# Translation of Addon's - Google Merchant in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Addon's - Google Merchant package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 05:44:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Addon's - Google Merchant\n"

#: admin/layouts/bundle_form.tpl.php:42
msgid "Add Bundle"
msgstr "Añadir conjunto"

#: admin/layouts/bundle_form.tpl.php:50
msgid "Title bundle"
msgstr "Título de conjunto"

#: admin/menu.php:48
msgid "Bundles"
msgstr "Conjuntos"

#: admin/templates/bundle.tpl.php:9
msgid "Bundle List"
msgstr "Lista de conjuntos"

#: admin/helpers/messages.php:23
msgid "The title field is empty"
msgstr "El campo del título está vacío"

#: admin/helpers/messages.php:24
msgid "No category or product selected"
msgstr "No se ha seleccionado una categoría o producto"

#: admin/helpers/messages.php:22
msgid "All exception is reset"
msgstr "Todas las excepciones están restablecidas"

#: admin/layouts/exception_panel.tpl.php:98
msgid "Reset all exceptions"
msgstr "Restablecer todas las excepciones"

#: admin/layouts/attr_table.tpl.php:13
msgid "Google attributes"
msgstr "Atributos de Google"

#: admin/templates/bundle.tpl.php:44 admin/templates/feed.tpl.php:148
msgid "Important!"
msgstr "¡Importante!"

#: admin/templates/bundle.tpl.php:46 admin/templates/feed.tpl.php:150
msgid "Don't forget to click 'Save' before Feed generation"
msgstr "No olvides de hacer clic en \"Guardar\" antes de generar Feed"

#: admin/helpers/currency.php:22
msgid "Albanian Lek (ALL)"
msgstr "Lek albanés (ALL)"

#: admin/helpers/currency.php:28
msgid "Australian Dollar (AUD)"
msgstr "Dólar australiano (AUD)"

#: admin/helpers/currency.php:34
msgid "Bangladeshi Taka (BDT)"
msgstr "Taka bangladesí (BDT)"

#: admin/helpers/currency.php:40
msgid "Brazilian Real (R$)"
msgstr "Real brasileño (R$)"

#: admin/helpers/currency.php:46
msgid "Canadian Dollar (CA$)"
msgstr "Dólar canadiense (CA$)"

#: admin/helpers/currency.php:52
msgid "Swiss Franc (CHF)"
msgstr "Franco suizo (CHF)"

#: admin/helpers/currency.php:58
msgid "Chilean Peso (CLP $)"
msgstr "Peso chileno (CLP $)"

#: admin/helpers/currency.php:64
msgid "Chinese Yuan (CN¥)"
msgstr "Yuan chino (CN¥)"

#: admin/helpers/currency.php:70
msgid "Colombian Peso (COP)"
msgstr "Peso colombiano (COP)"

#: admin/helpers/currency.php:76
msgid "Czech Republic Koruna (CZK)"
msgstr "Corona checa (CZK)"

#: admin/helpers/currency.php:82
msgid "Central African CFA franc (XAF)"
msgstr "El Franco CFA de África Centra (XAF)"

#: admin/helpers/currency.php:88
msgid "Algerian Dinars (DZD)"
msgstr "Dinar argelino (DZD)"

#: admin/helpers/currency.php:94
msgid "Euro (€)"
msgstr "Euro (€)"

#: admin/helpers/currency.php:100
msgid "British Pound Sterling (£)"
msgstr "Libra esterlina (£)"

#: admin/helpers/currency.php:106
msgid "Croatian Kuna (HRK)"
msgstr "Kuna croata (HRK)"

#: admin/helpers/currency.php:112
msgid "Hungarian Forint (HUF)"
msgstr "Forinto húngaro (HUF)"

#: admin/helpers/currency.php:118
msgid "Indonesian Rupiah (IDR)"
msgstr "Rupia indonesia (IDR)"

#: admin/helpers/currency.php:124
msgid "Israeli Shekel (ILS)"
msgstr "Nuevo séquel (ILS)"

#: admin/helpers/currency.php:130
msgid "Indian Rupee (Rs.)"
msgstr "Rupia india (Rs.)"

#: admin/helpers/currency.php:136
msgid "South Korean Won (₩)"
msgstr "Won surcoreano (₩)"

#: admin/helpers/currency.php:142
msgid "Moroccan dirham (MAD)"
msgstr "Dírham marroquí (MAD)"

#: admin/helpers/currency.php:148
msgid "Malaysian Ringgit (MYR)"
msgstr "Ringgit de Malasia (MYR)"

#: admin/helpers/currency.php:154
msgid "Nigerian Naira (₦)"
msgstr "Naira de Nigeria (₦)"

#: admin/helpers/currency.php:160
msgid "Norwegian Krone (NOK)"
msgstr "Corona noruega (NOK)"

#: admin/helpers/currency.php:166
msgid "New Zealand Dollar (NZ$)"
msgstr "Dólar neozelandés (NZ$)"

#: admin/helpers/currency.php:172
msgid "Omani Rial (OMR)"
msgstr "Rial omaní (OMR)"

#: admin/helpers/currency.php:178
msgid "Philippine Peso (PHP)"
msgstr "Peso filipino (PHP)"

#: admin/helpers/currency.php:184
msgid "Pakistan Rupee (PKR)"
msgstr "Rupia pakistaní (PKR)"

#: admin/helpers/currency.php:190
msgid "Polish Zloty (PLN)"
msgstr "Złoty de Polonia (PLN)"

#: admin/helpers/currency.php:196
msgid "Russian Ruble (RUB)"
msgstr "Rublo ruso (RUB)"

#: admin/helpers/currency.php:202
msgid "Saudi Riyal (SAR)"
msgstr "Riyal saudí (SAR)"

#: admin/helpers/currency.php:208
msgid "Swedish Krona (SEK)"
msgstr "Corona sueca (SEK)"

#: admin/helpers/currency.php:214
msgid "Singapore Dollar (SGD)"
msgstr "Dólar de Singapur (SGD)"

#: admin/helpers/currency.php:220
msgid "Sri Lankan Rupee (LKR)"
msgstr "Rupia de Sri Lanka (LKR)"

#: admin/helpers/currency.php:226
msgid "Thai Baht (฿)"
msgstr "Baht tailandés (฿)"

#: admin/helpers/currency.php:232
msgid "Tunisian Dinars (TND)"
msgstr "Dinar tunecino (TND)"

#: admin/helpers/currency.php:238
msgid "Qatari Riyals (QAR)"
msgstr "Riyal catarí (QAR)"

#: admin/helpers/currency.php:244
msgid "Ukrainian Hryvnia (грн.)"
msgstr "Grivna ucraniana (грн.)"

#: admin/helpers/currency.php:250
msgid "US Dollar ($)"
msgstr "Dólar estadounidense ($)"

#: admin/helpers/currency.php:256
msgid "South African Rands (ZAR)"
msgstr "Rand sudafricano (ZAR)"

#: admin/helpers/currency.php:262
msgid "Netherlands Antillean Guilder (ANG)"
msgstr "Florín antillano neerlandés (ANG)"

#: admin/helpers/currency.php:268
msgid "Angolan Kwanza (AOA)"
msgstr "Kwanza angoleño (AOA)"

#: admin/helpers/currency.php:274
msgid "Argentine Peso (ARS)"
msgstr "Peso argentino (ARS)"

#: admin/helpers/currency.php:280
msgid "Aruban Florin (AWG)"
msgstr "Florín arubeño (AWG)"

#: admin/helpers/currency.php:286
msgid "Azerbaijani Manat (AZN)"
msgstr "Manat azerbaiyano (AZN)"

#: admin/helpers/currency.php:292
msgid "Bosnia-Herzegovina Convertible Mark (BAM)"
msgstr "Marco bosnioherzegovino (BAM)"

#: admin/helpers/currency.php:298
msgid "Barbadian Dollar (BBD)"
msgstr "Dólar de Barbados (BBD)"

#: admin/helpers/currency.php:304
msgid "Bulgarian Lev (BGN)"
msgstr "Leva de Bulgaria (BGN)"

#: admin/helpers/currency.php:310
msgid "Bahraini Dinar (BHD)"
msgstr "Dinar bareiní (BHD)"

#: admin/helpers/currency.php:316
msgid "Burundian Franc (BIF)"
msgstr "Franco burundés (BIF)"

#: admin/helpers/currency.php:322
msgid "Bermudan Dollar (BMD)"
msgstr "Dólar bermudeño (BMD)"

#: admin/helpers/currency.php:328
msgid "Brunei Dollar (BND)"
msgstr "Dólar de Brunéi (BND)"

#: admin/helpers/currency.php:334
msgid "Bolivian Boliviano (BOB)"
msgstr "Boliviano de Bolivia (BOB)"

#: admin/helpers/currency.php:340
msgid "Bahamian Dollar (BSD)"
msgstr "Dólar bahameño (BSD)"

#: admin/helpers/currency.php:346
msgid "Bhutanese Ngultrum (BTN)"
msgstr "Ngultrum butanés (BTN)"

#: admin/helpers/currency.php:352
msgid "Botswanan Pula (BWP)"
msgstr "Pula de Botsuana (BWP)"

#: admin/helpers/currency.php:358
msgid "Belarusian Ruble (BYN)"
msgstr "Rublo bielorruso (BYN)"

#: admin/helpers/currency.php:364
msgid "Belize Dollar (BZD)"
msgstr "Dólar beliceño (BZD)"

#: admin/helpers/currency.php:370
msgid "Chilean Unit of Account (UF) (CLF)"
msgstr "Unidad de cuenta de Chile (UF) (CLF)"

#: admin/helpers/currency.php:376
msgid "CNH (CNH)"
msgstr "CNH (CNH)"

#: admin/helpers/currency.php:382
msgid "Costa Rican Colón (CRC)"
msgstr "Colón costarricense (CRC)"

#: admin/helpers/currency.php:388
msgid "Cuban Peso (CUP)"
msgstr "Peso cubano (CUP)"

#: admin/helpers/currency.php:394
msgid "Cape Verdean Escudo (CVE)"
msgstr "Escudo caboverdiano (CVE)"

#: admin/helpers/currency.php:400
msgid "Djiboutian Franc (DJF)"
msgstr "Franco yibutiano (DJF)"

#: admin/helpers/currency.php:406
msgid "Danish Krone (DKK)"
msgstr "Corona danesa (DKK)"

#: admin/helpers/currency.php:412
msgid "Dominican Peso (DOP)"
msgstr "Peso dominicano (DOP)"

#: admin/helpers/currency.php:418
msgid "Egyptian Pound (EGP)"
msgstr "Libra egipcia (EGP)"

#: admin/helpers/currency.php:424
msgid "Eritrean Nakfa (ERN)"
msgstr "Nakfa de Eritrea (ERN)"

#: admin/helpers/currency.php:430
msgid "Ethiopian Birr (ETB)"
msgstr "Birr etíope (ETB)"

#: admin/helpers/currency.php:436
msgid "Fijian Dollar (FJD)"
msgstr "Dólar fiyiano (FJD)"

#: admin/helpers/currency.php:442
msgid "Falkland Islands Pound (FKP)"
msgstr "Libra malvinense (FKP)"

#: admin/helpers/currency.php:448
msgid "Georgian Lari (GEL)"
msgstr "Lari georgiano (GEL)"

#: admin/helpers/currency.php:454
msgid "Ghanaian Cedi (GHS)"
msgstr "Cedi de Ghana (GHS)"

#: admin/helpers/currency.php:460
msgid "Gibraltar Pound (GIP)"
msgstr "Libra gibraltareña (GIP)"

#: admin/helpers/currency.php:466
msgid "Gambian Dalasi (GMD)"
msgstr "Dalasi de Gambia (GMD)"

#: admin/helpers/currency.php:472
msgid "Guinean Franc (GNF)"
msgstr "Franco guineano (GNF)"

#: admin/helpers/currency.php:478
msgid "Guatemalan Quetzal (GTQ)"
msgstr "Quetzal de Guatemala (GTQ)"

#: admin/helpers/currency.php:484
msgid "Guyanaese Dollar (GYD)"
msgstr "Dólar guyanés (GYD)"

#: admin/helpers/currency.php:490
msgid "Hong Kong Dollar (HK$)"
msgstr "Dólar de Hong Kong (HK$)"

#: admin/helpers/currency.php:496
msgid "Honduran Lempira (HNL)"
msgstr "Lempira Honduras (HNL)"

#: admin/helpers/currency.php:502
msgid "Haitian Gourde (HTG)"
msgstr "Gourde de Haití (HTG)"

#: admin/helpers/currency.php:508
msgid "Iraqi Dinar (IQD)"
msgstr "Dinar iraquí (IQD)"

#: admin/helpers/currency.php:514
msgid "Iranian Rial (IRR)"
msgstr "Rial iraní (IRR)"

#: admin/helpers/currency.php:520
msgid "Icelandic Króna (ISK)"
msgstr "Corona islandesa (ISK)"

#: admin/helpers/currency.php:526
msgid "Jamaican Dollar (JMD)"
msgstr "Dólar jamaiquino (JMD)"

#: admin/helpers/currency.php:532
msgid "Jordanian Dinar (JOD)"
msgstr "Dinar jordano (JOD)"

#: admin/helpers/currency.php:538
msgid "Japanese Yen (¥)"
msgstr "Yen de Japón (¥)"

#: admin/helpers/currency.php:544
msgid "Kenyan Shilling (KES)"
msgstr "Chelín keniano (KES)"

#: admin/helpers/currency.php:550
msgid "Kyrgystani Som (KGS)"
msgstr "Som kirguís (KGS)"

#: admin/helpers/currency.php:556
msgid "Cambodian Riel (KHR)"
msgstr "Riel camboyano (KHR)"

#: admin/helpers/currency.php:562
msgid "Comorian Franc (KMF)"
msgstr "Franco comorense (KMF)"

#: admin/helpers/currency.php:568
msgid "North Korean Won (KPW)"
msgstr "Won norcoreano (KPW)"

#: admin/helpers/currency.php:574
msgid "Kuwaiti Dinar (KWD)"
msgstr "Dinar kuwaití (KWD)"

#: admin/helpers/currency.php:580
msgid "Cayman Islands Dollar (KYD)"
msgstr "Dólar de las Islas Caimán (KYD)"

#: admin/helpers/currency.php:586
msgid "Kazakhstani Tenge (KZT)"
msgstr "Tenge kazajo (KZT)"

#: admin/helpers/currency.php:592
msgid "Laotian Kip (LAK)"
msgstr "Kip laosiano (LAK)"

#: admin/helpers/currency.php:598
msgid "Lebanese Pound (LBP)"
msgstr "Libra libanesa (LBP)"

#: admin/helpers/currency.php:604
msgid "Liberian Dollar (LRD)"
msgstr "Dólar liberiano (LRD)"

#: admin/helpers/currency.php:610
msgid "Lesotho Loti (LSL)"
msgstr "Loti de Lesoto (LSL)"

#: admin/helpers/currency.php:616
msgid "Libyan Dinar (LYD)"
msgstr "Dinar libio (LYD)"

#: admin/helpers/currency.php:622
msgid "Moldovan Leu (MDL)"
msgstr "Leu moldavo (MDL)"

#: admin/helpers/currency.php:628
msgid "Malagasy Ariary (MGA)"
msgstr "Ariary malgache (MGA)"

#: admin/helpers/currency.php:634
msgid "Macedonian Denar (MKD)"
msgstr "Denar normacedonio (MKD)"

#: admin/helpers/currency.php:640
msgid "Myanmar Kyat (MMK)"
msgstr "Kyat birmano (MMK)"

#: admin/helpers/currency.php:646
msgid "Mongolian Tugrik (MNT)"
msgstr "Tugrik mongol (MNT)"

#: admin/helpers/currency.php:652
msgid "Macanese Pataca (MOP)"
msgstr "Pataca macaense (MOP)"

#: admin/helpers/currency.php:658
msgid "Mauritanian Ouguiya (MRO)"
msgstr "Uquiya de Mauritania (MRO)"

#: admin/helpers/currency.php:664
msgid "Mauritian Rupee (MUR)"
msgstr "Rupia de Mauricio (MUR)"

#: admin/helpers/currency.php:670
msgid "Maldivian Rufiyaa (MVR)"
msgstr "Rupia de Maldivas (MVR)"

#: admin/helpers/currency.php:676
msgid "Malawian Kwacha (MWK)"
msgstr "Kwacha malauí (MWK)"

#: admin/helpers/currency.php:682
msgid "Mexican Peso (MX$)"
msgstr "Peso mexicano (MX$)"

#: admin/helpers/currency.php:688
msgid "Mozambican Metical (MZN)"
msgstr "Metical mozambiqueño (MZN)"

#: admin/helpers/currency.php:694
msgid "Namibian Dollar (NAD)"
msgstr "Dólar namibio (NAD)"

#: admin/helpers/currency.php:700
msgid "Nicaraguan Córdoba (NIO)"
msgstr "Córdoba nicaragüense (NIO)"

#: admin/helpers/currency.php:706
msgid "Nepalese Rupee (NPR)"
msgstr "Rupia nepalí (NPR)"

#: admin/helpers/currency.php:712
msgid "Panamanian Balboa (PAB)"
msgstr "Balboa de Panamá (PAB)"

#: admin/helpers/currency.php:718
msgid "Peruvian Nuevo Sol (PEN)"
msgstr "Nuevo Sol de Perú (PEN)"

#: admin/helpers/currency.php:724
msgid "Papua New Guinean Kina (PGK)"
msgstr "Kina de Papúa Nueva Guinea (PGK)"

#: admin/helpers/currency.php:730
msgid "Paraguayan Guarani (PYG)"
msgstr "Guaraní de Paraguay (PYG)"

#: admin/helpers/currency.php:736
msgid "Romanian Leu (RON)"
msgstr "Leu rumano (RON)"

#: admin/helpers/currency.php:742
msgid "Serbian Dinar (RSD)"
msgstr "Dinar serbio (RSD)"

#: admin/helpers/currency.php:748
msgid "Rwandan Franc (RWF)"
msgstr "Franco ruandés (RWF)"

#: admin/helpers/currency.php:754
msgid "Solomon Islands Dollar (SBD)"
msgstr "Dólar de las Islas Salomón (SBD)"

#: admin/helpers/currency.php:760
msgid "Seychellois Rupee (SCR)"
msgstr "Rupia seychelense (SCR)"

#: admin/helpers/currency.php:766
msgid "Sudanese Pound (SDG)"
msgstr "Libra sudanesa (SDG)"

#: admin/helpers/currency.php:772
msgid "Sierra Leonean Leone (SLL)"
msgstr "Leone de Sierra Leona (SLL)"

#: admin/helpers/currency.php:778
msgid "Somali Shilling (SOS)"
msgstr "Chelín somalí (SOS)"

#: admin/helpers/currency.php:784
msgid "Surinamese Dollar (SRD)"
msgstr "Dólar surinamés (SRD)"

#: admin/helpers/currency.php:790
msgid "São Tomé &amp; Príncipe Dobra (STD)"
msgstr "Dobra de Santo Tomé y Príncipe (STD)"

#: admin/helpers/currency.php:796
msgid "Salvadoran Colón (SVC)"
msgstr "Colón de El Salvador (SVC)"

#: admin/helpers/currency.php:802
msgid "Syrian Pound (SYP)"
msgstr "Libra siria (SYP)"

#: admin/helpers/currency.php:808
msgid "Swazi Lilangeni (SZL)"
msgstr "Lilangeni de Suazilandia (SZL)"

#: admin/helpers/currency.php:814
msgid "Tajikistani Somoni (TJS)"
msgstr "Somoni tayiko (TJS)"

#: admin/helpers/currency.php:820
msgid "Turkmenistani Manat (TMT)"
msgstr "Manat turcomano (TMT)"

#: admin/helpers/currency.php:826
msgid "Tongan Paʻanga (TOP)"
msgstr "Paʻanga del Reino de Tonga (TOP)"

#: admin/helpers/currency.php:832
msgid "Turkish Lira (TRY)"
msgstr "Lira turca (TRY)"

#: admin/helpers/currency.php:838
msgid "Trinidad &amp; Tobago Dollar (TTD)"
msgstr "Dólar de Trinidad y Tobago (TTD)"

#: admin/helpers/currency.php:844
msgid "New Taiwan Dollar (NT$)"
msgstr "Nuevo dólar taiwanés (NT$)"

#: admin/helpers/currency.php:850
msgid "Tanzanian Shilling (TZS)"
msgstr "Chelín tanzano (TZS)"

#: admin/helpers/currency.php:856
msgid "Ugandan Shilling (UGX)"
msgstr "Chelín ugandés (UGX)"

#: admin/helpers/currency.php:862
msgid "Uruguayan Peso (UYU)"
msgstr "Peso uruguayo (UYU)"

#: admin/helpers/currency.php:868
msgid "Uzbekistani Som (UZS)"
msgstr "Som uzbeko (UZS)"

#: admin/helpers/currency.php:874
msgid "Venezuelan Bolívar (VEF)"
msgstr "Bolívar de Venezuela (VEF)"

#: admin/helpers/currency.php:880
msgid "Vietnamese Dong (₫)"
msgstr "Đồng vietnamita (₫)"

#: admin/helpers/currency.php:886
msgid "Vanuatu Vatu (VUV)"
msgstr "Vatu de Vanuatu (VUV)"

#: admin/helpers/currency.php:892
msgid "Samoan Tala (WST)"
msgstr "Tālā de Samoa (WST)"

#: admin/helpers/currency.php:898
msgid "Yemeni Rial (YER)"
msgstr "Rial yemení (YER)"

#: admin/helpers/currency.php:904
msgid "Zimbabwean Dollar (2009) (ZWL)"
msgstr "Dólar zimbabuense (2009) (ZWL)"

#: admin/helpers/messages.php:13
msgid "No results matched"
msgstr "No hay resultados"

#: admin/helpers/messages.php:14 admin/templates/feed.tpl.php:8
msgid "None selected"
msgstr "No se ha seleccionado nada"

#: admin/helpers/messages.php:15
msgid "Updated settings."
msgstr "Ajustes actualizados."

#: admin/helpers/messages.php:16
msgid "done!"
msgstr "¡hecho!"

#: admin/helpers/messages.php:17
msgid "Link is copied to clipboard."
msgstr "El enlace se copia al portapapeles."

#: admin/helpers/messages.php:18
msgid "There are no related products in the selected categories."
msgstr "No hay productos relacionados en las categorías seleccionadas."

#: admin/helpers/messages.php:19
msgid "Category already set."
msgstr "Categoría ya ajustada."

#: admin/helpers/messages.php:20
msgid "Something is not right"
msgstr "Algo no es correcto"

#: admin/helpers/messages.php:21
msgid "Based on the selected options, no products found to be added to the catalog feed"
msgstr "A la base se las opciones seleccionadas, no se ha encontrado ningún producto para añadir al feed de catálogo"

#: admin/helpers/messages.php:28 admin/templates/feed.tpl.php:8
msgid "selected"
msgstr "seleccionado"

#: admin/helpers/messages.php:33
msgid "Stop XML generation"
msgstr "Dejar de generar XML"

#: admin/helpers/messages.php:35 admin/templates/feed.tpl.php:118
msgid "Show exceptions panel"
msgstr "Mostrar el panel de excepciones"

#: admin/helpers/messages.php:36
msgid "Hide exceptions panel"
msgstr "Ocultar el panel de excepciones"

#: admin/helpers/validation.php:17
msgid "No product categories selected"
msgstr "No se ha seleccionado categorías de productos"

#: admin/helpers/validation.php:24
msgid "Category already selected"
msgstr "Categoría ya seleccionada"

#: admin/layouts/attr_form.tpl.php:4
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Editar atributo"

#: admin/layouts/categories_form.tpl.php:53
msgid "Enable if your products don't have MPN or GTIN"
msgstr "Habilite si sus productos no tienen MPN o GTIN"

#: admin/layouts/categories_form.tpl.php:61
msgid "Nothing selected"
msgstr "No se ha seleccionado nada"

#: admin/layouts/exception_list.tpl.php:19
#: admin/layouts/exception_panel.tpl.php:31
msgid "Product id"
msgstr "ID de producto"

#: admin/layouts/exception_list.tpl.php:22
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: admin/layouts/exception_list.tpl.php:25
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: admin/layouts/exception_list.tpl.php:28
msgid "Added"
msgstr "Añadido"

#: admin/layouts/exception_panel.tpl.php:22
msgid "Exception product"
msgstr "Producto excepcionado"

#: admin/layouts/exception_panel.tpl.php:79
msgid "Show Excluded"
msgstr "Mostrar lo excepcionado"

#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:50
msgid "Title label"
msgstr "Etiqueta de título"

#: admin/layouts/bundle_form.tpl.php:79 admin/layouts/labels_form.tpl.php:79
#: admin/templates/feed.tpl.php:59
msgid "Select categories"
msgstr "Seleccionar categorías"

#: admin/layouts/bundle_form.tpl.php:97 admin/layouts/labels_form.tpl.php:97
#: admin/templates/feed.tpl.php:77
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"

#: admin/layouts/bundle_form.tpl.php:116 admin/layouts/labels_form.tpl.php:116
#: admin/templates/feed.tpl.php:97
msgid "No product related categories"
msgstr "No hay categorías de producto relacionadas"

#: admin/layouts/select_products_list_form.tpl.php:17
msgid "lot"
msgstr "lote"

#: admin/menu.php:57
msgid "Product Feed"
msgstr "Feed de productos"

#: admin/templates/adwords.tpl.php:14 admin/templates/attributes.tpl.php:6
#: admin/templates/categories.tpl.php:6 admin/templates/feed.tpl.php:37
#: admin/templates/labels.tpl.php:6
msgid "https://help.alidropship.com/en/articles/4209630-google-merchant"
msgstr "https://help.alidropship.com/en/articles/2256897-google-merchant"

#: admin/templates/attributes.tpl.php:33
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: admin/templates/attributes.tpl.php:34
msgid "If you return to the default settings, the data will return to the original."
msgstr "Si vuelvas a los ajustes predeterminados, los datos volverán a su estado original."

#: admin/templates/attributes.tpl.php:37
msgid "Start"
msgstr "Empezar"

#: admin/templates/attributes.tpl.php:38
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: admin/templates/feed.tpl.php:11
msgid "Not found category"
msgstr "Categoría no encontrada"

#: adsgooglecatalog.php:60
msgid "%s Not found"
msgstr "%s No encontrado"

#: core/ajax/processXML.php:132
msgid "Currency data found"
msgstr "Datos de moneda encontrados"

#: core/ajax/processXML.php:138
msgid "Currency data not found. Please add currency in settings."
msgstr "No se encuentran los datos de moneda. Por favor, añade moneda en los ajustes."

#: core/ajax/request.php:29
msgid "Undefined type ajax request"
msgstr "Un tipo indefinido de la solicitud ajax"

#: core/ajax/views.php:88
msgid "No Product Categories detected"
msgstr "No se detecta ninguna categoría de producto"

#: core/ajax/views.php:241
msgid "No product categories detected"
msgstr "No se detecta ninguna categoría de producto"

#: admin/helpers/currency.php:16
msgid "United Arab Emirates Dirham (AED)"
msgstr "Dírham de los Emiratos Árabes Unidos (AED)"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://alidropship.com/"
msgstr "https://alidropship.es/"

#. Author of the plugin/theme
msgid "AliDropship"
msgstr "AliDropship"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Fast and simple Google Merchant product feed generator for Google ads."
msgstr "Un generador rápido y simple de feed de productos Google Merchant para Google ads."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://alidropship.com/addons/google-merchant/"
msgstr "https://alidropship.com/addons/google-merchant/"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Ads Google Merchant AliDropship Plugin"
msgstr "El plugin de anuncios Google Merchant de AliDropship"

#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:42
msgid "Add Labels"
msgstr "Añadir etiquetas"

#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:149
msgid "custom label "
msgstr "etiqueta personalizada"

#: admin/layouts/bundle_form.tpl.php:64 admin/layouts/labels_form.tpl.php:64
msgid "Products"
msgstr "Productos"

#: admin/layouts/bundle_form.tpl.php:63 admin/layouts/labels_form.tpl.php:63
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: admin/layouts/bundle_form.tpl.php:60 admin/layouts/labels_form.tpl.php:60
#: admin/layouts/labels_table.tpl.php:16
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: admin/layouts/attr_form.tpl.php:8 admin/layouts/bundle_form.tpl.php:45
#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:45 admin/layouts/labels_table.tpl.php:13
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: admin/layouts/bundle_form.tpl.php:137 admin/layouts/labels_form.tpl.php:137
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: admin/layouts/bundle_form.tpl.php:134 admin/layouts/labels_form.tpl.php:134
msgid "Product name"
msgstr "Nombre de producto"

#: admin/layouts/bundle_form.tpl.php:127 admin/layouts/labels_form.tpl.php:127
msgid "Add Product"
msgstr "Añadir producto"

#: admin/templates/labels.tpl.php:3
msgid "Labels List"
msgstr "Lista de etiquetas"

#: admin/menu.php:47
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"

#: admin/layouts/select_products_full.tpl.php:26
#: admin/layouts/select_products_full.tpl.php:30
msgid "All categories"
msgstr "Todas categorías"

#: admin/helpers/messages.php:32
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: admin/layouts/exception_panel.tpl.php:43
#: admin/layouts/select_products_full.tpl.php:58
msgid "Product title"
msgstr "Título de producto"

#: admin/layouts/select_products_full.tpl.php:17
msgid "Select Products"
msgstr "Seleccionar productos"

#: admin/layouts/categories_form.tpl.php:40
msgid "Add Category"
msgstr "Añadir categoría"

#: admin/layouts/attr_form.tpl.php:19 admin/layouts/bundle_form.tpl.php:149
#: admin/layouts/categories_form.tpl.php:150
#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:164
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: admin/templates/license.tpl.php:20
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: admin/templates/license.tpl.php:10
msgid "License key"
msgstr "Clave de licencia"

#: admin/templates/feed.tpl.php:142
msgid "Copy URL"
msgstr "Copiar URL"

#: admin/templates/feed.tpl.php:139
msgid "Download XML"
msgstr "Descargar XML"

#: admin/helpers/messages.php:34 admin/templates/feed.tpl.php:136
msgid "Generate XML"
msgstr "General XML"

#: admin/templates/feed.tpl.php:103
msgid "Select currency"
msgstr "Seleccionar moneda"

#: admin/templates/categories.tpl.php:3
msgid "Category Mapping List"
msgstr "Lista de asignación de categorías"

#: admin/layouts/categories_form.tpl.php:93
#: admin/layouts/categories_table.tpl.php:16
msgid "Google category"
msgstr "Categoría de Google"

#: admin/layouts/categories_form.tpl.php:65
#: admin/layouts/categories_table.tpl.php:13
msgid "Site category"
msgstr "Categoría de sitio"

#: admin/templates/bundle.tpl.php:18 admin/templates/categories.tpl.php:12
#: admin/templates/labels.tpl.php:12
msgid "Add new"
msgstr "Añadir nuevo"

#: admin/layouts/attr_table.tpl.php:19
#: admin/layouts/categories_table.tpl.php:19
#: admin/layouts/labels_table.tpl.php:19
#: admin/layouts/select_products_full.tpl.php:59
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: admin/layouts/attr_table.tpl.php:16
msgid "Values"
msgstr "Valores"

#: admin/templates/attributes.tpl.php:3
msgid "Google Attributes"
msgstr "Atributos de Google"

#: admin/templates/attributes.tpl.php:12
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restablecer valores predeterminados"

#: admin/layouts/attr_form.tpl.php:27 admin/layouts/bundle_form.tpl.php:157
#: admin/layouts/categories_form.tpl.php:153
#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:172 admin/templates/adwords.tpl.php:50
#: admin/templates/bundle.tpl.php:49 admin/templates/feed.tpl.php:153
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: admin/templates/adwords.tpl.php:39
msgid "Conversion label"
msgstr "Etiqueta de conversión"

#: admin/templates/adwords.tpl.php:30
msgid "Conversion ID"
msgstr "ID de conversión"

#: admin/templates/bundle.tpl.php:35 admin/templates/feed.tpl.php:54
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: core/includes/generationFile/productData.php:308
msgid "100% brand new and high quality!"
msgstr "¡100% nuevo y de alta calidad!"

#: admin/templates/feed.tpl.php:128
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"

#: admin/helpers/messages.php:31
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: admin/layouts/select_products_full.tpl.php:52
#: admin/templates/adwords.tpl.php:25
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: admin/templates/adwords.tpl.php:15 admin/templates/attributes.tpl.php:7
#: admin/templates/bundle.tpl.php:13 admin/templates/categories.tpl.php:7
#: admin/templates/feed.tpl.php:38 admin/templates/labels.tpl.php:7
msgid "How it works"
msgstr "Como funciona"

#: core/ajax/ajaxOptions.php:128
msgid "License is valid. Please go to Settings"
msgstr "La licencia es válida. Por favor, ve a Ajustes"

#: core/ajax/ajaxOptions.php:113
msgid "Could not connection."
msgstr "No se pudo conectar"

#: core/ajax/ajaxOptions.php:94
msgid "Enter license key"
msgstr "Introduce la clave de licencia"

#: admin/helpers/messages.php:27 admin/layouts/categories_form.tpl.php:89
#: admin/layouts/categories_form.tpl.php:116
#: admin/layouts/categories_form.tpl.php:141
msgid "Select category"
msgstr "Selecciona categoría"

#: core/ajax/request.php:37
msgid "Undefined action"
msgstr "Acción no definida"

#: core/update.php:279
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido"

#: core/update.php:266
msgid "<p>An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.</p><a href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Try again</a>"
msgstr "<p>Un error inesperado de HTTP ha ocurrido al enviar la solicitud API.</p><a href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Inténtalo de nuevo</a>"

#: admin/templates/adwords.tpl.php:11
msgid "Adwords Settings"
msgstr "Ajustes de Adwords"

#: admin/menu.php:51 admin/templates/license.tpl.php:8
msgid "License"
msgstr "Licencia"

#: admin/menu.php:50
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"

#: admin/menu.php:49
msgid "Adwords settings"
msgstr "Ajustes de Adwords"

#: admin/menu.php:46
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: admin/menu.php:45 admin/templates/feed.tpl.php:34
msgid "Product feed"
msgstr "Feed de productos"

#: admin/menu.php:58
msgid "Google Merchant"
msgstr "Google Merchant"

#: adsgooglecatalog.php:90
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"

#: adsgooglecatalog.php:74 adsgooglecatalog.php:81
msgid "AliDropship  Google Merchant add-on requires Alidropship plugin or AliDropship Woo plugin for its proper work"
msgstr "El complemento AliDropship Google Merchant requiere el complemento Alidropship o el complemento AliDropship Woo para funcionar correctamente"