GlotPress

Translation of Davinci 2 for Woo: German

1 2 3 4 5 6 18
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You receive the wrong item Du hast falsche Ware erhalten Details

You receive the wrong item

Du hast falsche Ware erhalten

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-07 20:21:30 GMT
Translated by:
chinarestaurantho
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:70
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You do not receive them within the guaranteed time (45 days not including 2-5 day processing) Du hast sie nicht in der garantierten Zeit erhalten (45 Tage; 2-5 Tage Bearbeitung nicht mitgerechnet) Details

You do not receive them within the guaranteed time (45 days not including 2-5 day processing)

Du hast sie nicht in der garantierten Zeit erhalten (45 Tage; 2-5 Tage Bearbeitung nicht mitgerechnet)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-07 20:23:29 GMT
Translated by:
chinarestaurantho
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:69
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if: Deine Zufriedenheit ist unsere Top-Priorität. Daher kannst Du eine Rückerstattung oder eine erneute Sendung für das bestellte Produkt verlangen, wenn: Details

Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if:

Deine Zufriedenheit ist unsere Top-Priorität. Daher kannst Du eine Rückerstattung oder eine erneute Sendung für das bestellte Produkt verlangen, wenn:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-07 20:25:11 GMT
Translated by:
chinarestaurantho
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:67
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Refunds Rückerstattung Details

Refunds

Rückerstattung

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-07 20:25:24 GMT
Translated by:
chinarestaurantho
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:66
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. Alle Bestellungen können bis zur Versendung storniert werden. Wenn Du Deine Bestellung schon bezahlt hast und Du möchtest sie stornieren oder ändern, musst Du uns innerhalb 12 Stunden kontaktieren. Sobald der Verpackungs- und Versandprozeß begonnen hat, kann sie nicht mehr storniert werden. Details

All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled.

Alle Bestellungen können bis zur Versendung storniert werden. Wenn Du Deine Bestellung schon bezahlt hast und Du möchtest sie stornieren oder ändern, musst Du uns innerhalb 12 Stunden kontaktieren. Sobald der Verpackungs- und Versandprozeß begonnen hat, kann sie nicht mehr storniert werden.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-07 20:30:14 GMT
Translated by:
chinarestaurantho
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:64
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shipping and delivery Versand und Lieferung Details

Shipping and delivery

Versand und Lieferung

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-04-18 12:17:01 GMT
Translated by:
massageguns
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:1
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps. Falls Du aus irgendeinem Grund Deine Ware tauschen möchtest, vielleicht gegen eine andere Größe, muss Du uns zu erst kontaktieren. Wir werden Dir die einzelnen Schritte erklären. Details

If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps.

Falls Du aus irgendeinem Grund Deine Ware tauschen möchtest, vielleicht gegen eine andere Größe, muss Du uns zu erst kontaktieren. Wir werden Dir die einzelnen Schritte erklären.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-06-18 11:34:31 GMT
Translated by:
alex_man
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:82
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Order cancellation Stornierung der Bestellung Details

Order cancellation

Stornierung der Bestellung

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-18 09:30:34 GMT
Translated by:
zafar.adnan.ch
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:63
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. Wenn Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte und wir werden unser Bestes tun, um Ihnen zu helfen. Details

If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out.

Wenn Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte und wir werden unser Bestes tun, um Ihnen zu helfen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-18 09:31:01 GMT
Translated by:
zafar.adnan.ch
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:59
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Refunds & returns policy Rückerstattungs- und Rückgaberecht Details

Refunds & returns policy

Rückerstattungs- und Rückgaberecht

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-18 09:31:17 GMT
Translated by:
zafar.adnan.ch
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:61
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be sent in separate packages, even if you have specified combined shipping. Aus logistischen Gründen werden Artikel im selben Kauf manchmal in separaten Paketen versendet, selbst wenn Sie den kombinierten Versand angegeben haben. Details

For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be sent in separate packages, even if you have specified combined shipping.

Aus logistischen Gründen werden Artikel im selben Kauf manchmal in separaten Paketen versendet, selbst wenn Sie den kombinierten Versand angegeben haben.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-18 09:31:37 GMT
Translated by:
zafar.adnan.ch
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:57
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Will my items be sent in one package? Werden meine Artikel in einem Paket verschickt? Details

Will my items be sent in one package?

Werden meine Artikel in einem Paket verschickt?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-18 09:32:09 GMT
Translated by:
zafar.adnan.ch
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:55
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system. If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us. Bei einigen Reedereien dauert es 2-5 Werktage, bis die Tracking-Informationen auf dem System aktualisiert sind. Wenn Ihre Bestellung vor mehr als 5 Werktagen aufgegeben wurde und Ihre Tracking-Nummer noch keine Informationen enthält, kontaktieren Sie uns bitte. Details

For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system. If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us.

Bei einigen Reedereien dauert es 2-5 Werktage, bis die Tracking-Informationen auf dem System aktualisiert sind. Wenn Ihre Bestellung vor mehr als 5 Werktagen aufgegeben wurde und Ihre Tracking-Nummer noch keine Informationen enthält, kontaktieren Sie uns bitte.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-18 09:32:46 GMT
Translated by:
zafar.adnan.ch
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:54
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
My tracking says "no information available at the moment". Mein Tracking sagt "Derzeit sind keine Informationen verfügbar". Details

My tracking says "no information available at the moment".

Mein Tracking sagt "Derzeit sind keine Informationen verfügbar".

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-18 09:33:43 GMT
Translated by:
zafar.adnan.ch
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:52
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes, you will receive an email once your order ships that contains your tracking information. If you haven’t received tracking info within 5 days, please contact us. Ja, Sie erhalten nach Versand Ihrer Bestellung eine E-Mail mit Ihren Tracking-Informationen. Wenn Sie innerhalb von 5 Tagen keine Tracking-Informationen erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. Details

Yes, you will receive an email once your order ships that contains your tracking information. If you haven’t received tracking info within 5 days, please contact us.

Ja, Sie erhalten nach Versand Ihrer Bestellung eine E-Mail mit Ihren Tracking-Informationen. Wenn Sie innerhalb von 5 Tagen keine Tracking-Informationen erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-18 09:34:34 GMT
Translated by:
zafar.adnan.ch
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:51
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 5 6 18
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as