Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
page | Sida | Details | |
page Sida You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused. | Om du inte vill ha den produkt du har fått så får du begära en återbetalning, men du måste bekosta produkten på din egen bekostnad(exempelvis frakt tillbaka till fabriken) och produkten måste vara oanvänd. | Details | |
If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused. Om du inte vill ha den produkt du har fått så får du begära en återbetalning, men du måste bekosta produkten på din egen bekostnad(exempelvis frakt tillbaka till fabriken) och produkten måste vara oanvänd. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. | Om du har fått fel produkt så kan du begära en återbetalning eller byte av produkten. | Details | |
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. Om du har fått fel produkt så kan du begära en återbetalning eller byte av produkten. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. | Om du inte har fått din produkt inom den garanterade leveranstiden (45 arbetsdagar ej inkluderat 2-5 administratör dagar ) så kan du begär en återbetalning eller en ny produkt. | Details | |
receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. Om du inte har fått din produkt inom den garanterade leveranstiden (45 arbetsdagar ej inkluderat 2-5 administratör dagar ) så kan du begär en återbetalning eller en ny produkt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
not | inte | Details | |
not inte You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you did | Om du gjorde | Details | |
If you did Om du gjorde You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Refunds | Återbetalning | Details | |
Refunds Återbetalning You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. | Alla beställningar kan annulleras tills de skeppats. Om din beställning har betalats och du måste göra en förändring eller annullera en beställning måste du kontakta oss inom 12 timmar. När förpackningen och leveransprocessen har startat, kan det inte längre avbrytas. | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. Alla beställningar kan annulleras tills de skeppats. Om din beställning har betalats och du måste göra en förändring eller annullera en beställning måste du kontakta oss inom 12 timmar. När förpackningen och leveransprocessen har startat, kan det inte längre avbrytas. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Order cancellation | Annullera order | Details | |
Order cancellation Annullera order You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. | Kontakta oss om du har några fler frågor | Details | |
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. Kontakta oss om du har några fler frågor You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be→ sent in separate packages, even if you've specified combined shipping. | Av llogistiska skäl så kan vissa köp komma i separata paket, även om du specificerat att de skall komma i samma paket. | Details | |
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be→ sent in separate packages, even if you've specified combined shipping. Av llogistiska skäl så kan vissa köp komma i separata paket, även om du specificerat att de skall komma i samma paket. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Will my items be sent in one package? | Kommer mina produkter komma i samma paket? | Details | |
Will my items be sent in one package? Kommer mina produkter komma i samma paket? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us. | Om beställde din produkt för mer än 5 arbetsdagar sedan och du ej har fått någon tracking information så vill vi gärna att du kontaktar oss. | Details | |
If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us. Om beställde din produkt för mer än 5 arbetsdagar sedan och du ej har fått någon tracking information så vill vi gärna att du kontaktar oss. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system. | För vissa fraktbolag tar det 2-5 arbetsdagar att uppdatera spårningsID:et i systemet. | Details | |
For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system. För vissa fraktbolag tar det 2-5 arbetsdagar att uppdatera spårningsID:et i systemet. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
My tracking says “no information available at the moment”. | Min paketspårning säger "ingen information tillgänglig just nu". | Details | |
My tracking says “no information available at the moment”. Min paketspårning säger "ingen information tillgänglig just nu". You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as