# Translation of Themes - Davinci 2 in Arabic
# This file is distributed under the same license as the Themes - Davinci 2 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 05:48:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: Themes - Davinci 2\n"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:7
msgid "A full refund if you don’t receive your order"
msgstr "\tاسترداد كامل المبلغ إذا لم تستلم طلبك"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:8
msgid "A full refund if your order does not arrive within the guaranteed time (1-3 business days not including 1 business day processing time)"
msgstr "\tاسترداد كامل المبلغ إذا لم يصل طلبك خلال الوقت المضمون (1-3 أيام عمل لا تشمل وقت المعالجة في يوم عمل واحد)"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:9
msgid "A full or partial refund if the item is not as described"
msgstr "استرداد كامل أو جزئي إذا لم يكن المنتج كما هو موصوف"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:13
msgid "Your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address)"
msgstr "\tلم يصل طلبك بسبب عوامل تحت سيطرتك (مثل تقديم عنوان شحن خاطئ)"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:14
msgid "Your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)."
msgstr "لا يصل طلبك بسبب ظروف استثنائية خارجة عن سيطرتنا (على سبيل المثال، لم يتم تخليصه من قبل الجمارك، أو تأخر بسبب كارثة طبيعية)."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:16
msgid "All our products are backed with a 14-day money back guarantee. Just send us a message on the Contact Us page and we will refund the purchase price."
msgstr "جميع منتجاتنا مدعومة بضمان استعادة الأموال لمدة 14 يومًا. فقط أرسل لنا رسالة على صفحة اتصل بنا وسنعيد لك ثمن الشراء."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:22
msgid "Can I return an item for an exchange instead of a refund?"
msgstr "هل يمكنني إرجاع منتج للاستبدال بدلاً من استرداد المبلغ المدفوع؟"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:23
msgid "Yes, you can! Kindly Contact Us form to discuss the details with us."
msgstr "نعم يمكنك! يرجى نموذج الاتصال بنا لمناقشة التفاصيل معنا."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:25
msgid "Can I return my purchase?"
msgstr "هل يمكنني إرجاع مشترياتي؟"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:26
msgid "All our products are backed with a 14-day money back guarantee. Just contact us and we will refund the purchase price."
msgstr "جميع منتجاتنا مدعومة بضمان استعادة الأموال لمدة 14 يومًا. فقط اتصل بنا وسنقوم برد سعر الشراء."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:27
msgid "If you are not satisfied with your purchase, you can return it for a replacement or refund. No questions asked! You only should return it at your expense."
msgstr "إذا لم تكن راضيًا عن مشترياتك، فيمكنك إرجاعها لاستبدالها أو استرداد أموالك. لم يتم طرح أي أسئلة! يجب عليك فقط إعادته على نفقتك الخاصة."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:31
msgid "Are there any items I can’t return?"
msgstr "هل هناك أي عناصر لا أستطيع إرجاعها؟"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:32
msgid "Hygiene and our customers’ safety is our top priority, which is why there are specific types of products that can’t be returned such as:"
msgstr "النظافة وسلامة عملائنا هي أولويتنا القصوى، ولهذا السبب هناك أنواع محددة من المنتجات التي لا يمكن إرجاعها مثل:"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:35
msgid "Face and body products if opened, used, or have a broken protective seal"
msgstr "\tمنتجات الوجه والجسم في حالة فتحها أو استخدامها أو وجود ختم واقي مكسور"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:36
msgid "Underwear if the hygiene seal is not intact or any labels have been broken"
msgstr "الملابس الداخلية إذا كان ختم النظافة غير سليم أو تم كسر أي ملصقات"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:37
msgid "Swimwear if the hygiene seal is not intact or any labels have been broken"
msgstr "ملابس السباحة إذا لم يكن ختم النظافة سليمًا أو تم كسر أي ملصقات"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:38
msgid "Pierced jewellery if the seal has been tampered with or is broken"
msgstr "المجوهرات المثقوبة إذا كان الختم قد تم العبث به أو كسره"

#: adstm/update.php:214
msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request."
msgstr "حدث خطأ HTTP غير متوقع أثناء طلب واجهة برمجة التطبيقات (API)."

#: adstm/update.php:214
msgid "Try again"
msgstr "حاول مجددًا"

#: single-product.php:308
msgid "1-3 day US shipping"
msgstr "1-3 أيام الشحن في الولايات المتحدة"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:4
msgid "PayPal is a safer, easier way to send and receive money online. When you select PayPal as the payment method, you will be linked to the PayPal site where you can make your payment."
msgstr "تعد PayPal طريقة أكثر أمانًا وأسهل لإرسال الأموال واستلامها عبر الإنترنت. عند تحديد PayPal كطريقة للدفع، سيتم ربطك بموقع PayPal حيث يمكنك إجراء الدفع."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:6
msgid "1) After viewing your items on your shopping cart page, you can click and check out with PayPal. Then you will leave our site and enter PayPal’s website."
msgstr "1) بعد عرض العناصر الخاصة بك على صفحة سلة التسوق الخاصة بك، يمكنك النقر والتحقق من حساب PayPal. ثم ستترك موقعنا وتدخل إلى موقع PayPal."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:7
msgid "2) You can sign in to your PayPal account, or you can create a new one if you haven’t got one."
msgstr "2) يمكنك تسجيل الدخول إلى حساب PayPal الخاص بك، أو يمكنك إنشاء حساب جديد إذا لم يكن لديك حساب."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:8
msgid "3) You can use the PayPal as you want according to the on-screen instructions."
msgstr "3) يمكنك استخدام PayPal كما تريد حسب التعليمات التي تظهر على الشاشة."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:9
msgid "Usually, PayPal e-check will take 3-5 business days to be confirmed by PayPal. "
msgstr "عادة، سيستغرق التحقق الإلكتروني من PayPal من 3 إلى 5 أيام عمل ليتم تأكيده بواسطة PayPal."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:10
msgid "Can you tell me more about checking out with a Credit card?"
msgstr "هل يمكن أن تخبرني المزيد عن تسجيل الخروج باستخدام بطاقة الائتمان؟"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:11
msgid "The store may also accept credit cards for the payment. In order to accept credit card payments, the store complies with the industry security standards established by the major credit card companies (American Express, Discover, JCB, MasterCard, and Visa) to protect the buyers from cardholder information theft. Your details are safe with us as we take security very seriously."
msgstr "قد يقبل المتجر أيضًا بطاقات الائتمان للدفع. من أجل قبول الدفع ببطاقات الائتمان، يتوافق المتجر مع معايير أمان الصناعة التي وضعتها شركات بطاقات الائتمان الكبرى (American Express وDiscover وJCB وMasterCard وVisa) لحماية المشترين من سرقة معلومات حامل البطاقة. التفاصيل الخاصة بك آمنة معنا لأننا نأخذ الأمن على محمل الجد."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:12
msgid "All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only. Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for business purposes."
msgstr "يتم الاحتفاظ بجميع معلومات بطاقة الائتمان إلى الحد الأدنى. يقتصر تخزين أية معلومات خاصة ببطاقة الائتمان والاحتفاظ بها على ما هو مطلوب للعمليات التجارية فقط. يقتصر الوصول إلى معلومات بطاقة الائتمان بشكل صارم على الموظفين المصرح لهم والمدربين على استخدامها لأغراض تجارية."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:2
msgid "All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours of placing it."
msgstr ""
"يمكن إلغاء جميع الطلبات حتى يتم شحنها.\n"
" إذا تم دفع طلبك وتحتاج إلى تغييره أو إلغائه، فيرجى الاتصال بنا خلال 12 ساعة من تقديمه."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:4
msgid "Can I get a refund if something is wrong with my order?"
msgstr "هل يمكنني استرداد أموالي إذا كان هناك خطأ ما في طلبي؟"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:5
msgid "Within 14 days of receiving the parcel, you can ask us for:"
msgstr "خلال 14 يومًا من استلام الطرد، يمكنك أن تطلب منا ما يلي:"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:28
msgid "We stand behind everything we sell. If you are not satisfied with your purchase, you can return it for a replacement or refund. No questions asked! You only should return it at your expense."
msgstr "نحن نقف خلف كل شيء قمنا ببيعه. إذا لم تكن راضيًا عن مشترياتك، فيمكنك إرجاعها لاستبدالها أو استرداد أموالك. لم يتم طرح أي أسئلة! يجب عليك فقط إعادته على نفقتك الخاصة."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:29
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:28
msgid "Please contact us first and we will guide you through the steps. We are always ready to give you the best solutions!"
msgstr "يرجى الاتصال بنا أولاً وسنقوم بإرشادك خلال الخطوات. نحن دائما على استعداد لنقدم لك أفضل الحلول!"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:30
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:29
msgid "Please do not send your purchase back to us unless we authorize you to do so."
msgstr "يرجى عدم إرسال مشترياتك إلينا مرة أخرى إلا إذا سمحنا لك بذلك."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:2
msgid "Simply type the product name in the Search Bar at the top of any page. Try to enter a general description. The more words you use, the less products you will get on the results page. When you find a product you’re interested in, simply click on its name or image for more details."
msgstr "ما عليك سوى كتابة اسم المنتج في شريط البحث أعلى أي صفحة. حاول إدخال وصف عام. كلما زاد عدد الكلمات التي تستخدمها، قلت المنتجات التي ستحصل عليها في صفحة النتائج. عندما تجد منتجًا يثير اهتمامك، ما عليك سوى النقر على اسمه أو صورته للحصول على مزيد من التفاصيل."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:4
msgid "Do I need to create an account to place an order?"
msgstr "هل أحتاج إلى إنشاء حساب لتقديم الطلب؟"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:5
msgid "It’s not a must: you can place your order even if you don’t have an account or aren’t logged in."
msgstr "إنه ليس أمرًا ضروريًا: يمكنك تقديم طلبك حتى لو لم يكن لديك حساب أو لم تقم بتسجيل الدخول."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:7
msgid "How do I place an order?"
msgstr "كيف يمكنني اختيار المنتج؟"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:8
msgid "On the product page with the item you like, select the color or other product variation (if there are any) that you like the most, and click on the Add to Cart button."
msgstr "في صفحة المنتج التي تحتوي على العنصر الذي تفضله، حدد اللون أو شكل المنتج الآخر (إن وجد) الذي تفضله أكثر، وانقر فوق الزر \"إضافة إلى سلة التسوق\"."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:9
msgid "As soon as you’ve added everything you wanted to your cart, click on the Proceed to Checkout button."
msgstr "بمجرد إضافة كل ما تريده إلى سلة التسوق الخاصة بك، انقر فوق الزر \"المتابعة إلى الدفع\"."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:10
msgid "You will see the list of items you’re ordering, and will be able to remove, add, or edit anything if necessary."
msgstr "سترى قائمة العناصر التي تطلبها، وستكون قادرًا على إزالة أو إضافة أو تعديل أي شيء إذا لزم الأمر."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:11
msgid "Make sure your shipping details are filled in correctly, and click on the Complete Order button. Finally, select the payment method that’s most convenient to you, and check out."
msgstr "تأكد من ملء تفاصيل الشحن الخاصة بك بشكل صحيح، وانقر على زر إكمال الطلب. أخيرًا، حدد طريقة الدفع الأكثر ملاءمة لك، ثم قم بالدفع."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:13
msgid "How do you protect my personal details when I register and check out?"
msgstr "كيف يمكنك حماية بياناتي الشخصية عندما أقوم بالتسجيل والخروج؟"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:14
msgid "We offer the highest security possible at all times to make sure the online transactions keep your personal information safe."
msgstr "نحن نقدم أعلى مستويات الأمان الممكنة في جميع الأوقات للتأكد من أن المعاملات عبر الإنترنت تحافظ على أمان معلوماتك الشخصية."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:15
msgid "Following the industry standards, we use the Secure Sockets Layer (SSL) technology to encrypt the information you share with us such as your name, address, and payment details."
msgstr "باتباع معايير الصناعة، نستخدم تقنية طبقة المقابس الآمنة (SSL) لتشفير المعلومات التي تشاركها معنا مثل اسمك وعنوانك وتفاصيل الدفع."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:17
msgid "Can I buy your items and send them to someone as a gift?"
msgstr "هل يمكنني شراء أغراضك وإرسالها إلى شخص ما كهدية؟"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:18
msgid "Yes! Simply use this person’s address as the shipping address when you place an order. There will be no price tags on or within the package!"
msgstr "نعم! ما عليك سوى استخدام عنوان هذا الشخص كعنوان الشحن عند تقديم الطلب. لن تكون هناك علامات أسعار على العبوة أو داخلها!"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:20
msgid "Can I change or cancel my order?"
msgstr "هل يمكنني تغيير أو إلغاء طلبي؟"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:21
msgid "Yes, if your order has been paid and you need to change or cancel it, you can do this within 12 hours of placing it."
msgstr "نعم، إذا تم دفع طلبك وتحتاج إلى تغييره أو إلغائه، فيمكنك القيام بذلك خلال 12 ساعة من تقديمه."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:22
msgid "To edit your order details or cancel the purchase, simply use the Contact Us form to send us an email."
msgstr "لتعديل تفاصيل طلبك أو إلغاء عملية الشراء، ما عليك سوى استخدام نموذج اتصل بنا لإرسال بريد إلكتروني إلينا."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:24
msgid "An item is missing, wrong, or damaged in my package. What should I do? "
msgstr "هناك عنصر مفقود أو خاطئ أو تالف في الحزمة الخاصة بي. ماذا علي أن أفعل؟"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:25
msgid "We're sorry it’s happened to you! Kindly use the Contact Us form to get in touch with us and tell all the order details so that we could sort it out for you."
msgstr "نأسف لما حدث لك! يرجى استخدام نموذج اتصل بنا للتواصل معنا وإخبارنا بجميع تفاصيل الطلب حتى نتمكن من ترتيب الأمر لك."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:1
msgid "How can I pay for my order?"
msgstr "كيف يمكنني دفع ثمن طلبي؟"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:2
msgid "You can use credit cards and PayPal to check out."
msgstr "يمكنك استخدام بطاقات الائتمان وPayPal للتحقق من ذلك."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:3
msgid "Can you tell me more about checking out with PayPal?"
msgstr "هل يمكن أن تخبرني المزيد عن الدفع باستخدام PayPal؟"

#: adstm/customization/pages/tmplMode.php:28
msgid "Select what kind of demo content you'd like to start with. If you have Sellvia products in your store, we recommend using the content specifically adapted to Sellvia. To switch to the content developed for AliExpress products, click ‘Use Classic Content’."
msgstr "حدد نوع المحتوى التجريبي الذي ترغب في البدء به. إذا كانت لديك منتجات Sellvia في متجرك، فنوصيك باستخدام المحتوى المخصص خصيصًا لـ Sellvia. للتبديل إلى المحتوى الذي تم تطويره لمنتجات AliExpress، انقر فوق \"استخدام المحتوى الكلاسيكي\"."

#: adstm/customization/pages/tmplMode.php:32
msgid "Please note that you need to delete your already existing utility pages (e.g. Payment Methods) before applying new content. "
msgstr "يرجى ملاحظة أنك تحتاج إلى حذف صفحات المرافق الموجودة لديك بالفعل (مثل طرق الدفع) قبل تطبيق المحتوى الجديد."

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:26
msgid "Add Featured Image to the Product Gallery"
msgstr "أضف صورة مميزة إلى معرض المنتجات"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:42
msgid "Show 'Product details' tab"
msgstr "إظهار علامة التبويب \"تفاصيل المنتج\"."

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:43
msgid "'Product details' tab label "
msgstr "تسمية علامة التبويب \"تفاصيل المنتج\"."

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:45
msgid "Show 'Item specifics' tab"
msgstr "\tإظهار علامة التبويب \"تفاصيل العنصر\""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:46
msgid "'Item specifics' tab label"
msgstr "تسمية علامة التبويب \"تفاصيل العنصر\""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:48
msgid "Show 'Shipping & payment' tab"
msgstr "\tعرض علامة التبويب \"الشحن والدفع\""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:49
msgid "'Shipping & payment' tab label "
msgstr "التوصيل و الدفع"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:51
msgid "'Shipping & payment' tab text"
msgstr "\tنص علامة التبويب \"الشحن والدفع\""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:74
msgid "Product Tabs"
msgstr "علامات تبويب المنتج"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:5
msgid "Facebook page link"
msgstr "رابط صفحة الفيسبوك"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:7
msgid "Instagram username"
msgstr "\tاسم مستخدم Instagram"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:6
msgid "Instagram feed title"
msgstr "\tعنوان موجز Instagram"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:46
msgid "Social Media Feed"
msgstr "\tتغذية وسائل الاعلام الاجتماعية"

#: adstm/setup/create_page_template.php:158
msgid "Shipping & Returns"
msgstr "الشحن والاسترجاع"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:4
msgid "Show subscription form"
msgstr "\tإظهار استمارة الاشتراك"

#: adstm/setup/create_page_template.php:285
#: adstm/setup/create_page_template.php:301
msgid "Fast US Shipping"
msgstr "\tشحن سريع للولايات المتحدة"

#: adstm/setup/create_page_template.php:298
msgid "Discover exclusive products at unbeatable prices"
msgstr "اكتشف المنتجات الحصرية بأسعار لا تقبل المنافسة"

#: adstm/setup/create_page_template.php:297
msgid "Curated Selections"
msgstr "\tالتحديدات المنسقة"

#: adstm/setup/create_page_template.php:302
msgid "We offer free no-contact shipping within the US on every order"
msgstr "نحن نقدم شحنًا مجانيًا بدون اتصال داخل الولايات المتحدة لكل طلب"

#: adstm/setup/create_page_template.php:305
msgid "100% Safe Payment"
msgstr "دفع آمن بنسبة 100%"

#: adstm/setup/create_page_template.php:306
msgid "Buy with confidence using the world’s most secure payment methods"
msgstr "اشتري بثقة باستخدام طرق الدفع الأكثر أمانًا في العالم"

#: adstm/setup/create_page_template.php:309
#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:25
msgid "Easy Returns"
msgstr "سهولة في الإرجاع"

#: adstm/setup/create_page_template.php:310
msgid "Not in love with your purchase? Get a full refund, no questions asked"
msgstr "لم يعجبك ما اشتريته؟ احصل على استرداد كامل المبلغ، دون طرح أي أسئلة"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:1
msgid "How much do you charge for shipping?"
msgstr "كم تتقاضى مقابل الشحن؟"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:2
msgid "We provide free shipping to over 200 countries around the world*<br/>*with some exceptions"
msgstr "\tنحن نقدم الشحن المجاني لأكثر من 200 دولة حول العالم *<br/>* مع بعض الاستثناءات"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:4
msgid "Will I be charged any shipping, customs or duties fees?"
msgstr "هل سيتم فرض أي رسوم شحن أو جمرك أو رسوم جمركية؟"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:5
msgid "No, the price you see is the price you pay - you won't be charged any extra fees"
msgstr "لا، السعر الذي تراه هو السعر الذي تدفعه، ولن يتم تحصيل أي رسوم إضافية منك"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:7
msgid "When will you ship my order?"
msgstr "\tمتى ستشحن طلبيتي؟"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:8
msgid "If you order an in-stock item, we’ll ship it within 3 working days."
msgstr "إذا قمت بطلب منتج متوفر في المخزون، فسنقوم بشحنه خلال 3 أيام عمل."

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:10
msgid "How long will my order take to arrive?"
msgstr "كم سيأخذ طلبي من الوقت ليصل؟"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:11
msgid "Orders are shipped by EMS or USPS. Typically, delivery takes 5-20 working days after dispatch, but it may take longer due to factors beyond our control."
msgstr "يتم شحن الطلبات عن طريق EMS أو USPS. عادة، يستغرق التسليم من 5 إلى 20 يوم عمل بعد الإرسال، ولكنه قد يستغرق وقتًا أطول بسبب عوامل خارجة عن سيطرتنا."

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:14
msgid "You will receive your tracking information within 3-5 working days. But sometimes tracking might not available if free shipping applies. In this case, please contact us at "
msgstr "سوف تتلقى معلومات التتبع الخاصة بك في غضون 3-5 أيام عمل. لكن في بعض الأحيان قد لا يكون التتبع متاحًا في حالة تطبيق الشحن المجاني. في هذه الحالة، يرجى الاتصال بنا على"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:16
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:1
msgid "Can I cancel my order?"
msgstr "هل يمكنني إلغاء طلبي؟"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:17
msgid "You can change or cancel your order within 12 hours. Please contact us at"
msgstr "يمكنك تغيير أو إلغاء طلبك خلال 12 ساعة. يرجى الاتصال بنا على"

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:12
msgid "In order to accept credit card payments, the store complies with the industry security standards established by the major credit card companies (American Express, Discover, JCB, MasterCard, and Visa) to protect the buyers from cardholder information theft."
msgstr "من أجل قبول الدفع ببطاقات الائتمان، يتوافق المتجر مع معايير أمان الصناعة التي وضعتها شركات بطاقات الائتمان الكبرى (American Express وDiscover وJCB وMasterCard وVisa) لحماية المشترين من سرقة معلومات حامل البطاقة."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:11
msgid "The store may also accept credit cards for the payment."
msgstr "قد يقبل المتجر أيضًا بطاقات الائتمان للدفع."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:13
msgid "All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only."
msgstr "يتم الاحتفاظ بجميع معلومات بطاقة الائتمان إلى الحد الأدنى. يقتصر تخزين أية معلومات خاصة ببطاقة الائتمان والاحتفاظ بها على ما هو مطلوب للعمليات التجارية فقط."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:14
msgid "Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for the business purposes."
msgstr "يقتصر الوصول إلى معلومات بطاقة الائتمان بشكل صارم على الموظفين المصرح لهم والمدربين على استخدامها لأغراض العمل."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:3
msgid "All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours."
msgstr "يمكن إلغاء جميع الطلبات حتى يتم شحنها. إذا تم دفع طلبك وتحتاج إلى تغييره أو إلغائه، فيرجى الاتصال بنا خلال 12 ساعة."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:7
msgid "Your satisfaction is our #1 priority. We want you to shop with confidence. That’s why we proudly offer an absolute satisfaction guarantees that ensure you’ll receive your item on time and as described."
msgstr "رضاكم هو أولويتنا رقم 1. نريدك أن تتسوق بثقة. ولهذا السبب نحن نقدم بكل فخر ضمانات الرضا المطلق التي تضمن حصولك على العنصر الخاص بك في الوقت المحدد وكما هو موضح."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:8
msgid "Our highest priority is to make you happy, so everyone who shops on"
msgstr "أولويتنا القصوى هي أن نجعلك سعيدًا، لذلك كل من يتسوق"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:8
msgid "receives the following guarantees:"
msgstr "يحصل على الضمانات التالية:"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:11
msgid "full refund if you don’t receive your order;"
msgstr "استرداد كامل المبلغ إذا لم تستلم طلبك؛"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:12
msgid "full refund if your order does not arrive within the guaranteed time (45 business days not including 2-5 business days processing);"
msgstr "استرداد كامل المبلغ إذا لم يصل طلبك خلال الوقت المضمون (45 يوم عمل لا يشمل المعالجة من 2 إلى 5 أيام عمل)؛"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:13
msgid "full or partial refund if the item is not as described;"
msgstr "استرداد كامل أو جزئي إذا لم يكن المنتج كما هو موصوف؛"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:16
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:11
msgid "Full refunds are not available under the following circumstances:"
msgstr "لا تتوفر المبالغ المستردة بالكامل في ظل الظروف التالية:"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "All our products are backed with 60-day money back guarantee. Just send us a message on"
msgstr "جميع منتجاتنا مدعومة بضمان استعادة الأموال لمدة 60 يومًا. فقط أرسل لنا رسالة على"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "Contact Us page"
msgstr "صفحة اتصل بنا"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "or contact us at"
msgstr "أو اتصل بنا على"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "and we will refund the purchase price."
msgstr "وسوف نقوم برد سعر الشراء."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:27
msgid "All our products are backed with 60-day money back guarantee. Just contact us and we will refund the purchase price."
msgstr "جميع منتجاتنا مدعومة بضمان استعادة الأموال لمدة 60 يومًا. فقط اتصل بنا وسنقوم برد سعر الشراء."

#: adstm/customization/defaults.php:226
msgid "From day one our team keeps bringing together the finest materials and stunning design to create something very special for you. All our products are developed with a complete dedication to quality, durability, and functionality. We've made it our mission to not only offer the best products and great bargains, but to also provide the most incredible customer service possible."
msgstr "منذ اليوم الأول، يواصل فريقنا الجمع بين أجود المواد والتصميم المذهل لإنشاء شيء خاص جدًا لك. تم تطوير جميع منتجاتنا مع الالتزام الكامل بالجودة والمتانة والوظيفة. لقد جعلنا من مهمتنا ليس فقط تقديم أفضل المنتجات والصفقات الرائعة، ولكن أيضًا تقديم خدمة عملاء لا تصدق على الإطلاق."

#: adstm/customization/defaults.php:330
msgid "Shop With Confidence"
msgstr "تسوق مع الثقة"

#: adstm/customization/defaults.php:331
msgid "Our store uses the most secure online ordering systems on the market, so you can be sure your details are completely safe with us. We are constantly improving our software to make sure we offer the highest possible security at all times."
msgstr "يستخدم متجرنا أنظمة الطلب عبر الإنترنت الأكثر أمانًا في السوق، لذلك يمكنك التأكد من أن بياناتك آمنة تمامًا معنا. نعمل باستمرار على تحسين برامجنا للتأكد من أننا نقدم أعلى مستوى ممكن من الأمان في جميع الأوقات."

#: adstm/customization/defaults.php:338
msgid "Money Back Guarantee"
msgstr "ضمان استعادة الأموال"

#: adstm/customization/defaults.php:339
msgid "If for any reason you are not happy with your order, contact our customer care center and we'll issue a full refund. No questions asked!"
msgstr "إذا لم تكن راضيًا عن طلبك لأي سبب من الأسباب، فاتصل بمركز خدمة العملاء لدينا وسنقوم بإعادة أموالك بالكامل. لم يتم طرح أي أسئلة!"

#: adstm/customization/defaults.php:342
msgid "Your Privacy Is Our Priority"
msgstr "خصوصيتك هي أولويتنا"

#: adstm/customization/defaults.php:343
msgid "All information is encrypted and transmitted without risk using an industry-standard Secure Socket Layer (SSL) protocol."
msgstr "يتم تشفير جميع المعلومات ونقلها دون مخاطر باستخدام بروتوكول طبقة المقابس الآمنة (SSL) المتوافق مع معايير الصناعة."

#: adstm/customization/defaults.php:383
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:119
msgid "Featured products"
msgstr "منتجات مميزة"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:66
msgid "RETURNS"
msgstr "عائدات"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:1
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:1
msgid "How much does shipping cost?"
msgstr "كم تبلغ تكلفة الشحن؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:2
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:2
msgid "We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide fast shipping from our Fulfillment Center in California by UPS and USPS."
msgstr "يسعدنا أن نقدم لعملائنا قيمة وخدمة رائعة. ولهذا السبب نقدم شحنًا سريعًا من مركز التنفيذ الخاص بنا في كاليفورنيا عن طريق UPS وUSPS."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:4
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:4
msgid "What countries are you delivering to?"
msgstr "ما هي الدول التي تقوم بالتوصيل إليها؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:5
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:5
msgid "As of now, we’re delivering to the United States only."
msgstr "اعتبارًا من الآن، نقوم بالتوصيل إلى الولايات المتحدة فقط."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:7
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:7
msgid "How can I track my parcel?"
msgstr "كيف يمكنني تتبع الطرد الخاص بي؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:8
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:8
msgid "Once your parcel has left our Fulfillment Center, you will receive an email with a tracking number to monitor your parcel movements."
msgstr "بمجرد مغادرة الطرد الخاص بك لمركز التنفيذ لدينا، ستتلقى رسالة بريد إلكتروني تحتوي على رقم تتبع لمراقبة تحركات الطرد الخاص بك."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:10
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:10
msgid "Can you ship my order to a business address?"
msgstr "هل يمكنك شحن طلبي إلى عنوان العمل؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:11
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:11
msgid "Yes, you can write your business address in your order details if it’s more convenient to you."
msgstr "نعم، يمكنك كتابة عنوان عملك في تفاصيل طلبك إذا كان ذلك أكثر ملاءمة لك."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:13
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:13
msgid "Can you ship my order to a PO Box address?"
msgstr "هل يمكنك شحن طلبي إلى عنوان صندوق البريد؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:14
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:14
msgid "Yes, you can select delivery to a PO Box if it’s more convenient to you."
msgstr "نعم، يمكنك اختيار التسليم إلى صندوق بريد إذا كان ذلك أكثر ملاءمة لك."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:16
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:16
msgid "Can you ship my order to APO or FPO military addresses?"
msgstr "هل يمكنك شحن طلبي إلى العناوين العسكرية لـ APO أو FPO؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:17
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:17
msgid "Yes, we ship anywhere in the United States, and to all US territories and military APO/FPO addresses."
msgstr "نعم، نقوم بالشحن إلى أي مكان في الولايات المتحدة وإلى جميع الأراضي الأمريكية وعناوين APO/FPO العسكرية."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:19
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:19
msgid "What happens to my parcel if it is delivered while I’m not there?"
msgstr "ماذا يحدث للطرد الخاص بي إذا تم تسليمه أثناء عدم وجودي؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:20
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:20
msgid "Depending on the destination and the package size, your parcel will be left in your mailbox or on your porch, or it may be left with a neighbour. "
msgstr "اعتمادًا على الوجهة وحجم الطرد، سيتم ترك الطرد الخاص بك في صندوق البريد الخاص بك أو على الشرفة الخاصة بك، أو قد يتم تركه مع أحد الجيران."

#: adstm/customization/menu.php:11
msgid "Demo Content"
msgstr "المحتوى التجريبي"

#: adstm/customization/menu.php:12
msgid "Theme Demo Content"
msgstr "المحتوى التجريبي للثيم"

#: adstm/customization/menu.php:65
msgid "Subscription Form"
msgstr "\tاستمارة الاشتراك"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:21
msgid "Value 1"
msgstr "قيمة 1"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:22
msgid "Value 2"
msgstr "قيمة 2"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:23
msgid "Value 3"
msgstr "قيمة 3"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:24
msgid "Value 4"
msgstr "قيمة 4"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:25
msgid "Value 5"
msgstr "قيمة 5"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:5
msgid "Enable currency switcher"
msgstr "محول العملات"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:11
msgid "Enable 'sort by discount' option"
msgstr "الفرز حسب الخصم"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:98
msgid "Show 'Read more' link on mobile"
msgstr "قراءة المزيد"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:118
msgid "Show Featured products"
msgstr "عرض المنتجات المميزة"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:122
msgid "Show 'Top selling products'"
msgstr "المنتجات الأكثر مبيعًا"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:123
msgid "'Top selling products' label "
msgstr "\tملصق \"المنتجات الأكثر مبيعًا\""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:125
msgid "Show 'Best deals'"
msgstr "عرض \"أفضل العروض\""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:126
msgid "'Best deals' label"
msgstr "أفضل الصفقات"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:128
msgid "Show 'New arrivals'"
msgstr "وصلت حديثاً"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:129
msgid "'New arrivals' label "
msgstr "وصل حديثاً"

#: adstm/customization/pages/tmplMode.php:4
msgid "You’re currently on: <b>Classic content</b>"
msgstr "أنت حاليًا تستخدم: <b>المحتوى الكلاسيكي</b>"

#: adstm/customization/pages/tmplMode.php:5
msgid "You’re currently on: <b>Sellvia content</b>"
msgstr "أنت حاليًا تستخدم: <b>محتوى Sellvia </b>"

#: adstm/customization/pages/tmplMode.php:26
msgid "Use Classic Content"
msgstr "استخدم المحتوى الكلاسيكي"

#: adstm/customization/pages/tmplMode.php:27
msgid "Use Sellvia Content"
msgstr "استخدم محتوى Sellvia "

#: adstm/customization/defaults.php:171
msgid "Item specifics"
msgstr "تفاصيل المنتج "

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:17
msgid "This image will be shown when you share a link to your store on social media. Recommended size: 1200*630px."
msgstr "هذه الصوره ستعرض عند مشاركة المتجر في وسائل التواصل الاجتماعيه. الحجم الموصى به: 1200*630 بيكسل"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:53
msgid "Social Sharing"
msgstr "مشاركة التواصل "

#: hooks/product-loop/sort.php:100
msgid "Sort by :"
msgstr "مختصر بواسطة "

#: single-product.php:240
msgid "Buy with"
msgstr "إشترى بواسطة"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:99
msgid "Why buy from us box"
msgstr "مربع لماذا تستري منا"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:93
msgid "Trust box"
msgstr "مربع الثقة"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:86
msgid "Countdown Timer"
msgstr "العد التنازلي"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:80
msgid "One-page checkout"
msgstr "الدفع في صفحة واحدة"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:55
msgid "Countdown Timer banner text color"
msgstr "لون نص لافتة العد التنازلي"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:54
msgid "Countdown Timer banner background color"
msgstr "لون خلفية لافتة العد التنازلي"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:53
msgid "Enable Checkout Countdown Timer"
msgstr "تفعيل لافتة العد التنازلي"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:52
msgid "Countdown Timer banner text"
msgstr "نص لافتة العد التنازلي"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:51
msgid "Enable Checkout Countdown Timer banner"
msgstr "تمكين لافتة العد التنازلي لعملية الدفع"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:41
msgid "Reason #2 image"
msgstr "صورة السبب #2"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:40
msgid "Reason #2 description"
msgstr "الوصف للسبب #2"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:39
msgid "Reason #2"
msgstr "السبب #2"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:37
msgid "Reason #1 image"
msgstr "صورة السبب #1"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:36
msgid "Reason #1 description"
msgstr "الوصف للسبب #1"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:35
msgid "Reason #1"
msgstr "السبب #1"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:33
msgid "Enable Why buy from us box "
msgstr "تمكين مربع لماذا تشتري منا "

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:25
msgid "Trust block image"
msgstr "الصورة لجزء بناء الثقة"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:24
msgid "Trust block description"
msgstr "الوصف لجزء بناء الثقة"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:23
msgid "Trust block title"
msgstr "عنوان لجزء بناء الثقة"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:22
msgid "Enable trust box"
msgstr "تفعيل مربع بناء الثقة"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:15
msgid "Enable one-page checkout"
msgstr "تمكين الدفع في صفحة واحدة"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:55
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:56
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:57
msgid "Trust seal"
msgstr "ختم الثقة"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:23
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:24
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:25
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:26
msgid "Footer title"
msgstr "عنوان التذييل"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:78
msgid "Save All Settings"
msgstr "احفظ جميع الإعدادات"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:33
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:34
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:35
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:36
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:37
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:43
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:44
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:45
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:46
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:47
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:48
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:55
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:56
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:57
msgid "recommended size:"
msgstr "الحجم الموصى به:"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:33
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:34
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:35
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:36
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:37
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:43
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:44
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:45
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:46
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:47
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:48
msgid "Image"
msgstr "صورة"

#: adstm/customization/menu.php:44
msgid "Checkout Features"
msgstr "مميزات الدفع"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:77
msgid "We do <b>not</b> issue the refund if:"
msgstr " نحن <b>لا</b> نطبق عملية إستردادك لأموالك إذا كان :"

#: adstm/customization/defaults.php:347
msgid "Due to extremely high demand your cart is reserved only for"
msgstr "نظرًا لارتفاع الطلب الشديد ، يتم حجز عربتك فقط"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:38
msgid "Star rating color"
msgstr "لون التصنيف بالنجوم"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:24
msgid "404 page settings"
msgstr "إعدادات صفحة 404"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:6
msgid "Background image (recommended size: 1920x500)"
msgstr "صورة الخلفية (الحجم الموصى به: 1920 × 500)"

#: adstm/customization/menu.php:81
msgid "404 page settings."
msgstr "إعدادات صفحة 404."

#: adstm/customization/menu.php:80
msgid "404 page"
msgstr "صفحة 404"

#: inc/instagram.php:153
msgid "Your Instagram images have been updated"
msgstr "تم تحديث صور Instagram الخاصة بك"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:8
msgid "Use this button to update your Instagram images on Homepage"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:8
msgid "Update Instagram images"
msgstr "قم بتحديث صور Instagram"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:54
msgid "Super sale banner link"
msgstr "رابط ملصق التخفيضات الكبرى"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:33
msgid "link"
msgstr "رابط"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:32
msgid "button text"
msgstr "النص على الزر"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:30
msgid "text overlay color"
msgstr "لون تراكب النص"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:29
msgid "text color"
msgstr "لون النص"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:28
msgid "text"
msgstr "النص"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:27
msgid "mobile (recommended size: 500*500px)"
msgstr "الجوال (الحجم الموصى به: 500 * 500 بكسل)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:26
msgid "(recommended size: 967*440px)"
msgstr "(الحجم الموصى به: 967 * 440 بكسل)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:28
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:29
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:33
msgid "Banner"
msgstr "ملصق"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:10
msgid "Show product count in sidebar on Category page"
msgstr "إظهار عدد المنتجات في الشريط الجانبي في صفحة الفئة"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:96
msgid "Footer menu settings"
msgstr "إعدادات قائمة التذييل"

#: single-product.php:136
msgid "Size Guide"
msgstr "دليل المقاسات"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:25
msgid "Enable Size guide"
msgstr "تمكين دليل المقاسات"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:78
msgid "Right-to-Left layout"
msgstr "تنسيق من اليمين إلى اليسار"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:50
msgid "Enable RTL layout"
msgstr "تفعيل تنسيق من اليمين لليسار"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:22
msgid "Top header text color (hover)"
msgstr "لون نص القائمة العلوية (خلال التمرير)"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:21
msgid "Top header text color"
msgstr "لون نص القائمة العلوية"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:102
msgid "Copyright notice colors"
msgstr "ألوان إشعار حقوق النشر"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:90
msgid "Footer colors"
msgstr "ألوان التذييل"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:16
msgid "Domain name text color"
msgstr "لون نص اسم النطاق"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:15
msgid "Copyright notice color"
msgstr "لون إشعار حقوق النشر"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:8
msgid "Link hover color"
msgstr "لون الرابط خلال التمرير"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:7
msgid "Link color"
msgstr "لون الرابط"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:6
msgid "Text color"
msgstr "لون النص"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:5
msgid "Menu title color"
msgstr "لون عنوان القائمة"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:14
msgid "Background color"
msgstr "لون الخلفية"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Pavel Shishkin, Evgeniy Chepchugov, Andrey Glazyrin"
msgstr "بافل شيشكين ، إيفجيني تشيبشوجوف ، أندريه جلازيرين"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Bootstrap 4"
msgstr "بوتستراب 4"

#. Theme URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://alidropship.com/"
msgstr "https://alidropship.com/"

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Davinci 2"
msgstr "دفنشي 2"

#: adstm/setup/create_page_template.php:75
#: adstm/setup/create_page_template.php:232
msgid "Payment Methods"
msgstr " طرق الدفع"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:111
msgid "Bottom right image link"
msgstr "رابط الصورة بالجانب الأيمن السفلي"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:108
msgid "Top right image link"
msgstr "رابط الصورة بالجانب الأيمن العلوي"

#: front-page.php:240 template/social-full.php:27 template/social.php:27
msgid "followers"
msgstr "المتابعين "

#: front-page.php:233 template/social-full.php:20 template/social.php:20
msgid "photos"
msgstr "الصور "

#: front-page.php:227 template/social-full.php:14 template/social.php:14
msgid "by"
msgstr "عن طريق "

#: template/social-login.php:13
msgid "Connect with"
msgstr "التواصل مع "

#: template/single-product/tab/_shipping.php:20
msgid "Size"
msgstr "الحجم "

#: template/single-product/tab/_shipping.php:16
msgid "Weight"
msgstr "الوزن "

#: template/single-product/tab/_shipping.php:12
msgid "Type"
msgstr "النوع "

#: template/single-product/tab/_shipping.php:8
msgid "Packaging Details"
msgstr "تفاصيل التغليف "

#: template/single-product/content.php:82
msgid "Shipping & Payment "
msgstr "الشحن والدفع "

#: adstm/customization/defaults.php:174
msgid "Shipping & payment"
msgstr ""

#: template/single-product/content.php:63
msgid "Item Specifics"
msgstr "مواصفات المنتج "

#: adstm/customization/defaults.php:168 template/single-product/content.php:45
msgid "Product details"
msgstr "تفاصيل المنتج "

#: template/single-product/_review.php:62
msgid "More reviews"
msgstr "مزيد من المراجعات"

#: template/single-product/_review.php:15
msgid "Review"
msgstr "مراجعة "

#: template/single-product/_review.php:14
msgid "Buyer"
msgstr "مشتري"

#: template/single-product/_feedback.php:13
msgid "There are no reviews yet"
msgstr "لاتوجد مراجعات حتى الآن "

#: template/single-product/_feedback-static.php:39
msgid "stars"
msgstr "نجوم"

#: template/single-product/_feedback-static.php:39
msgid "star"
msgstr "نجمة "

#: template/single-product/_feedback-static.php:24
msgid "of buyers enjoyed this product!"
msgstr "من المشترين الذين تمتعو بالمنتج "

#: template/product/main-recently.php:17
msgid "Recently viewed"
msgstr "تم مشاهدته حديثاً "

#: template/home/blog.php:55
msgid "Read More"
msgstr "اقرأ المزيد"

#: template/home/blog.php:43
msgid "Category"
msgstr "القسم"

#: template/home/_modal.php:27
msgid "Start Shopping Now"
msgstr "ابدأ التسوق الآن "

#: template/home/_modal.php:13
msgid "Close"
msgstr "اغلق "

#: single-product.php:435
msgid "Attach file(s)"
msgstr "إرفاق ملف (ملفات)"

#: single-product.php:431
msgid "Submit a Review"
msgstr "اخبرنا رأيك"

#: functions.php:467
msgid "Country"
msgstr "الدولة "

#: single-product.php:374
msgid "Write a review"
msgstr "اكتب تقييم"

#: single-product.php:367
msgid "Real customer reviews"
msgstr "مراجعات العملاء "

#: single-product.php:343
msgid "Recommendations"
msgstr "التوصيات "

#: single-product.php:319
msgid "Free shipping worldwide"
msgstr "شحن مجانى حول العالم"

#: single-product.php:291
msgid "Easy returns and refunds"
msgstr "سهولة إرجاع المنتج و إسترداد المال"

#: single-product.php:288
msgid "Safe shopping"
msgstr "تسوق آمن "

#: single-product.php:284
msgid "Buyer protection"
msgstr "حماية المستهلك "

#: single-product.php:233
msgid "View cart"
msgstr "إستعرض السلة"

#: single-product.php:230
msgid "Add to Cart"
msgstr "أضف إلى السلة"

#: single-product.php:194
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية "

#: single-product.php:183 template/single-product/meta/_total_price.php:12
msgid "Best price guarantee"
msgstr "ضمان أفضل الأسعار "

#: single-product.php:175 template/single-product/meta/_total_price.php:3
msgid "Total Price"
msgstr "إجمالى السعر"

#: single-product.php:113
msgid "left in stock"
msgstr "المتبقي في المخزون "

#: single-product.php:111
msgid "Only"
msgstr "فقط "

#: single-product.php:106
msgid "Out of stock"
msgstr "نفذت الكمية"

#: single-product.php:81
msgid "orders"
msgstr "طلبات الشراء"

#: single-product.php:75
msgid "of buyers enjoyed this product"
msgstr "من المشترين إستمتعوا بهذا المنتج"

#: single-product.php:62 template/single-product/_feedback-static.php:20
msgid "reviews"
msgstr "مراجعات "

#: search-product.php:84
msgid "View More"
msgstr "عرض المزيد "

#: search-product.php:64
msgid "Check these popular products"
msgstr "تحقق من هذه المنتجات الشائعة "

#: search-product.php:63
msgid "Double-check your spelling or try again with a less specific term."
msgstr "تحقق من حروف كلمات البحث أو حاول مرة اخرى مستخدما شروط بحث اكثر تحديدا"

#: search-product.php:53
msgid "Load More"
msgstr "إظهار المزيد"

#: search-product.php:23
msgid "Search results for:"
msgstr "نتائج البحث عن"

#: search-product.php:17
msgid "Back to homepage"
msgstr "العودة للصفحة الرئيسية "

#: page-userlogin.php:135
msgid "Continue as a guest"
msgstr "الإستمرار كضيف "

#: page-userlogin.php:123
msgid "Faster checkout"
msgstr "دفع أسرع "

#: page-userlogin.php:122
msgid "Special offers"
msgstr "عروض خاصة "

#: page-userlogin.php:121
msgid "Save shipping address"
msgstr "احفظ عنوان الشحن "

#: page-userlogin.php:120
msgid "Easy order tracking"
msgstr "تتبع سهل لطلبات الشراء"

#: page-userlogin.php:116
msgid "Create an account today and enjoy these benefits"
msgstr "قم بإنشاء حساباً اليوم واستمتع بهذه المزايا"

#: page-userlogin.php:115
msgid "New Customer"
msgstr "عميل جديد"

#: page-userlogin.php:104
msgid "Reset password"
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور "

#: page-userlogin.php:94
msgid "Confirm password"
msgstr "تأكيد كلمة المرور "

#: page-userlogin.php:88
msgid "New password"
msgstr "كلمة مرور جديدة "

#: page-userlogin.php:73
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء "

#: page-userlogin.php:70
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"

#: page-userlogin.php:64
msgid "Enter login or email to recover your password"
msgstr "سجل بيانات الدخول أو البريد الإلكتروني لاسترجاع كلمة المرور"

#: page-userlogin.php:45
msgid "Forgot password"
msgstr "نسيت كلمة المرور "

#: page-userlogin.php:40
msgid "Remember me"
msgstr "تذكرني "

#: page-userlogin.php:33
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور "

#: page-userlogin.php:22
msgid "Your login or email"
msgstr "معلومات الدخول أو البريد الإلكتروني "

#: page-userlogin.php:13
msgid "Returning Customer"
msgstr "عميل عائد"

#: page-track-your-order.php:13
msgid "Enter your tracking number"
msgstr "ادخل رقم التتبع "

#: page-thank-you-contact.php:15
msgid "Back to the site"
msgstr "العودة للموقع"

#: page-thank-you-contact.php:14
msgid "We'll get back to you as soon as possible."
msgstr "سوف يتم الرد بأسرع وقت متاح"

#: page-thank-you-contact.php:12
msgid "Thank you for contacting us."
msgstr "شكراً لتواصلكم معنا"

#: page-register.php:59
msgid "Already have an account? Click here!"
msgstr "لديك حساب مسبقاً؟ اضغط هنا "

#: page-register.php:54 page-userlogin.php:130
msgid "Create an account"
msgstr "إنشاء حساب"

#: page-register.php:35
msgid "* Confirm password"
msgstr "* تأكيد كلمة المرور"

#: page-register.php:31
msgid "* Password"
msgstr "* كلمة المرور"

#: page-register.php:27
msgid "* Email"
msgstr "*البريد الإلكترونى"

#: page-register.php:23
msgid "* Last name"
msgstr "*الإسم الأخير"

#: page-register.php:19
msgid "* First name"
msgstr "*الإسم الأول"

#: page-register.php:8
msgid "Register"
msgstr "سجل"

#: page-contact-us.php:74
msgid "Send Message"
msgstr "إرسل رسالة"

#: page-contact-us.php:41 single-product.php:393
msgid "Message"
msgstr "الرسالة "

#: page-contact-us.php:37 single-product.php:386
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكترونى"

#: page-contact-us.php:33 single-product.php:382
msgid "Name"
msgstr "الإسم "

#: page-contact-us.php:28
msgid "Check reCAPTCHA"
msgstr "ضع علامة امام رمز التأكد"

#: page-contact-us.php:11
msgid "Contact us"
msgstr "إتصل بنا"

#: page-about-us.php:103
msgid "Start Shopping"
msgstr "ابدأ التسوق "

#: adstm/customization/defaults.php:373
msgid "Make Sure Our Customers are Pleased"
msgstr "لنتأكد أن العميل راضي"

#: adstm/customization/defaults.php:372
msgid "Inspire Happiness and Positivity"
msgstr "إلهام السعادة والإيجابية"

#: adstm/customization/defaults.php:371
msgid "Pursue Growth and Learning"
msgstr "متابعة النمو والتعلم"

#: adstm/customization/defaults.php:370
msgid "Create Long-Term Relationships with Our Customers"
msgstr "خلق علاقة طويلة المدى مع العملاء"

#: adstm/customization/defaults.php:369
msgid "Be Adventurous, Creative, and Open-Minded"
msgstr "كن مغامرًا ، مبدعًا ، ومنفتحًا"

#: adstm/customization/defaults.php:368
msgid "Our core values"
msgstr "قيمنا الأساسية "

#: loop-product.php:11
msgid "Back"
msgstr "عودة "

#: inc/list_review.php:28
msgid "verifed buyer"
msgstr "مشتري معرف"

#: inc/breadcrumbs.php:21
msgid "Cart"
msgstr "السلة "

#: inc/breadcrumbs.php:20
msgid "Not Found"
msgstr "لايوجد "

#: inc/breadcrumbs.php:17
msgid "All posts by %s"
msgstr "All posts by %s "

#: inc/breadcrumbs.php:16
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Tag Archives: %s "

#: inc/breadcrumbs.php:15
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "نتائج البحث لـ: %s "

#: inc/breadcrumbs.php:14
msgid "%s"
msgstr "%s "

#: hooks/product/sku.php:138
msgid "Please select"
msgstr "اختر رجاءً "

#: hooks/product/single.php:9 single-product.php:27
msgid "Back to category"
msgstr "العودة إلى القسم"

#: hooks/product-loop/sort.php:81
msgid "low to high"
msgstr "أقل ألى أعلى "

#: hooks/product-loop/sort.php:71
msgid "high to low"
msgstr "أعلى إلى أقل "

#: hooks/product-loop/product.php:18 single-product.php:44
msgid "off"
msgstr "خصم"

#: header.php:175
msgid "I'm shopping for..."
msgstr "أنا أتسوق..."

#: header.php:152
msgid "My account"
msgstr "حسابي "

#: header.php:148 page-userlogin.php:53
msgid "Log in"
msgstr "تسجيل الدخول"

#: header.php:62
msgid "All categories"
msgstr "كل الأقسام"

#: header.php:60 loop-product.php:18
msgid "Categories"
msgstr "الأقسام"

#: adstm/customization/defaults.php:366
msgid "New arrivals"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:363
msgid "Best deals"
msgstr "أفضل الصفقات "

#: adstm/customization/defaults.php:360
msgid "Top Selling Products"
msgstr "الأكثر مبيعاً "

#: front-page.php:94
msgid "S"
msgstr "S"

#: front-page.php:93
msgid "M"
msgstr "M"

#: front-page.php:92
msgid "H"
msgstr "H"

#: front-page.php:91
msgid "D"
msgstr "D"

#: front-page.php:67 hooks/front-page/front-page.php:12
msgid "View Video"
msgstr "شاهد الفيديو "

#: footer.php:113
msgid "Follow us"
msgstr "تابعنا "

#: adstm/update.php:220
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "حدث خطاً غير متوقع "

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:21
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:21
msgid "of any unauthorized use of your password or identification or any other breach or threatened breach of this Site’s security."
msgstr "   بأي استخدام غير مصرح به لكلمة المرور أو الهوية أو أي خرق أو تهديد آخر خرق لأمن هذا الموقع."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:20
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:20
msgid "You will be solely responsible for all access to and use of this site by anyone using the password and identification originally assigned to you whether or not such access to and use of this site is actually authorized by you, including without limitation, all communications and transmissions and all obligations (including without limitation financial obligations) incurred through such access or use. You are solely responsible for protecting the security and confidentiality of the password and identification assigned to you. You shall immediately notify"
msgstr "ستكون أنت المسؤول الوحيد عن أي وصول إلى هذا الموقع واستخدامه من قِبل أي شخص يستخدم كلمة المرور والتعريف المعين لك أصلاً سواء كان هذا الوصول إلى هذا الموقع واستخدامه مرخصًا لك بالفعل ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ، كافة الاتصالات وعمليات النقل. وجميع الالتزامات (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الالتزامات المالية) الناتجة عن هذا الوصول أو الاستخدام. أنت وحدك المسؤول عن حماية أمن وسرية كلمة المرور والهوية المخصصة لك. يجب على الفور إخطار   "

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:19
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:19
msgid "Unless explicitly permitted by our company in advance, all materials, including images, text, illustrations, designs, icons, photographs, programs, music clips or downloads, video clips and written and other materials that are part of this Site (collectively, the “Contents”) are intended solely for personal, non-commercial use. You may not make any commercial use of any of the information provided on the Site or make any use of the Site for the benefit of another business. We reserve the right to refuse service, terminate accounts, and/or cancel orders in its discretion, including, without limitation, if we believe that customer conduct violates applicable laws or is harmful to our interests. You may not reproduce, distribute, display, sell, lease, transmit, create derivative works from, translate, modify, reverse-engineer, disassemble, decompile, or otherwise exploit this Site or any portion of it unless expressly permitted by our company in writing."
msgstr "ما لم تسمح شركتنا بذلك صراحةً مقدمًا ، فإن جميع المواد ، بما في ذلك الصور والنصوص والرسوم التوضيحية والرسوم والنماذج والصور والمقاطع الموسيقية أو التنزيلات ومقاطع الفيديو والمواد المكتوبة وغيرها هي جزء من هذا الموقع (مجتمعة ، \" المحتويات \") مخصصة للاستخدام الشخصي وغير التجاري فقط. لا يجوز لك إجراء أي استخدام تجاري لأي من المعلومات المقدمة على الموقع أو استخدام أي موقع لصالح شركة أخرى. نحتفظ بالحق في رفض الخدمة و / أو إنهاء الحسابات و / أو إلغاء الطلبات وفقًا لتقديرها ، بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، إذا كنا نعتقد أن سلوك العميل ينتهك القوانين المعمول بها أو يضر بمصالحنا. لا يجوز لك إعادة إنتاج أو توزيع أو عرض أو بيع أو تأجير أو نقل أو إنشاء أعمال مشتقة من أو ترجمة أو تعديل أو هندسة عكسية أو تفكيك أو فك تجميع ،أو إلغاء ترجمة أو استغلال هذا الموقع أو أي جزء منه بطريقة أخرى ما لم تسمح شركتنا بذلك كتابةً."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:17
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:17
msgid "in advance. Any violation of this Agreement shall result in the immediate revocation of the license granted in this paragraph without notice to you."
msgstr "    مقدمًا. سوف يؤدي أي انتهاك لهذه الاتفاقية إلى الإلغاء الفوري للترخيص الممنوح في هذه الفقرة دون إخطار لك."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:16
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:16
msgid "By accepting these Terms of Use through your use of the Site, you certify that you are 18 years of age or older. If you are under 18 years old please use this Site only under the supervision of a parent or legal guardian. Subject to the terms and conditions of this agreement, hereby grants you a limited, revocable, non-transferable, and non-exclusive license to access and use the Site by displaying it on your Internet browser only for the purpose of shopping and not for any commercial use or use on behalf of any third party, except as explicitly permitted by"
msgstr "بموافقتك على شروط الاستخدام هذه من خلال استخدامك للموقع ، فإنك تقر بأن عمرك 18 عامًا أو أكبر. إذا كان عمرك أقل من 18 عامًا ، فيرجى استخدام هذا الموقع فقط تحت إشراف أحد الوالدين أو الوصي القانوني. وفقًا لبنود وشروط هذه الاتفاقية ، تمنحك بموجب هذا ترخيصًا محدودًا وقابل للإلغاء وغير قابل للنقل وغير حصري للوصول إلى الموقع واستخدامه من خلال عرضه على متصفح الإنترنت الخاص بك فقط لغرض التسوق وليس لأي إستخدام تجاري أو الاستخدام نيابة عن أي طرف ثالث ، باستثناء ما هو مسموح به صراحةً بواسطة"

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:14
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:14
msgid "has no obligation to investigate the source of any such access or use of the Site."
msgstr "ليس على     أي التزام بالتحقيق في مصدر أي إستخدام أو دخول للموقع."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:13
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:13
msgid "may give you an account identification and password to enable you to access and use certain portions of this Site. Each time you use a password or identification, you are deemed to be authorized to access and use the Site in a manner consistent with the terms and conditions of this agreement, and"
msgstr " قد يمنحك حساب تعريف وكلمة مرور لتمكينك من الوصول إلى أجزاء معينة من هذا الموقع واستخدامها. في كل مرة تستخدم فيها كلمة مرور أو هوية ، يُعتقد أنك مخوّل للوصول إلى الموقع واستخدامه بطريقة تتفق مع أحكام وشروط هذه الاتفاقية ، و"

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:12
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:12
msgid "You shall not upload, distribute, or otherwise publish through this Site any Content, information, or other material that (a) includes any bugs, viruses, worms, trap doors, Trojan horses, or other harmful code or properties; (b) is libelous, threatening, defamatory, obscene, indecent, pornographic, discriminatory, or could give rise to any civil or criminal liability under the laws of the U.S. or the laws of any other country that may apply; or (c)violates or infringes upon the copyrights, patents, trademarks, service marks, trade secrets, or other proprietary rights of any person."
msgstr "لا يجوز لك تحميل أو توزيع أو نشر أي محتوى أو معلومات أو مواد أخرى من خلال هذا الموقع تتضمن (أ) أي أخطاء أو فيروسات أو ديدان أو أبواب فخ أو أحصنة طروادة أو أي تعليمات برمجية أو خصائص ضارة أخرى ؛ (ب) تشهير أو تهديد أو سب أو فاحشة أو غير لائق أو إباحي أو تمييزي أو قد تؤدي إلى أي مسؤولية مدنية أو جنائية بموجب قوانين الولايات المتحدة أو قوانين أي دولة أخرى قد تنطبق ؛ أو (ج) يخترق أو ينتهك حقوق التأليف والنشر أو براءات الاختراع أو العلامات التجارية أو علامات الخدمة أو الأسرار التجارية أو حقوق الملكية الأخرى لأي شخص."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:11
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:11
msgid "Before proceeding, please read this agreement because accessing, browsing, or otherwise using the Site indicates your agreement to all the terms and conditions in this agreement."
msgstr "قبل المتابعة ، يرجى قراءة هذه الاتفاقية لأن الوصول إلى الموقع أو تصفحه أو استخدامه بطريقة أخرى يشير إلى موافقتك على جميع البنود والشروط في هذه الاتفاقية."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:10
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:10
msgid "We provide services to you subject to the notices, terms, and conditions set forth in this agreement. Besides, you will obey the rules, guidelines, policies, terms, and conditions applicable to such services before you use them. We reserve the right to change this site and these terms and conditions at any time."
msgstr "نحن نقدم خدمات لك وفقًا للإشعارات والشروط والأحكام المنصوص عليها في هذه الاتفاقية. بالإضافة إلى ذلك ، سوف تلتزم بالقواعد والإرشادات والسياسات والشروط والأحكام السارية على هذه الخدمات قبل استخدامها. نحن نحتفظ بالحق في تغيير هذا الموقع وهذه الشروط والأحكام في أي وقت."

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:119
msgid "You will receive an email with a tracking number once your order is shipped but sometimes due to free shipping tracking is not available. For logistical reasons, items in the same purchase may be sent in separate packages even if you’ve specified combined shipping."
msgstr "سوف تستلم بريد إلكتروني به رقم التتبع بعد شحن المنتج، أحياناً بسبب الشحن المجاني سوف يكون رقم التتبع غير متوفر. لأسباب لوجستية في بعض الأحيان (مستودعات في مواقع مختلفة) يتم إرسال الشحنات في طرود منفصلة حتى لو تم جمع الطلب في دفعة واحدة."

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:118
msgid "TRACKING INFORMATION"
msgstr "معلومات تتبع الطرد"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:100
msgid "Max delivery time - 45 business days."
msgstr "أقصى فترة للتوصيل - 45 يوم عمل"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:65
msgid "Shipping time varies by location. These are our estimates:"
msgstr "موعد التوصيل بختلف حسب الموقع، هذه تقديراتنا :"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:64
msgid "SHIPPING TIME"
msgstr "مدة الشحن"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:47
msgid "CUSTOMS"
msgstr "الجمارك "

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:31
msgid "We are proud to offer international shipping services. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be from one of those countries we will contact you."
msgstr "نحن فخورون لتقديم خدمات الشحن الدولي. ومع ذلك ، هناك بعض الدول التي لا يمكننا الشحن إليها. إذا كنت من إحدى تلك الدول ، فسنتصل بك."

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:30
msgid "SHIPPING TO OVER 200 COUNTRIES"
msgstr "الشحن إلى أكثر من 200 دولة"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:14
msgid "We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide free shipping from our warehouses in China by ePacket or EMS and in USA by USPS."
msgstr "نحن سعداء لجلب قيمة كبيرة وخدمة متميزة لعملائنا. لهذا السبب نحن نقدم الشحن المجاني من مستودعاتنا في الصين عن طريق epacket أو ems والولايات المتحدة الأمريكية بواسطة usps."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:20
msgid "your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)."
msgstr "طلبك لايصل لأسباب عديدة خارجة عن إرادتنا مثل (عدم تخليص الجمارك - كوارث طبيعية وغيرها)"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:19
msgid "your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address)"
msgstr "الشحنة لم تصل إليكم بسبب عوامل خاصة بكم مثل (عدم تزويدنا بعنوان شحن صحيح)."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:71
msgid "Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if:"
msgstr "رضائكم هو هدفنا الأول. لذلك يمكنك طلب استرجاع المبلغ كاملا أو إعادة شحن المنتج في حالة:"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:69
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:69
msgid "Thank you for your cooperation!"
msgstr "نشكركم لتعاونكم معنا"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:67
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:67
msgid "We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them."
msgstr "نحن نبذل قصارى جهدنا لضمان أمان بياناتك الشخصية أثناء الاحتفاظ بها واستخدامها."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:63
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:63
msgid "To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind)"
msgstr "لسحب موافقتك (إذا وافقت مسبقًا على تزويدنا بالبيانات ، ولكنك غيرت رأيك)"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:60
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:60
msgid "To delete your personal details from our system"
msgstr "لإلغاء معلوماتك الشخصية من نظامنا"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:57
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:57
msgid "To receive the copy of your personal details we have collected"
msgstr "إستلام نسخة من بياناتك الشخصية التي جمعناها"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:53
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:53
msgid "and ask:"
msgstr "وتطلب :"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:53
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:53
msgid "You can email us at support@"
msgstr "يمكنك التواصل معنا عبر البريد الإلكترونى support@"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:51
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:51
msgid "If you don’t agree to these terms, please leave the website."
msgstr "إذا كنت لا توافق على هذه الشروط ، فيرجى مغادرة الموقع."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:49
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:49
msgid "If you keep browsing our webstore after reading this Privacy Policy, you give us the consent to use your personal details for the purposes explained above."
msgstr "في حالة المتابعة بعد قراءة الشروط المذكورة فإنك توافق على إستعمالنا لمعلوماتك الشخصية للأغراض المذكورة أعلاه"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:45
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:45
msgid "Mass mailing services use your email address to send you emails (if you have subscribed for them)"
msgstr "تستخدم خدمات البريد الشامل عنوان بريدك الإلكتروني لإرسال رسائل البريد الإلكتروني إليك (إذا كنت قد اشتركت فيها)"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:42
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:42
msgid "Postal services use your first name, last name, and physical address to arrange the product delivery for you"
msgstr "تستخدم الخدمات البريدية اسمك الأول واسم العائلة وعنوانك الفعلي لترتيب تسليم المنتج لك"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:39
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:39
msgid "Our manufacturers and stock keepers use the data of your order contents to assemble the necessary package for you"
msgstr "يستخدم المنتجون وأمناء المخازن لدينا بيانات محتويات الطلب لتجميع الحزمة الضرورية لك"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:36
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:36
msgid "Payment services use your credit card number, your name and surname to verify and process your payments for our products"
msgstr "تستخدم خدمات الدفع رقم بطاقتك الائتمانية واسمك واسم عائلتك للتحقق من المدفوعات الخاصة بمنتجاتنا ومعالجتها"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:32
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:32
msgid "Our store works with outer companies that help us provide the best service for you, and these third parties also use some of the personal details you’re leaving. We limit the data they can access to only what is necessary for them to perform their obligations."
msgstr "يعمل متجرنا مع الشركات الخارجية التي تساعدنا على تقديم أفضل خدمة لك ، وتستخدم هذه الأطراف الخارجية أيضًا بعض التفاصيل الشخصية التي تتركها. نحن نحدد البيانات التي يمكنهم الوصول إليها فقط لما هو ضروري لهم لأداء التزاماتهم."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:30
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:30
msgid "We gather the details of your technical equipment and on-site behavior in order to make our store more user-friendly, and to personalize our store services for you (for example, to automatically switch the store to the mobile version.)"
msgstr "نجمع تفاصيل المعدات التقنية الخاصة بك والسلوك في الموقع من أجل جعل متجرنا أكثر سهولة في الاستخدام ، ولتخصيص خدمات متجرنا لك (على سبيل المثال ، تبديل المتجر تلقائيًا إلى إصدار الهاتف المحمول.)"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:28
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:28
msgid "We gather your contact details because they are necessary to accept and process your orders, and to make sure you’ve got your packages."
msgstr "نحن نحتاج بيانات الإتصال الخاصة بك لأن وجودهم ضرورى حتى نقبل طلب شرائك و نستطيع التعامل معه، و أيضا حتى نكون متأكدين من أنك حصلت على الطرد الخاص بك."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:24
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:24
msgid "The way you navigate the store"
msgstr "طريقة تصفحك للمتجر"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:21
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:21
msgid "The data about the browser and device you use to view the store"
msgstr "البيانات الخاصة بمستعرض الانترنت و الجهاز اللذان تستخدمهما لرؤية المتجر"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:18
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:18
msgid "Your phone number"
msgstr "رقم هاتفك"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:15
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:15
msgid "Your physical address"
msgstr "عنوان منزلك"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:12
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:12
msgid "Your email address"
msgstr "بريدك الإلكترونى"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:9
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:9
msgid "Your name and surname"
msgstr "إسمك و لقبك"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:5
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:5
msgid ", we collect:"
msgstr "نجمع"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:5
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:5
msgid "At"
msgstr "فى"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:3
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:3
msgid "It means that we are open about our methods of tracking and use of the visitors’ personal data, and you can freely check what exactly we’re doing to it."
msgstr "هذا يعني أننا منفتحون بشأن أساليبنا في تتبع واستخدام البيانات الشخصية للزائرين ، ويمكنك التحقق بحرية مما نفعله بالضبط."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:1
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:1
msgid "is compliant with The General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679."
msgstr "متوافق مع اللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR) (الاتحاد الأوروبي) 2016/679."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:10
msgid "When you make payment for your order, you don’t need to use your credit card online (you can transfer directly from your bank account). When you use your credit card through PayPal, nobody will see your credit card number, which will minimize the risk of unauthorized use."
msgstr "عند إجراء الدفع لطلبك ، لن تحتاج إلى استخدام بطاقة الائتمان الخاصة بك عبر الإنترنت (يمكنك التحويل مباشرة من حسابك المصرفي). عندما تستخدم بطاقة الائتمان الخاصة بك من خلال PayPal ، فلن يرى أحد رقم بطاقة الائتمان الخاصة بك ، مما يقلل من خطر الاستخدام ."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:9
msgid "Payment is traceable. By using your PayPal account, you can trace the status of your payment."
msgstr "عملية الدفع سهلة التتبع. باستخدام حساب PayPal الخاص بك ، يمكنك تتبع عملية الدفع الخاصة بك ."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:8
msgid "The reasons why we suggest you use PayPal:"
msgstr "أسباب اقتراحنا باستخدام PayPal:"

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:7
msgid "Usually, PayPal e-check will take 3-5 business days to be confirmed by PayPal."
msgstr "في العادة ، يستغرق التحقق الإلكتروني بواسطة PayPal من  3-5 أيام عمل ليتم تأكيده من قِبل PayPal."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:6
msgid "You can use the PayPal as you want according to the on-screen instructions."
msgstr "يمكنك استخدام PayPal كما تريد وفقًا للتعليمات التي تظهر على الشاشة."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:5
msgid "You can sign in to your PayPal account, or you can create a new one if you haven’t got one."
msgstr "يمكنك تسجيل الدخول إلى حساب PayPal الخاص بك ، أو يمكنك إنشاء حساب جديد إذا لم يكن لديك حساب."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:4
msgid "After viewing your items on your shopping cart page, you can click and check out with PayPal. Then you will leave our site and enter PayPal’s website."
msgstr "بعد عرض المنتجات الخاصة بك على صفحة عربة التسوق الخاصة بك ، يمكنك نقر \"إدفع بواسطةالباى بال. بعد ذلك سوف تغادر موقعنا وتدخل موقع باى بال الإلكتروني."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:3
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:5
msgid "PayPal can be used to purchase items by Credit Card (Visa, MasterCard, Discover, and American Express), Debit Card, or E-check (i.e. using your regular Bank Account)."
msgstr "يمكن استخدام PayPal لشراء العناصر عن طريق بطاقة الائتمان (Visa أو MasterCard أو Discover أو American Express) أو بطاقة الخصم أو التحقق الإلكتروني (أي باستخدام حسابك المصرفي العادي) ."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:2
msgid "PayPal is a safer, easier way to send and receive money online. When you select PayPal as the payment method, you will be linked to the PayPal site where you can make payment."
msgstr "الباى بال أكثر أمانا و أكثر سهولة لإرسال وإستقبال الأموال. عندما تختار الباى بال كطريقة دفع، سوف يتم ايصالك بموقع الباى بال حيث تستطيع إتمام عملية الدفع ."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:1
msgid "Payment methods include PayPal and Credit cards."
msgstr "تتضمن طرق الدفع الباى بال و بطاقات الإئتمان ."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:1
msgid "How to search for products?"
msgstr ""

#: adstm/setup/create_page_template.php:95
#: adstm/setup/create_page_template.php:108
#: adstm/setup/create_page_template.php:252
#: adstm/setup/create_page_template.php:265
#: adstm/setup/create_page_template.php:347
msgid "Women clothing"
msgstr "الملابس النسائية"

#: adstm/setup/create_page_template.php:94
#: adstm/setup/create_page_template.php:107
#: adstm/setup/create_page_template.php:251
#: adstm/setup/create_page_template.php:264
#: adstm/setup/create_page_template.php:346
msgid "Toys"
msgstr "الألعاب"

#: adstm/setup/create_page_template.php:93
#: adstm/setup/create_page_template.php:106
#: adstm/setup/create_page_template.php:250
#: adstm/setup/create_page_template.php:263
#: adstm/setup/create_page_template.php:345
msgid "T-shirts"
msgstr "تيشيرتات"

#: adstm/setup/create_page_template.php:92
#: adstm/setup/create_page_template.php:105
#: adstm/setup/create_page_template.php:249
#: adstm/setup/create_page_template.php:262
#: adstm/setup/create_page_template.php:344
msgid "Posters"
msgstr "ملصقات"

#: adstm/setup/create_page_template.php:91
#: adstm/setup/create_page_template.php:104
#: adstm/setup/create_page_template.php:248
#: adstm/setup/create_page_template.php:261
#: adstm/setup/create_page_template.php:343
msgid "Phone cases"
msgstr "أغلفة الهواتف"

#: adstm/setup/create_page_template.php:90
#: adstm/setup/create_page_template.php:103
#: adstm/setup/create_page_template.php:247
#: adstm/setup/create_page_template.php:260
#: adstm/setup/create_page_template.php:342
msgid "Men clothing"
msgstr "الملابس الرجالية"

#: adstm/setup/create_page_template.php:89
#: adstm/setup/create_page_template.php:102
#: adstm/setup/create_page_template.php:246
#: adstm/setup/create_page_template.php:259
#: adstm/setup/create_page_template.php:341
msgid "Jewelry"
msgstr "المجوهرات"

#: adstm/setup/create_page_template.php:88
#: adstm/setup/create_page_template.php:101
#: adstm/setup/create_page_template.php:245
#: adstm/setup/create_page_template.php:258
#: adstm/setup/create_page_template.php:340
msgid "Gifts"
msgstr "الهدايا"

#: adstm/setup/create_page_template.php:87
#: adstm/setup/create_page_template.php:100
#: adstm/setup/create_page_template.php:244
#: adstm/setup/create_page_template.php:257
#: adstm/setup/create_page_template.php:339
msgid "Custom category"
msgstr "فئة مخصصة"

#: adstm/setup/create_page_template.php:86
#: adstm/setup/create_page_template.php:99
#: adstm/setup/create_page_template.php:243
#: adstm/setup/create_page_template.php:256
#: adstm/setup/create_page_template.php:338
msgid "Costumes"
msgstr "ازياء خاصة"

#: adstm/setup/create_page_template.php:77
#: adstm/setup/create_page_template.php:234
msgid "Returns Policy"
msgstr "سياسه الارجاع"

#: adstm/setup/create_page_template.php:65
#: adstm/setup/create_page_template.php:222
msgid "Contact"
msgstr "إتصال"

#: adstm/setup/create_page_template.php:64
#: adstm/setup/create_page_template.php:221
msgid "Tracking"
msgstr "التتبع"

#: adstm/setup/create_page_template.php:63
#: adstm/setup/create_page_template.php:220
msgid "About"
msgstr "عن الشركة"

#: adstm/setup/create_page_template.php:62
#: adstm/setup/create_page_template.php:219
msgid "Returns"
msgstr "الإرجاعات"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:1
#: adstm/setup/create_page_template.php:61
#: adstm/setup/create_page_template.php:218
msgid "Shipping"
msgstr "الشحن"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:171
#: adstm/setup/create_page_template.php:60
#: adstm/setup/create_page_template.php:217
msgid "Products"
msgstr "المنتجات"

#: adstm/setup/create_page_template.php:54
#: adstm/setup/create_page_template.php:211
msgid "Thank you page"
msgstr "صفحة تقديم الشكر"

#: adstm/setup/create_page_template.php:53
#: adstm/setup/create_page_template.php:210
msgid "Your shopping cart"
msgstr "سلة التسوق الخاصة بك"

#: adstm/setup/create_page_template.php:51
#: adstm/setup/create_page_template.php:208 inc/breadcrumbs.php:19
msgid "Orders"
msgstr "طلبات الشراء"

#: adstm/setup/create_page_template.php:50
#: adstm/setup/create_page_template.php:207 inc/breadcrumbs.php:18
msgid "Account"
msgstr "حساب"

#: adstm/setup/create_page_template.php:49
#: adstm/setup/create_page_template.php:206 page-track-your-order.php:8
msgid "Track your order"
msgstr "تتبع طردك"

#: adstm/setup/create_page_template.php:48
#: adstm/setup/create_page_template.php:82
#: adstm/setup/create_page_template.php:205
#: adstm/setup/create_page_template.php:239
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "أكثر الأسئلة الشائعة"

#: adstm/setup/create_page_template.php:47
#: adstm/setup/create_page_template.php:204
msgid "Refunds & Returns Policy"
msgstr "سياسة الإرجاع و الإسترداد"

#: adstm/setup/create_page_template.php:46
#: adstm/setup/create_page_template.php:203
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "الشروط و الأحكام"

#: adstm/setup/create_page_template.php:45
#: adstm/setup/create_page_template.php:70
#: adstm/setup/create_page_template.php:202
#: adstm/setup/create_page_template.php:227
msgid "Privacy Policy"
msgstr "سياسة الخصوصية"

#: adstm/setup/create_page_template.php:42
#: adstm/setup/create_page_template.php:76
#: adstm/setup/create_page_template.php:199
#: adstm/setup/create_page_template.php:233
#: adstm/setup/create_page_template.php:315
msgid "Shipping & Delivery"
msgstr "الشحن & التسليم"

#: adstm/setup/create_page_template.php:40
#: adstm/setup/create_page_template.php:197
msgid "Thank you"
msgstr "شكرا لك"

#: adstm/setup/create_page_template.php:39
#: adstm/setup/create_page_template.php:196
msgid "Subscription"
msgstr "الإشتراك"

#: adstm/init.php:276
msgid "Post Сomment"
msgstr "انشر تعليق"

#: adstm/init.php:203 page-track-your-order.php:17
msgid "Search"
msgstr "إبحث"

#: adstm/handler_contact_form.php:213
msgid "Can't find error message"
msgstr "رسالة خطأ لا يمكن العثور على "

#: adstm/handler_contact_form.php:205
msgid "The response parameter is invalid or malformed"
msgstr "معلمة الاستجابة غير صالحة أو مشوهة"

#: adstm/handler_contact_form.php:204
msgid "The response parameter is missing"
msgstr "معلمة الاستجابة مفقودة"

#: adstm/handler_contact_form.php:203
msgid "The secret parameter is invalid or malformed"
msgstr "المعلمة السرية غير صالحة أو مشوهة"

#: adstm/handler_contact_form.php:202
msgid "The secret parameter is missing"
msgstr "المعلمة السرية مفقودة"

#: adstm/handler_contact_form.php:173 adstm/handler_contact_form.php:206
msgid "The request is invalid or malformed"
msgstr "الطلب غير صالح أو مشوه"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:34
msgid "Thank You Page Settings When Payment is Failed"
msgstr "إعدادات صفحة شكرا لك عند فشل الدفع"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:28
msgid "Thank You Page Settings When Payment is Successful"
msgstr "إعدادات صفحة شكرا لك عند الدفع بنجاح"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:14
msgid "Insert here a script to track your conversion rate"
msgstr "أدخل هنا نصا لتتبع معدل التحويل الخاص بك"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:13
msgid "Customize text"
msgstr "تخصيص النص"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:12
msgid "Customize title"
msgstr "تخصيص العنوان"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:4
msgid "Customize background image (recommended size: 1920*550px)"
msgstr "تخصيص صورة الخلفية (الحجم الموصى به: 1920 * 550 بكسل)"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:21
msgid "Subscription form settings for collecting users’ emails"
msgstr "إعدادات نموذج الاشتراك لتجميع رسائل البريد الإلكتروني للمستخدمين"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:61
msgid "Social Pages Links"
msgstr "روابط الصفحات الاجتماعية"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:31
msgid "YouTube link"
msgstr "رابط يوتيوب"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:30
msgid "Pinterest link"
msgstr "رابط بينتيريست"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:29
msgid "Twitter link"
msgstr "رابط تويتر"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:28
msgid "Instagram link"
msgstr "رابط إنستغرام"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:27
msgid "Facebook link"
msgstr "رابط فيسبوك"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:4
msgid "Social media section title"
msgstr "عنوان قسم الإعلام الإجتماعي"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:68
msgid "Single Product Page Settings"
msgstr "إعدادات صفحة المنتج الفردية"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:9
msgid "Enable Image LazyLoad"
msgstr "تفعيل تحميل الصورة الكسولة"

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:23
msgid "Error text"
msgstr "نص الخطأ"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:20
msgid "Enable Write a review option"
msgstr "تمكين خيار كتابة مراجعة"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:18
msgid "Enable Verified buyer badge"
msgstr "تفعيل شارة المشتري الذي تم التحقق منه"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:17
msgid "Enable country flag in reviews"
msgstr "تمكين علم الدولة في المراجعات"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:15
msgid "Show recently viewed products"
msgstr "عرض المنتجات المعروضة مؤخرا"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:14
msgid "Show recommended products"
msgstr "عرض المنتجات الموصى بها"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:10
msgid "Show Buyer protection"
msgstr "عرض حماية المشتري"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:8
msgid "Show if number of products left in stock is fewer than"
msgstr "اعرض ما إذا كان عدد المنتجات المتبقية في المخزون أقل من"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:7
msgid "Show number of products left in stock"
msgstr "عرض عدد المنتجات المتبقية في المخزون"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:6
msgid "Enable quantity of orders"
msgstr "تمكين كمية الطلبات"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:5
msgid "Enable social share icons"
msgstr "تمكين رموز المشاركة على وسائل التواصل الاجتماعي"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:4
msgid "Enable pre-selected variation"
msgstr "تمكين التنوعات المحدد مسبقًا"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:177
msgid "Article"
msgstr "سلعة"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:164
msgid "Features"
msgstr "مميزات"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:159
msgid "Countdown Settings"
msgstr "إعدادات العد التنازلي"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:154
msgid "Slider Settings"
msgstr "إعدادات المنزلق"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:148
msgid "Grid Settings"
msgstr "إعدادات مخطط التقسيم"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:110
msgid "Bottom right image text"
msgstr "نص الصورة اليمنى السفلية"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:109
msgid "Bottom right image (recommended size: 290x220)"
msgstr "الصورة اليمنى السفلية (الحجم الموصى به: 290 × 220)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:107
msgid "Top right image text"
msgstr "نص الصورة اليمنى العلوية"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:106
msgid "Top right image (recommended size: 290x220)"
msgstr "الصورة اليمنى العلوية (الحجم الموصى به: 290 × 220)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:105
msgid "Use grid"
msgstr "استخدم شبكة التخطيط"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:97
msgid "Add 300-500 words article to your home page."
msgstr "أضف مقالة 300-500 كلمة إلى صفحتك الرئيسية."

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:76
msgid "Features icon color"
msgstr "لون زر المميزات"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:75
msgid "Features text color"
msgstr "لون نص المميزات"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:74
msgid "Features titles color"
msgstr "لون عنوان المميزات"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:72
msgid "Enable features"
msgstr "تفعيل المميزات"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:56
msgid "Super sale banner discount color"
msgstr "لون التخفيض على لافتة التخفيضات الكبرى"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:55
msgid "Super sale banner text color"
msgstr "لون النص على لافتة التخفيضات الكبرى"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:53
msgid "Customize super sale banner text."
msgstr "تخصيص النص في لافتة التخفيضات الكبرى"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:52
msgid "Enable super sale banner"
msgstr "تفعيل لافتة التخفيضات الكبرى"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:34
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:31
msgid "Show button"
msgstr "إظهار الزر"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:21
msgid "Font size (Mobile)"
msgstr "حجم الخط (المحمول)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:20
msgid "Font size (Desktop)"
msgstr "حجم الخط (سطح المكتب)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:19
msgid "Text position"
msgstr "مكان النص"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:17
msgid "Buttons colors (hover)"
msgstr "ألوان الأزرار (عند تمرير المؤشر)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:16
msgid "Buttons colors"
msgstr "ألوان الأزرار"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:15
msgid "Customize YouTube Video ID"
msgstr "تخصيص معرف فيديو يوتيوب"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:15
msgid "YouTube Video ID"
msgstr "معرف فيديو يوتيوب"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:14
msgid "Slider rotating time in seconds"
msgstr "وقت دوران المنزلق بالثواني"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:14
msgid "Rotating time"
msgstr "وقت دوران المنزلق"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:13
msgid "Rotation"
msgstr "الإنزلاق"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:11
msgid "Add"
msgstr "إضافة"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:8
msgid "Custom icon (recommended size: 20*20px)"
msgstr "رمز مخصص (الحجم الموصى به: 20 * 20 بكسل)"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:7
msgid "Header phone"
msgstr "رقم الهاتف في الأعلى"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:6
msgid "Call to action text"
msgstr "نص عبارة الحث على اتخاذ إجراء"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:5
msgid "Custom text"
msgstr "نص مخصص"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:4
msgid "Website logo (recommended size: 262*64px)"
msgstr "شعار موقع الويب (الحجم الموصى به: 262 * 64 بكسل)"

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:19
msgid "CSS and Scripts Customization"
msgstr "تخصيص CSS والبرامج النصية"

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5
msgid "This CSS will be applied to objects instead of default."
msgstr "سيتم تطبيق CSS هذا على الكائنات بدلاً من الافتراضي."

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5
msgid "Use this section to add or edit CSS for different objects."
msgstr "استخدم هذا القسم لإضافة أو تحرير CSS لكائنات مختلفة."

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5
msgid "CSS style"
msgstr "تنسيق CSS"

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:4
msgid "Use this section to add or edit scripts that will be placed between tags <head></head> on your site."
msgstr "استخدم هذا القسم لإضافة أو تحرير البرامج النصية التي سيتم وضعها بين العلامات <head> </head> على موقعك."

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:4
msgid "< head > tag container for head elements"
msgstr "علامة الحاوية لعناصر < head >"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:73
msgid "Template Colors"
msgstr "ألوان القالب"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:67
msgid "General Settings"
msgstr "الاعدادات العامة"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:36
msgid "Personal account buttons color (hover)"
msgstr "لون أزرار الحساب الشخصي (عند تمرير المؤشر)"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:35
msgid "Personal account buttons color"
msgstr "لون أزرار الحساب الشخصي"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:33
msgid "Cart/Payment buttons color (hover)"
msgstr "لون أزرار سلة التسوق / الدفع (عند تمرير المؤشر)"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:32
msgid "Cart/Payment buttons color"
msgstr "لون أزرار سلة التسوق / الدفع"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:31
msgid "Prices color"
msgstr "لون الأسعار"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:30
msgid "Discount color"
msgstr "لون الخصم"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:25
msgid "Cart icon color (hover)"
msgstr "لون رمز سلة التسوق (عند تمرير الموشر)"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:24
msgid "Cart icon color"
msgstr "لون رمز سلة التسوق"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:19
msgid "Template color"
msgstr "لون القالب"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:7
msgid "Show discount badges on products"
msgstr "إظهار شارات الخصم على المنتجات"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:4
msgid "Favicon png, gif (recommended size: 32*32px)"
msgstr "الشعار المصغر (فافيكون) بصيغة PNG و GIF (الحجم الموصى به 32*32px)"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:141
msgid "Footer Tag Container"
msgstr "حاوية علامة التذييل"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:134
msgid "Contact details"
msgstr "بيانات التواصل"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:120
msgid "Trust seals"
msgstr "أختام الثقة"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:114
#: adstm/setup/create_page_template.php:41
#: adstm/setup/create_page_template.php:198
msgid "Payment methods"
msgstr "طرق الدفع"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:108
msgid "Back-to-top"
msgstr "العودة إلى الأعلى"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:75
msgid "Use this section to add or edit scripts that will be placed between tags <footer></footer> on your site."
msgstr "استخدم هذا القسم لإضافة أو تحرير البرامج النصية التي سيتم وضعها بين العلامات <footer> </footer> على موقعك."

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:70
msgid "Address"
msgstr "العنوان البريدي"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:68
msgid "Contact phone"
msgstr "رقم هاتف التواصل"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:63
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:127
msgid "Copyright"
msgstr "حقوق النشر"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:41
msgid "Show payment methods icons"
msgstr "إظهار رموز طرق الدفع"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:36
msgid "Logo (recommended size: 262*64px)"
msgstr "الشعار (الحجم الموصى به: 262 * 64 بكسل)"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:31
msgid "Show back-to-top button"
msgstr "إظهار زر العودة إلى الأعلى"

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:22
msgid "Contact Us Page Settings"
msgstr "إعدادات صفحة اتصل بنا "

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:69
msgid "Contact email"
msgstr "تواصل بالبريد الاكتروني"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:8
msgid "Text"
msgstr "النص"

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:21
msgid "Show Terms & Conditions checkbox"
msgstr "إظهار خانة الموافقة على الشروط والأحكام"

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:5
msgid "Paste your ‘Autoresponder’ code here"
msgstr "الصق كود \"الرد الآلي\" هنا"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:19
msgid "Subscription Form Settings"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:28
msgid "Buttons color (hover)"
msgstr "لون الأزرار (عند تمرير المؤشر)"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:27
msgid "Buttons color"
msgstr "لون الأزرار"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:65
msgid "Keep In Contact With Us"
msgstr "كن على إتصال دائم بنا"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:59
msgid "Our Core Values"
msgstr "قيمنا الأساسية"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:53
msgid "About Us Page Settings"
msgstr "إعدادات صفحة من نحن"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:12
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:19
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:30
msgid "Enable this block"
msgstr "تمكين هذا القسم"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:11
#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:31
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:16
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:40
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:79
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:11
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:19
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:28
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:33
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:38
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:51
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:59
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:65
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:72
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:77
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:150
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:45
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:52
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:84
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:66
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:101
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:113
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:134
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:188
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:18
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:28
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:45
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:59
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:122
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:31
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:55
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:82
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:13
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:19
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:33
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:69
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:28
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:16
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:42
msgid "Default"
msgstr "إفتراضي"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:10
#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:39
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:29
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:18
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:37
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:50
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:58
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:64
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:71
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:76
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:149
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:13
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:44
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:51
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:83
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:29
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:65
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:100
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:112
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:133
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:187
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:17
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:44
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:58
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:121
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:54
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:81
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:12
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:18
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:68
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:41
msgid "Save Settings"
msgstr "حفظ الإعدادات"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:54
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:80
msgid "Description"
msgstr "الوصف"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:13
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:20
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:31
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:79
msgid "Title"
msgstr "العنوان"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:4
msgid "Background image (recommended size: 1920*440px)"
msgstr "صورة الخلفية (الحجم الموصى به: 1920 * 440 بكسل)"

#: adstm/customization/menu.php:76
msgid "Blog settings."
msgstr "إعدادات المدونة."

#: adstm/customization/menu.php:75 adstm/setup/create_page_template.php:36
#: adstm/setup/create_page_template.php:193 inc/breadcrumbs.php:45
#: template/home/blog.php:15
msgid "Blog"
msgstr "المدونة"

#: adstm/customization/menu.php:71
msgid "Footer options and settings."
msgstr "خيارات وإعدادات التذييل."

#: adstm/customization/menu.php:70
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"

#: adstm/customization/menu.php:66
msgid "Subscription form settings for collecting users’ emails."
msgstr "إعدادات نموذج الاشتراك لتجميع رسائل البريد الإلكتروني للمستخدمين."

#: adstm/customization/menu.php:61
msgid "Social media pages integration."
msgstr "الربط مع صفحات التواصل الاجتماعي."

#: adstm/customization/menu.php:60
msgid "Social Media"
msgstr "التواصل الإجتماعي"

#: adstm/customization/menu.php:52
msgid "Thank You"
msgstr "شكراً لكم"

#: adstm/customization/menu.php:40
msgid "Checkout"
msgstr "الدفع"

#: adstm/customization/menu.php:36
msgid "Single Product"
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:32
msgid "Home page main settings."
msgstr "الإعدادات العامة للصفحة الرئيسية."

#: adstm/customization/menu.php:31 adstm/setup/create_page_template.php:32
#: adstm/setup/create_page_template.php:59
#: adstm/setup/create_page_template.php:189
#: adstm/setup/create_page_template.php:216 inc/breadcrumbs.php:13
#: page-register.php:6
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"

#: adstm/customization/menu.php:26
msgid "Header main elements settings."
msgstr "إعدادات العناصر الرئيسية للرأس."

#: adstm/customization/menu.php:25
msgid "Header"
msgstr "الرأس"

#: adstm/customization/menu.php:21
msgid "Head"
msgstr "رأس"

#: adstm/customization/menu.php:16
msgid "General"
msgstr "عام"

#: adstm/customization/menu.php:4
msgid "Customization"
msgstr "التخصيص"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:8
msgid "Check your order status online. As easy as that!"
msgstr "التحقق من حالة طلب شرائك على الانترنت. بهذه السهولة!"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:8
msgid "EASY TRACKING"
msgstr "تتبع سهل"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:7
msgid "Knowledgeable and professional support team is always happy to help you."
msgstr "يسعد فريق الدعم المطلع والمحترف دائمًا بمساعدتك."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:7
msgid "EXCELLENT CUSTOMER SERVICE"
msgstr "خدمة عملاء ممتازة"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:6
msgid "We don't want you to choose between the best value and the best service. That's why we offer competitive pricing."
msgstr "لا نريدك أن تختار بين أفضل قيمة وأفضل خدمة. لهذا السبب نقدم أسعارًا تنافسية."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:6
msgid "PRICE PROMISE"
msgstr "وعد السعر"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:5
msgid "Brand new products are available on a regular basis."
msgstr "تتوفر منتجات جديدة بشكل منتظم."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:5
msgid "NEW ARRIVALS"
msgstr "وصل حديثاً"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:4
msgid "It's okay to change your mind! You can send your order back for a full refund, we've got you covered with our full Buyer protection."
msgstr "لا بأس في تغيير رأيك! يمكنك إعادة طلبك لاسترداد كامل المبلغ ، لقد قمنا بتغطيتك بحماية المشتري الكاملة."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:4
msgid "FREE RETURNS"
msgstr "إرجاع مجاني"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:3
msgid "Enjoy flexible international shipping services that currently operate in over 200 countries across the world."
msgstr "استمتع بخدمات الشحن الدولي المرنة التي تعمل حاليًا في أكثر من 200 دولة حول العالم."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:3
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:13
msgid "FREE SHIPPING"
msgstr "شحن مجانى"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:2
msgid "We try our best to make your shopping experience not only pleasant, seamless and hassle-free, but also secure."
msgstr "نحن نبذل قصارى جهدنا ليس فقط لتوفير تجربة ممتعة و سلسة و خالية من المتاعب و لكن أيضا أمنة."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:2
msgid "SAFE SHOPPING"
msgstr "تسوق أمن"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:1
msgid "A few reasons why buy from us"
msgstr "أسباب الشراء منا"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:87
msgid "Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so."
msgstr "يرجى عدم إرسال مشترياتك إلينا مرة أخرى ما لم نأذن لك بذلك."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:86
msgid "If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps."
msgstr "إذا كنت ترغب لأي سبب من الأسباب في استبدال منتجك ، ربما بمقاس مختلف في الملابس. يجب عليك الاتصال بنا أولاً وسنوجهك عبر الخطوات."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:85
msgid "Exchanges"
msgstr "تبادلات"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:84
msgid "If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days."
msgstr "إذا تمت الموافقة على رد أموالك ، فستتم عملية رد أموالك ، وسيتم إضافة المبلغ تلقائيًا على بطاقة الائتمان أو طريقة الدفع الأصلية ، في غضون 14 يومًا."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83
msgid "page"
msgstr "صفحة"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83
msgid "You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on"
msgstr " يمكنك إرسال طلبات استرداد الأموال في غضون 15 يومًا بعد انتهاء فترة التسليم المضمونة (45 يومًا). يمكنك القيام بذلك عن طريق إرسال رسالة على   صفحة  ."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:81
msgid "Other exceptional circumstances outside the control of"
msgstr "ظروف استثنائية أخرى خارجة عن سيطرة"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:80
msgid "(i.e. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)."
msgstr "مثل (عدم تخليص الجمارك - كوارث طبيعية وغيرها)."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:80
msgid "Your order did not arrive due to exceptional circumstances outside the control of"
msgstr "طلبك لايصل لأسباب عديدة خارجة عن إرادتنا"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:79
msgid "Your order did not arrive due to factors within your control (i.e. providing the wrong shipping address)"
msgstr "الشحنة لم تصل إليكم بسبب عوامل خاصة بكم مثل (عدم تزويدنا بعنوان شحن صحيح)."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:75
msgid "If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused."
msgstr "إذا كنت لا تريد المنتج الذي تلقيته ، فيمكنك طلب استرداد الأموال ولكن يجب عليك إرجاع العنصر على نفقتك الخاصة ويجب عدم استخدام العنصر."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:74
msgid "If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment."
msgstr "إذا إستلمت المنتج الخطأ ، يمكنك طلب استرداد المال أو إعادة شحن المنتج."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73
msgid "If you did <b>not</b> receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment."
msgstr "إذا  <b>لم</b> تستلم المنتج في غضون الوقت المضمون (45 يوم عمل بالإضافة إلى أيام المعالجة و هم 2-5 أيام عمل) ، يمكنك طلب استرداد المال أو إعادة الشحن."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:70
#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:5
msgid "Refunds"
msgstr "إسترداد المال"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:69
msgid "All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled."
msgstr "يمكن الغاء طلب المنتج قبل الشحن فقط. و يجب الإتصال بنا خلال 12 ساعة من طلبك للمنتج وفي حالة شحن المنتج لا يمكن الغاء الطلب."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:68
#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:1
msgid "Order cancellation"
msgstr "إلغاء طلب الشراء"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:64
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:120
msgid "If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out."
msgstr "إذا كان لديك أي أسئلة أخرى ، فيرجى الاتصال بنا وسنبذل قصارى جهدنا لمساعدتك."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:62
msgid "For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be\tsent in separate packages, even if you've specified combined shipping."
msgstr "لأسباب لوجستية ، سيتم في بعض الأحيان إرسال المنتجات في عملية الشراء نفسها في عبوات منفصلة ، حتى إذا حددت الشحن المجمع."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:60
msgid "Will my items be sent in one package?"
msgstr "هل سيتم إرسال المنتجات الخاصة بي في طرد واحد ؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:58
msgid "If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us."
msgstr "إذا تم تقديم طلبك قبل أكثر من 5 أيام عمل ولا توجد معلومات عن رقم التتبع الخاص بك ، فيرجى الاتصال بنا."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:57
msgid "For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system."
msgstr "بالنسبة لبعض شركات الشحن ، يستغرق تحديث المعلومات على النظام من 2 إلى 5 أيام عمل."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:55
msgid "My tracking says “no information available at the moment”."
msgstr "عملية التتبع تخبرنى أنه \" لاتوجد معلومات متاحة فى الوقت الحالى \"."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:54
msgid "Yes, you will receive an email once your order ships that contains your tracking information. If you haven’t received tracking info within 5 days, please contact us."
msgstr "نعم، سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني بمجرد شحن طلبك الذي يحتوي على معلومات التتبع الخاصة بك. إذا لم تتلق معلومات التتبع في غضون 5 أيام ، فيرجى الاتصال بنا ."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:52
#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:13
msgid "Do you provide tracking information?"
msgstr "هل تقدموا معلومات التتبع ؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:49
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:101
msgid "This doesn’t include our 2-5 day processing time."
msgstr "هذا لايتضمن فترة تجهيز المنتج للشحن و هى 2-5 أيام عمل."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:45
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:96
msgid "Africa"
msgstr "أفريقيا"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:41
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:92
msgid "Asia"
msgstr "أسيا"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:37
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:88
msgid "Central & South America"
msgstr "أمريكا الوسطى و الجنوبية"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:33
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:84
msgid "Australia, New Zealand"
msgstr "أستراليا، نيوزيلاندا"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:29
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:80
msgid "Canada, Europe"
msgstr "كندا، أوروبا"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:26
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:30
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:34
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:38
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:42
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:46
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:77
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:81
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:85
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:89
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:93
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:97
msgid "Business days"
msgstr "أيام عمل"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:25
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:76
msgid "United States"
msgstr "الولايات المتحدة الأمريكية"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:21
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:72
msgid "Estimated Shipping Time"
msgstr "فترة الشحن المقدرة"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:20
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:71
msgid "Location"
msgstr "الموقع"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:15
msgid "Shipping time varies by location. These are our estimates"
msgstr "موعد التوصيل بختلف حسب الموقع، هذه تقديراتنا :"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:13
msgid "How long does shipping take?"
msgstr "كم من الوقت تستغرق عملية الشحن؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:12
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:48
msgid "We are not responsible for any custom fees once the items have shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country."
msgstr "نحن لسنا مسؤولين عن أي رسوم مخصصة بمجرد أن يتم شحن السلع. من خلال شراء منتجاتنا ، فإنك توافق على أنه قد يتم شحن حزمة واحدة أو أكثر إليك وقد تحصل على رسوم جمركية عند وصولها إلى بلدك."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:10
msgid "What about customs?"
msgstr "ماذا عن الجمارك ؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:9
msgid "Yes. We provide free shipping to over 200 countries around the world. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be located in one of those countries we will contact you."
msgstr "نعم. نحن نقدم الشحن المجاني إلى أكثر من 200 دولة حول العالم. ومع ذلك ، هناك بعض المواقع التي لا يمكننا الشحن إليها. إذا كنت موجودًا في أحد تلك البلدان ، فسنتصل بك."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:7
msgid "Do you ship worldwide?"
msgstr "هل تقومون بالشحن لاى دولة ؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:6
msgid "Packages from our warehouse in China will be shipped by ePacket or EMS depending on the weight and size of the product. Packages shipped from our US warehouse are shipped through USPS."
msgstr "سوف يتم شحن الطرود من مستودعاتنا في الصين عن طريق epacket أو ems اعتمادا على وزن وحجم المنتج. أما الطرود التي يتم شحنها من مستودعاتنا الأمريكية تكون من خلال USPS."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:4
msgid "How do you ship packages?"
msgstr "كيف تقوم بشحن الطرود ؟"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:3
msgid "We are proud to offer international shipping services that currently operate in over 200 countries and islands world wide.  Nothing means more to us than bringing our customers great value and service.  We will continue to grow to meet the needs of all our customers, delivering a service beyond all expectation anywhere in the world."
msgstr "نحن فخورون بتقديم خدمات الشحن الدولية التي تعمل حاليًا في أكثر من 200 دولة وجزيرة حول العالم. لا شيء يعني لنا أكثر من جلب قيمة كبيرة لعملائنا. سوف نستمر في النمو لتلبية احتياجات جميع عملائنا ، وتقديم خدمة تتجاوز كل التوقعات في أي مكان في العالم."

#: adstm/customization/defaults_template/blog_top_subscribe_form.php:6
msgid "Email Address"
msgstr "البريد الإلكترونى"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:9
#: adstm/customization/defaults_template/tp_subscribe.php:10
msgid "Please enter your email"
msgstr "من فضلك سجل بريدك الإلكترونى"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:4
#: adstm/customization/defaults_template/tp_subscribe.php:5
msgid "Register now to get updates on promotions and coupons."
msgstr "سجل الأن ليصلك كل التحديثات الخاصة بالعروض و الكوبونات ."

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:3
#: adstm/customization/defaults_template/tp_subscribe.php:4
msgid "Stay up to date"
msgstr "كن مطلعا على الأحدث"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:12
msgid "Download Guide"
msgstr "قم بتنزيل الدليل"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:10
msgid "Your email"
msgstr "بريدك الإلكترونى"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:5
msgid "How to Start Your Successful Dropshipping Business with AliExpress"
msgstr "كيف تبدأ عملك الناجح في دروبشيبينغ مع AliExpress"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:4
msgid "Get Our Free Guide"
msgstr "احصل على دليلنا المجانى"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:11
#: adstm/customization/defaults_template/blog_top_subscribe_form.php:12
msgid "Subscribe"
msgstr "إشترك"

#: hooks/front-page/front-page.php:70
msgid "Read more"
msgstr "إقرأ المزيد"

#: adstm/customization/defaults.php:287
msgid "Payment methods:"
msgstr "طرق الدفع"

#: adstm/customization/defaults.php:282
msgid "© Copyright {{YEAR}}. All Rights Reserved"
msgstr "© حقوق النشر {{YEAR}}. كل الحقوق محفوظة"

#: adstm/customization/defaults.php:275
msgid "Buy with confidence:"
msgstr "إشترى بثقة :"

#: adstm/customization/defaults.php:259
msgid "follow us on instagram"
msgstr "تابعنا على إنستجرام"

#: adstm/customization/defaults.php:252
msgid "join us on social media"
msgstr "إنضم لنا على مواقع التواصل الإجتماعى"

#: adstm/customization/defaults.php:248
msgid "We are sorry, we were unable to successfully process this transaction."
msgstr "عذرًا ، لم نتمكن من معالجة هذه الصفقة بنجاح."

#: adstm/customization/defaults.php:246
msgid "Please note that if you’ve ordered more than 2 items, you might not get all of them at the same time due to varying locations of our storehouses."
msgstr "يرجى ملاحظة أنه إذا كنت قد طلبت أكثر من منتج ، فقد لا تحصل عليهما في نفس الوقت بسبب اختلاف مواقع متاجرنا."

#: adstm/customization/defaults.php:245
msgid "Your order was accepted and you will get notification on your email address."
msgstr "تم قبول طلبك للشراء وستتلقى إخطارًا على بريدك الإلكتروني."

#: adstm/customization/defaults.php:244
msgid "Thank you for your order!"
msgstr "شكرا لشرائك منتجاتنا!"

#: adstm/customization/defaults.php:239
msgid "Have any questions or need to get more information about the product? Either way, you’re in the right spot."
msgstr "هل لديك أي أسئلة أو تحتاج الحصول على مزيد من المعلومات حول المنتج؟ فى كلتا الحالتين ، أنت في المكان الصحيح."

#: adstm/customization/defaults.php:235
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:71
msgid "Our Partners"
msgstr "شركاؤنا"

#: adstm/customization/defaults.php:234
msgid "We work with the world's most popular and trusted companies so you can enjoy safe shopping and fast delivery."
msgstr "نحن نعمل مع الشركات الأكثر شعبية وموثوق بها في العالم حتى تتمكن من الاستمتاع بالتسوق الآمن والتسليم السريع."

#: adstm/customization/defaults.php:230
msgid "We're continually working on our online store and are open to any suggestions. If you have any questions or proposals, please do not hesitate to contact us."
msgstr "نحن نعمل باستمرار على متجرنا على الإنترنت ، ونحن منفتحون على أي اقتراحات. إذا كان لديك أي أسئلة أو مقترحات ، يرجى عدم التردد في الاتصال بنا."

#: adstm/customization/defaults.php:229
msgid "Keep in contact with us "
msgstr "كن على إتصال دائم بنا"

#: adstm/customization/defaults.php:225
msgid "Welcome to"
msgstr "مرحبا بك فى"

#: adstm/customization/defaults.php:224 adstm/customization/menu.php:48
#: adstm/setup/create_page_template.php:43
#: adstm/setup/create_page_template.php:69
#: adstm/setup/create_page_template.php:200
#: adstm/setup/create_page_template.php:226
msgid "About Us"
msgstr "من نحن"

#: adstm/customization/defaults.php:219
msgid "All products – choose the ones you like and add them to your shopping cart"
msgstr "جميع المنتجات - اختر المنتجات التي تريدها وأضفها إلى سلة التسوق الخاصة بك"

#: adstm/customization/defaults.php:210 adstm/customization/defaults.php:353
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:22
#: adstm/setup/create_page_template.php:71
#: adstm/setup/create_page_template.php:228
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "الشروط والأحكام"

#: adstm/customization/defaults.php:210 adstm/customization/defaults.php:353
msgid "I have read the"
msgstr "لقد قرأت"

#: adstm/customization/defaults.php:207
msgid "All transactions are secure and encrypted. Credit card information is never stored."
msgstr "جميع المعاملات آمنة ومشفرة. لا يتم تخزين معلومات بطاقة الائتمان أبدًا."

#: adstm/customization/defaults.php:204
msgid "You can pay with your credit card without creating a PayPal account"
msgstr "تستطيع الدفع مستخدما كارت الإئتمان الخاص بك دون الحاجة إلى إنشاء حساب باي بال"

#: adstm/customization/defaults.php:336
msgid "Why Buy From Us?"
msgstr "لماذا تشترى منًا ؟"

#: adstm/customization/defaults.php:189 adstm/customization/defaults.php:354
msgid "Please accept Terms & Conditions by checking the box"
msgstr "يرجى قبول الشروط والأحكام عن طريق تحديد المربع"

#: adstm/customization/defaults.php:152
#: adstm/setup/create_page_template.php:152
msgid "Successful Deliveries"
msgstr "تسليم ناجح للمنتجات"

#: adstm/customization/defaults.php:148
#: adstm/setup/create_page_template.php:148
msgid "Safe Payment"
msgstr "عملية دفع أمنة"

#: adstm/customization/defaults.php:145
#: adstm/setup/create_page_template.php:145
msgid "Our store operates worldwide and you can enjoy free delivery of all orders"
msgstr "يعمل متجرنا في جميع أنحاء العالم ويمكنك الاستمتاع بتوصيل مجاني لجميع طلبات الشراء"

#: adstm/customization/defaults.php:144
#: adstm/setup/create_page_template.php:144
msgid "Countries"
msgstr "الدولة"

#: adstm/customization/defaults.php:144
#: adstm/setup/create_page_template.php:144
msgid "Shipping to"
msgstr "الشحن الى"

#: adstm/customization/defaults.php:141
#: adstm/setup/create_page_template.php:141
msgid "We offer best service and great prices on high quality products"
msgstr "نحن نقدم أفضل الخدمات وأسعار متميزة لمنتجات ذات جودة عالية"

#: adstm/customization/defaults.php:140
#: adstm/setup/create_page_template.php:140
msgid "Clients Love Us!"
msgstr "العملاء يحبوننا!"

#: adstm/customization/defaults.php:111
msgid "The world’s most popular and secure payment methods"
msgstr "وسائل الدفع الأكثر إستخدام و أمان في العالم"

#: adstm/customization/defaults.php:101 adstm/customization/defaults.php:113
#: adstm/customization/defaults.php:125
msgid "Shop now"
msgstr "تسوق الأن"

#: adstm/customization/defaults.php:99
msgid "Great Collection of Best Products"
msgstr "مجموعة رائعة من أفضل المنتجات"

#: adstm/customization/defaults.php:97 adstm/customization/defaults.php:109
#: adstm/customization/defaults.php:121
msgid "What is Lorem Ipsum?"
msgstr "ما هو أبجد هوز؟"

#: adstm/customization/defaults.php:89 adstm/customization/defaults.php:123
#: adstm/customization/defaults.php:153
#: adstm/setup/create_page_template.php:153
msgid "Our Buyer Protection covers your purchase from click to delivery"
msgstr "تغطي حماية المشتري الخاصة بنا عملية الشراء من النقر على المنتج إلى التسليم"

#: adstm/customization/defaults.php:88 adstm/customization/defaults.php:149
#: adstm/setup/create_page_template.php:149
msgid "Buy with confidence using the world’s most popular and secure payment methods"
msgstr "اشتر بثقة مستخدما طرق الدفع الأكثر شيوعًا وأمانًا في العالم"

#: adstm/customization/defaults.php:81
msgid "Right"
msgstr "يمين"

#: adstm/customization/defaults.php:80
msgid "Center"
msgstr "وسط"

#: adstm/customization/defaults.php:79
msgid "Left"
msgstr "يسار"

#: adstm/customization/defaults.php:56
msgid "limited time offer"
msgstr "عرض ذو فترة محدودة"

#: adstm/customization/defaults.php:55
msgid "off all items!"
msgstr "على جميع المنتجات"

#: adstm/customization/defaults.php:54
msgid "Super Sale up to"
msgstr "تخفيضات ضخمة تصل إلى"

#: adstm/customization/defaults.php:48
msgid "(111) 111 11 11"
msgstr "(111) 111 11 11"

#: adstm/customization/defaults.php:46 adstm/setup/create_page_template.php:129
msgid "Free Worldwide Shipping"
msgstr "شحن مجانى حول العالم"

#: adstm/adsTmpl.php:173 adstm/customization/defaults.php:218
msgid "All products"
msgstr "كل المنتجات"

#: adstm/account.php:283
msgid "Wrong password"
msgstr "كلمة مرور خاطئة"

#: adstm/account.php:282
msgid "Invalid password"
msgstr "كلمة مرور غير صالحة"

#: adstm/account.php:258
msgid "Your account is not activated"
msgstr "حسابك غير مفعل"

#: adstm/account.php:257
msgid "Email not found"
msgstr "البريد الإلكترونى غير موجود"

#: adstm/account.php:256
msgid "Username not found"
msgstr "إسم المستخدم غير موجود"

#: adstm/account.php:255
msgid "Invalid username"
msgstr "إسم مستخدم غير صالح"

#: adstm/account.php:186
msgid "<strong>ERROR</strong>: Account is not activated."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: الحساب غير مفعل ."

#: adstm/account.php:178
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: كملة المرور التى خصصتها لإسم المستخدم  %s غير صحيحة ."

#: adstm/account.php:161
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: خانة كلمة المرور فارغة ."

#: adstm/account.php:149 adstm/account.php:181
msgid "Lost your password?"
msgstr "هل نسيت كلمة مرورك ؟"

#: adstm/account.php:148
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: إسم مستخدم غير صحيح ."

#: adstm/account.php:133
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: خانة إسم المستخدم فارغة ."

#: 404.php:16
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83
#: adstm/customization/menu.php:56 adstm/setup/create_page_template.php:44
#: adstm/setup/create_page_template.php:81
#: adstm/setup/create_page_template.php:201
#: adstm/setup/create_page_template.php:238 page-about-us.php:104
msgid "Contact Us"
msgstr "إتصل بنا"

#: 404.php:15
msgid "Go Back Home"
msgstr "العودة الى الصفحة الرائيسية"

#: adstm/customization/defaults.php:323
msgid "Here are some helpful links instead:"
msgstr "فيما يلي بعض الروابط المفيدة بدلا من :"

#: adstm/customization/defaults.php:323
msgid "We can't seem to find the page you're looking for."
msgstr "لا يبدو أننا نستطيع أن نجد الصفحة التى تبحث عنها."