Redirecting to: /glotpress/projects/addons/adsreviewspage/es/es_es/export-translations/...
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-templates/redirect.php:5) in /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-includes/route.php on line 351
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-templates/redirect.php:5) in /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-includes/route.php on line 351
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-templates/redirect.php:5) in /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-includes/route.php on line 351
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-templates/redirect.php:5) in /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-includes/route.php on line 351
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-templates/redirect.php:5) in /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-includes/route.php on line 351
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-templates/redirect.php:5) in /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-includes/route.php on line 351
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-templates/redirect.php:5) in /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-includes/route.php on line 351
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-templates/redirect.php:5) in /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-includes/route.php on line 351
# Translation of Addon's - Reviews Page in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Addon's - Reviews Page package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 07:08:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Addon's - Reviews Page\n"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://alidropship.com/addons/reviews-page/"
msgstr "https://alidropship.es/addons/pagina-de-comentarios/"
#: tpl/tmpl/reviewspage-list.php:13
msgid "Review"
msgstr "Comentario"
#: tpl/tmpl/reviewspage-list.php:10
msgid "Buyer"
msgstr "Comprador"
#: inc/ARP/Utils/Init.php:583 inc/ARP/Utils/Render.php:66
msgid "verified buyer"
msgstr "Comprador verificado"
#: inc/ARP/Utils/Init.php:582 inc/ARP/Utils/Render.php:65
msgid "View product"
msgstr "Ver el producto"
#: inc/ARP/Utils/Init.php:581 tpl/tmpl/page.php:41
msgid "Read More"
msgstr "Leer Más"
#: inc/ARP/Utils/Init.php:579 inc/ARP/Utils/Render.php:64
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#: inc/ARP/Utils/Init.php:580
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:227
msgid "Short name (John D.)"
msgstr "Nombre abreviado (Juan)"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:223
msgid "Full name (John Doe)"
msgstr "Nombre completo (Juan María Fernández)"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:219
msgid "Hidden (J***n)"
msgstr "Oculto (J***n)"
#: inc/ARP/Ajax/Reviews.php:118 inc/ARP/Ajax/Reviews.php:124
#: inc/ARP/Ajax/Reviews.php:130 inc/ARP/Ajax/Reviews.php:136
msgid "%d Stars"
msgstr "%d Estrellas"
#: inc/ARP/Ajax/Reviews.php:112
msgid "%d Star"
msgstr "%d Estrella"
#: inc/ARP/Ajax/Reviews.php:108
msgid "Based on %d reviews"
msgstr "Basado en %d comentarios"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Maxim Doronin"
msgstr "\tMaxim Doronin"
#. Description of the plugin/theme
msgid "A WordPress plugin to collect all reviews for the Products you sell at your store and organize them in a neat and attractive way in one place"
msgstr "Un plugin de WordPress para recoger todos los comentarios de los Productos que vendes en tu tienda y organizarlos en forma cómoda y atractiva en un solo lugar"
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: inc/ARP/Utils/Plugin.php:93
msgid "Reviews Page"
msgstr "Página de comentarios"
#: tpl/tmpl/settings.php:79
msgid "Refresh reviews"
msgstr "Actualizar comentarios"
#: tpl/tmpl/settings.php:64
msgid "Female"
msgstr "Femenino"
#: tpl/tmpl/settings.php:60
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
#: tpl/tmpl/settings.php:49
msgid "Generate country names"
msgstr "Generar nombres de países"
#: tpl/tmpl/settings.php:46
msgid "Enable this option to generate random names based on reviews location"
msgstr "Habilitar esta opción para generar nombres aleatorios basados en la ubicación de los comentarios"
#: tpl/tmpl/settings.php:41
msgid "Reviews with images only"
msgstr "Mostar sólo opiniones con imágenes"
#: tpl/tmpl/settings.php:38
msgid "If this option is enabled, reviews without attached product images will no be added"
msgstr "Si esta opción está habilitada, no se añadirán comentarios del producto sin imágenes adjuntas"
#: tpl/tmpl/settings.php:32
msgid "Avatar type"
msgstr "Tipo de Avatar"
#: tpl/tmpl/settings.php:22
msgid "Reviews from countries"
msgstr "Comentarios de los países"
#: tpl/tmpl/settings.php:15
msgid "Reviews rating"
msgstr "Clasificación de estrellas"
#: tpl/tmpl/page.php:40
msgid "Or paste the code below into the available page:"
msgstr "O pegar el código abajo en la página disponible:"
#: tpl/tmpl/page.php:31
msgid "Add Page"
msgstr "Añadir Página"
#: tpl/tmpl/page.php:28
msgid "View Page"
msgstr "Ver Página"
#: tpl/tmpl/page.php:27
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: tpl/tmpl/page.php:24
msgid "Enter page name"
msgstr "Introduzca el nombre de la página"
#: tpl/tmpl/license.php:17
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
#: tpl/tmpl/license.php:10
msgid "Your license key"
msgstr "Tu clave de licencia"
#: tpl/tmpl/customize.php:195 tpl/tmpl/settings.php:84
msgid "Apply Settings"
msgstr "Aplicar ajustes"
#: tpl/tmpl/customize.php:179
msgid "Read more"
msgstr "Leer más"
#: tpl/tmpl/customize.php:144
msgid "Verified buyer"
msgstr "Comprador verificado"
#: tpl/tmpl/customize.php:127
msgid "Rating"
msgstr "Clasificación"
#: tpl/tmpl/customize.php:110
msgid "Box"
msgstr "Cuadro"
#: tpl/tmpl/customize.php:93
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
#: tpl/tmpl/customize.php:89
msgid "Style settings"
msgstr "Diseño"
#: tpl/tmpl/customize.php:82 tpl/tmpl/customize.php:161
msgid "Like / dislike"
msgstr "Me gusta / no me gusta"
#: tpl/tmpl/customize.php:76 tpl/tmpl/customize.php:100
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: tpl/tmpl/customize.php:64
msgid "Images "
msgstr "Imágenes"
#: tpl/tmpl/customize.php:58
msgid "Country"
msgstr "País"
#: tpl/tmpl/customize.php:51
msgid "Name format"
msgstr "Formato de nombre"
#: tpl/tmpl/customize.php:44
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"
#: tpl/tmpl/customize.php:38
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: tpl/tmpl/customize.php:32
msgid "Rate list"
msgstr "Lista de clasificación"
#: tpl/tmpl/customize.php:28
msgid "Display options"
msgstr "Opciones de visualización"
#: tpl/settings.php:14
msgid "General Settings"
msgstr "Preferencias Generales"
#: tpl/license.php:13
msgid "License Key"
msgstr "Clave de licencia"
#: tpl/dashboard.php:15
msgid "Create a reviews page to show all your reviews in one place"
msgstr "Crear una página de comentarios para Mostrar todos tus comentarios en un solo lugar"
#: tpl/dashboard.php:14
msgid "Create Reviews Page"
msgstr "Crear Página De Comentarios"
#: inc/ARP/Utils/ads/Tmpl.php:70 inc/ARP/Utils/adsw/Tmpl.php:70
msgid "Submit"
msgstr "Presentar"
#: inc/ARP/Utils/Plugin.php:198
msgid "View details"
msgstr "Ver detalles"
#: inc/ARP/Utils/Plugin.php:197
msgid "More information about %s"
msgstr "Más información sobre %s"
#: inc/ARP/Utils/Plugin.php:166
msgid "Could not connect."
msgstr "No se pudo conectar."
#: inc/ARP/Utils/License.php:97 inc/ARP/Utils/License.php:110
msgid "Please, activate your plugin."
msgstr "Por favor, activa tu plugin"
#: inc/ARP/Utils/Init.php:60
msgid "Activation"
msgstr "Activación"
#: inc/ARP/Utils/Init.php:51 tpl/customize.php:14
msgid "Customization"
msgstr "Personalización"
#: inc/ARP/Utils/Init.php:43
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: inc/ARP/Utils/Init.php:35
msgid "Create Page"
msgstr "Crear Página"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:351
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:347
msgid "Button"
msgstr "Botón"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:319
msgid "Style 4"
msgstr "Estilo 4"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:295 inc/ARP/Utils/Ajax.php:315
msgid "Style 3"
msgstr "Estilo 3"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:291 inc/ARP/Utils/Ajax.php:311
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:335
msgid "Style 2"
msgstr "Estilo 2"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:287 inc/ARP/Utils/Ajax.php:307
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:331
msgid "Style 1"
msgstr "Estilo 1"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:259
msgid "Grids"
msgstr "Rejullas"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:255
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:243 inc/ARP/Utils/Ajax.php:275
msgid "Circle"
msgstr "Circulo"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:239 inc/ARP/Utils/Ajax.php:271
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:187
msgid "Combined option"
msgstr "Opción combinada"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:183
msgid "Abstract pictures"
msgstr "Imágenes abstractas"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:179
msgid "Pictures of real people"
msgstr "Imágenes de personas reales"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:132
msgid "3 stars and higher"
msgstr "3 estrellas y superiores"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:128
msgid "4 stars and higher"
msgstr "4 estrellas y superiores"
#: inc/ARP/Utils/Ajax.php:124
msgid "Only 5 stars"
msgstr "Sólo 5 estrellas"
#: inc/ARP/Ajax/License.php:46
msgid "License key field is empty"
msgstr "El campo de clave de la licencia está vacío"
#: inc/ARP/Ajax/License.php:23
msgid "Undefined form data"
msgstr "Datos de formularios no definidos"