Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster). | Ihre Bestellung kommt aufgrund außergewöhnlicher Umstände, die außerhalb unserer Kontrolle liegen, nicht an (z. B. keine Zollabfertigung, Verzögerung durch eine Naturkatastrophe). | Details | |
Your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster). Ihre Bestellung kommt aufgrund außergewöhnlicher Umstände, die außerhalb unserer Kontrolle liegen, nicht an (z. B. keine Zollabfertigung, Verzögerung durch eine Naturkatastrophe). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A full or partial refund if the item is not as described | Eine vollständige oder teilweise Rückerstattung, wenn der Artikel nicht wie beschrieben ist | Details | |
A full or partial refund if the item is not as described Eine vollständige oder teilweise Rückerstattung, wenn der Artikel nicht wie beschrieben ist You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address) | Ihre Bestellung kommt aus Gründen, die Sie selbst zu verantworten haben, nicht an (z. B. Angabe einer falschen Lieferadresse) | Details | |
Your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address) Ihre Bestellung kommt aus Gründen, die Sie selbst zu verantworten haben, nicht an (z. B. Angabe einer falschen Lieferadresse) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A full refund if your order does not arrive within the guaranteed time (1-3 business days not including 1 business day processing time) | Eine volle Rückerstattung, wenn Ihre Bestellung nicht innerhalb der garantierten Zeit eintrifft (1-3 Werktage ohne 1 Werktag Bearbeitungszeit) | Details | |
A full refund if your order does not arrive within the guaranteed time (1-3 business days not including 1 business day processing time) Eine volle Rückerstattung, wenn Ihre Bestellung nicht innerhalb der garantierten Zeit eintrifft (1-3 Werktage ohne 1 Werktag Bearbeitungszeit) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Within 14 days of receiving the parcel, you can ask us for: | Innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt des Pakets können Sie bei uns nachfragen: | Details | |
Within 14 days of receiving the parcel, you can ask us for: Innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt des Pakets können Sie bei uns nachfragen: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours of placing it. | Alle Bestellungen können storniert werden, bis sie versandt werden. Wenn Ihre Bestellung bereits bezahlt wurde und Sie sie ändern oder stornieren möchten, kontaktieren Sie uns bitte innerhalb von 12 Stunden nach der Bestellung. | Details | |
All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours of placing it. Alle Bestellungen können storniert werden, bis sie versandt werden. Wenn Ihre Bestellung bereits bezahlt wurde und Sie sie ändern oder stornieren möchten, kontaktieren Sie uns bitte innerhalb von 12 Stunden nach der Bestellung. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A full refund if you don’t receive your order | Eine vollständige Rückerstattung, wenn Sie Ihre Bestellung nicht erhalten | Details | |
A full refund if you don’t receive your order Eine vollständige Rückerstattung, wenn Sie Ihre Bestellung nicht erhalten You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Can I get a refund if something is wrong with my order? | Kann ich eine Rückerstattung erhalten, wenn etwas mit meiner Bestellung nicht in Ordnung ist? | Details | |
Can I get a refund if something is wrong with my order? Kann ich eine Rückerstattung erhalten, wenn etwas mit meiner Bestellung nicht in Ordnung ist? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only. Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for business purposes. | Alle Kreditkarteninformationen werden auf ein Minimum beschränkt. Die Speicherung und Aufbewahrung von Kreditkartendaten ist auf das beschränkt, was für den Geschäftsbetrieb erforderlich ist. Der Zugang zu Kreditkarteninformationen ist streng auf die Mitarbeiter beschränkt, die dazu befugt und geschult sind, sie für geschäftliche Zwecke zu nutzen. | Details | |
All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only. Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for business purposes. Alle Kreditkarteninformationen werden auf ein Minimum beschränkt. Die Speicherung und Aufbewahrung von Kreditkartendaten ist auf das beschränkt, was für den Geschäftsbetrieb erforderlich ist. Der Zugang zu Kreditkarteninformationen ist streng auf die Mitarbeiter beschränkt, die dazu befugt und geschult sind, sie für geschäftliche Zwecke zu nutzen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The store may also accept credit cards for the payment. In order to accept credit card payments, the store complies with the industry security standards established by the major credit card companies (American Express, Discover, JCB, MasterCard, and Visa) to protect the buyers from cardholder information theft. Your details are safe with us as we take security very seriously. | Der Laden kann auch Kreditkarten für die Zahlung akzeptieren. Um Kreditkartenzahlungen zu akzeptieren, hält sich der Laden an die von den großen Kreditkartenunternehmen (American Express, Discover, JCB, MasterCard und Visa) festgelegten Sicherheitsstandards, um die Käufer vor dem Diebstahl von Karteninhaberdaten zu schützen. Ihre Daten sind bei uns sicher, da wir die Sicherheit sehr ernst nehmen. | Details | |
The store may also accept credit cards for the payment. In order to accept credit card payments, the store complies with the industry security standards established by the major credit card companies (American Express, Discover, JCB, MasterCard, and Visa) to protect the buyers from cardholder information theft. Your details are safe with us as we take security very seriously. Der Laden kann auch Kreditkarten für die Zahlung akzeptieren. Um Kreditkartenzahlungen zu akzeptieren, hält sich der Laden an die von den großen Kreditkartenunternehmen (American Express, Discover, JCB, MasterCard und Visa) festgelegten Sicherheitsstandards, um die Käufer vor dem Diebstahl von Karteninhaberdaten zu schützen. Ihre Daten sind bei uns sicher, da wir die Sicherheit sehr ernst nehmen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Can you tell me more about checking out with a Credit card? | Können Sie mir mehr über das Bezahlen mit einer Kreditkarte sagen? | Details | |
Can you tell me more about checking out with a Credit card? Können Sie mir mehr über das Bezahlen mit einer Kreditkarte sagen? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
First one | Erster | Details | |
First one Erster You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
More | Mehr | Details | |
More Mehr You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
© {{YEAR}}. All Rights Reserved | © {{YEAR}}. Alle Rechte vorbehalten | Details | |
© {{YEAR}}. All Rights Reserved © {{YEAR}}. Alle Rechte vorbehalten You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Price, low to high | Preis: niedrig bis hoch | Details | |
Price, low to high Preis: niedrig bis hoch You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as