Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused. | إذا كنت لا ترغب في السلعة التي كنت قد تلقيت فيمكنك طلب استرداد ولكن يجب اعادة السلعة على نفقتك الخاصة، ويجب أن تكون السلعة غير مستخدمة | Details | |
If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused. إذا كنت لا ترغب في السلعة التي كنت قد تلقيت فيمكنك طلب استرداد ولكن يجب اعادة السلعة على نفقتك الخاصة، ويجب أن تكون السلعة غير مستخدمة You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. | اذا تلقيت سلة غير صحيحة يمكنك استعادة مبلغك مع اعادة السلعة. | Details | |
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. اذا تلقيت سلة غير صحيحة يمكنك استعادة مبلغك مع اعادة السلعة. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. | الحصول على السلعة في الوقت المحدد (45 يوما لا تشمل 2-5 معالجة) يمكنك طلب استرداد أو اعادة الشحن. | Details | |
receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. الحصول على السلعة في الوقت المحدد (45 يوما لا تشمل 2-5 معالجة) يمكنك طلب استرداد أو اعادة الشحن. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
not | لم | Details | |
not لم You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you did | اذا عملت | Details | |
If you did اذا عملت You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Refunds | تعويضات الاموال | Details | |
Refunds تعويضات الاموال You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. | جميع الطلبات يمكن الغائها حتى يتم شحنها. اذا اردت الغاء اي طلب فافعل ذلك خلال 12 ساعة من الدفع. بعد الشحن لا يمكن الغاء الطلب. | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. جميع الطلبات يمكن الغائها حتى يتم شحنها. اذا اردت الغاء اي طلب فافعل ذلك خلال 12 ساعة من الدفع. بعد الشحن لا يمكن الغاء الطلب. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Order cancellation | الغاء الطلب | Details | |
Order cancellation الغاء الطلب You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. | اذا كان لديك اي سؤال اخر الرجاء التواصل معنا وسوف نقوم بمساعدتك. | Details | |
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. اذا كان لديك اي سؤال اخر الرجاء التواصل معنا وسوف نقوم بمساعدتك. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be→ sent in separate packages, even if you've specified combined shipping. | لاسباب لوجستية سوف يتم ارسال بعض السلع المختلفة في رزم مختلفة حتى لو حددت الشحن ان يكون مشترك | Details | |
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be→ sent in separate packages, even if you've specified combined shipping. لاسباب لوجستية سوف يتم ارسال بعض السلع المختلفة في رزم مختلفة حتى لو حددت الشحن ان يكون مشترك You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Will my items be sent in one package? | هل سيتم ارسال السلع في رزمة واحدة؟ | Details | |
Will my items be sent in one package? هل سيتم ارسال السلع في رزمة واحدة؟ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us. | إذا وضعت طلبك قبل أكثر من 5 أيام عمل، ومازال هناك أي معلومات عن رمز التتبع يرجى الاتصال بنا. | Details | |
If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us. إذا وضعت طلبك قبل أكثر من 5 أيام عمل، ومازال هناك أي معلومات عن رمز التتبع يرجى الاتصال بنا. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system. | بالنسبة لبعض شركات الشحن، قد يستغرق 2-5 أيام عمل لتتبع المعلومات للتحديث على النظام. | Details | |
For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system. بالنسبة لبعض شركات الشحن، قد يستغرق 2-5 أيام عمل لتتبع المعلومات للتحديث على النظام. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
My tracking says “no information available at the moment”. | يظهر في التتبع الخاص بي "لا يوجد أي معلومات متاحة في الوقت الراهن". | Details | |
My tracking says “no information available at the moment”. يظهر في التتبع الخاص بي "لا يوجد أي معلومات متاحة في الوقت الراهن". You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Do you provide tracking information? | هل توفر معلومات التتبع؟ | Details | |
Do you provide tracking information? هل توفر معلومات التتبع؟ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as