# Translation of Themes - Dali in Arabic
# This file is distributed under the same license as the Themes - Dali package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-22 02:52:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: Themes - Dali\n"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:26
msgid "This image will be shown when you share a link to your store on social media. Recommended size: 1200*630px."
msgstr "ستظهر هذه الصورة عند مشاركة رابط لمتجرك على وسائل التواصل الاجتماعي. الحجم الموصى به: 1200 * 630 بكسل."

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:42
msgid "Social Sharing"
msgstr "مشاركة على وسائل التواصل الاجتماعي"

#: adstm/customization/defaults.php:413
msgid "First one"
msgstr "أول واحد"

#: adstm/customization/defaults.php:414
msgid "Last one"
msgstr "اخر واحد"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:19
msgid "Video display order in Gallery"
msgstr "ترتيب عرض الفيديو في المعرض"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:51
msgid "Why buy from us tab description"
msgstr "وصف علامة التبويب لماذا تشتري منا "

#: loop-product.php:22
msgid "Showing"
msgstr "إطهار"

#: loop-product.php:22
msgid "results"
msgstr "النتائج"

#: single-product.php:158
msgid "Buy with"
msgstr "إشتري بـــ"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:7
msgid "Number of photos shown in the widget"
msgstr "عدد الصور المعروضة في المره الواحد"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:99
msgid "Why buy from us box"
msgstr "حقل لماذا تشتري مننا"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:93
msgid "Trust box"
msgstr "حقل من يثقون بنا"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:86
msgid "Countdown Timer"
msgstr "عداد العد التنازلي"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:80
msgid "One-page checkout"
msgstr "صفحة الدفع الواحده"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:55
msgid "Countdown Timer banner text color"
msgstr "لون نص لافتة العد التنازلي"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:54
msgid "Countdown Timer banner background color"
msgstr "لون خلفية لافتة العد التنازلي"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:53
msgid "Enable Checkout Countdown Timer"
msgstr "تمكين العد التنازلي للدفع"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:52
msgid "Countdown Timer banner text"
msgstr "نص لافتة العد التنازلي"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:51
msgid "Enable Checkout Countdown Timer banner"
msgstr "تمكين لافتة العد التنازلي للدفع"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:41
msgid "Reason #2 image"
msgstr "صورة السبب #2"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:40
msgid "Reason #2 description"
msgstr "وصف السبب #2"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:39
msgid "Reason #2"
msgstr "السبب #2"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:37
msgid "Reason #1 image"
msgstr "صورة السبب #1"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:36
msgid "Reason #1 description"
msgstr "وصف السبب #1"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:35
msgid "Reason #1"
msgstr "السبب #1"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:33
msgid "Enable Why buy from us box "
msgstr "تمكين مربع لماذا تشتري منا "

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:25
msgid "Trust block image"
msgstr "صورة مجموعه الواثقين"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:24
msgid "Trust block description"
msgstr "وصف مجموعة الواثقين"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:23
msgid "Trust block title"
msgstr "عنوان مجموعه الواثقين"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:22
msgid "Enable trust box"
msgstr "تمكين مجموعة الواثقين بنا"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:15
msgid "Enable one-page checkout"
msgstr "تمكين صفحة الدفع الواحدة"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:12
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:13
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:15
msgid "Footer title"
msgstr "عنوان تذييل الصفحة"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:28
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:29
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:31
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:33
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:34
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:35
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:36
msgid "recommended size:"
msgstr "الحجم الموصى به"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:26
msgid "Settings"
msgstr "الاعدادت"

#: adstm/customization/menu.php:38
msgid "Checkout Features"
msgstr "خصائص الدفع"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:77
#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:15
msgid "We do <b>not</b> issue the refund if:"
msgstr "نحن <b> لا </b> نرد الأموال إذا:"

#: adstm/customization/defaults.php:405
msgid "Due to extremely high demand your cart is reserved only for"
msgstr "نظرًا للطلب المرتفع للغاية ، يتم حجز عربة التسوق الخاصة بك فقط من أجل"

#: adstm/customization/defaults.php:401
msgid "We make customers happy with every order we ship. You simply have to join our family."
msgstr "نجعل العملاء سعداء بكل طلب نقوم بشحنه. عليك ببساطة أن تنضم إلى عائلتنا."

#: adstm/customization/defaults.php:400
msgid "Over 400,000 Successfully Shipped Orders"
msgstr "أكثر من 400،000 طلب تم شحنه بنجاح"

#: adstm/customization/defaults.php:397
msgid "If you are not 100% satisfied with your purchase, we will make it right!, no questions asked!"
msgstr "إذا لم تكن راضيًا عن مشترياتك بنسبة 100٪ ، فسنقوم بتصحيحها !، لم يتم طرح أي أسئلة!"

#: adstm/customization/defaults.php:396
msgid "100% Satisfaction Guarantee"
msgstr "100٪ ضمان رضا العملاء"

#: adstm/customization/defaults.php:394
msgid "Why Buy From Us?"
msgstr "لماذا تشتري منا ؟"

#: adstm/customization/defaults.php:389
msgid "We share your enthusiasm for all things awesome, while offering fast, award-winning service, free shipping to most countries and a secure (but fun!) shopping experience. For help, contact our support team."
msgstr "نشارك حماسك لجميع الأشياء الرائعة ، مع تقديم خدمة سريعة حائزة على جوائز وشحن مجاني لمعظم البلدان وتجربة تسوق آمنة (ولكن ممتعة!). للمساعدة ، اتصل بفريق الدعم الخاص بنا."

#: adstm/customization/defaults.php:388
msgid "The Safe, Fun, Fast Way to Buy Your Favorite Merch!"
msgstr "الطريقة الآمنة والممتعة والسريعة لشراء منتجك المفضل!"

#: inc/instagram.php:167
msgid "Your Instagram images have been updated"
msgstr "تم تحديث صور الانستجرام الخاصة بك"

#: adstm/init.php:47
msgid "Main Menu"
msgstr "القائمة الرئيسية"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:6
msgid "Use this button to update your Instagram images in Homepage widget"
msgstr "استخدم هذا الزر لتحديث صور الانستجرام في صفحتك الرئيسية"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:6
msgid "Update Instagram images"
msgstr "تحديث صور الانستجرام"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:72
msgid "(recommended size: 120*120px)"
msgstr "(الحجم الموصى به: 120 * 120 بكسل)"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:28
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:29
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:31
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:33
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:34
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:35
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:36
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:72
msgid "Image"
msgstr "صورة"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:38
msgid "link"
msgstr "رابط"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:37
msgid "link text"
msgstr "رابط النص"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:35
msgid "text color"
msgstr "لون النص"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:32
msgid "text"
msgstr "نص"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:31
msgid "mobile (recommended size: 500*1000px)"
msgstr "الجوال (الحجم الموصى به: 500 * 1000 بكسل)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:30
msgid "(recommended size: 1920*960px)"
msgstr "(الحجم الموصى به: 1920 * 960 بكسل)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:31
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:35
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:37
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:38
msgid "Banner"
msgstr "لافتة"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:36
msgid "Cart icon color (hover)"
msgstr "لون رمز سلة التسوق (التمرير)"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:35
msgid "Cart icon color"
msgstr "لون أيقونة السلة"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:30
msgid "Star rating color"
msgstr "لون نجمة التقييم"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:75
msgid "Footer menu settings"
msgstr "إعدادات قائمة التذييل"

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:5
msgid "Contact information"
msgstr "بيانات التواصل"

#: adstm/customization/defaults.php:347
msgid "Join us on"
msgstr "انضم إلينا علىى"

#: adstm/customization/defaults.php:344
msgid "Contact"
msgstr "تواصل"

#: adstm/customization/defaults.php:183
msgid "Hassle Free Returns"
msgstr "استرجاع بدون متاعب"

#: adstm/customization/defaults.php:187
msgid "100% Secure Checkout"
msgstr "100٪ وسائل دفع آمنة"

#: single-product.php:106
msgid "Size Guide"
msgstr "دليل القياسات"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:50
msgid "Why buy from us tab title"
msgstr "عنوان علامة تبويب لماذا تشتري منا "

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:49
msgid "Enable Why buy from us tab"
msgstr "تمكين علامة تبويب لماذا تشتري منا"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:30
msgid "Product tab open by default"
msgstr "علامة تبويب المنتج مفتوحة بشكل افتراضي"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:18
msgid "Enable Size guide"
msgstr "تفعيل دليل الحجم"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:71
msgid "Promo banner image (mobile)"
msgstr "صورة البانر الترويجي (جوال)"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_subscribe.php:9
msgid "Your Email"
msgstr "الايميل الخاص بك"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_subscribe.php:4
msgid "Sign up to receive exclusive benefits and awesome content in your inbox"
msgstr "اشترك لتلقي مزايا حصرية ومحتوى رائع في صندوق الوارد الخاص بك"

#: adstm/customization/defaults.php:225
msgid "Why buy from us"
msgstr "لماذا تشتري منا"

#: adstm/customization/defaults.php:224
msgid "Customer Reviews"
msgstr "آراء العملاء"

#: adstm/customization/defaults.php:223
msgid "Shipping & Payment"
msgstr "الشحن والدفع"

#: hooks/product-loop/product.php:24 hooks/product/gallery.php:15
msgid "off"
msgstr "إيقاف"

#: header.php:137
msgid "All"
msgstr "الجميع"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:107
msgid "Product tabs Settings"
msgstr "إعدادات علامات تبويب المنتج"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:16
msgid "Sticky Add to cart button (mobile)"
msgstr "زر إضافة إلى عربة التسوق مثبته (جوال)"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:4
msgid "Display gallery images at their original dimensions"
msgstr "عرض صور المعرض بأبعادها الأصلية"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:155
msgid "Article"
msgstr "مقالة "

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:108
msgid "Product block shown by default"
msgstr "يتم عرض  المنتج بشكل افتراضي"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:107
msgid "Products per block (Mobile)"
msgstr "المنتجات لكل مجموعه (جوال)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:106
msgid "Products per block (Desktop)"
msgstr "المنتجات لكل مجموعه (سطح المكتب)"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:20
msgid "Show image border on products on Homepage and Category page"
msgstr "إظهار حدود الصورة على المنتجات في الصفحة الرئيسية وصفحة القسم"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:11
msgid "Discount badges on products"
msgstr "شارات الخصم على المنتجات"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:8
msgid "Background image (recommended size: 1920x1080)"
msgstr "صورة الخلفية (الحجم الموصى به: 1920 × 1080)"

#: adstm/customization/menu.php:75
msgid "404 page settings."
msgstr "إعدادات صفحة 404."

#: adstm/customization/menu.php:74
msgid "404 page"
msgstr "404 صفحة"

#: adstm/customization/defaults.php:162
msgid "Top deals"
msgstr "أهم الصفقات"

#: adstm/customization/defaults.php:63
msgid "None"
msgstr "لا شئ"

#: adstm/customization/defaults.php:62
msgid "Percent off"
msgstr "% نسبة خصم "

#: adstm/customization/defaults.php:61
msgid "Sale"
msgstr "أوكازيون"

#: adstm/init.php:279
msgid "Post Comment"
msgstr "نشر تعليق"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:20
msgid "YouTube Video opens in a lightbox"
msgstr "يفتح فيديو اليوتيوب في صندوق مبسط"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:20
msgid "YouTube Video ID (first banner button)"
msgstr "معرّف فيديو اليوتيوب (زر البانر الأول)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:18
msgid "Enable background video for Android mobile devices (1024 screen resolution and below)"
msgstr "تمكين فيديو الخلفية للأجهزة المحمولة التي تعمل بنظام الاندرويد (دقة الشاشة 1024 وأقل)"

#: template/social-login.php:15
msgid "Connect with"
msgstr "متصل مع"

#: template/single-product/tab/_shipping.php:20
msgid "Size"
msgstr "حجم"

#: template/single-product/tab/_shipping.php:16
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"

#: template/single-product/tab/_shipping.php:12
msgid "Type"
msgstr "نوع"

#: template/single-product/tab/_shipping.php:8
msgid "Packaging Details"
msgstr "تفاصيل التعبئة"

#: template/single-product/meta/_total_price.php:12
msgid "Best price guarantee"
msgstr "ضمان افضل سعر"

#: template/single-product/meta/_total_price.php:3
msgid "Total Price"
msgstr "اجمالي المبلغ"

#: template/single-product/_review.php:41
msgid "Load More"
msgstr "عرض المزيد"

#: template/single-product/content.php:158
msgid "Attach file(s)"
msgstr "ارفاق ملف او ملفات"

#: template/single-product/content.php:154
msgid "Submit a Review"
msgstr "إرسال تقييم"

#: functions.php:469
msgid "Country"
msgstr "الدولة"

#: template/single-product/content.php:97
msgid "Write a Review"
msgstr "كتابة تقييم"

#: template/single-product/content.php:76
msgid "Reviews"
msgstr "التعليقات"

#: template/single-product/content.php:52
msgid "Shipping & Payment "
msgstr "الشحن والدفع"

#: adstm/customization/defaults.php:222 template/single-product/content.php:33
msgid "Item Specifics"
msgstr "خصائص المنتج"

#: adstm/customization/defaults.php:221 template/single-product/content.php:15
msgid "Product Details"
msgstr "تفاصيل المنتج"

#: template/single-product/_feedback.php:13
#: template/single-product/content.php:91
msgid "There are no reviews yet"
msgstr "لا توجد مراجعات بعد"

#: template/single-product/_feedback-static.php:39
msgid "stars"
msgstr "نجمات"

#: template/single-product/_feedback-static.php:39
msgid "star"
msgstr "نجمة"

#: template/single-product/_feedback-static.php:24
msgid "of buyers enjoyed this product!"
msgstr "من المشترين استمتع  بهذا المنتج!"

#: template/home/blog.php:11
msgid "Stories"
msgstr "قصص"

#: single-product.php:187 single-product.php:220
msgid "Recently Viewed"
msgstr "شوهدت مؤخرا"

#: single-product.php:186 single-product.php:205
msgid "Recommended For You"
msgstr "موصى به لك"

#: single-product.php:146
msgid "Add to Cart"
msgstr "أضف إلى السلة"

#: single-product.php:84
msgid "left in stock"
msgstr "متبقي في المخزون"

#: single-product.php:82
msgid "Only"
msgstr "فقط"

#: single-product.php:77
msgid "Out of stock"
msgstr "غير متوفر"

#: single-product.php:54 template/single-product/content.php:82
msgid "review"
msgstr "تقييم"

#: single-product.php:54 template/single-product/_feedback-static.php:20
#: template/single-product/content.php:82
msgid "reviews"
msgstr "التقييمات"

#: search-product.php:58
msgid "Check these popular products"
msgstr "شاهد هذه المنتجات الرائجة"

#: search-product.php:56
msgid "Double-check your spelling or try again with a less specific term."
msgstr "تحقق مرة أخرى من الأحرف أو حاول مرة أخرى باستخدام مصطلح أقل تحديدًا."

#: search-product.php:24 search-product.php:49
msgid "Search results for:"
msgstr "نتائج البحث عن:"

#: page-track-your-order.php:12
msgid "Enter your tracking number"
msgstr "أدخل رقم التتبع"

#: page-thank-you-contact.php:15
msgid "Back to the site"
msgstr "العودة إلى الموقع"

#: page-thank-you-contact.php:14
msgid "We'll get back to you as soon as possible"
msgstr "سنعود إليك في أقرب وقت ممكن"

#: page-thank-you-contact.php:12
msgid "Thank you for contacting us"
msgstr "أشكركم على الاتصال بنا"

#: page-contact-us.php:68
msgid "Send Message"
msgstr "أرسل رسالة"

#: page-contact-us.php:35 template/single-product/content.php:116
msgid "Message"
msgstr "رسالة"

#: page-contact-us.php:31 template/single-product/content.php:109
msgid "Email"
msgstr "بريد إلكتروني"

#: page-contact-us.php:27 template/single-product/content.php:105
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: page-contact-us.php:22
msgid "Check reCAPTCHA"
msgstr "تحقق من reCAPTCHA"

#: page-contact-us.php:10
msgid "Contact us"
msgstr "اتصل بنا"

#: page-about-us.php:104
msgid "Start Shopping"
msgstr "ابدأ التسوق"

#: page-about-us.php:87
msgid "Make Sure Our Customers are Pleased"
msgstr "تأكد من رضا عملائنا"

#: page-about-us.php:71
msgid "Inspire Happiness and Positivity"
msgstr "إلهام السعادة والإيجابية"

#: page-about-us.php:55
msgid "Pursue Growth and Learning"
msgstr "متابعة النمو والتعلم"

#: page-about-us.php:45
msgid "Create Long-Term Relationships with Our Customers"
msgstr "إنشاء علاقات طويلة الأمد مع عملائنا"

#: page-about-us.php:35
msgid "Be Adventurous, Creative, and Open-Minded"
msgstr "كن مغامرًا ، مبدعًا ، ومنفتحًا"

#: page-about-us.php:21
msgid "Our core values"
msgstr "قيمنا الأساسية"

#: loop-product.php:9 search-product.php:15
msgid "Back to homepage"
msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية"

#: inc/breadcrumbs.php:21
msgid "Cart"
msgstr "السله"

#: inc/breadcrumbs.php:20
msgid "Not Found"
msgstr "لم يتم العثور على نتيجة"

#: inc/breadcrumbs.php:17
msgid "All posts by %s"
msgstr " كافة مشاركات %s"

#: inc/breadcrumbs.php:16
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "أرشيف العلامات:%s"

#: inc/breadcrumbs.php:15
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "نتائج البحث ل: %s"

#: inc/breadcrumbs.php:14
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: hooks/product/sku.php:123
msgid "Please select"
msgstr "الرجاء اختيار"

#: hooks/product/single.php:9 single-product.php:40
msgid "Back to category"
msgstr "العودة إلى التصنيفات"

#: hooks/product-loop/sort.php:98
msgid "Sort by"
msgstr "ترتيب حسب"

#: hooks/product-loop/sort.php:81
msgid "low to high"
msgstr "من الأقل إلى الأعلى"

#: hooks/product-loop/sort.php:71
msgid "high to low"
msgstr "من الأعلى إلى الأقل"

#: hooks/product-loop/product.php:17 hooks/product/gallery.php:9
msgid "on sale"
msgstr "في العرض"

#: hooks/product-loop/pagination.php:57
msgid "View More"
msgstr "عرض المزيد"

#: adstm/customization/defaults.php:164 front-page.php:59
msgid "Most liked"
msgstr "الأكثر إعجابا"

#: adstm/customization/defaults.php:163 front-page.php:58
msgid "New in"
msgstr "الجديد"

#: front-page.php:57
msgid "Top Deals"
msgstr "أحدث العروض"

#: footer.php:123
msgid "Top"
msgstr "للأعلى"

#: adstm/customization/defaults.php:346 adstm/init.php:49
msgid "Let us help you"
msgstr "دعنا نقم بمساعدتك"

#: adstm/customization/defaults.php:345 adstm/init.php:48
msgid "About"
msgstr "حول"

#: adstm/update.php:200 inc/update.php:200
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "حدث خطأ غير معروف"

#: adstm/update.php:195 inc/update.php:195
msgid "<p>An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.</p> <p><a href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Try again</a></p>"
msgstr "<p>حدث خطأ HTTP غير متوقع أثناء طلب واجهة برمجة التطبيقات.</p> <p><a href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">حاول مرة أخري</a></p>"

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:21
msgid "of any unauthorized use of your password or identification or any other breach or threatened breach of this Site’s security."
msgstr "أي استخدام غير مصرح به لكلمة مرورك أو هويتك أو أي خرق آخر أو تهديد بخرق أمن هذا الموقع."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:20
msgid "You will be solely responsible for all access to and use of this site by anyone using the password and identification originally assigned to you whether or not such access to and use of this site is actually authorized by you, including without limitation, all communications and transmissions and all obligations (including without limitation financial obligations) incurred through such access or use. You are solely responsible for protecting the security and confidentiality of the password and identification assigned to you. You shall immediately notify"
msgstr "ستكون مسؤولاً بمفردك عن كل الوصول إلى هذا الموقع واستخدامه من قبل أي شخص يستخدم كلمة المرور والمعرف المخصص لك في الأصل سواء كان هذا الوصول إلى هذا الموقع واستخدامه مصرحًا به بالفعل أم لا ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ، جميع الاتصالات وعمليات النقل وجميع الالتزامات (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الالتزامات المالية) المتكبدة من خلال هذا الوصول أو الاستخدام. أنت وحدك المسؤول عن حماية أمان وسرية كلمة المرور والهوية المخصصة لك. يجب أن تخطر على الفور"

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:19
msgid "Unless explicitly permitted by our company in advance, all materials, including images, text, illustrations, designs, icons, photographs, programs, music clips or downloads, video clips and written and other materials that are part of this Site (collectively, the “Contents”) are intended solely for personal, non-commercial use. You may not make any commercial use of any of the information provided on the Site or make any use of the Site for the benefit of another business. We reserve the right to refuse service, terminate accounts, and/or cancel orders in its discretion, including, without limitation, if we believe that customer conduct violates applicable laws or is harmful to our interests. You may not reproduce, distribute, display, sell, lease, transmit, create derivative works from, translate, modify, reverse-engineer, disassemble, decompile, or otherwise exploit this Site or any portion of it unless expressly permitted by our company in writing."
msgstr "ما لم تسمح شركتنا بذلك صراحةً مقدمًا ، فإن جميع المواد ، بما في ذلك الصور والنصوص والرسوم التوضيحية والرسوم والنماذج والصور والمقاطع الموسيقية أو التنزيلات ومقاطع الفيديو والمواد المكتوبة وغيرها هي جزء من هذا الموقع (مجتمعة ، \" المحتويات \") مخصصة للاستخدام الشخصي غير التجاري فقط. لا يجوز لك إجراء أي استخدام تجاري لأي من المعلومات المقدمة على الموقع أو استخدام أي موقع لصالح شركة أخرى. نحتفظ بالحق في رفض الخدمة و / أو إنهاء الحسابات و / أو إلغاء الطلبات وفقًا لتقديرها ، بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، إذا كنا نعتقد أن سلوك العميل ينتهك القوانين المعمول بها أو يضر بمصالحنا. لا يجوز لك إعادة إنتاج أو توزيع أو عرض أو بيع أو تأجير أو نقل أو إنشاء أعمال مشتقة من هذا الموقع أو ترجمته أو تعديله أو إعادة تصميمه أو فك تجميعه أو فك ترجمته أو استغلاله بطريقة أخرى ، أو أي جزء منه إلا إذا سمحت شركتنا بذلك كتابةً ."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:17
msgid "in advance. Any violation of this Agreement shall result in the immediate revocation of the license granted in this paragraph without notice to you."
msgstr "مقدما. يجب أن يؤدي أي انتهاك لهذه الاتفاقية إلى إلغاء فوري للترخيص الممنوح في هذه الفقرة دون سابق إنذار لك."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:16
msgid "By accepting these Terms of Use through your use of the Site, you certify that you are 18 years of age or older. If you are under 18 years old please use this Site only under the supervision of a parent or legal guardian. Subject to the terms and conditions of this agreement, hereby grants you a limited, revocable, non-transferable, and non-exclusive license to access and use the Site by displaying it on your Internet browser only for the purpose of shopping and not for any commercial use or use on behalf of any third party, except as explicitly permitted by"
msgstr "بموافقتك على شروط الاستخدام هذه من خلال استخدامك للموقع، فإنك تقر بأن عمرك 18 عامًا أو أكبر. إذا كان عمرك أقل من 18 عامًا، فيرجى استخدام هذا الموقع فقط تحت إشراف أحد الوالدين أو الوصي القانوني. وفقًا لبنود وشروط هذه الاتفاقية، نمنحك بموجب هذا ترخيصًا محدودًا وقابل للإلغاء وغير قابل للتحويل وغير حصري للوصول إلى الموقع واستخدامه من خلال عرضه على متصفح الإنترنت الخاص بك فقط لغرض التسوق وليس لأي الاستخدام التجاري أو الاستخدام نيابة عن أي طرف ثالث، باستثناء ما يسمح به صراحة."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:14
msgid "has no obligation to investigate the source of any such access or use of the Site."
msgstr "ليست ملزمة بالتحقيق في مصدر أي وصول أو استخدام للموقع."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:13
msgid "may give you an account identification and password to enable you to access and use certain portions of this Site. Each time you use a password or identification, you are deemed to be authorized to access and use the Site in a manner consistent with the terms and conditions of this agreement, and"
msgstr "قد يمنحك تعريف الحساب وكلمة المرور لتمكينك من الوصول إلى أجزاء معينة من هذا الموقع واستخدامها. في كل مرة تستخدم فيها كلمة مرور أو تعريف ، يتم اعتبارك مخولاً للوصول إلى الموقع واستخدامه بطريقة تتفق مع شروط وأحكام هذه الاتفاقية ، و"

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:12
msgid "You shall not upload, distribute, or otherwise publish through this Site any Content, information, or other material that (a) includes any bugs, viruses, worms, trap doors, Trojan horses, or other harmful code or properties; (b) is libelous, threatening, defamatory, obscene, indecent, pornographic, discriminatory, or could give rise to any civil or criminal liability under the laws of the U.S. or the laws of any other country that may apply; or (c)violates or infringes upon the copyrights, patents, trademarks, service marks, trade secrets, or other proprietary rights of any person."
msgstr "لا يجوز لك تحميل أو توزيع أو نشر أي محتوى أو معلومات أو مواد أخرى من خلال هذا الموقع والتي (أ) تتضمن أي أخطاء أو فيروسات أو ديدان أو أبواب مصيدة أو أحصنة طروادة أو أي تعليمات برمجية أو خصائص ضارة أخرى ؛ (ب) تشهيرية أو تهديدية أو تشهيرية أو فاحشة أو غير لائقة أو إباحية أو تمييزية أو قد تؤدي إلى أي مسؤولية مدنية أو جنائية بموجب قوانين الولايات المتحدة أو قوانين أي دولة أخرى قد تنطبق ؛ أو (ج) ينتهك أو ينتهك حقوق الطبع والنشر أو براءات الاختراع أو العلامات التجارية أو علامات الخدمة أو الأسرار التجارية أو حقوق الملكية الأخرى لأي شخص."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:11
msgid "Before proceeding, please read this agreement because accessing, browsing, or otherwise using the Site indicates your agreement to all the terms and conditions in this agreement."
msgstr "قبل المتابعة ، يرجى قراءة هذه الاتفاقية لأن الوصول إلى الموقع أو تصفحه أو استخدامه بطريقة أخرى يشير إلى موافقتك على جميع البنود والشروط في هذه الاتفاقية."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:10
msgid "We provide services to you subject to the notices, terms, and conditions set forth in this agreement. Besides, you will obey the rules, guidelines, policies, terms, and conditions applicable to such services before you use them. We reserve the right to change this site and these terms and conditions at any time."
msgstr "نقدم لك الخدمات وفقًا للإشعارات والشروط والأحكام المنصوص عليها في هذه الاتفاقية. بالإضافة إلى ذلك ، ستلتزم بالقواعد والإرشادات والسياسات والأحكام والشروط المطبقة على هذه الخدمات قبل استخدامها. نحتفظ بالحق في تغيير هذا الموقع وهذه الشروط والأحكام في أي وقت."

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:119
msgid "You will receive an email with a tracking number once your order is shipped but sometimes due to free shipping tracking is not available. For logistical reasons, items in the same purchase may be sent in separate packages even if you’ve specified combined shipping."
msgstr "ستتلقى رسالة بريد إلكتروني تحتوي على رقم التتبع بمجرد شحن طلبك ولكن في بعض الأحيان بسبب عدم توفر تتبع الشحن المجاني. لأسباب لوجستية، قد يتم إرسال المنتجات الموجودة في عملية الشراء نفسها في عبوات منفصلة حتى إذا حددت شحنًا مشتركًا."

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:118
msgid "TRACKING INFORMATION"
msgstr "معلومات التتبع"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:100
msgid "Max delivery time - 45 business days."
msgstr "أقصى وقت للتسليم - 45 يوم عمل."

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:65
msgid "Shipping time varies by location. These are our estimates:"
msgstr "يختلف وقت الشحن حسب الموقع. هذه تقديراتنا:"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:64
msgid "SHIPPING TIME"
msgstr "وقت الشحن"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:47
msgid "CUSTOMS"
msgstr "الجمارك"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:31
msgid "We are proud to offer international shipping services. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be from one of those countries we will contact you."
msgstr "نحن فخورون بتقديم خدمات الشحن الدولي. ومع ذلك ، هناك بعض المواقع التي يتعذر علينا الشحن إليها. إذا كنت من إحدى تلك البلدان ، فسنتصل بك."

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:30
msgid "SHIPPING TO OVER 200 COUNTRIES"
msgstr "الشحن إلى أكثر من 200 دولة"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:14
msgid "We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide free shipping from our warehouses in China by ePacket or EMS and in USA by USPS."
msgstr "نحن سعداء بتقديم خدمات قيمة لعملائنا. لذلك نقوم بتوفير شحن مجاني من مخازننا في الصين عبر وسائل نقل متعددة."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:19
msgid "your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)."
msgstr "لم يصل طلبكم بسبب ظروف استثنائية خارجة عن سيطرتنا (على سبيل المثال لم يتم التخليص عليها من قبل الجمارك، أو تأخرت بسبب كارثة طبيعية)."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:18
msgid "your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address)"
msgstr "لم يصل طلبك بسبب عوامل تحت سيطرتك (مثل تقديم عنوان شحن خاطئ)"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:12
msgid "you do not want the product you have received (but you must return the item at your expense and the item must be unused)"
msgstr "لا تريد المنتج الذي تلقيته (ولكن يجب عليك إرجاع العنصر على نفقتك ويجب أن يكون العنصر غير مستخدم)"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:11
msgid "you receive the wrong item"
msgstr "قمت باستلام المنتج الخطأ"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:10
msgid "you do not receive them within the guaranteed time (45 days not including 2-5 day processing)"
msgstr "لم تستلمها خلال المدة المضمونة (45 يومًا بما في ذلك المعالجة من يومين إلى 5 أيام)"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:71
#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:7
msgid "Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if:"
msgstr "رضاك هو أولويتنا رقم 1. لذلك ، يمكنك طلب استرداد أو إعادة شحن للمنتجات المطلوبة إذا:"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:3
msgid "All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled."
msgstr "يمكن إلغاء جميع الطلبات حتى يتم شحنها. إذا تم دفع طلبك وتحتاج إلى تغييره أو إلغائه ، فيجب عليك الاتصال بنا في غضون 12 ساعة. بمجرد بدء عملية التعبئة والتغليف والشحن ، لم يعد بالإمكان إلغاؤها."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:69
msgid "Thank you for your cooperation!"
msgstr "شكرا لتعاونكم!"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:67
msgid "We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them."
msgstr "نحن نبذل قصارى جهدنا لضمان أمان بياناتك الشخصية مع الاحتفاظ بها واستخدامها."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:63
msgid "To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind)"
msgstr "لسحب موافقتك (إذا وافقت مسبقًا على تزويدنا بالبيانات ، ولكنك غيرت رأيك بعد ذلك)"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:60
msgid "To delete your personal details from our system"
msgstr "لحذف بياناتك الشخصية من نظامنا"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:57
msgid "To receive the copy of your personal details we have collected"
msgstr "لتلقي نسخة من بياناتك الشخصية التي جمعناها"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:53
msgid "and ask:"
msgstr "و إسأل:"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:53
msgid "You can email us at support@"
msgstr "يمكنك مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني على support @"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:51
msgid "If you don’t agree to these terms, please leave the website."
msgstr "إذا كنت لا توافق على هذه الشروط، فيرجى مغادرة الموقع."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:49
msgid "If you keep browsing our webstore after reading this Privacy Policy, you give us the consent to use your personal details for the purposes explained above."
msgstr "إذا واصلت تصفح متجر الويب الخاص بنا بعد قراءة سياسة الخصوصية هذه ، فإنك تمنحنا الموافقة على استخدام بياناتك الشخصية للأغراض الموضحة أعلاه."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:45
msgid "Mass mailing services use your email address to send you emails (if you have subscribed for them)"
msgstr "تستخدم خدمات البريد الشامل عنوان بريدك الإلكتروني لإرسال رسائل بريد إلكتروني إليك (إذا كنت قد اشتركت فيها)"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:42
msgid "Postal services use your first name, last name, and physical address to arrange the product delivery for you"
msgstr "تستخدم الخدمات البريدية اسمك الأول واسم العائلة والعنوان الفعلي لترتيب تسليم المنتج لك"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:39
msgid "Our manufacturers and stock keepers use the data of your order contents to assemble the necessary package for you"
msgstr "يستخدم المصنعون والمسؤولون عن مخزوننا بيانات محتويات طلبك لتجميع الحزمة الضرورية لك"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:36
msgid "Payment services use your credit card number, your name and surname to verify and process your payments for our products"
msgstr "تستخدم خدمات الدفع رقم بطاقتك الائتمانية واسمك واسم عائلتك للتحقق من المدفوعات الخاصة بنا ومعالجتها"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:32
msgid "Our store works with outer companies that help us provide the best service for you, and these third parties also use some of the personal details you’re leaving. We limit the data they can access to only what is necessary for them to perform their obligations."
msgstr "يعمل متجرنا مع شركات خارجية تساعدنا في تقديم أفضل خدمة لك ، وتستخدم هذه الجهات الخارجية أيضًا بعض التفاصيل الشخصية التي تغادرها. نحن نقصر البيانات التي يمكنهم الوصول إليها على ما هو ضروري لهم فقط لأداء التزاماتهم."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:30
msgid "We gather the details of your technical equipment and on-site behavior in order to make our store more user-friendly, and to personalize our store services for you (for example, to automatically switch the store to the mobile version.)"
msgstr "نقوم بجمع تفاصيل المعدات التقنية الخاصة بك والسلوك في الموقع من أجل جعل متجرنا أكثر سهولة في الاستخدام ، ولتخصيص خدمات متجرنا لك (على سبيل المثال ، لتحويل المتجر تلقائيًا إلى إصدار الهاتف المحمول.)"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:28
msgid "We gather your contact details because they are necessary to accept and process your orders, and to make sure you’ve got your packages."
msgstr "نجمع تفاصيل الاتصال الخاصة بك لأنها ضرورية لقبول طلباتك ومعالجتها ، وللتأكد من حصولك على الطرود الخاصة بك."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:24
msgid "The way you navigate the store"
msgstr "طريقة تصفحك للمتجر"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:21
msgid "The data about the browser and device you use to view the store"
msgstr "البيانات المتعلقة بالمتصفح والجهاز الذي تستخدمه لعرض المتجر"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:18
msgid "Your phone number"
msgstr "رقم تليفونك"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:15
msgid "Your physical address"
msgstr "العنوان الفعلي"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:12
msgid "Your email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:9
msgid "Your name and surname"
msgstr "اسمك ولقبك"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:5
msgid ", we collect:"
msgstr "، نجمعها:"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:5
msgid "At"
msgstr "في"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:3
msgid "It means that we are open about our methods of tracking and use of the visitors’ personal data, and you can freely check what exactly we’re doing to it."
msgstr "وهذا يعني أننا منفتحون بشأن أساليبنا في تتبع البيانات الشخصية للزائرين واستخدامها، ويمكنك بحرية التحقق مما نفعله بشكل دقيق."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:1
msgid "is compliant with The General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679."
msgstr "متوافق مع اللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR) (الاتحاد الأوروبي) 2016/679."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:10
msgid "When you make payment for your order, you don’t need to use your credit card online (you can transfer directly from your bank account). When you use your credit card through PayPal, nobody will see your credit card number, which will minimize the risk of unauthorized use."
msgstr "عند إجراء الدفع لطلبك ، لن تحتاج إلى استخدام بطاقتك الائتمانية عبر الإنترنت (يمكنك التحويل مباشرة من حسابك المصرفي). عند استخدام بطاقتك الائتمانية من خلال PayPal ، لن يرى أي شخص رقم بطاقتك الائتمانية ، مما يقلل من مخاطر الاستخدام غير المصرح به."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:9
msgid "Payment is traceable. By using your PayPal account, you can trace the status of your payment."
msgstr "الدفع يمكن تتبعها. باستخدام حساب PayPal الخاص بك ، يمكنك تتبع حالة الدفع الخاص بك."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:8
msgid "The reasons why we suggest you use PayPal:"
msgstr "الأسباب التي تجعلنا نقترح عليك استخدام PayPal:"

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:7
msgid "Usually, PayPal e-check will take 3-5 business days to be confirmed by PayPal."
msgstr "عادةً ما يستغرق التحقق الإلكتروني من PayPal من 3-5 أيام عمل ليتم تأكيده بواسطة PayPal."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:6
msgid "You can use the PayPal as you want according to the on-screen instructions."
msgstr "يمكنك استخدام PayPal كما تريد وفقًا للتعليمات التي تظهر على الشاشة."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:5
msgid "You can sign in to your PayPal account, or you can create a new one if you haven’t got one."
msgstr "يمكنك تسجيل الدخول إلى حساب PayPal الخاص بك ، أو يمكنك إنشاء حساب جديد إذا لم يكن لديك حساب."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:4
msgid "After viewing your items on your shopping cart page, you can click and check out with PayPal. Then you will leave our site and enter PayPal’s website."
msgstr "بعد عرض العناصر الخاصة بك على صفحة عربة التسوق الخاصة بك ، يمكنك النقر والسداد باستخدام PayPal. بعد ذلك سوف تغادر موقعنا وتدخل إلى موقع PayPal الإلكتروني."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:3
msgid "PayPal can be used to purchase items by Credit Card (Visa, MasterCard, Discover, and American Express), Debit Card, or E-check (i.e. using your regular Bank Account)."
msgstr "يمكن استخدام PayPal لشراء العناصر عن طريق بطاقة الائتمان (Visa و MasterCard و Discover و American Express) أو بطاقة الخصم أو الشيك الإلكتروني (أي باستخدام حسابك المصرفي العادي)."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:2
msgid "PayPal is a safer, easier way to send and receive money online. When you select PayPal as the payment method, you will be linked to the PayPal site where you can make payment."
msgstr "PayPal هي طريقة أكثر أمانًا وأسهل لإرسال الأموال واستلامها عبر الإنترنت. عند تحديد PayPal كطريقة دفع ، سيتم ربطك بموقع PayPal حيث يمكنك إجراء الدفع."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:1
msgid "Payment methods include PayPal and Credit cards."
msgstr "طرق الدفع تشمل PayPal وبطاقات الائتمان."

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:11
msgid "The item you received that was assured to be genuine was fake."
msgstr "السلعة التي تلقيتها والتي تم التأكيد على أنها أصلية كانت مزيفة."

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:10
msgid "The item you received was not as described."
msgstr "العنصر الذي تلقيته لم يكن كما هو موضح."

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:9
msgid "The item you ordered did not arrive within the time promised by the seller."
msgstr "المنتج الذي طلبته لم يصل خلال الوقت الذي وعد به البائع."

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:7
msgid "You are protected when:"
msgstr "أنت محمي عندما:"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:6
msgid "Buyer Protection is a set of guarantees that enables buyers to shop with confidence on our website."
msgstr "حماية المشتري هي مجموعة من الضمانات التي تمكن المشترين من التسوق بثقة على موقعنا."

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:5
msgid "What is Buyer Protection?"
msgstr "ما هي حماية المشتري؟"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:4
msgid "directly"
msgstr "مباشرة"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:4
msgid "contact us"
msgstr "اتصل بنا"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:4
msgid "Shipping costs are calculated based on shipping method (air, sea or land) and product weight / volume. Different shipping companies have different rates, so it’s best to check and compare which is most affordable and economical. For more details on how shipping costs are calculated, please"
msgstr "يتم احتساب تكاليف الشحن على أساس طريقة الشحن (الجو أو البحر أو الأرض) ووزن / حجم المنتج. جميع شركات الشحن لديها تسعيرات مختلفة، لذلك من الأفضل التحقق والمقارنة للتأكد من الحصول على الخيار الأفضل لكم. لمزيد من التفاصيل حول كيفية حساب تكاليف الشحن، من فضلك"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:3
msgid "How are shipping costs calculated?"
msgstr "كيف يتم احتساب تكاليف الشحن؟"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:2
msgid "at the top of any page. Try to enter a general description. The more keywords you use, the less products you will get in the results page. When you find a product you’re interested in, simply click the product name or the product image for more details."
msgstr "في الجزء العلوي من أي صفحة. حاول إدخال وصف عام. كلما زاد عدد الكلمات الرئيسية التي تستخدمها ، قل عدد المنتجات التي ستحصل عليها في صفحة النتائج. عندما تجد منتجًا تهتم به ، ما عليك سوى النقر على اسم المنتج أو صورة المنتج لمزيد من التفاصيل."

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:2
msgid "Search Bar"
msgstr "شريط البحث"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:2
msgid "Search for products by entering the product name or keyword into the"
msgstr "البحث عن المنتجات عن طريق إدخال اسم المنتج أو الكلمة الأساسية في"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:1
msgid "How to search products?"
msgstr "كيفية البحث عن منتجات؟"

#: adstm/setup/create_page_template.php:85
#: adstm/setup/create_page_template.php:98
#: adstm/setup/create_page_template.php:117
msgid "Women clothing"
msgstr "ملابس النساء"

#: adstm/setup/create_page_template.php:84
#: adstm/setup/create_page_template.php:97
#: adstm/setup/create_page_template.php:116
msgid "Toys"
msgstr "ألعاب"

#: adstm/setup/create_page_template.php:83
#: adstm/setup/create_page_template.php:96
#: adstm/setup/create_page_template.php:115
msgid "T-shirts"
msgstr "قمصان"

#: adstm/setup/create_page_template.php:82
#: adstm/setup/create_page_template.php:95
#: adstm/setup/create_page_template.php:114
msgid "Posters"
msgstr "ملصقات"

#: adstm/setup/create_page_template.php:81
#: adstm/setup/create_page_template.php:94
#: adstm/setup/create_page_template.php:113
msgid "Phone cases"
msgstr "أغلفة الجوال"

#: adstm/setup/create_page_template.php:80
#: adstm/setup/create_page_template.php:93
#: adstm/setup/create_page_template.php:112
msgid "Men clothing"
msgstr "ملابس رجالية"

#: adstm/setup/create_page_template.php:79
#: adstm/setup/create_page_template.php:92
#: adstm/setup/create_page_template.php:111
msgid "Jewelry"
msgstr "مجوهرات"

#: adstm/setup/create_page_template.php:78
#: adstm/setup/create_page_template.php:91
#: adstm/setup/create_page_template.php:110
msgid "Gifts"
msgstr "هدايا"

#: adstm/setup/create_page_template.php:77
#: adstm/setup/create_page_template.php:90
#: adstm/setup/create_page_template.php:109
msgid "Custom category"
msgstr "فئة مخصصة"

#: adstm/setup/create_page_template.php:76
#: adstm/setup/create_page_template.php:89
#: adstm/setup/create_page_template.php:108
msgid "Costumes"
msgstr "ازياء خاصة"

#: adstm/setup/create_page_template.php:70
msgid "Tracking"
msgstr "تتبع المنتجات"

#: adstm/setup/create_page_template.php:69
msgid "Returns Policy"
msgstr "سياسه الارجاع"

#: adstm/setup/create_page_template.php:66
msgid "FAQs"
msgstr "أسئلة وأجوبة"

#: adstm/setup/create_page_template.php:52
msgid "Thank you page"
msgstr "صفحة شكرا لك"

#: adstm/setup/create_page_template.php:51
msgid "Your shopping cart"
msgstr "سلة التسوق الخاصة بك"

#: adstm/setup/create_page_template.php:49 inc/breadcrumbs.php:19
msgid "Orders"
msgstr "الطلبات"

#: adstm/setup/create_page_template.php:48 inc/breadcrumbs.php:18
msgid "Account"
msgstr "الحساب"

#: adstm/setup/create_page_template.php:47 page-track-your-order.php:7
msgid "Track your order"
msgstr "تتبع شحنتك"

#: adstm/setup/create_page_template.php:46
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "أسئلة مكررة"

#: adstm/setup/create_page_template.php:45
msgid "Refunds & Returns Policy"
msgstr "سياسة الاستبدال والاسترجاع"

#: adstm/setup/create_page_template.php:44
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "الأحكام والشروط"

#: adstm/setup/create_page_template.php:43
#: adstm/setup/create_page_template.php:61
msgid "Privacy Policy"
msgstr "سياسة الخصوصية"

#: adstm/setup/create_page_template.php:40
#: adstm/setup/create_page_template.php:68
msgid "Shipping & Delivery"
msgstr "الشحن و التسليم"

#: adstm/setup/create_page_template.php:39
#: adstm/setup/create_page_template.php:67
msgid "Payment Methods"
msgstr "طرق الدفع"

#: adstm/setup/create_page_template.php:38
msgid "Thank you"
msgstr "شكراً لك"

#: adstm/setup/create_page_template.php:37
msgid "Subscription"
msgstr "الاشتراك"

#: adstm/init.php:206 footer.php:130 header.php:139
#: page-track-your-order.php:16
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: adstm/handler_contact_form.php:213
msgid "Can't find error message"
msgstr "لا يمكن العثور على رسالة خطأ"

#: adstm/handler_contact_form.php:205
msgid "The response parameter is invalid or malformed"
msgstr "علامة الاستجابة غير صالحة أو مشوهة"

#: adstm/handler_contact_form.php:204
msgid "The response parameter is missing"
msgstr "علامة الاستجابة مفقودة"

#: adstm/handler_contact_form.php:203
msgid "The secret parameter is invalid or malformed"
msgstr "العلامة السرية غير صالحة أو مشوهة"

#: adstm/handler_contact_form.php:202
msgid "The secret parameter is missing"
msgstr "العلامة السرية غير صالحة"

#: adstm/handler_contact_form.php:173 adstm/handler_contact_form.php:206
msgid "The request is invalid or malformed"
msgstr "الطلب غير صالح أو تالف"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:34
msgid "Thank You Page Settings When Payment is Failed"
msgstr "شكرا لك إعدادات الصفحة عند فشل الدفع"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:28
msgid "Thank You Page Settings When Payment is Successful"
msgstr "شكرا لك إعدادات الصفحة عند الدفع بنجاح"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:14
msgid "Insert here a script to track your conversion rate"
msgstr "أدخل هنا برنامج نصي لتتبع معدل التحويل الخاص بك"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:13
msgid "Customize text"
msgstr "تخصيص النص"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:12
msgid "Customize title"
msgstr "تخصيص العنوان"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:4
msgid "Customize background image (recommended size: 1920*550px)"
msgstr "تخصيص صورة الخلفية (الحجم الموصى به: 1920 * 550 بكسل)"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:20
msgid "Subscription form settings for collecting users’ emails"
msgstr "إعدادات نموذج الاشتراك لجمع رسائل البريد الإلكتروني للمستخدمين"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:57
msgid "Social Pages Links"
msgstr "روابط الصفحات الاجتماعية"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:49
msgid "Instagram Widget"
msgstr "منطقة الانستجرام"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:21
msgid "YouTube link"
msgstr "رابط اليوتيوب"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:20
msgid "Pinterest link"
msgstr "رابط البنت ريست"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:19
msgid "Twitter link"
msgstr "رابط تويتر"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:18
msgid "Instagram link"
msgstr "رابط الانستجرام"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:17
msgid "Facebook link"
msgstr "رابط الفيسبوك"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:112
msgid "Features"
msgstr "خصائص"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:102
msgid "Single Product Page Settings"
msgstr "إعدادات صفحة المنتج الفردية"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:62
msgid "Enable features"
msgstr "تمكين الميزات"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:15
msgid "Show recently viewed products"
msgstr "عرض المنتجات التي تم عرضها مؤخرًا"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:14
msgid "Show recommended products"
msgstr "عرض المنتجات الموصى بها"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:46
msgid "Enable Review date"
msgstr "تمكين تاريخ المراجعة"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:45
msgid "Enable Verified buyer badge"
msgstr "تفعيل شارة المشتري التي تم التحقق منها"

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:42
msgid "Error text"
msgstr "خطأ في النص"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:39
msgid "Enable Write a review option"
msgstr "تمكين خيار كتابة مراجعة"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:38
msgid "Show Reviews tab"
msgstr "إظهار علامة التبويب \"التعليقات\""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:35
msgid "Shipping and Payment description"
msgstr "وصف الشحن والدفع"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:34
msgid "Show Shipping and Payment tab"
msgstr "إظهار علامة التبويب \"الشحن والدفع\""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:33
msgid "Show Item specifics tab"
msgstr "إظهار علامة التبويب تفاصيل العنصر"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:32
msgid "Show Product details tab"
msgstr "إظهار علامة تبويب تفاصيل المنتج"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:12
msgid "Show if number of products left in stock is fewer than"
msgstr "عرض ما إذا كان عدد المنتجات المتبقية في المخزون أقل من"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:11
msgid "Show number of products left in stock"
msgstr "إظهار عدد المنتجات المتبقية في المخزون"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:7
msgid "Enable social share icons"
msgstr "تمكين رموز المشاركة الاجتماعية"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:6
msgid "Enable pre-selected variation"
msgstr "تمكين الاختلاف المحدد مسبقًا"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:5
msgid "Use slider for product image gallery"
msgstr "استخدم شريط التمرير لمعرض صور المنتج"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:5
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:12
msgid "Fan page link"
msgstr "رابط صفحة المعجبين"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:4
msgid "Feed title"
msgstr "عنوان البث"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:149
msgid "Blog Settings"
msgstr "إعدادات المدونة"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:143
msgid "Featured Product Settings"
msgstr "إعدادات المنتج المميز"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:138
msgid "Promo Banner"
msgstr "مساحة الترويج"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:133
msgid "Product Settings"
msgstr "إعدادت المنتج"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:128
msgid "Slider Settings"
msgstr "إعدادات شريط التمرير"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:105
msgid "Show Most liked"
msgstr "إظهار الأكثر إعجاباً"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:104
msgid "Show New in"
msgstr "إظهار الجديد في"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:103
msgid "Show Top deals"
msgstr "إظهار أفضل الصفقات"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:91
msgid "Featured product list"
msgstr "قائمة المنتجات المميزة"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:90
msgid "Show Featured product"
msgstr "عرض المنتج المميز"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:76
msgid "Promo banner link"
msgstr "رابط مساحة الترويج"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:75
msgid "Promo banner link text"
msgstr "نص رابط مساحة الترويج"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:74
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:78
msgid "Promo banner text"
msgstr "نص مساحة الترويج"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:73
msgid "Promo banner heading"
msgstr "الجزء العلوي لمساحة الترويج"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:70
msgid "Promo banner image"
msgstr "صورة مساحة الترويج"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:69
msgid "Show Promo banner"
msgstr "إظهار مساحة الترويج"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:64
msgid "Show Blog"
msgstr "إظهار المدونة"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:58
msgid "Add 300-500 words article to your home page."
msgstr "أضف مقالة 300-500 كلمة إلى صفحتك الرئيسية."

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:39
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:36
msgid "Show button"
msgstr "عرض الزر"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:34
msgid "Vimeo Video ID"
msgstr "معرف فيديو Vimeo"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:33
msgid "Video mp4"
msgstr "فيديو mp4"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:25
msgid "Link font size (Mobile)"
msgstr "حجم خط الروابط (الهاتف المتنقل)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:24
msgid "Link font size  (Desktop)"
msgstr "حجم خط الرابط (سطح المكتب)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:22
msgid "Text font size (Mobile)"
msgstr "حجم خط النص (الجوال)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:21
msgid "Text font size (Desktop)"
msgstr "حجم خط النص (سطح المكتب)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:16
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:80
msgid "Links color (hover)"
msgstr "لون الروابط (عند التمرير)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:79
msgid "Links color"
msgstr "لون الروابط"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:93
msgid "Slider rotating time in seconds"
msgstr "وقت تنقل شريط التمرير بالثانية"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:93
msgid "Rotating time"
msgstr "وقت الدوران"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:13
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:92
msgid "Rotation"
msgstr "التدوير"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:11
msgid "Add"
msgstr "إضافة"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:7
msgid "Header behavior"
msgstr "سلوك الهيدر"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:6
msgid "Logo position"
msgstr "موقع اللوجو"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:5
msgid "Website Logo White (recommended size: 360*54px)"
msgstr "شعار موقع الويب أبيض (الحجم الموصى به: 360 * 54 بكسل)"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:4
msgid "Website Logo Black (recommended size: 360*54px)"
msgstr "شعار موقع الويب باللون الأسود (الحجم الموصى به: 360 * 54 بكسل)"

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:19
msgid "CSS and Scripts Customization"
msgstr "تخصيص CSS والبرامج النصية"

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5
msgid "This CSS will be applied to objects instead of default."
msgstr "سيتم تطبيق CSS هذا على الكائنات بدلاً من الافتراضي."

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5
msgid "Use this section to add or edit CSS for different objects."
msgstr "استخدم هذا القسم لإضافة أو تحرير CSS لكائنات مختلفة."

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5
msgid "CSS style"
msgstr "نمط CSS"

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:4
msgid "Use this section to add or edit scripts that will be placed between tags <head></head> on your site."
msgstr "استخدم هذا القسم لإضافة أو تحرير البرامج النصية التي سيتم وضعها بين العلامات <head></head> على موقعك."

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:4
msgid "< head > tag container for head elements"
msgstr "< head > حاوية العلامة لعناصر الهيد"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:64
msgid "Template Colors"
msgstr "ألوان القالب"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:58
msgid "General Settings"
msgstr "الاعدادات العامة"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:32
msgid "Cart/Payment buttons color (hover)"
msgstr "لون أزرار سلة التسوق / الدفع (التمرير)"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:31
msgid "Cart/Payment buttons color"
msgstr "لون أزرار عربة التسوق / الدفع"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:29
msgid "Prices color"
msgstr "لون الأسعار"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:28
msgid "Discount color"
msgstr "لون الخصم"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:23
msgid "Template color"
msgstr "لون القالب"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:19
msgid "Show one product per row on Category page (mobile)"
msgstr "إظهار منتج واحد لكل صف في صفحة الفئة (الجوال)"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:18
msgid "Show star rating on Homepage and Category page"
msgstr "عرض تصنيف النجوم على الصفحة الرئيسية وصفحة الفئة"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:17
msgid "Enable Image LazyLoad"
msgstr "تمكين التحميل البطيء للصور"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:10
msgid "Favicon png, gif (recommended size: 32*32px)"
msgstr "Favicon png و gif (الحجم الموصى به: 32 * 32px)"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:7
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:6
msgid "Add default pages and menus"
msgstr "إضافة الصفحات والقوائم الافتراضية"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:108
msgid "Footer Tag Container"
msgstr "حاوية علامة الفوتر"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:101
msgid "Contact details"
msgstr "بيانات الاتصال"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:94
msgid "Copyright"
msgstr "حقوق النشر"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:87
msgid "Payment methods"
msgstr "طرق الدفع"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:81
msgid "Back-to-top"
msgstr "العودة إلى الأعلى"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:69
msgid "Footer color settings"
msgstr "إعدادات لون الفوتر"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:54
msgid "Use this section to add or edit scripts that will be placed between tags <footer></footer> on your site."
msgstr "استخدم هذا القسم لإضافة أو تحرير البرامج النصية التي سيتم وضعها بين العلامات<footer></footer> على موقعك."

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:49
msgid "Address"
msgstr "العنوان"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:47
msgid "Contact phone"
msgstr "رقم الهاتف"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:30
msgid "Show payment methods icons"
msgstr "أظهر أيقونة طرق الدفع"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:25
msgid "Logo (recommended size: 262*64px)"
msgstr "الشعار (الحجم الموصى به: 262 * 64 بكسل)"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:20
msgid "Show back-to-top button"
msgstr "إظهار زر العودة إلى الأعلى"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:7
msgid "Footer copyright color"
msgstr "لون حقوق التأليف والنشر في الفوتر"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:6
msgid "Footer links color"
msgstr "لون روابط الفوتر"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:5
msgid "Footer text color"
msgstr "لون نص التذييل"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:4
msgid "Footer background color"
msgstr "لون خلفية الفوتر"

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:22
msgid "Contact Us Page Settings"
msgstr " إعدادات صفحة اتصل بنا"

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:48
msgid "Contact email"
msgstr "البريد الالكتروني للتواصل"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:10
msgid "Text"
msgstr "نص"

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:40
msgid "Show Terms & Conditions checkbox"
msgstr "إظهار خانة الشروط والأحكام"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:4
msgid "Paste your ‘Autoresponder’ code here"
msgstr "الصق كود \"الرد الآلي\" هنا"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:18
msgid "Subscribe Form Settings"
msgstr "إعدادات نموذج الاشتراك"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:26
msgid "Buttons color (hover)"
msgstr "لون الأزرار (التمرير)"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:25
msgid "Buttons color"
msgstr "لون الأزرار"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:58
msgid "Keep In Contact With Us"
msgstr "ابق على تواصل معنا"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:52
msgid "Our Core Values"
msgstr "قيمنا الأساسية"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:46
msgid "About Us Page Settings"
msgstr "إعدادات صفحة من نحن"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:18
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:23
msgid "Enable this block"
msgstr "تمكين هذا الجزء"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:12
#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:33
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:20
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:33
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:72
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:17
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:22
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:39
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:44
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:51
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:56
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:117
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:45
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:70
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:34
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:60
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:66
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:84
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:96
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:110
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:166
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:18
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:28
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:45
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:59
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:122
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:55
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:68
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:121
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:23
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:28
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:65
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:16
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:42
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:11
#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:19
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:71
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:29
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:16
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:21
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:38
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:43
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:50
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:55
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:116
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:44
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:69
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:33
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:59
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:65
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:83
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:95
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:109
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:165
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:17
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:44
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:58
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:121
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:25
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:54
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:67
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:120
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:13
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:22
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:64
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:41
msgid "Save Settings"
msgstr "احفظ التغييرات"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:13
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:25
msgid "Description"
msgstr "الوصف"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:12
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:24
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:71
msgid "Title"
msgstr "العنوان"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:4
msgid "Background image (recommended size: 1920*440px)"
msgstr "صورة الخلفية (الحجم الموصى به: 1920 * 440 بكسل)"

#: adstm/customization/menu.php:70
msgid "Blog settings."
msgstr "إعدادات المدونة"

#: adstm/customization/menu.php:69 adstm/setup/create_page_template.php:34
#: adstm/setup/create_page_template.php:60 inc/breadcrumbs.php:45
msgid "Blog"
msgstr "المدونة"

#: adstm/customization/menu.php:65
msgid "Footer options and settings."
msgstr "خيارات وإعدادات التذييل"

#: adstm/customization/menu.php:64
msgid "Footer"
msgstr "الفوتر"

#: adstm/customization/menu.php:60
msgid "Subscription form settings for collecting users’ emails."
msgstr "إعدادات نموذج الاشتراك لتجميع رسائل البريد الإلكتروني للمستخدمين."

#: adstm/customization/menu.php:59
msgid "Subscribe Form"
msgstr "نموذج تسجيل"

#: adstm/customization/menu.php:55
msgid "Social media pages integration."
msgstr "توصيل صفحات التواصل الاجتماعي."

#: adstm/customization/menu.php:54
msgid "Social Media"
msgstr "وسائل التواصل الاجتماعي"

#: adstm/customization/menu.php:46
msgid "Thank You"
msgstr "شكراً لك"

#: adstm/customization/menu.php:34
msgid "Checkout"
msgstr "إتمام عملية الدفع"

#: adstm/customization/menu.php:30
msgid "Single product"
msgstr "منتج واحد"

#: adstm/customization/menu.php:26
msgid "Home page main settings."
msgstr "الإعدادات الأساسية للصفحة الرئيسية"

#: adstm/customization/menu.php:25 adstm/setup/create_page_template.php:30
#: inc/breadcrumbs.php:13
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"

#: adstm/customization/menu.php:20
msgid "Header main elements settings."
msgstr "إعدادات العناصر الرئيسية للترويسة."

#: adstm/customization/menu.php:19
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"

#: adstm/customization/menu.php:15
msgid "Head"
msgstr "الهيد"

#: adstm/customization/menu.php:10
msgid "General"
msgstr "عام"

#: adstm/customization/menu.php:4
msgid "Customization"
msgstr "تخصيص"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:8
msgid "Check your order status online. As easy as that!"
msgstr "تحقق من حالة طلبك على الانترنت. بكل سهولة!"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:8
msgid "EASY TRACKING"
msgstr "سهولة التتبع"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:7
msgid "Knowledgeable and professional support team is always happy to help you."
msgstr "يسعد فريق الدعم المتمرس والمهني دائمًا مساعدتك."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:7
msgid "EXCELLENT CUSTOMER SERVICE"
msgstr "خدمة العملاء الممتازة"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:6
msgid "We don't want you to choose between the best value and the best service. That's why we offer competitive pricing."
msgstr "لا نريدك أن تختار بين أفضل قيمة وأفضل خدمة. لهذا السبب نقدم أسعارًا تنافسية."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:6
msgid "PRICE PROMISE"
msgstr "وعد السعر"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:5
msgid "Brand new products are available on a regular basis."
msgstr "يتم توفير منتجات جديدة بشكل دوري"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:5
msgid "NEW ARRIVALS"
msgstr "وصل حديثاً"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:4
msgid "It's okay to change your mind! You can send your order back for a full refund, we've got you covered with our full Buyer protection."
msgstr "لا بأس بأن تغير رأيك! يمكنك إرسال طلبك لنا لاسترداد أموالك بالكامل، لقد قمنا بتغطية ذلك من خلال حماية المشتري الكاملة الخاصة بنا."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:4
msgid "FREE RETURNS"
msgstr "استرداد مجاني"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:3
msgid "Enjoy flexible international shipping services that currently operate in over 200 countries across the world."
msgstr "تمتع بخدمات الشحن الدولية المرنة التي تعمل حاليًا في أكثر من 200 دولة حول العالم."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:3
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:13
msgid "FREE SHIPPING"
msgstr "شحن مجاني"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:2
msgid "We try our best to make your shopping experience not only pleasant, seamless and hassle-free, but also secure."
msgstr "نحن نبذل قصارى جهدنا لجعل تجربة التسوق الخاصة بك ممتعة وسليمة وخالية من المتاعب، بالإضافة إلى كونها آمنة أيضًا."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:2
msgid "SAFE SHOPPING"
msgstr "التسوق الآمن"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:1
msgid "A few reasons why buy from us"
msgstr "بضعة أسباب لماذا تشتري منا"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:87
msgid "Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so."
msgstr "يرجى عدم إرسال مشترياتك إلينا مرة أخرى ما لم نسمح لك بذلك."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:86
msgid "If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps."
msgstr "إذا كنت ترغب لأي سبب من الأسباب في استبدال منتجك ، ربما بمقاس مختلف في الملابس. يجب عليك الاتصال بنا أولاً وسنوجهك عبر الخطوات."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:85
msgid "Exchanges"
msgstr "التبديلات"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:84
msgid "If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days."
msgstr "إذا تمت الموافقة على استرداد المبلغ، فسيتم معالجة طلبكم، وسيتم إعادة الرصيد تلقائيًا على بطاقة الائتمان الخاصة بك أو طريقة الدفع الأساسية، في غضون 14 يومًا."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83
#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "page"
msgstr "صفحة"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83
#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on"
msgstr "يمكنك إرسال طلبات استرداد الأموال في غضون 15 يومًا بعد انتهاء فترة التسليم المضمونة (45 يومًا). يمكنك القيام بذلك عن طريق إرسال رسالة على"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:81
msgid "Other exceptional circumstances outside the control of"
msgstr "ظروف استثنائية أخرى خارجة عن إرادة"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:80
msgid "(i.e. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)."
msgstr "(أي لم يتم تخليصها من الجمارك أو تأخير بسبب كارثة طبيعية)."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:80
msgid "Your order did not arrive due to exceptional circumstances outside the control of"
msgstr "لم يصل طلبك بسبب ظروف استثنائية خارجة عن سيطرة"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:79
msgid "Your order did not arrive due to factors within your control (i.e. providing the wrong shipping address)"
msgstr "لم يصل طلبك بسبب عوامل ضمن سيطرتك (مثل تقديم عنوان شحن خاطئ)"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:75
msgid "If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused."
msgstr "إذا كنت لا تريد المنتج الذي تلقيته ، فيمكنك طلب استرداد أموالك ولكن يجب عليك إعادته على نفقتك الخاصة كما يجب عدم استخدامه."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:74
msgid "If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment."
msgstr "إذا تلقيت المنتج الخطأ ، يمكنك طلب استرداد أو إعادة شحن."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73
msgid "If you did <b>not</b> receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment."
msgstr "اذا فعلت <b>لم يتم</b> استلام المنتج في غضون الوقت المضمون (45 يومًا لا تشمل المعالجة من 2 إلى 5 أيام) ، يمكنك طلب استرداد أو إعادة الشحن."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:70
#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:5
msgid "Refunds"
msgstr "الاسترجاع"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:69
msgid "All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled."
msgstr "يمكنك إلغاء جميع الطلبات حتى يتم شحنها. إذا قمت بدفع قيمة طلبك وتحتاج إلى إجراء تغيير أو إلغاء طلب، فيجب عليك الاتصال بنا في غضون 12 ساعة. فبمجرد بدء عملية التعبئة والتغليف والشحن، لن نستطيع إلغاؤها."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:68
#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:1
msgid "Order cancellation"
msgstr "إلغاء الطلب"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:66
msgid "REFUNDS & RETURNS POLICY"
msgstr "سياسة الاستبدال والاسترجاع"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:64
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:120
msgid "If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out."
msgstr "إذا كان لديك أي أسئلة أخرى ، فيرجى الاتصال بنا وسنبذل قصارى جهدنا لمساعدتك."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:62
msgid "For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be\tsent in separate packages, even if you've specified combined shipping."
msgstr "لأسباب لوجستية ، سيتم إرسال العناصر في نفس عملية الشراء في بعض الأحيان في عبوات منفصلة ، حتى لو كنت قد حددت الشحن المشترك."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:60
msgid "Will my items be sent in one package?"
msgstr "هل سيتم إرسال العناصر الخاصة بي في حزمة واحدة؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:58
msgid "If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us."
msgstr "إذا تم تقديم طلبك منذ أكثر من 5 أيام عمل وما زالت لا توجد معلومات عن رقم التتبع الخاص بك ، فيرجى الاتصال بنا."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:57
msgid "For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system."
msgstr "بالنسبة لبعض شركات الشحن ، يستغرق الأمر من 2 إلى 5 أيام عمل لتحديث معلومات التتبع على النظام."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:55
msgid "My tracking says “no information available at the moment”."
msgstr "رسالة التتبع الخاص بي \"لا توجد معلومات متاحة في الوقت الراهن\"."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:54
msgid "Yes, you will receive an email once your order ships that contains your tracking information. If you haven’t received tracking info within 5 days, please contact us."
msgstr "نعم ، سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني بمجرد شحن طلبك الذي يحتوي على معلومات التتبع الخاصة بك. إذا لم تتلق معلومات التتبع في غضون 5 أيام ، فيرجى الاتصال بنا."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:52
msgid "Do you provide tracking information?"
msgstr "هل تقدمون معلومات التتبع؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:49
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:101
msgid "This doesn’t include our 2-5 day processing time."
msgstr "لا يشمل هذا وقت المعالجة من 2-5 أيام."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:45
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:96
msgid "Africa"
msgstr "أفريقيا"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:41
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:92
msgid "Asia"
msgstr "آسيا"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:37
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:88
msgid "Central & South America"
msgstr "أمريكا الوسطى والجنوبية"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:33
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:84
msgid "Australia, New Zealand"
msgstr "أستراليا ونيوزيلندا"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:29
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:80
msgid "Canada, Europe"
msgstr "كندا وأوروبا"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:26
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:30
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:34
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:38
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:42
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:46
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:77
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:81
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:85
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:89
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:93
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:97
msgid "Business days"
msgstr "أيام عمل"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:25
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:76
msgid "United States"
msgstr "الولايات المتحدة الأمريكية"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:21
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:72
msgid "Estimated Shipping Time"
msgstr "وقت الشحن المقدر"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:20
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:71
msgid "Location"
msgstr "الموقع"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:15
msgid "Shipping time varies by location. These are our estimates"
msgstr "وقت الشحن يختلف حسب الموقع. هذه هي تقديراتنا"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:13
msgid "How long does shipping take?"
msgstr "كم تستغرق عملية الشحن من الوقت؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:12
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:48
msgid "We are not responsible for any custom fees once the items have shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country."
msgstr "نحن لسنا مسؤولين عن أي رسوم خاصة بالجمارك بمجرد أن يتم شحن المنتج. بشرائك لمنتجاتنا، فإنك توافق على أنه قد يتم شحن حزمة واحدة أو أكثر إليك وقد يتطلب ذلك دفع رسوم جمركية عليها عند وصولها إلى بلدك."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:10
msgid "What about customs?"
msgstr "ماذا عن الجمارك؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:9
msgid "Yes. We provide free shipping to over 200 countries around the world. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be located in one of those countries we will contact you."
msgstr "نعم. نحن نقدم الشحن المجاني إلى أكثر من 200 دولة حول العالم. ومع ذلك ، هناك بعض المواقع التي يتعذر علينا الشحن إليها. إذا كنت متواجدًا في إحدى تلك البلدان ، فسنتصل بك."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:7
msgid "Do you ship worldwide?"
msgstr "هل تشحن في جميع أنحاء العالم؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:6
msgid "Packages from our warehouse in China will be shipped by ePacket or EMS depending on the weight and size of the product. Packages shipped from our US warehouse are shipped through USPS."
msgstr "سيتم شحن الطرود من مستودعاتنا في الصين عن طريق ePacket أو EMS حسب وزن المنتج وحجمه. يتم شحن الطرود المشحونة من مستودعاتنا في الولايات المتحدة عبر USPS."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:4
msgid "How do you ship packages?"
msgstr "كيف تقوم بشحن الطرود؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:3
msgid "We are proud to offer international shipping services that currently operate in over 200 countries and islands world wide.  Nothing means more to us than bringing our customers great value and service.  We will continue to grow to meet the needs of all our customers, delivering a service beyond all expectation anywhere in the world."
msgstr "نحن فخورون بتقديم خدمات الشحن الدولي التي تعمل حاليًا في أكثر من 200 دولة وجزيرة حول العالم. لا شيء يعني لنا أكثر من تقديم قيمة وخدمة رائعة لعملائنا. سنستمر في النمو لتلبية احتياجات جميع عملائنا ، وتقديم خدمة تفوق كل التوقعات في أي مكان في العالم."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:1
msgid "SHIPPING & DELIVERY"
msgstr "الشحن و التوصيل"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_top_subscribe_form.php:6
msgid "Email Address"
msgstr "البريد الاليكتروني"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:9
msgid "Please enter your email"
msgstr "من فضلك قم بكتابة البريد الاليكتروني"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:4
msgid "Register now to get updates on promotions and coupons."
msgstr "سجل الآن للحصول على التحديثات الخاصة بالعروض الترويجية والقسائم."

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:3
msgid "Stay up to date"
msgstr "ابق على اطلاع"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:12
msgid "Download Guide"
msgstr "تحميل الدليل"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:10
msgid "Your email"
msgstr "بريدك الإلكتروني"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:5
msgid "How to Start Your Successful Dropshipping Business with AliExpress"
msgstr "كيف تبدأ عملك الناجح في دروبشيبينغ مع علي اكسبرس"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:4
msgid "Get Our Free Guide"
msgstr "احصل على دليلنا المجاني"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:11
#: adstm/customization/defaults_template/blog_top_subscribe_form.php:12
msgid "Subscribe"
msgstr "اشترك"

#: adstm/customization/defaults.php:360
msgid "Payment methods:"
msgstr "طرق الدفع:"

#: adstm/customization/defaults.php:355
msgid "© Copyright {{YEAR}}. All Rights Reserved"
msgstr "© حقوق النشر {{YEAR}}. كل الحقوق محفوظة"

#: adstm/customization/defaults.php:337
msgid "Buy with confidence:"
msgstr "اشتري بثقة:"

#: adstm/customization/defaults.php:319
msgid "Instagram"
msgstr "انستجرام"

#: adstm/customization/defaults.php:310
msgid "Have any questions or need to get more information about the product? Either way, you’re in the right spot."
msgstr "هل لديك أي أسئلة أو تحتاج إلى الحصول على مزيد من المعلومات حول المنتج؟ في كلتا الحالتين ، أنت في المكان الصحيح."

#: adstm/customization/defaults.php:305
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:64
msgid "Our Partners"
msgstr "شركاؤنا"

#: adstm/customization/defaults.php:304
msgid "We work with the world's most popular and trusted companies so you can enjoy safe shopping and fast delivery."
msgstr "نحن نعمل مع أكثر الشركات شهرةً وموثوقيةً في العالم حتى تتمكن من الاستمتاع بالتسوق الآمن والتسليم السريع."

#: adstm/customization/defaults.php:300
msgid "We're continually working on our online store and are open to any suggestions. If you have any questions or proposals, please do not hesitate to contact us."
msgstr "نحن نعمل باستمرار على متجرنا عبر الإنترنت ومنفتحون على أي اقتراحات. إذا كان لديك أي أسئلة أو مقترحات ، يرجى عدم التردد في الاتصال بنا."

#: adstm/customization/defaults.php:299
msgid "Keep in contact with us "
msgstr "ابق على تواصل معنا"

#: adstm/customization/defaults.php:296
msgid "We are a team of enthusiastic developers and entrepreneurs who decided to convert their common experience into this web store. We hope you’ll like it as much as we do and have a great shopping experience here. Our prime goal is to create a shop in which you can easily find whatever product you need."
msgstr "نحن فريق من المطورين ورجال الأعمال المتحمسين قرروا تحويل تجربتهم المشتركة إلى متجر الويب هذا. نأمل أن تنال إعجابك كما نتمتع بتجربة تسوق رائعة هنا. هدفنا الأساسي هو إنشاء متجر يمكنك بسهولة العثور فيه على أي منتج تحتاجه."

#: adstm/customization/defaults.php:295
msgid "Welcome to"
msgstr "مرحبأ بك في"

#: adstm/customization/defaults.php:294 adstm/customization/menu.php:42
#: adstm/setup/create_page_template.php:41
#: adstm/setup/create_page_template.php:58
msgid "About Us"
msgstr "معلومات عنا"

#: adstm/customization/defaults.php:289
msgid "All products – choose the ones you like and add them to your shopping cart"
msgstr "جميع المنتجات - اختر المنتجات التي تريدها وأضفها إلى سلة التسوق الخاصة بك"

#: adstm/customization/defaults.php:280 adstm/customization/defaults.php:380
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:41
#: adstm/setup/create_page_template.php:62
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "الشروط والأحكام"

#: adstm/customization/defaults.php:280 adstm/customization/defaults.php:380
msgid "I have read the"
msgstr "لقم قمت بقراءة"

#: adstm/customization/defaults.php:277
msgid "All transactions are secure and encrypted. Credit card information is never stored."
msgstr "جميع المعاملات آمنة ومشفرة. لا يتم تخزين معلومات بطاقة الائتمان."

#: adstm/customization/defaults.php:274
msgid "You can pay with your credit card without creating a PayPal account"
msgstr "يمكنك الدفع ببطاقتك الائتمانية دون إنشاء حساب باي بال"

#: adstm/customization/defaults.php:263
msgid "Why Buy From Us"
msgstr "لماذا تشتري منا"

#: adstm/customization/defaults.php:253
msgid "Guaranteed safe checkout"
msgstr "طرق دفع آمنة ومضمونة"

#: adstm/customization/defaults.php:246 adstm/customization/defaults.php:381
msgid "Please accept Terms & Conditions by checking the box"
msgstr "يُرجى قبول الشروط والأحكام عن طريق تحديد المربع"

#: adstm/customization/defaults.php:179
msgid "Worldwide Shipping"
msgstr "الشحن في جميع أنحاء العالم"

#: adstm/customization/defaults.php:142
msgid "Our Buyer Protection covers your purchase from click to delivery"
msgstr "تغطي حماية المشتري لدينا عملية الشراء من بدأ من الضغط إلى التسليم"

#: adstm/customization/defaults.php:128
msgid "The world’s most popular and secure payment methods"
msgstr "طرق الدفع الأكثر شيوعًا وأمانًا في العالم"

#: adstm/customization/defaults.php:115 adstm/customization/defaults.php:130
#: adstm/customization/defaults.php:144
msgid "Shop now"
msgstr "تسوق الآن"

#: adstm/customization/defaults.php:113
msgid "Great Collection of Best Products"
msgstr "مجموعة رائعة من أفضل المنتجات"

#: adstm/customization/defaults.php:111 adstm/customization/defaults.php:126
#: adstm/customization/defaults.php:140
msgid "What is Lorem Ipsum?"
msgstr "ما هو lorem ipsum؟"

#: adstm/customization/defaults.php:94
msgid "New season"
msgstr "موسم جديد"

#: adstm/customization/defaults.php:93
msgid "Read more"
msgstr "إقرأ المزيد"

#: adstm/customization/defaults.php:91
msgid "Buy with confidence using the world’s most popular and secure payment methods"
msgstr "اشترِ بثقة باستخدام طرق الدفع الأكثر شيوعًا وأمانًا في العالم"

#: adstm/customization/defaults.php:55
msgid "Left"
msgstr "يسار"

#: adstm/customization/defaults.php:54
msgid "Center"
msgstr "المنتصف"

#: adstm/customization/defaults.php:43
msgid "Autohide sticky header"
msgstr "إخفاء الهيد اللاصق تلقائيًا"

#: adstm/customization/defaults.php:42
msgid "Always show sticky header"
msgstr "اعرض دائمًا الهيد اللاصق"

#: adstm/customization/defaults.php:41
msgid "Always hide categories into burger menu"
msgstr "دائما إخفاء الفئات في قائمة منكمشة"

#: adstm/customization/defaults.php:40
msgid "Always show categories"
msgstr "اعرض الفئات دائمًا"

#: adstm/customization/defaults.php:39
msgid "Collapse categories into burger menu on scroll"
msgstr "تصغير الفئات في قائمة منكمشة عند التمرير"

#: adstm/adsTmpl.php:169 adstm/customization/defaults.php:288
msgid "All products"
msgstr "جميع المنتجات"

#: adstm/account.php:281
msgid "Wrong password"
msgstr "كلمة مرور خاطئة"

#: adstm/account.php:280
msgid "Invalid password"
msgstr "رمز مرور خاطئ"

#: adstm/account.php:256
msgid "Your account is not activated"
msgstr "حسابك غير مفعل"

#: adstm/account.php:255
msgid "Email not found"
msgstr "البريد الإلكتروني غير موجود"

#: adstm/account.php:254
msgid "Username not found"
msgstr "لم يتم العثور على اسم المستخدم"

#: adstm/account.php:253
msgid "Invalid username"
msgstr "اسم مستخدم غير صالح"

#: adstm/account.php:184
msgid "<strong>ERROR</strong>: Account is not activated."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: الحساب غير مفعل."

#: adstm/account.php:176
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: كلمة المرور التي أدخلتها لاسم المستخدم %s غير صحيح."

#: adstm/account.php:159
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: حقل كلمة المرور فارغ."

#: adstm/account.php:147 adstm/account.php:179
msgid "Lost your password?"
msgstr "هل نسيت كلمة المرور؟"

#: adstm/account.php:146
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: اسم مستخدم غير صحيح."

#: adstm/account.php:131
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: حقل اسم المستخدم فارغ."

#: 404.php:15
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83
#: adstm/customization/menu.php:50 adstm/setup/create_page_template.php:42
#: adstm/setup/create_page_template.php:59
#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:23 page-about-us.php:105
msgid "Contact Us"
msgstr "اتصل بنا"

#: 404.php:14
msgid "Go Back Home"
msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية"

#: adstm/customization/defaults.php:377
msgid "Here are some helpful links instead:"
msgstr "إليك بعض الروابط المفيدة بدلاً من ذلك:"

#: adstm/customization/defaults.php:377
msgid "We can't seem to find the page you're looking for."
msgstr "لا يبدو أننا نجد الصفحة التي تبحث عنها."