GlotPress

Translation of Davinci 2 for Woo: Polish

1 2 3 4 5 57
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Other exceptional circumstances outside the control of Inne wyjątkowe okoliczności poza kontrolą Details

Other exceptional circumstances outside the control of

Inne wyjątkowe okoliczności poza kontrolą

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-12 06:54:13 GMT
Translated by:
poddamian
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:77
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster) Twoje zamówienie nie dotrze z powodu wyjątkowych okoliczności, na które nie mamy wpływu (np. nadal są nie odprawione przez organy celne, opóźnione z powodu klęski żywiołowej itp.) Details

Your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)

Twoje zamówienie nie dotrze z powodu wyjątkowych okoliczności, na które nie mamy wpływu (np. nadal są nie odprawione przez organy celne, opóźnione z powodu klęski żywiołowej itp.)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-12 06:55:06 GMT
Translated by:
poddamian
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:76
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address) Twoje zamówienie nie dotrze z powodu czynników znajdujących się pod kontrolą (np. podanie nieprawidłowego adresu wysyłki) Details

Your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address)

Twoje zamówienie nie dotrze z powodu czynników znajdujących się pod kontrolą (np. podanie nieprawidłowego adresu wysyłki)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-12 06:55:33 GMT
Translated by:
poddamian
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:75
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We do not issue the refund if: Nie wydajemy zwrotu pieniędzy, jeśli: Details

We do not issue the refund if:

Nie wydajemy zwrotu pieniędzy, jeśli:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-12 06:55:48 GMT
Translated by:
poddamian
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:73
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You do not want the product you have received (but you must return the item at your expense and the item must be unused) Nie chcesz produktu, który otrzymałeś (musisz zwrócić przedmiot na własny koszt i musi być nieużywany) Details

You do not want the product you have received (but you must return the item at your expense and the item must be unused)

Nie chcesz produktu, który otrzymałeś (musisz zwrócić przedmiot na własny koszt i musi być nieużywany)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-12 06:56:37 GMT
Translated by:
poddamian
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:71
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You receive the wrong item Otrzymujesz niewłaściwy przedmiot Details

You receive the wrong item

Otrzymujesz niewłaściwy przedmiot

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-12 06:56:49 GMT
Translated by:
poddamian
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:70
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You do not receive them within the guaranteed time (45 days not including 2-5 day processing) Nie otrzymasz ich w gwarantowanym czasie (45 dni nie wliczając 2-5 dni) Details

You do not receive them within the guaranteed time (45 days not including 2-5 day processing)

Nie otrzymasz ich w gwarantowanym czasie (45 dni nie wliczając 2-5 dni)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-12 06:57:51 GMT
Translated by:
poddamian
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:69
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if: Twoje zadowolenie jest naszym priorytetem nr 1. Dlatego możesz poprosić o zwrot lub zwrot kosztów za zamówione produkty, jeśli: Details

Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if:

Twoje zadowolenie jest naszym priorytetem nr 1. Dlatego możesz poprosić o zwrot lub zwrot kosztów za zamówione produkty, jeśli:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-12 06:58:10 GMT
Translated by:
poddamian
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:67
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Refunds Zwroty Details

Refunds

Zwroty

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-11 07:22:53 GMT
Translated by:
poddamian
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:66
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. Wszystkie zamówienia można anulować, dopóki nie zostaną wysłane. Jeśli twoje zamówienie zostało opłacone i chcesz dokonać zmiany lub anulować zamówienie, musisz skontaktować się z nami w ciągu 12 godzin. Po rozpoczęciu procesu pakowania i wysyłki nie można go już anulować. Details

All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled.

Wszystkie zamówienia można anulować, dopóki nie zostaną wysłane. Jeśli twoje zamówienie zostało opłacone i chcesz dokonać zmiany lub anulować zamówienie, musisz skontaktować się z nami w ciągu 12 godzin. Po rozpoczęciu procesu pakowania i wysyłki nie można go już anulować.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-12 06:58:49 GMT
Translated by:
poddamian
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:64
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Order cancellation Anulowanie zamówienia Details

Order cancellation

Anulowanie zamówienia

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-11 07:23:16 GMT
Translated by:
poddamian
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:63
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Refunds & returns policy Polityka zwrotów Details

Refunds & returns policy

Polityka zwrotów

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-11 07:23:25 GMT
Translated by:
poddamian
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:61
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. Jeśli masz inne pytania, skontaktuj się z nami, dołożymy wszelkich starań, aby Ci pomóc. Details

If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out.

Jeśli masz inne pytania, skontaktuj się z nami, dołożymy wszelkich starań, aby Ci pomóc.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-12 06:59:17 GMT
Translated by:
poddamian
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:59
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be sent in separate packages, even if you have specified combined shipping. Ze względów logistycznych elementy tego samego zakupu mogą być czasami wysyłane w osobnych paczkach, nawet jeśli wybrano łączoną wysyłkę. Details

For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be sent in separate packages, even if you have specified combined shipping.

Ze względów logistycznych elementy tego samego zakupu mogą być czasami wysyłane w osobnych paczkach, nawet jeśli wybrano łączoną wysyłkę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-12 06:59:53 GMT
Translated by:
poddamian
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:57
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Will my items be sent in one package? Czy moje przedmioty zostaną wysłane w jednej paczce? Details

Will my items be sent in one package?

Czy moje przedmioty zostaną wysłane w jednej paczce?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-12 07:00:08 GMT
Translated by:
poddamian
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:55
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 5 57
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as