Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Do you provide tracking information? | Fornite informazioni di tracciamento? | Details | |
Do you provide tracking information? Fornite informazioni di tracciamento? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This doesn’t include our 2-5 day processing time. | Questo non include il tempo di elaborazione di 2-5 giorni. | Details | |
This doesn’t include our 2-5 day processing time. Questo non include il tempo di elaborazione di 2-5 giorni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Africa | Africa | Details | |
Africa Africa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Asia | Asia | Details | |
Asia Asia You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Central & South America | Centro e Sud America | Details | |
Central & South America Centro e Sud America You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Australia, New Zealand | Australia, Nuova Zelanda | Details | |
Australia, New Zealand Australia, Nuova Zelanda You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Canada, Europe | Canada, Europa | Details | |
Canada, Europe Canada, Europa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps. | Se per qualsiasi motivo desideri cambiare il tuo prodotto, magari con una taglia diversa. Devi prima contattarci e ti guideremo per la modifica. | Details | |
If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps. Se per qualsiasi motivo desideri cambiare il tuo prodotto, magari con una taglia diversa. Devi prima contattarci e ti guideremo per la modifica. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Exchanges | Cambi | Details | |
Exchanges Cambi You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days. | Se ti è stato approvato un rimborso, questo verrà elaborato e l'importo ti verrà automaticamente accreditato sulla tua carta di credito o al metodo di pagamento scelto al momento dell'ordine entro 14 giorni. | Details | |
If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days. Se ti è stato approvato un rimborso, questo verrà elaborato e l'importo ti verrà automaticamente accreditato sulla tua carta di credito o al metodo di pagamento scelto al momento dell'ordine entro 14 giorni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
page | pagina | Details | |
page pagina You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on | È possibile inviare richieste di rimborso entro 15 giorni dalla scadenza del periodo di consegna garantito (45 giorni). Puoi farlo inviando un messaggio a | Details | |
You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on È possibile inviare richieste di rimborso entro 15 giorni dalla scadenza del periodo di consegna garantito (45 giorni). Puoi farlo inviando un messaggio a You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Other exceptional circumstances outside the control of | Altre circostanze eccezionali al di fuori del nostro controllo | Details | |
Other exceptional circumstances outside the control of Altre circostanze eccezionali al di fuori del nostro controllo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
(i.e. not cleared by customs, delayed by a natural disaster). | (cioè non sdoganata, ritardata da un disastro naturale). | Details | |
(i.e. not cleared by customs, delayed by a natural disaster). (cioè non sdoganata, ritardata da un disastro naturale). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your order did not arrive due to factors within your control (i.e. providing the wrong shipping address) | Il tuo ordine non è arrivato a causa di fattori sotto il tuo controllo (ad esempio, hai fornito un indirizzo di spedizione sbagliato) | Details | |
Your order did not arrive due to factors within your control (i.e. providing the wrong shipping address) Il tuo ordine non è arrivato a causa di fattori sotto il tuo controllo (ad esempio, hai fornito un indirizzo di spedizione sbagliato) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as