GlotPress

Translation of El Greco: Portuguese (Portugal)

Filter ↓ Sort ↓ All (991) Translated (328) Untranslated (659) Waiting (0) Fuzzy (4) Warnings (0)
1 5 6 7 8 9 22
Prio Original string Translation
After viewing your items on your shopping cart page, you can click and check out with PayPal. Then you will leave our site and enter PayPal’s website. Depois de visualizar seus itens na página do carrinho de compras, você pode clicar e finalizar a compra com o PayPal. Em seguida, você sairá do nosso site e entrará no site do PayPal. Details

After viewing your items on your shopping cart page, you can click and check out with PayPal. Then you will leave our site and enter PayPal’s website.

Depois de visualizar seus itens na página do carrinho de compras, você pode clicar e finalizar a compra com o PayPal. Em seguida, você sairá do nosso site e entrará no site do PayPal.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-05 11:19:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
volodya.alexanyan
References:
  • adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:4
Priority:
normal
More links:
You can sign in to your PayPal account, or you can create a new one if you haven’t got one. Você pode fazer login em sua conta do PayPal ou criar uma nova, se ainda não tiver uma. Details

You can sign in to your PayPal account, or you can create a new one if you haven’t got one.

Você pode fazer login em sua conta do PayPal ou criar uma nova, se ainda não tiver uma.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-05 11:19:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
volodya.alexanyan
References:
  • adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:5
Priority:
normal
More links:
You can use the PayPal as you want according to the on-screen instructions. Você pode usar o PayPal como quiser de acordo com as instruções na tela. Details

You can use the PayPal as you want according to the on-screen instructions.

Você pode usar o PayPal como quiser de acordo com as instruções na tela.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-05 11:20:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
volodya.alexanyan
References:
  • adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:6
Priority:
normal
More links:
Usually, PayPal e-check will take 3-5 business days to be confirmed by PayPal. Normalmente, o cheque eletrônico do PayPal leva de 3 a 5 dias úteis para ser confirmado pelo PayPal. Details

Usually, PayPal e-check will take 3-5 business days to be confirmed by PayPal.

Normalmente, o cheque eletrônico do PayPal leva de 3 a 5 dias úteis para ser confirmado pelo PayPal.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-05 11:20:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
volodya.alexanyan
References:
  • adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:7
Priority:
normal
More links:
The reasons why we suggest you use PayPal: Os motivos pelos quais sugerimos que você use o PayPal: Details

The reasons why we suggest you use PayPal:

Os motivos pelos quais sugerimos que você use o PayPal:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-05 11:20:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
volodya.alexanyan
References:
  • adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:8
Priority:
normal
More links:
Payment is traceable. By using your PayPal account, you can trace the status of your payment. O pagamento é rastreável. Ao usar sua conta do PayPal, você pode rastrear o status do seu pagamento. Details

Payment is traceable. By using your PayPal account, you can trace the status of your payment.

O pagamento é rastreável. Ao usar sua conta do PayPal, você pode rastrear o status do seu pagamento.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-05 11:20:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
volodya.alexanyan
References:
  • adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:9
Priority:
normal
More links:
When you make payment for your order, you don’t need to use your credit card online (you can transfer directly from your bank account). When you use your credit card through PayPal, nobody will see your credit card number, which will minimize the risk of unauthorized use. Ao fazer o pagamento do seu pedido, você não precisa usar seu cartão de crédito online (você pode transferir diretamente de sua conta bancária). Quando você usa seu cartão de crédito através do PayPal, ninguém verá o número do seu cartão de crédito, o que minimizará o risco de uso não autorizado. Details

When you make payment for your order, you don’t need to use your credit card online (you can transfer directly from your bank account). When you use your credit card through PayPal, nobody will see your credit card number, which will minimize the risk of unauthorized use.

Ao fazer o pagamento do seu pedido, você não precisa usar seu cartão de crédito online (você pode transferir diretamente de sua conta bancária). Quando você usa seu cartão de crédito através do PayPal, ninguém verá o número do seu cartão de crédito, o que minimizará o risco de uso não autorizado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-05 11:20:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
volodya.alexanyan
References:
  • adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:10
Priority:
normal
More links:
is compliant with The General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679. está em conformidade com o Regulamento geral de proteção de dados (GDPR) (UE) 2016/679. Details

is compliant with The General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679.

está em conformidade com o Regulamento geral de proteção de dados (GDPR) (UE) 2016/679.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-05 11:20:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
volodya.alexanyan
References:
  • adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:1
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:1
Priority:
normal
More links:
It means that we are open about our methods of tracking and use of the visitors’ personal data, and you can freely check what exactly we’re doing to it. Isso significa que estamos abertos sobre nossos métodos de rastreamento e uso de dados pessoais dos visitantes, e você pode verificar livremente o que exatamente estamos fazendo com isso. Details

It means that we are open about our methods of tracking and use of the visitors’ personal data, and you can freely check what exactly we’re doing to it.

Isso significa que estamos abertos sobre nossos métodos de rastreamento e uso de dados pessoais dos visitantes, e você pode verificar livremente o que exatamente estamos fazendo com isso.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-05 11:20:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
volodya.alexanyan
References:
  • adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:3
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:3
Priority:
normal
More links:
At No Details

At

No
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-05 11:21:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
volodya.alexanyan
References:
  • adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:5
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:5
Priority:
normal
More links:
<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect. <strong> ERRO</strong>: a senha que você digitou para o nome de usuário %s está incorreta. Details

<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect.

<strong> ERRO</strong>: a senha que você digitou para o nome de usuário %s está incorreta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-05 00:15:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
volodya.alexanyan
References:
  • adstm/account.php:176
Priority:
normal
More links:
<strong>ERROR</strong>: Account is not activated. <strong> ERRO </strong>: a conta não está ativada. Details

<strong>ERROR</strong>: Account is not activated.

<strong> ERRO </strong>: a conta não está ativada.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-05 00:15:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
volodya.alexanyan
References:
  • adstm/account.php:184
Priority:
normal
More links:
Invalid username Nome de usuário Inválido Details

Invalid username

Nome de usuário Inválido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-05 00:16:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
volodya.alexanyan
References:
  • adstm/account.php:253
Priority:
normal
More links:
Username not found Nome de usuário não encontrado Details

Username not found

Nome de usuário não encontrado
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-05 00:16:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
volodya.alexanyan
References:
  • adstm/account.php:254
Priority:
normal
More links:
Email not found email não encontrado Details

Email not found

email não encontrado
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-05 00:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
volodya.alexanyan
References:
  • adstm/account.php:255
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 5 6 7 8 9 22

Export as