GlotPress

Translation of AliDropship: Japanese

1 2 3 107
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Bitcoin You have to log in to add a translation. Details

Bitcoin

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • core/payments.php:627
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Token You have to log in to add a translation. Details

Token

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • core/payments.php:527
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Switch on to enable Pagseguro payment option on your store You have to log in to add a translation. Details

Switch on to enable Pagseguro payment option on your store

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • core/payments.php:508
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Personal account You have to log in to add a translation. Details

Personal account

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • admin/account/handlers/actions.php:150
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Purchase is not success You have to log in to add a translation. Details

Purchase is not success

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • includes/Gate/Pagseguro/Message/CompletePurchaseRequest.php:72
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please select a rating レートを選択してください Details

Please select a rating

レートを選択してください

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-30 05:28:29 GMT
Translated by:
oka0728
References:
  • includes/models/review/Review.php:295
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Message is a required field メッセージは必須項目です Details

Message is a required field

メッセージは必須項目です

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-30 05:30:53 GMT
Translated by:
oka0728
References:
  • includes/models/review/Review.php:294
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Email is a required field Emailは必須項目です Details

Email is a required field

Emailは必須項目です

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-30 05:31:54 GMT
Translated by:
oka0728
References:
  • includes/models/review/Review.php:293
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Name is a required field Emailは必須項目です Details

Name is a required field

Emailは必須項目です

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-30 05:31:19 GMT
Translated by:
oka0728
References:
  • includes/models/review/Review.php:292
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Comment already exists コメントはすでに存在します Details

Comment already exists

コメントはすでに存在します

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-30 05:31:32 GMT
Translated by:
oka0728
References:
  • includes/models/review/Review.php:152
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Comment not created コメントは作成されていません Details

Comment not created

コメントは作成されていません

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-30 05:31:40 GMT
Translated by:
oka0728
References:
  • includes/models/review/Review.php:105
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Can't save file ファイルをセーブできません Details

Can't save file

ファイルをセーブできません

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-30 05:32:09 GMT
Translated by:
oka0728
References:
  • includes/models/review/Review.php:85
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Can't create file ファイルを作成できません Details

Can't create file

ファイルを作成できません

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-30 05:32:17 GMT
Translated by:
oka0728
References:
  • includes/models/review/Review.php:72
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thank you for your review, it will be published after moderation レビューをありがとうございます。藻でレーションの後にパブリッシュされます Details

Thank you for your review, it will be published after moderation

レビューをありがとうございます。藻でレーションの後にパブリッシュされます

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-30 05:32:47 GMT
Translated by:
oka0728
References:
  • includes/models/review/Review.php:42
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[%s] New User Registration [%s] 新規ユーザー登録 Details

[%s] New User Registration

[%s] 新規ユーザー登録

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-30 05:33:09 GMT
Translated by:
oka0728
References:
  • includes/models/account/Register.php:925
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 107
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as