GlotPress

Translation of Dali: Italian

1 6 7 8 9
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Your order did not arrive due to exceptional circumstances outside the control of Il tuo ordine non è arrivato a causa di circostanze eccezionali al di fuori del nostro controllo Details

Your order did not arrive due to exceptional circumstances outside the control of

Il tuo ordine non è arrivato a causa di circostanze eccezionali al di fuori del nostro controllo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-20 11:18:20 GMT
Translated by:
mario.fulco
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:80
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused. Se non desideri il prodotto che hai ricevuto puoi richiedere un rimborso ma devi restituire l'articolo a tue spese e l'articolo non deve essere stato mai utilizzato. Details

If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused.

Se non desideri il prodotto che hai ricevuto puoi richiedere un rimborso ma devi restituire l'articolo a tue spese e l'articolo non deve essere stato mai utilizzato.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-20 11:19:38 GMT
Translated by:
mario.fulco
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:75
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. Se hai ricevuto l'articolo sbagliato puoi richiedere un rimborso o una nuova spedizione. Details

If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment.

Se hai ricevuto l'articolo sbagliato puoi richiedere un rimborso o una nuova spedizione.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-20 11:20:26 GMT
Translated by:
mario.fulco
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:74
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you did <b>not</b> receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. Se tu <b>non</b> hai ricevuto il prodotto entro il tempo garantito (45 giorni esclusi i 2-5 giorni di elaborazione) puoi richiedere un rimborso o una nuova spedizione. Details

If you did <b>not</b> receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment.

Se tu <b>non</b> hai ricevuto il prodotto entro il tempo garantito (45 giorni esclusi i 2-5 giorni di elaborazione) puoi richiedere un rimborso o una nuova spedizione.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-20 11:22:36 GMT
Translated by:
mario.fulco
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Refunds Rimborsi Details

Refunds

Rimborsi

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-20 11:22:50 GMT
Translated by:
mario.fulco
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:70
  • adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:5
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. Tutti gli ordini possono essere annullati fino alla spedizione. Se il tuo ordine è stato pagato e devi apportare una modifica o annullare un ordine, devi contattarci entro 12 ore. Una volta avviato il processo di imballaggio e spedizione, non è più possibile annullarlo. Details

All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled.

Tutti gli ordini possono essere annullati fino alla spedizione. Se il tuo ordine è stato pagato e devi apportare una modifica o annullare un ordine, devi contattarci entro 12 ore. Una volta avviato il processo di imballaggio e spedizione, non è più possibile annullarlo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-20 11:23:35 GMT
Translated by:
mario.fulco
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:69
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Order cancellation Annullamento ordine Details

Order cancellation

Annullamento ordine

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-20 11:24:05 GMT
Translated by:
mario.fulco
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:68
  • adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:1
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
EASY TRACKING TRACCIAMENTO FACILE Details

EASY TRACKING

TRACCIAMENTO FACILE

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-20 11:25:05 GMT
Translated by:
mario.fulco
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:8
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Knowledgeable and professional support team is always happy to help you. Un team di supporto esperto e professionale è sempre felice di aiutarti. Details

Knowledgeable and professional support team is always happy to help you.

Un team di supporto esperto e professionale è sempre felice di aiutarti.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-20 11:25:33 GMT
Translated by:
mario.fulco
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:7
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
EXCELLENT CUSTOMER SERVICE ECCELLENTE SERVIZIO CLIENTI Details

EXCELLENT CUSTOMER SERVICE

ECCELLENTE SERVIZIO CLIENTI

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-20 11:25:55 GMT
Translated by:
mario.fulco
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:7
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We don't want you to choose between the best value and the best service. That's why we offer competitive pricing. Non vogliamo che tu scelga tra il miglior rapporto qualità-prezzo e il miglior servizio. Ecco perché offriamo prezzi competitivi. Details

We don't want you to choose between the best value and the best service. That's why we offer competitive pricing.

Non vogliamo che tu scelga tra il miglior rapporto qualità-prezzo e il miglior servizio. Ecco perché offriamo prezzi competitivi.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-20 11:26:32 GMT
Translated by:
mario.fulco
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:6
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
PRICE PROMISE PREZZO PROMESSO Details

PRICE PROMISE

PREZZO PROMESSO

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-20 11:27:39 GMT
Translated by:
mario.fulco
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:6
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Brand new products are available on a regular basis. Tutti i prodotti sono nuovi e sempre disponibili. Details

Brand new products are available on a regular basis.

Tutti i prodotti sono nuovi e sempre disponibili.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-20 11:29:11 GMT
Translated by:
mario.fulco
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:5
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
NEW ARRIVALS NUOVI ARRIVI Details

NEW ARRIVALS

NUOVI ARRIVI

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-20 11:29:24 GMT
Translated by:
mario.fulco
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:5
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It's okay to change your mind! You can send your order back for a full refund, we've got you covered with our full Buyer protection. Va bene cambiare idea! Puoi rispedire il tuo ordine per un rimborso completo, sei coperto dalla nostra protezione completa dell'acquirente. Details

It's okay to change your mind! You can send your order back for a full refund, we've got you covered with our full Buyer protection.

Va bene cambiare idea! Puoi rispedire il tuo ordine per un rimborso completo, sei coperto dalla nostra protezione completa dell'acquirente.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-20 11:30:28 GMT
Translated by:
mario.fulco
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:4
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6 7 8 9
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as