Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your order did not arrive due to exceptional circumstances outside the control of | Il tuo ordine non è arrivato a causa di circostanze eccezionali al di fuori del nostro controllo | Details | |
Your order did not arrive due to exceptional circumstances outside the control of Il tuo ordine non è arrivato a causa di circostanze eccezionali al di fuori del nostro controllo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused. | Se non desideri il prodotto che hai ricevuto puoi richiedere un rimborso ma devi restituire l'articolo a tue spese e l'articolo non deve essere stato mai utilizzato. | Details | |
If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused. Se non desideri il prodotto che hai ricevuto puoi richiedere un rimborso ma devi restituire l'articolo a tue spese e l'articolo non deve essere stato mai utilizzato. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. | Se hai ricevuto l'articolo sbagliato puoi richiedere un rimborso o una nuova spedizione. | Details | |
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. Se hai ricevuto l'articolo sbagliato puoi richiedere un rimborso o una nuova spedizione. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you did <b>not</b> receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. | Se tu <b>non</b> hai ricevuto il prodotto entro il tempo garantito (45 giorni esclusi i 2-5 giorni di elaborazione) puoi richiedere un rimborso o una nuova spedizione. | Details | |
If you did <b>not</b> receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. Se tu <b>non</b> hai ricevuto il prodotto entro il tempo garantito (45 giorni esclusi i 2-5 giorni di elaborazione) puoi richiedere un rimborso o una nuova spedizione. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Refunds | Rimborsi | Details | |
Refunds Rimborsi You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. | Tutti gli ordini possono essere annullati fino alla spedizione. Se il tuo ordine è stato pagato e devi apportare una modifica o annullare un ordine, devi contattarci entro 12 ore. Una volta avviato il processo di imballaggio e spedizione, non è più possibile annullarlo. | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. Tutti gli ordini possono essere annullati fino alla spedizione. Se il tuo ordine è stato pagato e devi apportare una modifica o annullare un ordine, devi contattarci entro 12 ore. Una volta avviato il processo di imballaggio e spedizione, non è più possibile annullarlo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Order cancellation | Annullamento ordine | Details | |
Order cancellation Annullamento ordine You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
EASY TRACKING | TRACCIAMENTO FACILE | Details | |
EASY TRACKING TRACCIAMENTO FACILE You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Knowledgeable and professional support team is always happy to help you. | Un team di supporto esperto e professionale è sempre felice di aiutarti. | Details | |
Knowledgeable and professional support team is always happy to help you. Un team di supporto esperto e professionale è sempre felice di aiutarti. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
EXCELLENT CUSTOMER SERVICE | ECCELLENTE SERVIZIO CLIENTI | Details | |
EXCELLENT CUSTOMER SERVICE ECCELLENTE SERVIZIO CLIENTI You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We don't want you to choose between the best value and the best service. That's why we offer competitive pricing. | Non vogliamo che tu scelga tra il miglior rapporto qualità-prezzo e il miglior servizio. Ecco perché offriamo prezzi competitivi. | Details | |
We don't want you to choose between the best value and the best service. That's why we offer competitive pricing. Non vogliamo che tu scelga tra il miglior rapporto qualità-prezzo e il miglior servizio. Ecco perché offriamo prezzi competitivi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
PRICE PROMISE | PREZZO PROMESSO | Details | |
PRICE PROMISE PREZZO PROMESSO You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Brand new products are available on a regular basis. | Tutti i prodotti sono nuovi e sempre disponibili. | Details | |
Brand new products are available on a regular basis. Tutti i prodotti sono nuovi e sempre disponibili. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
NEW ARRIVALS | NUOVI ARRIVI | Details | |
NEW ARRIVALS NUOVI ARRIVI You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It's okay to change your mind! You can send your order back for a full refund, we've got you covered with our full Buyer protection. | Va bene cambiare idea! Puoi rispedire il tuo ordine per un rimborso completo, sei coperto dalla nostra protezione completa dell'acquirente. | Details | |
It's okay to change your mind! You can send your order back for a full refund, we've got you covered with our full Buyer protection. Va bene cambiare idea! Puoi rispedire il tuo ordine per un rimborso completo, sei coperto dalla nostra protezione completa dell'acquirente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as