Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Do you ship worldwide? | Você envia para o mundo todo? | Details | |
Yes. We provide free shipping to over 200 countries around the world. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be located in one of those countries we will contact you. | sim. Oferecemos frete grátis para mais de 200 países ao redor do mundo. No entanto, existem alguns locais para os quais não podemos enviar. Se você estiver localizado em um desses países, entraremos em contato com você. | Details | |
Yes. We provide free shipping to over 200 countries around the world. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be located in one of those countries we will contact you. sim. Oferecemos frete grátis para mais de 200 países ao redor do mundo. No entanto, existem alguns locais para os quais não podemos enviar. Se você estiver localizado em um desses países, entraremos em contato com você.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What about customs? | E sobre a Alfândega? | Details | |
We are not responsible for any custom fees once the items have shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country. | Não somos responsáveis por quaisquer taxas alfandegárias uma vez que os itens sejam enviados. Ao comprar nossos produtos, você concorda que um ou mais pacotes sejam enviados a você e pode receber taxas alfandegárias quando chegarem ao seu país. | Details | |
We are not responsible for any custom fees once the items have shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country. Não somos responsáveis por quaisquer taxas alfandegárias uma vez que os itens sejam enviados. Ao comprar nossos produtos, você concorda que um ou mais pacotes sejam enviados a você e pode receber taxas alfandegárias quando chegarem ao seu país.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
How long does shipping take? | Quanto tempo leva o transporte? | Details | |
How long does shipping take? Quanto tempo leva o transporte?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Shipping time varies by location. These are our estimates | O tempo de envio varia de acordo com o local. Estas são nossas estimativas | Details | |
Shipping time varies by location. These are our estimates O tempo de envio varia de acordo com o local. Estas são nossas estimativas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Location | Localização | Details | |
Estimated Shipping Time | Tempo estimado de envio | Details | |
United States | Estados Unidos | Details | |
Order cancellation | Cancelamento de pedido | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. | Todos os pedidos podem ser cancelados até que sejam enviados. Se o seu pedido foi pago e você precisa fazer uma alteração ou cancelar um pedido, você deve entrar em contato conosco dentro de 12 horas. Uma vez que o processo de embalagem e envio foi iniciado, ele não pode mais ser cancelado. | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. Todos os pedidos podem ser cancelados até que sejam enviados. Se o seu pedido foi pago e você precisa fazer uma alteração ou cancelar um pedido, você deve entrar em contato conosco dentro de 12 horas. Uma vez que o processo de embalagem e envio foi iniciado, ele não pode mais ser cancelado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Refunds | Reembolsos | Details | |
Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if: | Sua satisfação é nossa prioridade # 1. Portanto, você pode solicitar um reembolso ou reenvio para produtos encomendados se: | Details | |
Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if: Sua satisfação é nossa prioridade # 1. Portanto, você pode solicitar um reembolso ou reenvio para produtos encomendados se:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Home | Início | Details | |
Home page main settings. | Configurações principais da página inicial. | Details | |
Home page main settings. Configurações principais da página inicial.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as