# Translation of Themes - Frida in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Frida package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-10 06:24:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Themes - Frida\n"

#: inc/live_customization.php:183 inc/live_customization.php:202
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:126 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:118
msgid "Delete Item"
msgstr "Eliminar elemento"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:26
msgid "404 settings"
msgstr "404 ajustes"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:141
msgid "Please use Live Customization to edit Featured Products"
msgstr "Utilice la personalización en vivo para editar productos destacados"

#: inc/live_customization.php:177 inc/live_customization.php:199
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:123 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:115
msgid "Save Featured Product Item"
msgstr "Guardar artículo de producto destacado"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:142
msgid "Live Customization"
msgstr "Personalización en vivo"

#: inc/live_customization.php:186 inc/live_customization.php:205
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:129 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:121
msgid "Are you sure to delete this item? It won't be restored"
msgstr "¿Estás seguro de eliminar este elemento? no será restaurado"

#: inc/live_customization.php:188 inc/live_customization.php:207
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:131 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:123
msgid "Sure, Delete Item"
msgstr "Claro, eliminar elemento"

#: inc/live_customization.php:189 inc/live_customization.php:208
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:132 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:124
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: inc/live_tabs/tmpl404.php:9
msgid "404 Page Settings"
msgstr "Configuración de la página 404"

#: inc/live_tabs/tmpl404.php:12
msgid "404 Page Text"
msgstr "Texto de página 404"

#: inc/live_tabs/tmplBoosters.php:49
msgid "Enable Why buy from us box"
msgstr "Habilite la casilla ¿Por qué comprar con nosotros?"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:19 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:13
msgid "Back"
msgstr "atrás"

#: inc/live_tabs/tmplHome.php:109 inc/live_tabs/tmplHome.php:127
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:11
msgid "Make sure your shipping details are filled in correctly, and click on the Complete Order button. Finally, select the payment method that’s most convenient to you, and check out."
msgstr "Asegúrese de que sus datos de envío se hayan completado correctamente y haga clic en el botón Completar pedido. Finalmente, seleccione el método de pago que le resulte más conveniente y finalice la compra."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:13
msgid "How do you protect my personal details when I register and check out?"
msgstr "¿Cómo protegen mis datos personales cuando me registro y pago?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:14
msgid "We offer the highest security possible at all times to make sure the online transactions keep your personal information safe."
msgstr "Ofrecemos la mayor seguridad posible en todo momento para garantizar que las transacciones en línea mantengan segura su información personal."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:15
msgid "Following the industry standards, we use the Secure Sockets Layer (SSL) technology to encrypt the information you share with us such as your name, address, and payment details."
msgstr "Siguiendo los estándares de la industria, utilizamos la tecnología Secure Sockets Layer (SSL) para cifrar la información que comparte con nosotros, como su nombre, dirección y detalles de pago."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:17
msgid "Can I buy your items and send them to someone as a gift?"
msgstr "¿Puedo comprar sus artículos y enviárselos a alguien como regalo?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:18
msgid "Yes! Simply use this person’s address as the shipping address when you place an order. There will be no price tags on or within the package!"
msgstr "¡Sí! Simplemente use la dirección de esta persona como la dirección de envío cuando realice un pedido. ¡No habrá etiquetas de precio en o dentro del paquete!"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:20
msgid "Can I change or cancel my order?"
msgstr "¿Puedo cambiar o cancelar mi pedido?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:21
msgid "Yes, if your order has been paid and you need to change or cancel it, you can do this within 12 hours of placing it."
msgstr "Sí, si su pedido ha sido pagado y necesita cambiarlo o cancelarlo, puede hacerlo dentro de las 12 horas posteriores a su realización."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:22
msgid "To edit your order details or cancel the purchase, simply use the Contact Us form to send us an email."
msgstr "Para editar los detalles de su pedido o cancelar la compra, simplemente use el formulario Contáctenos para enviarnos un correo electrónico."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:24
msgid "An item is missing, wrong, or damaged in my package. What should I do? "
msgstr "Falta un artículo, es incorrecto o está dañado en mi paquete. ¿Qué tengo que hacer?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:25
msgid "We're sorry it’s happened to you! Kindly use the Contact Us form to get in touch with us and tell all the order details so that we could sort it out for you."
msgstr "¡Lamentamos que te haya pasado! Utilice el formulario Contáctenos para ponerse en contacto con nosotros y contarnos todos los detalles del pedido para que podamos resolverlo por usted."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:1
msgid "How can I pay for my order?"
msgstr "¿Cómo puedo pagar mi pedido?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:2
msgid "You can use credit cards and PayPal to check out."
msgstr "Puede usar tarjetas de crédito y PayPal para pagar."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:3
msgid "Can you tell me more about checking out with PayPal?"
msgstr "¿Puedes darme más información sobre cómo pagar con PayPal?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:4
msgid "PayPal is a safer, easier way to send and receive money online. When you select PayPal as the payment method, you will be linked to the PayPal site where you can make your payment."
msgstr "PayPal es una forma más segura y fácil de enviar y recibir dinero en línea. Cuando seleccione PayPal como método de pago, se le vinculará al sitio de PayPal donde puede realizar su pago."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:6
msgid "1) After viewing your items on your shopping cart page, you can click and check out with PayPal. Then you will leave our site and enter PayPal’s website."
msgstr "1) Después de ver sus artículos en la página de su carrito de compras, puede hacer clic y pagar con PayPal. Luego saldrá de nuestro sitio e ingresará al sitio web de PayPal."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:7
msgid "2) You can sign in to your PayPal account, or you can create a new one if you haven’t got one."
msgstr "2) Puede iniciar sesión en su cuenta de PayPal o puede crear una nueva si no tiene una."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:8
msgid "3) You can use the PayPal as you want according to the on-screen instructions."
msgstr "3) Puede usar PayPal como desee de acuerdo con las instrucciones en pantalla."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:9
msgid "Usually, PayPal e-check will take 3-5 business days to be confirmed by PayPal. "
msgstr "Por lo general, el cheque electrónico de PayPal tardará de 3 a 5 días hábiles en ser confirmado por PayPal."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:10
msgid "Can you tell me more about checking out with a Credit card?"
msgstr "¿Puedes darme más información sobre cómo pagar con una tarjeta de crédito?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:11
msgid "The store may also accept credit cards for the payment. In order to accept credit card payments, the store complies with the industry security standards established by the major credit card companies (American Express, Discover, JCB, MasterCard, and Visa) to protect the buyers from cardholder information theft. Your details are safe with us as we take security very seriously."
msgstr "La tienda también puede aceptar tarjetas de crédito para el pago. Para aceptar pagos con tarjeta de crédito, la tienda cumple con los estándares de seguridad de la industria establecidos por las principales compañías de tarjetas de crédito (American Express, Discover, JCB, MasterCard y Visa) para proteger a los compradores del robo de información del titular de la tarjeta. Sus datos están seguros con nosotros ya que nos tomamos la seguridad muy en serio."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:12
msgid "All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only. Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for business purposes."
msgstr "Toda la información de la tarjeta de crédito se mantiene al mínimo. El almacenamiento y retención de cualquier información de tarjeta de crédito se limita a lo que se requiere únicamente para las operaciones comerciales. El acceso a la información de la tarjeta de crédito está estrictamente limitado a aquellos empleados autorizados y capacitados para usarla con fines comerciales."

#: inc/live_customization.php:164
msgid "Product"
msgstr "Producto"

#: inc/live_customization.php:165 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:33
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:25
msgid "New product"
msgstr "Nuevo producto"

#: inc/live_customization.php:244
msgid "Demo content"
msgstr "Contenido de demostración"

#: inc/live_tabs/tmplDemo.php:25 inc/live_tabs/tmplDemo.php:28
msgid "Classic content"
msgstr "Contenido clásico"

#: inc/live_tabs/tmplDemo.php:25 inc/live_tabs/tmplDemo.php:29
msgid "Sellvia content"
msgstr "Sellvia contenido"

#: inc/live_tabs/tmplDemo.php:27
msgid "You’re currently on:"
msgstr "Actualmente estás en:"

#: inc/live_tabs/tmplHome.php:111 inc/live_tabs/tmplHome.php:129
msgid "Highlight color"
msgstr "Resaltar color"

#: inc/live_tabs/tmplHome.php:225
msgid "Left part"
msgstr "Parte izquierda"

#: inc/live_tabs/tmplHome.php:242
msgid "Right part"
msgstr "parte derecha"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:176 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:177
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:178 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:179
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:180 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:181
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:168 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:169
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:170 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:171
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:172 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:173
msgid "Recommended size: 60px"
msgstr "Tamaño recomendado: 60px"

#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:22
msgid "Section Company Info"
msgstr "Sección Información de la empresa"

#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:181
msgid "Use this section to add or edit scripts that will be placed on your site."
msgstr "Utilice esta sección para agregar o editar secuencias de comandos que se colocarán en su sitio."

#. Theme URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://alidropship.com/"
msgstr "https://alidropship.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Bootstrap 4"
msgstr "Arranque 4"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Andrey Glazyrin, Ekaterina Sayapina, Evgeniy Chepchugov"
msgstr "Andrey Glazyrin, Ekaterina Sayapina, Evgeniy Chepchugov"

#: adstm/customization/defaults.php:975
msgid "Our store uses the most secure online ordering systems on the market, so you can be sure your details are completely safe with us. We are constantly improving our software to make sure we offer the highest possible security at all times."
msgstr "Nuestra tienda utiliza los sistemas de pedidos en línea más seguros del mercado, por lo que puede estar seguro de que sus datos están completamente seguros con nosotros. Estamos constantemente mejorando nuestro software para asegurarnos de que ofrecemos la mayor seguridad posible en todo momento."

#: adstm/customization/defaults.php:983
msgid "Money Back Guarantee"
msgstr "Garantía de reembolso"

#: adstm/customization/defaults.php:984
msgid "If for any reason you are not happy with your order, contact our customer care center and we'll issue a full refund. No questions asked!"
msgstr "Si por alguna razón no está satisfecho con su pedido, comuníquese con nuestro centro de atención al cliente y emitiremos un reembolso completo. ¡No se hicieron preguntas!"

#: adstm/customization/defaults.php:987
msgid "Your Privacy Is Our Priority"
msgstr "Tu privacidad es nuestra prioridad"

#: adstm/customization/defaults.php:988
msgid "All information is encrypted and transmitted without risk using an industry-standard Secure Socket Layer (SSL) protocol."
msgstr "Toda la información se cifra y se transmite sin riesgo mediante un protocolo de capa de conexión segura (SSL) estándar de la industria."

#: adstm/customization/defaults.php:1256
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#: adstm/customization/defaults.php:1271
msgid "Featured products"
msgstr "Productos Destacados"

#: adstm/customization/defaults.php:1272
msgid "Discover our flagship products"
msgstr "Descubre nuestros productos estrella"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:1
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:1
msgid "How much does shipping cost?"
msgstr "¿Cuánto cuesta el envío?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:2
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:2
msgid "We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide fast shipping from our Fulfillment Center in California by UPS and USPS."
msgstr "Nos complace ofrecer a nuestros clientes un gran valor y servicio. Es por eso que brindamos envíos rápidos desde nuestro Centro de Cumplimiento en California por UPS y USPS."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:4
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:4
msgid "What countries are you delivering to?"
msgstr "¿A qué países estás entregando?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:5
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:5
msgid "As of now, we’re delivering to the United States only."
msgstr "A partir de ahora, solo realizamos envíos a los Estados Unidos."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:7
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:7
msgid "How can I track my parcel?"
msgstr "¿Cómo puedo rastrear mi paquete?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:8
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:8
msgid "Once your parcel has left our Fulfillment Center, you will receive an email with a tracking number to monitor your parcel movements."
msgstr "Una vez que su paquete haya salido de nuestro Centro de cumplimiento, recibirá un correo electrónico con un número de seguimiento para monitorear los movimientos de su paquete."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:10
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:10
msgid "Can you ship my order to a business address?"
msgstr "¿Pueden enviar mi pedido a una dirección comercial?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:11
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:11
msgid "Yes, you can write your business address in your order details if it’s more convenient to you."
msgstr "Sí, puede escribir su dirección comercial en los detalles de su pedido si le resulta más conveniente."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:13
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:13
msgid "Can you ship my order to a PO Box address?"
msgstr "¿Pueden enviar mi pedido a una dirección de apartado de correos?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:14
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:14
msgid "Yes, you can select delivery to a PO Box if it’s more convenient to you."
msgstr "Sí, puede seleccionar la entrega a un apartado de correos si le resulta más conveniente."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:16
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:16
msgid "Can you ship my order to APO or FPO military addresses?"
msgstr "¿Pueden enviar mi pedido a direcciones militares APO o FPO?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:17
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:17
msgid "Yes, we ship anywhere in the United States, and to all US territories and military APO/FPO addresses."
msgstr "Sí, enviamos a cualquier parte de los Estados Unidos ya todos los territorios de los EE. UU. y direcciones militares APO/FPO."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:19
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:19
msgid "What happens to my parcel if it is delivered while I’m not there?"
msgstr "¿Qué sucede con mi paquete si se entrega mientras no estoy allí?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:20
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:20
msgid "Depending on the destination and the package size, your parcel will be left in your mailbox or on your porch, or it may be left with a neighbour. "
msgstr "Según el destino y el tamaño del paquete, su paquete se dejará en su buzón o en su porche, o se lo dejarán a un vecino."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:2
#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:16
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:1
msgid "Can I cancel my order?"
msgstr "¿Puedo cancelar mi pedido?"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:3
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:2
msgid "All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours of placing it."
msgstr "Todos los pedidos se pueden cancelar hasta que se envíen. Si su pedido ha sido pagado y necesita cambiarlo o cancelarlo, comuníquese con nosotros dentro de las 12 horas posteriores a su realización."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:5
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:4
msgid "Can I get a refund if something is wrong with my order?"
msgstr "¿Puedo obtener un reembolso si algo está mal con mi pedido?"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:6
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:5
msgid "Within 14 days of receiving the parcel, you can ask us for:"
msgstr "Dentro de los 14 días posteriores a la recepción del paquete, puede solicitarnos:"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:8
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:7
msgid "A full refund if you don’t receive your order"
msgstr "Un reembolso completo si no recibe su pedido"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:9
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:8
msgid "A full refund if your order does not arrive within the guaranteed time (1-3 business days not including 1 business day processing time)"
msgstr "Un reembolso completo si su pedido no llega dentro del tiempo garantizado (1-3 días hábiles sin incluir el tiempo de procesamiento de 1 día hábil)"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:10
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:9
msgid "A full or partial refund if the item is not as described"
msgstr "Un reembolso total o parcial si el artículo no es como se describe"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:14
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:13
msgid "Your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address)"
msgstr "Su pedido no llega debido a factores bajo su control (p. ej., proporcionar una dirección de envío incorrecta)"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:15
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:14
msgid "Your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)."
msgstr "Su pedido no llega debido a circunstancias excepcionales fuera de nuestro control (por ejemplo, no despachado por la aduana, retrasado por un desastre natural)."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:17
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:16
msgid "All our products are backed with a 14-day money back guarantee. Just send us a message on the Contact Us page and we will refund the purchase price."
msgstr "Todos nuestros productos están respaldados con una garantía de devolución de dinero de 14 días. Simplemente envíenos un mensaje en la página Contáctenos y le reembolsaremos el precio de compra."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:23
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:22
msgid "Can I return an item for an exchange instead of a refund?"
msgstr "¿Puedo devolver un artículo para un cambio en lugar de un reembolso?"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:24
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:23
msgid "Yes, you can! Kindly Contact Us form to discuss the details with us."
msgstr "¡Sí tu puedes! Amablemente Contáctenos formulario para discutir los detalles con nosotros."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:26
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:25
msgid "Can I return my purchase?"
msgstr "¿Puedo devolver mi compra?"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:27
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:26
msgid "All our products are backed with a 14-day money back guarantee. Just contact us and we will refund the purchase price."
msgstr "Todos nuestros productos están respaldados con una garantía de devolución de dinero de 14 días. Simplemente contáctenos y le reembolsaremos el precio de compra."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:28
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:27
msgid "If you are not satisfied with your purchase, you can return it for a replacement or refund. No questions asked! You only should return it at your expense."
msgstr "Si no está satisfecho con su compra, puede devolverlo para un reemplazo o reembolso. ¡No se hicieron preguntas! Solo debe devolverlo a su cargo."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:32
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:31
msgid "Are there any items I can’t return?"
msgstr "¿Hay algún artículo que no pueda devolver?"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:33
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:32
msgid "Hygiene and our customers’ safety is our top priority, which is why there are specific types of products that can’t be returned such as:"
msgstr "La higiene y la seguridad de nuestros clientes es nuestra máxima prioridad, por lo que existen determinados tipos de productos que no admiten devolución como:"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:36
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:35
msgid "Face and body products if opened, used, or have a broken protective seal"
msgstr "Productos para el rostro y el cuerpo si están abiertos, usados ​​o tienen un sello protector roto"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:37
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:36
msgid "Underwear if the hygiene seal is not intact or any labels have been broken"
msgstr "Ropa interior si el sello de higiene no está intacto o alguna etiqueta se ha roto"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:38
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:37
msgid "Swimwear if the hygiene seal is not intact or any labels have been broken"
msgstr "Trajes de baño si el sello de higiene no está intacto o alguna etiqueta se ha roto"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:39
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:38
msgid "Pierced jewellery if the seal has been tampered with or is broken"
msgstr "Joyas perforadas si el sello ha sido manipulado o está roto"

#: adstm/customization/menu.php:10
msgid "Demo Content"
msgstr "Contenido de demostración"

#: adstm/customization/menu.php:11
msgid "Theme Demo Content"
msgstr "Contenido de demostración del tema"

#: adstm/customization/menu.php:52 inc/live_customization.php:355
msgid "Checkout Conversion Boosters"
msgstr "Impulsores de conversión de pago"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:96
msgid "Above-the-Fold Banner"
msgstr "Banner en la mitad superior de la página"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:102
msgid "Company Info"
msgstr "Información de la compañía"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:108
msgid "Milestones"
msgstr "Hitos"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:98 inc/live_tabs/tmplFooter.php:123
msgid "Copyright background color"
msgstr "color de fondo de derechos de autor"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:114
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:160
msgid "Show Contact details"
msgstr "Mostrar detalles de contacto"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:115
msgid "Contact details block title"
msgstr "Título del bloque de detalles de contacto"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:116
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:126
msgid "Use this section to add or edit scripts that will be placed between tags <footer></footer> on your site."
msgstr "Utilice esta sección para agregar o editar secuencias de comandos que se colocarán entre las etiquetas<footer></footer>en tu sitio."

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:6 inc/live_tabs/tmplGeneral.php:14
msgid "Enable currency switcher"
msgstr "Habilitar cambio de moneda"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:202
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:178
msgid "Footer Tag padder"
msgstr "Relleno de etiquetas de pie de página"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:8 inc/live_tabs/tmplGeneral.php:15
msgid "Enable 'sort by discount' option"
msgstr "Habilitar la opción 'ordenar por descuento'"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:10
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:16
msgid "Additional product details on Homepage and Category page"
msgstr "Detalles adicionales del producto en la página de inicio y la página de categoría"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:56
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:73
msgid "Choose a font"
msgstr "Elige una fuente"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:62
msgid "Enable RTL layout"
msgstr "Habilitar diseño RTL"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:97
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:70
msgid "Font Settings"
msgstr "Configuración de fuente"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:7 inc/live_tabs/tmplHeader.php:14
#: inc/live_tabs/tpmlHeader.php:14
msgid "Show 'Shop' option (desktop)"
msgstr "Mostrar la opción 'Tienda' (escritorio)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:34 inc/live_tabs/tmplHome.php:30
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:59
msgid "MP4 video link"
msgstr "Enlace de vídeo MP4"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:34 inc/live_tabs/tmplHome.php:30
msgid "This background video replaces your image"
msgstr "Este video de fondo reemplaza tu imagen"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:81 inc/live_tabs/tmplHome.php:198
msgid "Show featured products"
msgstr "Mostrar productos destacados"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:98
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:113 inc/live_tabs/tmplHome.php:228
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:246
msgid "Recommended size: 600*467px"
msgstr "Tamaño recomendado: 600*467px"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:153 inc/live_tabs/tmplHome.php:283
msgid "‘Why choose us’ section"
msgstr "Sección 'Por qué elegirnos'"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:213 inc/live_tabs/tmplHome.php:100
msgid "Show featured categories"
msgstr "Mostrar categorías destacadas"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:217
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:218
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:219
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:220
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:221 inc/live_tabs/tmplHome.php:107
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:125
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:217
msgid "(recommended size: 600*600px)"
msgstr "(tamaño recomendado: 600*600px)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:220
msgid "text color"
msgstr "color de texto"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:221
msgid "highlight color"
msgstr "resaltar color"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:294
msgid "Most Popular Categories"
msgstr "Categorías más populares"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:319 inc/live_tabs/tmplHome.php:220
msgid "Two Images With Text"
msgstr "Dos imágenes con texto"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:300
msgid "Most Popular Products"
msgstr "Productos más populares"

#: adstm/customization/pages/tmplMode.php:4
msgid "You’re currently on: <b>Classic content</b>"
msgstr "Actualmente estás en:<b>Contenido clásico</b>"

#: adstm/customization/pages/tmplMode.php:5
msgid "You’re currently on: <b>Sellvia content</b>"
msgstr "Actualmente estás en:<b>Sellvia contenido</b>"

#: adstm/customization/pages/tmplMode.php:26 inc/live_tabs/tmplDemo.php:20
msgid "Use Classic Content"
msgstr "Usar contenido clásico"

#: adstm/customization/pages/tmplMode.php:27 inc/live_tabs/tmplDemo.php:21
msgid "Use Sellvia Content"
msgstr "Utilice el contenido de Sellvia"

#: adstm/customization/pages/tmplMode.php:28 inc/live_tabs/tmplDemo.php:22
msgid "Select what kind of demo content you'd like to start with. If you have Sellvia products in your store, we recommend using the content specifically adapted to Sellvia. To switch to the content developed for AliExpress products, click ‘Use Classic Content’."
msgstr "Seleccione con qué tipo de contenido de demostración le gustaría comenzar. Si tienes productos Sellvia en tu tienda, te recomendamos utilizar el contenido específicamente adaptado a Sellvia. Para cambiar al contenido desarrollado para los productos de AliExpress, haga clic en 'Usar contenido clásico'."

#: adstm/customization/pages/tmplMode.php:32 inc/live_tabs/tmplDemo.php:26
msgid "Please note that you need to delete your already existing utility pages (e.g. Payment Methods) before applying new content. "
msgstr "Tenga en cuenta que debe eliminar las páginas de utilidades ya existentes (p. ej., Métodos de pago) antes de aplicar contenido nuevo."

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:28
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:25
msgid "Add Featured Image to the Product Gallery"
msgstr "Agregar imagen destacada a la galería de productos"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:47
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:63
msgid "‘Item Specifics’ tab label"
msgstr "Etiqueta de la pestaña 'Especificaciones del artículo'"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:49
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:66
msgid "‘Shipping & Payment’ tab label"
msgstr "Etiqueta de la pestaña 'Envío y pago'"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:50
msgid "‘Shipping & Payment’ text"
msgstr "Texto 'Envío y pago'"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:52
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:70
msgid "‘Refunds & Returns’ tab label"
msgstr "Etiqueta de la pestaña \"Reembolsos y devoluciones\""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:53
msgid "‘Refunds & Returns’ text"
msgstr "Texto 'Reembolsos y devoluciones'"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:27
#: inc/live_tabs/tmplSubscription.php:13 inc/live_tabs/tmplSubscription.php:40
msgid "Subscription form code"
msgstr "Código del formulario de suscripción"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:26
#: inc/live_tabs/tmplSubscription.php:39
msgid "Show footer subscription form"
msgstr "Mostrar formulario de suscripción de pie de página"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:51
#: inc/live_tabs/tmplSubscription.php:9
msgid "Homepage Subscription Form Settings"
msgstr "Configuración del formulario de suscripción de la página de inicio"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:57
#: inc/live_tabs/tmplSubscription.php:36
msgid "Footer Subscription Form Settings"
msgstr "Configuración del formulario de suscripción de pie de página"

#: adstm/setup/create_page_template.php:170
msgid "Free Delivery"
msgstr "Entrega gratis"

#: adstm/setup/create_page_template.php:352
msgid "Enjoy fast shipping on all orders"
msgstr "Disfruta de un envío rápido en todos los pedidos"

#: adstm/setup/create_page_template.php:350
msgid "Fast, no-contact delivery"
msgstr "Entrega rápida y sin contacto"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:1
msgid "How much do you charge for shipping?"
msgstr "¿Cuánto se cobra por el envío?"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:2
msgid "We provide free shipping to over 200 countries around the world*<br/>*with some exceptions"
msgstr "Ofrecemos envío gratuito a más de 200 países de todo el mundo*<br/>*con algunas excepciones"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:4
msgid "Will I be charged any shipping, customs or duties fees?"
msgstr "¿Me cobrarán gastos de envío, aduanas o aranceles?"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:5
msgid "No, the price you see is the price you pay - you won't be charged any extra fees"
msgstr "No, el precio que ves es el precio que pagas; no se te cobrarán tarifas adicionales"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:7
msgid "When will you ship my order?"
msgstr "¿Cuándo enviará mi pedido?"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:8
msgid "If you order an in-stock item, we’ll ship it within 3 working days."
msgstr "Si solicita un artículo en stock, lo enviaremos dentro de los 3 días hábiles."

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:10
msgid "How long will my order take to arrive?"
msgstr "¿Cuánto tardará en llegar mi pedido?"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:11
msgid "Orders are shipped by EMS or USPS. Typically, delivery takes 5-20 working days after dispatch, but it may take longer due to factors beyond our control."
msgstr "Los pedidos se envían por EMS o USPS. Por lo general, la entrega demora de 5 a 20 días hábiles después del envío, pero puede demorar más debido a factores que escapan a nuestro control."

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:14
msgid "You will receive your tracking information within 3-5 working days. But sometimes tracking might not available if free shipping applies. In this case, please contact us at "
msgstr "Recibirá su información de seguimiento dentro de 3-5 días hábiles. Pero a veces, el seguimiento puede no estar disponible si se aplica el envío gratuito. En este caso, póngase en contacto con nosotros en"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:17
msgid "You can change or cancel your order within 12 hours. Please contact us at"
msgstr "Puede cambiar o cancelar su pedido dentro de las 12 horas. Por favor contáctenos en"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:2
msgid "Simply type the product name in the Search Bar at the top of any page. Try to enter a general description. The more words you use, the less products you will get on the results page. When you find a product you’re interested in, simply click on its name or image for more details."
msgstr "Simplemente escriba el nombre del producto en la barra de búsqueda en la parte superior de cualquier página. Intente introducir una descripción general. Cuantas más palabras uses, menos productos obtendrás en la página de resultados. Cuando encuentre un producto que le interese, simplemente haga clic en su nombre o imagen para obtener más detalles."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:4
msgid "Do I need to create an account to place an order?"
msgstr "¿Necesito crear una cuenta para hacer un pedido?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:5
msgid "It’s not a must: you can place your order even if you don’t have an account or aren’t logged in."
msgstr "No es obligatorio: puedes realizar tu pedido aunque no tengas una cuenta o no hayas iniciado sesión."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:7
msgid "How do I place an order?"
msgstr "cómo hago un pedido?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:8
msgid "On the product page with the item you like, select the color or other product variation (if there are any) that you like the most, and click on the Add to Cart button."
msgstr "En la página del producto con el artículo que le gusta, seleccione el color u otra variación del producto (si hay alguna) que más le guste y haga clic en el botón Agregar al carrito."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:9
msgid "As soon as you’ve added everything you wanted to your cart, click on the Proceed to Checkout button."
msgstr "Tan pronto como haya agregado todo lo que deseaba a su carrito, haga clic en el botón Proceder al pago."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:10
msgid "You will see the list of items you’re ordering, and will be able to remove, add, or edit anything if necessary."
msgstr "Verá la lista de artículos que está ordenando y podrá eliminar, agregar o editar cualquier cosa si es necesario."

#: adstm/customization/defaults.php:169
#: adstm/setup/create_page_template.php:168
msgid "Free, no-contact delivery"
msgstr "Entrega gratuita y sin contacto"

#: adstm/customization/defaults.php:193
msgid "Affordable Must-Haves"
msgstr "Imprescindibles asequibles"

#: adstm/customization/defaults.php:195
msgid "Hot products we're currently obsessed about"
msgstr "Productos calientes que actualmente nos obsesionan"

#: adstm/customization/defaults.php:274
msgid "Show section in full"
msgstr "Mostrar la sección en su totalidad"

#: adstm/customization/defaults.php:275
msgid "Show Video only"
msgstr "Mostrar solo video"

#: adstm/customization/defaults.php:276
msgid "Disable section"
msgstr "Deshabilitar sección"

#: adstm/customization/defaults.php:472
msgid "Discover new arrivals, exclusive offers, and much more"
msgstr "Descubre novedades, ofertas exclusivas y mucho más"

#: adstm/customization/defaults.php:485
msgid "From day one our team keeps bringing together the finest materials and stunning design to create something very special for you. All our products are developed with a complete dedication to quality, durability, and functionality. We've made it our mission to not only offer the best products and great bargains, but to also provide the most incredible customer service possible."
msgstr "Desde el primer día, nuestro equipo sigue reuniendo los mejores materiales y un diseño impresionante para crear algo muy especial para ti. Todos nuestros productos se desarrollan con una dedicación total a la calidad, la durabilidad y la funcionalidad. Hemos hecho nuestra misión no solo ofrecer los mejores productos y grandes ofertas, sino también brindar el servicio al cliente más increíble posible."

#: adstm/customization/defaults.php:607
msgid "Our Favorites"
msgstr "Nuestros favoritos"

#: adstm/customization/defaults.php:612
msgid "New Drops"
msgstr "Nuevas gotas"

#: adstm/customization/defaults.php:619
msgid "Hottest Deals"
msgstr "Las mejores ofertas"

#: adstm/customization/defaults.php:626
msgid "Essential Prices"
msgstr "Precios Esenciales"

#: adstm/customization/defaults.php:974
msgid "Shop With Confidence"
msgstr "Compra con confianza"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:131
msgid "Footer title #1"
msgstr "Título del pie de página #1"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:132
msgid "Footer title #2"
msgstr "Título del pie de página #2"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:149 inc/live_tabs/tmplFooter.php:9
msgid "Security Icons"
msgstr "Iconos de Seguridad"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:155 inc/live_tabs/tmplFooter.php:44
msgid "Payment Icons"
msgstr "Iconos de entrega"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:161 inc/live_tabs/tmplFooter.php:79
msgid "Delivery Icons"
msgstr "Iconos de entrega"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:167
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:114
msgid "Footer Settings"
msgstr "Configuración del pie de página"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:173
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:140
msgid "Footer menu settings"
msgstr "Configuración del menú de pie de página"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:5
msgid "Favicon png, gif (recommended size: 32*32px)"
msgstr "Favicon png, gif (tamaño recomendado: 32*32px)"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:7
msgid "Show discount badges on products"
msgstr "Mostrar distintivos de descuento en los productos"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:9
msgid "Show star rating on Homepage and Category page"
msgstr "Mostrar la clasificación por estrellas en la página de inicio y en la página de categorías"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:11
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:18
msgid "Enable one-page checkout"
msgstr "Color principal de la plantilla"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:21
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:32
msgid "Primary template color"
msgstr "Color principal de la plantilla"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:22
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:33
msgid "Secondary template color"
msgstr "Color de la plantilla secundaria"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:26
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:36
msgid "Product title color"
msgstr "Color del título de producto"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:29
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:38
msgid "Original price color"
msgstr "Color del precio original"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:30
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:39
msgid "Sale badge background color"
msgstr "Color del fondo de insignia de oferta"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:34
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:41
msgid "Star rating background color"
msgstr "Color del fondo de clasificación por estrellas"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:35
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:42
msgid "Star rating text color"
msgstr "Color del texto de clasificación por estrellas"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:38
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:44
msgid "Secondary button color"
msgstr "Color del botón secundario"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:48
msgid "Enable Image LazyLoad"
msgstr "Habilitar LazyLoad para imágenes"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:48
msgid "Load images only on some user interactions (i.e. scrolling)"
msgstr "Cargar imágenes solo al hacer el usuario una interacción (p. ej. desplazamiento)"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:103
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:56
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:4
msgid "< head > tag padder for head elements"
msgstr "< head >almohadilla de etiquetas para elementos de cabeza"

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:4 inc/live_tabs/tmplHead.php:12
msgid "Use this section to add or edit scripts that will be placed between tags <head></head> on your site."
msgstr "Utilice esta sección para agregar o editar secuencias de comandos que se colocarán entre las etiquetas<head></head>en tu sitio."

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5
msgid "CSS style"
msgstr "estilo CSS"

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5 inc/live_tabs/tmplHead.php:13
msgid "Use this section to add or edit CSS for different objects."
msgstr "Use esta sección para agregar o editar CSS para diferentes objetos."

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5
msgid "This CSS will be applied to objects instead of default."
msgstr "Este CSS se aplicará a los objetos en lugar del predeterminado."

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:19
msgid "CSS and Scripts Customization"
msgstr "Personalización de CSS y Scripts"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:4
msgid "Website Logo (recommended size: 250*50px)"
msgstr "Logotipo del sitio web (tamaño recomendado: 250*50 px)"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:6 inc/live_tabs/tmplHeader.php:13
#: inc/live_tabs/tpmlHeader.php:13
msgid "Enable sticky header"
msgstr "Habilitar encabezado fijo"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:14 inc/live_tabs/tmplHome.php:15
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:44
msgid "Banner (desktop)"
msgstr "Banner (escritorio)"

#: inc/live_tabs/tmplHome.php:107 inc/live_tabs/tmplHome.php:125
msgid "Recommended size: 600*600px"
msgstr "Tamaño recomendado: 600*600px"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:15 inc/live_tabs/tmplHome.php:16
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:45
msgid "Banner (mobile)"
msgstr "Banner (móvil)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:15 inc/live_tabs/tmplHome.php:16
msgid "Recommended size: 500*500px"
msgstr "Tamaño recomendado: 500*500px"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:22
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:103
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:118
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:139 inc/live_tabs/tmplHome.php:21
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:50 inc/live_tabs/tmplHome.php:174
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:233 inc/live_tabs/tmplHome.php:251
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:105
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:120
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:141
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:167 inc/live_tabs/tmplHome.php:24
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:53 inc/live_tabs/tmplHome.php:178
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:236 inc/live_tabs/tmplHome.php:254
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:297
msgid "Button label"
msgstr "Etiqueta de botón"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:104
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:119
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:140 inc/live_tabs/tmplHome.php:23
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:52 inc/live_tabs/tmplHome.php:177
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:235 inc/live_tabs/tmplHome.php:253
msgid "Button link"
msgstr "Enlace de botón"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:56
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:36
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:78 inc/live_tabs/tmplSingle.php:43
msgid "Show store features"
msgstr "Mostrar características de la tienda"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:57
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:59
msgid "Feature 1 text"
msgstr "Característica 1 texto"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:60
msgid "Feature 2 text"
msgstr "Característica 2 texto"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:61
msgid "Feature 3 text"
msgstr "Texto de la función 3"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:62
msgid "Feature 4 text"
msgstr "Característica 4 texto"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:70 inc/live_tabs/tmplHome.php:146
msgid "Show most popular products"
msgstr "Mostrar los productos más populares"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:71
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:82 inc/live_tabs/tmplHome.php:147
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:199
msgid "Use slider for products"
msgstr "Usar control deslizante para productos"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:72
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:85 inc/live_tabs/tmplHome.php:148
msgid "Product count"
msgstr "Recuento de productos"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:13
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:40
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:54
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:95
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:132 inc/live_tabs/tmplAbout.php:13
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:23 inc/live_tabs/tmplAbout.php:52
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:82 inc/live_tabs/tmplHome.php:167
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:223
msgid "Show section"
msgstr "Mostrar sección"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:97
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:112
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:133 inc/live_tabs/tmplHome.php:168
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:227 inc/live_tabs/tmplHome.php:245
msgid "Image (desktop)"
msgstr "Imagen (escritorio)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:98
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:113
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:134 inc/live_tabs/tmplHome.php:169
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:228 inc/live_tabs/tmplHome.php:246
msgid "Image (mobile)"
msgstr "Imagen (móvil)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:134 inc/live_tabs/tmplHome.php:45
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:169
msgid "Recommended size: 600*520px"
msgstr "Tamaño recomendado: 600*520px"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:159
msgid "Value 2"
msgstr "Valor 2"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:158
msgid "Value 1"
msgstr "Valor 1"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:160
msgid "Value 3"
msgstr "Valor 3"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:161
msgid "Value 4"
msgstr "Valor 4"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:162
msgid "Value 5"
msgstr "Valor 5"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:163 inc/live_tabs/tmplHome.php:293
msgid "Value color"
msgstr "Color del valor"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:165 inc/live_tabs/tmplHome.php:295
msgid "Recommended size: 640*560px"
msgstr "Tamaño recomendado: 640*560px"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:177 inc/live_tabs/tmplHome.php:315
msgid "Show video testimonials"
msgstr "Mostrar testimonios en video"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:189 inc/live_tabs/tmplHome.php:332
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:349
msgid "Customer name"
msgstr "Nombre del comprador"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:190 functions.php:413
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:333 inc/live_tabs/tmplHome.php:350
msgid "Country"
msgstr "País"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:281 inc/live_tabs/tmplHome.php:9
msgid "Banner"
msgstr "Banner"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:287
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:106
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:75 inc/live_tabs/tmplSingle.php:40
msgid "Store Features"
msgstr "Características de la tienda"

#: inc/live_tabs/tmplHome.php:143 inc/live_tabs/tmplHome.php:205
msgid "Products"
msgstr "Productos"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:313 inc/live_tabs/tmplHome.php:164
msgid "Image With Text"
msgstr "Imagen con texto"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:326 inc/live_tabs/tmplHome.php:280
msgid "Why Choose Us"
msgstr "Por que elegirnos"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:333 inc/live_tabs/tmplHome.php:312
msgid "Video Testimonials"
msgstr "Opiniones de videos"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:118
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:194
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:157
msgid "Contact details"
msgstr "Detalles de contacto"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:14
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:12
msgid "Enable pre-selected variation"
msgstr "Habilitar variación pre-seleccionada"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:15
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:13
msgid "Show quantity selector"
msgstr "Mostrar selector de cantidad"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:16
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:14
msgid "Show size guide"
msgstr "Mostrar guía de tallas"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:20
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:18
msgid "Show sticky Add to cart button"
msgstr "Mostrar botón pegajoso Agregar al carrito"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:26
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:24
msgid "Show social sharing buttons"
msgstr "Mostrar botones para compartir en redes sociales"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:37
msgid "Feature text 1"
msgstr "Texto destacado 1"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:38
msgid "Feature text 2"
msgstr "Texto destacado 2"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:46
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:62
msgid "Show ‘Item Specifics’ tab"
msgstr "Mostrar la pestaña \"Especificaciones del artículo\""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:48
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:65
msgid "Show ‘Shipping & Payment’ tab"
msgstr "Mostrar la pestaña 'Envío y pago'"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:51
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:69
msgid "Show ‘Refunds & Returns’ tab"
msgstr "Mostrar la pestaña 'Reembolsos y devoluciones'"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:65
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:89
msgid "Show verified review badge"
msgstr "Mostrar insignia de revisión verificada"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:66
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:90
msgid "Show review date"
msgstr "Mostrar fecha de revisión"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:67
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:91
msgid "Show ‘Write a review’ option"
msgstr "Mostrar la opción 'Escribir una reseña'"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:100
#: inc/live_customization.php:291 inc/live_tabs/tmplSingle.php:9
msgid "Single Product Page"
msgstr "Página de un solo producto"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:113
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:59
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:4
msgid "This image will be shown when you share a link to your store on social media. Recommended size: 1200*630px."
msgstr "Esta imagen se mostrará cuando comparta un enlace a su tienda en las redes sociales. Tamaño recomendado: 1200*630px."

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:9
msgid "Social media section title"
msgstr "Título de la sección de redes sociales"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:14
msgid "Feed title"
msgstr "Título del feed"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:15
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:16 inc/live_tabs/tmplHome.php:371
msgid "Update Instagram images"
msgstr "Actualizar imágenes de Instagram"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:16
msgid "Use this button to update your Instagram images in Homepage widget"
msgstr "Use este botón para actualizar sus imágenes de Instagram en el widget de la página de inicio"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:22
msgid "Facebook link"
msgstr "enlace de facebook"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:23
msgid "Instagram link"
msgstr "enlace de instagram"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:24
msgid "Twitter link"
msgstr "enlace de Twitter"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:25
msgid "Pinterest link"
msgstr "enlace de pinterest"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:26
msgid "YouTube link"
msgstr "enlace de youtube"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:41
msgid "Social Sharing"
msgstr "Compartiendo socialmente"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:48
msgid "Instagram Widget"
msgstr "Widget de Instagram"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:56
msgid "Social Pages Links"
msgstr "Enlaces de páginas sociales"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:4
#: inc/live_tabs/tmplSubscription.php:12
msgid "Show subscription form"
msgstr "Mostrar formulario de suscripción"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:9
msgid "Subheading"
msgstr "Subtítulo"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:10
msgid "Email field label"
msgstr "Etiqueta de campo de correo electrónico"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:11
msgid "Consent text"
msgstr "Texto de consentimiento"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:18
#: inc/live_tabs/tmplSubscription.php:24
msgid "Recommended size: 950*680px"
msgstr "Tamaño recomendado: 950*680px"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:4
msgid "Customize background image (recommended size: 1920*550px)"
msgstr "Personalizar imagen de fondo (tamaño recomendado: 1920*550px)"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:12
msgid "Customize title"
msgstr "Personalizar título"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:13
msgid "Customize text"
msgstr "Personalizar texto"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:14
msgid "Insert here a script to track your conversion rate"
msgstr "Inserte aquí un script para rastrear su tasa de conversión"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:28
msgid "Thank You Page Settings When Payment is Successful"
msgstr "Configuración de la página de agradecimiento cuando el pago se realiza correctamente"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:34
msgid "Thank You Page Settings When Payment is Failed"
msgstr "Configuración de la página de agradecimiento cuando falla el pago"

#: adstm/handler_contact_form.php:173 adstm/handler_contact_form.php:206
msgid "The request is invalid or malformed"
msgstr "La solicitud no es válida o tiene un formato incorrecto"

#: adstm/handler_contact_form.php:202
msgid "The secret parameter is missing"
msgstr "Falta el parámetro secreto."

#: adstm/handler_contact_form.php:203
msgid "The secret parameter is invalid or malformed"
msgstr "El parámetro secreto no es válido o tiene un formato incorrecto"

#: adstm/handler_contact_form.php:204
msgid "The response parameter is missing"
msgstr "Falta el parámetro de respuesta."

#: adstm/handler_contact_form.php:205
msgid "The response parameter is invalid or malformed"
msgstr "El parámetro de respuesta no es válido o tiene un formato incorrecto"

#: adstm/handler_contact_form.php:213
msgid "Can't find error message"
msgstr "No se puede encontrar el mensaje de error"

#: adstm/init.php:241 page-track-your-order.php:15
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"

#: adstm/init.php:314
msgid "Post Comment"
msgstr "publicar comentario"

#: adstm/setup/create_page_template.php:39
#: adstm/setup/create_page_template.php:212
msgid "Subscription"
msgstr "Suscripción"

#: adstm/setup/create_page_template.php:40
#: adstm/setup/create_page_template.php:213
msgid "Thank you"
msgstr "Gracias"

#: adstm/setup/create_page_template.php:41
#: adstm/setup/create_page_template.php:70
#: adstm/setup/create_page_template.php:214
#: adstm/setup/create_page_template.php:243
msgid "Payment Methods"
msgstr "Métodos de pago"

#: adstm/setup/create_page_template.php:42
#: adstm/setup/create_page_template.php:68
#: adstm/setup/create_page_template.php:132
#: adstm/setup/create_page_template.php:215
#: adstm/setup/create_page_template.php:241
#: adstm/setup/create_page_template.php:305
msgid "Shipping & Delivery"
msgstr "Envío y Entrega"

#: adstm/setup/create_page_template.php:46
#: adstm/setup/create_page_template.php:61
#: adstm/setup/create_page_template.php:219
#: adstm/setup/create_page_template.php:234
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"

#: adstm/setup/create_page_template.php:47
#: adstm/setup/create_page_template.php:220
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Términos y condiciones"

#: adstm/setup/create_page_template.php:48
#: adstm/setup/create_page_template.php:221
msgid "Refunds & Returns Policy"
msgstr "Política de reembolsos y devoluciones"

#: adstm/setup/create_page_template.php:49
#: adstm/setup/create_page_template.php:222 page-track-your-order.php:6
msgid "Track your order"
msgstr "Rastrea tu orden"

#: adstm/setup/create_page_template.php:50
#: adstm/setup/create_page_template.php:62
#: adstm/setup/create_page_template.php:223
#: adstm/setup/create_page_template.php:235 inc/breadcrumbs.php:18
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"

#: adstm/setup/create_page_template.php:51
#: adstm/setup/create_page_template.php:224 inc/breadcrumbs.php:19
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"

#: adstm/setup/create_page_template.php:53
#: adstm/setup/create_page_template.php:226
msgid "Your shopping cart"
msgstr "Tu carrito de la compra"

#: adstm/setup/create_page_template.php:54
#: adstm/setup/create_page_template.php:227
msgid "Thank you page"
msgstr "pagina de gracias"

#: adstm/setup/create_page_template.php:69
#: adstm/setup/create_page_template.php:242
msgid "Returns Policy"
msgstr "Política de devoluciones"

#: adstm/setup/create_page_template.php:72
#: adstm/setup/create_page_template.php:245
msgid "Tracking"
msgstr "Seguimiento"

#: adstm/setup/create_page_template.php:85
#: adstm/setup/create_page_template.php:258
#: adstm/setup/create_page_template.php:382
msgid "Costumes"
msgstr "Disfraces"

#: adstm/setup/create_page_template.php:86
#: adstm/setup/create_page_template.php:259
#: adstm/setup/create_page_template.php:383
msgid "Custom category"
msgstr "Categoría personalizada"

#: adstm/setup/create_page_template.php:87
#: adstm/setup/create_page_template.php:260
#: adstm/setup/create_page_template.php:384
msgid "Gifts"
msgstr "Regalos"

#: adstm/setup/create_page_template.php:88
#: adstm/setup/create_page_template.php:261
#: adstm/setup/create_page_template.php:385
msgid "Jewelry"
msgstr "Joyas"

#: adstm/setup/create_page_template.php:89
#: adstm/setup/create_page_template.php:262
#: adstm/setup/create_page_template.php:386
msgid "Men clothing"
msgstr "Ropa de hombre"

#: adstm/setup/create_page_template.php:90
#: adstm/setup/create_page_template.php:263
#: adstm/setup/create_page_template.php:387
msgid "Phone cases"
msgstr "Cajas del teléfono"

#: adstm/setup/create_page_template.php:91
#: adstm/setup/create_page_template.php:264
#: adstm/setup/create_page_template.php:388
msgid "Posters"
msgstr "carteles"

#: adstm/setup/create_page_template.php:92
#: adstm/setup/create_page_template.php:265
#: adstm/setup/create_page_template.php:389
msgid "T-shirts"
msgstr "camisetas"

#: adstm/setup/create_page_template.php:93
#: adstm/setup/create_page_template.php:266
#: adstm/setup/create_page_template.php:390
msgid "Toys"
msgstr "Juguetes"

#: adstm/setup/create_page_template.php:94
#: adstm/setup/create_page_template.php:267
#: adstm/setup/create_page_template.php:391
msgid "Women clothing"
msgstr "Ropa de mujeres"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:1
msgid "How to search for products?"
msgstr "¿Cómo buscar productos?"

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:1
msgid "Payment methods include PayPal and Credit cards."
msgstr "Los métodos de pago incluyen PayPal y tarjetas de crédito."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:2
msgid "PayPal is a safer, easier way to send and receive money online. When you select PayPal as the payment method, you will be linked to the PayPal site where you can make payment."
msgstr "PayPal es una forma más segura y fácil de enviar y recibir dinero en línea. Cuando seleccione PayPal como método de pago, se le vinculará al sitio de PayPal donde puede realizar el pago."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:3
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:5
msgid "PayPal can be used to purchase items by Credit Card (Visa, MasterCard, Discover, and American Express), Debit Card, or E-check (i.e. using your regular Bank Account)."
msgstr "PayPal se puede utilizar para comprar artículos con tarjeta de crédito (Visa, MasterCard, Discover y American Express), tarjeta de débito o cheque electrónico (es decir, utilizando su cuenta bancaria habitual)."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:4
msgid "After viewing your items on your shopping cart page, you can click and check out with PayPal. Then you will leave our site and enter PayPal’s website."
msgstr "Después de ver sus artículos en la página de su carrito de compras, puede hacer clic y pagar con PayPal. Luego saldrá de nuestro sitio e ingresará al sitio web de PayPal."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:5
msgid "You can sign in to your PayPal account, or you can create a new one if you haven’t got one."
msgstr "Puede iniciar sesión en su cuenta de PayPal o puede crear una nueva si no tiene una."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:6
msgid "You can use the PayPal as you want according to the on-screen instructions."
msgstr "Puede utilizar PayPal como desee de acuerdo con las instrucciones en pantalla."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:7
msgid "Usually, PayPal e-check will take 3-5 business days to be confirmed by PayPal."
msgstr "Por lo general, el cheque electrónico de PayPal tardará de 3 a 5 días hábiles en ser confirmado por PayPal."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:8
msgid "The reasons why we suggest you use PayPal:"
msgstr "Las razones por las que le sugerimos que utilice PayPal:"

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:9
msgid "Payment is traceable. By using your PayPal account, you can trace the status of your payment."
msgstr "El pago es rastreable. Al usar su cuenta de PayPal, puede rastrear el estado de su pago."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:10
msgid "When you make payment for your order, you don’t need to use your credit card online (you can transfer directly from your bank account). When you use your credit card through PayPal, nobody will see your credit card number, which will minimize the risk of unauthorized use."
msgstr "Cuando realiza el pago de su pedido, no necesita usar su tarjeta de crédito en línea (puede transferir directamente desde su cuenta bancaria). Cuando utiliza su tarjeta de crédito a través de PayPal, nadie verá su número de tarjeta de crédito, lo que minimizará el riesgo de uso no autorizado."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:11
msgid "The store may also accept credit cards for the payment."
msgstr "La tienda también puede aceptar tarjetas de crédito para el pago."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:12
msgid "In order to accept credit card payments, the store complies with the industry security standards established by the major credit card companies (American Express, Discover, JCB, MasterCard, and Visa) to protect the buyers from cardholder information theft."
msgstr "Para aceptar pagos con tarjeta de crédito, la tienda cumple con los estándares de seguridad de la industria establecidos por las principales compañías de tarjetas de crédito (American Express, Discover, JCB, MasterCard y Visa) para proteger a los compradores del robo de información del titular de la tarjeta."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:13
msgid "All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only."
msgstr "Toda la información de la tarjeta de crédito se mantiene al mínimo. El almacenamiento y retención de cualquier información de tarjeta de crédito se limita a lo que se requiere únicamente para las operaciones comerciales."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:14
msgid "Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for the business purposes."
msgstr "El acceso a la información de la tarjeta de crédito está estrictamente limitado a aquellos empleados que están autorizados y capacitados para usarla con fines comerciales."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:1
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:1
msgid "is compliant with The General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679."
msgstr "cumple con el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) (UE) 2016/679."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:3
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:3
msgid "It means that we are open about our methods of tracking and use of the visitors’ personal data, and you can freely check what exactly we’re doing to it."
msgstr "Significa que somos abiertos acerca de nuestros métodos de seguimiento y uso de los datos personales de los visitantes, y puede verificar libremente qué es exactamente lo que estamos haciendo con ellos."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:5
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:5
msgid "At"
msgstr "A"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:5
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:5
msgid ", we collect:"
msgstr ", nosotros coleccionamos:"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:9
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:9
msgid "Your name and surname"
msgstr "Tu nombre y apellido"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:12
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:12
msgid "Your email address"
msgstr "Su dirección de correo electrónico"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:15
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:15
msgid "Your physical address"
msgstr "Tu dirección física"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:18
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:18
msgid "Your phone number"
msgstr "Su número de teléfono"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:21
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:21
msgid "The data about the browser and device you use to view the store"
msgstr "Los datos sobre el navegador y el dispositivo que utiliza para ver la tienda"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:24
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:24
msgid "The way you navigate the store"
msgstr "La forma en que navegas por la tienda"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:28
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:28
msgid "We gather your contact details because they are necessary to accept and process your orders, and to make sure you’ve got your packages."
msgstr "Recopilamos sus datos de contacto porque son necesarios para aceptar y procesar sus pedidos y para asegurarnos de que tiene sus paquetes."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:30
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:30
msgid "We gather the details of your technical equipment and on-site behavior in order to make our store more user-friendly, and to personalize our store services for you (for example, to automatically switch the store to the mobile version.)"
msgstr "Recopilamos los detalles de su equipo técnico y comportamiento en el sitio para que nuestra tienda sea más fácil de usar y para personalizar los servicios de nuestra tienda para usted (por ejemplo, para cambiar automáticamente la tienda a la versión móvil)."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:32
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:32
msgid "Our store works with outer companies that help us provide the best service for you, and these third parties also use some of the personal details you’re leaving. We limit the data they can access to only what is necessary for them to perform their obligations."
msgstr "Nuestra tienda trabaja con empresas externas que nos ayudan a brindarle el mejor servicio, y estos terceros también utilizan algunos de los datos personales que está dejando. Limitamos los datos a los que pueden acceder solo a lo que es necesario para cumplir con sus obligaciones."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:36
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:36
msgid "Payment services use your credit card number, your name and surname to verify and process your payments for our products"
msgstr "Los servicios de pago utilizan su número de tarjeta de crédito, su nombre y apellido para verificar y procesar sus pagos por nuestros productos"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:39
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:39
msgid "Our manufacturers and stock keepers use the data of your order contents to assemble the necessary package for you"
msgstr "Nuestros fabricantes y almacenistas utilizan los datos del contenido de su pedido para armar el paquete necesario para usted."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:42
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:42
msgid "Postal services use your first name, last name, and physical address to arrange the product delivery for you"
msgstr "Los servicios postales utilizan su nombre, apellido y dirección física para organizar la entrega del producto por usted."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:45
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:45
msgid "Mass mailing services use your email address to send you emails (if you have subscribed for them)"
msgstr "Los servicios de correo masivo utilizan su dirección de correo electrónico para enviarle correos electrónicos (si se ha suscrito a ellos)"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:49
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:49
msgid "If you keep browsing our webstore after reading this Privacy Policy, you give us the consent to use your personal details for the purposes explained above."
msgstr "Si continúa navegando en nuestra tienda web después de leer esta Política de privacidad, nos da su consentimiento para utilizar sus datos personales para los fines explicados anteriormente."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:51
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:51
msgid "If you don’t agree to these terms, please leave the website."
msgstr "Si no está de acuerdo con estos términos, abandone el sitio web."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:53
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:53
msgid "You can email us at support@"
msgstr "Puede enviarnos un correo electrónico a support@"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:53
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:53
msgid "and ask:"
msgstr "y pregunta:"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:57
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:57
msgid "To receive the copy of your personal details we have collected"
msgstr "Para recibir la copia de sus datos personales que hemos recopilado"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:60
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:60
msgid "To delete your personal details from our system"
msgstr "Para eliminar sus datos personales de nuestro sistema"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:63
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:63
msgid "To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind)"
msgstr "Para retirar su consentimiento (si previamente aceptó proporcionarnos los datos, pero luego cambió de opinión)"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:67
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:67
msgid "We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them."
msgstr "Hacemos todo lo posible para garantizar la seguridad de sus datos personales mientras los conservamos y utilizamos."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:69
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:69
msgid "Thank you for your cooperation!"
msgstr "¡Gracias por su cooperación!"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:3
msgid "All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours."
msgstr "Todos los pedidos se pueden cancelar hasta que se envíen. Si su pedido ha sido pagado y necesita cambiarlo o cancelarlo, contáctenos dentro de las 12 horas."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:7
msgid "Your satisfaction is our #1 priority. We want you to shop with confidence. That’s why we proudly offer an absolute satisfaction guarantees that ensure you’ll receive your item on time and as described."
msgstr "Su satisfacción es nuestra prioridad #1. Queremos que compre con confianza. Es por eso que nos enorgullecemos de ofrecer garantías de satisfacción absoluta que aseguran que recibirá su artículo a tiempo y como se describe."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:8
msgid "Our highest priority is to make you happy, so everyone who shops on"
msgstr "Nuestra mayor prioridad es hacerte feliz, por lo que todos los que compran en"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:8
msgid "receives the following guarantees:"
msgstr "recibe las siguientes garantías:"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:11
msgid "full refund if you don’t receive your order;"
msgstr "reembolso completo si no recibe su pedido;"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:12
msgid "full refund if your order does not arrive within the guaranteed time (45 business days not including 2-5 business days processing);"
msgstr "reembolso completo si su pedido no llega dentro del tiempo garantizado (45 días hábiles sin incluir el procesamiento de 2 a 5 días hábiles);"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:13
msgid "full or partial refund if the item is not as described;"
msgstr "reembolso total o parcial si el artículo no es como se describe;"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:12
#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:16
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:11
msgid "Full refunds are not available under the following circumstances:"
msgstr "Los reembolsos completos no están disponibles en las siguientes circunstancias:"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:19
msgid "your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address)"
msgstr "su pedido no llega debido a factores bajo su control (p. ej., proporcionar una dirección de envío incorrecta)"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:20
msgid "your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)."
msgstr "su pedido no llega debido a circunstancias excepcionales fuera de nuestro control (por ejemplo, no despachado por la aduana, retrasado por un desastre natural)."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "All our products are backed with 60-day money back guarantee. Just send us a message on"
msgstr "Todos nuestros productos están respaldados con una garantía de devolución de dinero de 60 días. Simplemente envíenos un mensaje en"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "Contact Us page"
msgstr "Contáctenos página"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "or contact us at"
msgstr "o póngase en contacto con nosotros en"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "and we will refund the purchase price."
msgstr "y le reembolsaremos el precio de compra."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:25
msgid "Easy Returns"
msgstr "Devoluciones fáciles"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:28
msgid "We stand behind everything we sell. If you are not satisfied with your purchase, you can return it for a replacement or refund. No questions asked! You only should return it at your expense."
msgstr "Respaldamos todo lo que vendemos. Si no está satisfecho con su compra, puede devolverlo para un reemplazo o reembolso. ¡No se hicieron preguntas! Solo debe devolverlo a su cargo."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:29
#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:29
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:28
msgid "Please contact us first and we will guide you through the steps. We are always ready to give you the best solutions!"
msgstr "Póngase en contacto con nosotros primero y lo guiaremos a través de los pasos. ¡Siempre estamos listos para darte las mejores soluciones!"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds_sellvia.php:30
#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:30
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:29
msgid "Please do not send your purchase back to us unless we authorize you to do so."
msgstr "Por favor, no nos devuelva su compra a menos que le autoricemos a hacerlo."

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:4
msgid "Free shipping"
msgstr "Envío gratis"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:5
msgid "We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide free shipping from our warehouses in China by ePacket or EMS and in USA by USPS."
msgstr "Nos complace ofrecer a nuestros clientes un gran valor y servicio. Es por eso que ofrecemos envío gratuito desde nuestros almacenes en China por ePacket o EMS y en EE. UU. por USPS."

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:10
msgid "Shipping to over 200 countries"
msgstr "Envíos a más de 200 países"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:11
msgid "We are proud to offer international shipping services. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be from one of those countries we will contact you."
msgstr "Estamos orgullosos de ofrecer servicios de envío internacional. Sin embargo, hay algunos lugares a los que no podemos enviar. Si eres de uno de esos países, nos pondremos en contacto contigo."

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:16
msgid "Customs"
msgstr "Costumbres"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:22
msgid "Shipping time"
msgstr "Tiempo de envío"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:23
msgid "Shipping time varies by location. These are our estimates:"
msgstr "El tiempo de envío varía según la ubicación. Estas son nuestras estimaciones:"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:55
msgid "Max delivery time - 45 business days."
msgstr "Tiempo máximo de entrega - 45 días hábiles."

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:62
msgid "Tracking information"
msgstr "Información de seguimiento"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:63
msgid "You will receive an email with a tracking number once your order is shipped but sometimes due to free shipping tracking is not available. For logistical reasons, items in the same purchase may be sent in separate packages even if you’ve specified combined shipping."
msgstr "Recibirá un correo electrónico con un número de seguimiento una vez que se envíe su pedido, pero a veces, debido al envío gratuito, el seguimiento no está disponible. Por razones logísticas, los artículos de la misma compra pueden enviarse en paquetes separados incluso si ha especificado el envío combinado."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:10
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:10
msgid "We provide services to you subject to the notices, terms, and conditions set forth in this agreement. Besides, you will obey the rules, guidelines, policies, terms, and conditions applicable to such services before you use them. We reserve the right to change this site and these terms and conditions at any time."
msgstr "Le brindamos servicios sujetos a los avisos, términos y condiciones establecidos en este acuerdo. Además, obedecerá las reglas, pautas, políticas, términos y condiciones aplicables a dichos servicios antes de usarlos. Nos reservamos el derecho de cambiar este sitio y estos términos y condiciones en cualquier momento."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:11
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:11
msgid "Before proceeding, please read this agreement because accessing, browsing, or otherwise using the Site indicates your agreement to all the terms and conditions in this agreement."
msgstr "Antes de continuar, lea este acuerdo porque acceder, navegar o utilizar el Sitio indica que está de acuerdo con todos los términos y condiciones de este acuerdo."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:12
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:12
msgid "You shall not upload, distribute, or otherwise publish through this Site any Content, information, or other material that (a) includes any bugs, viruses, worms, trap doors, Trojan horses, or other harmful code or properties; (b) is libelous, threatening, defamatory, obscene, indecent, pornographic, discriminatory, or could give rise to any civil or criminal liability under the laws of the U.S. or the laws of any other country that may apply; or (c)violates or infringes upon the copyrights, patents, trademarks, service marks, trade secrets, or other proprietary rights of any person."
msgstr "No deberá cargar, distribuir ni publicar de otro modo a través de este Sitio ningún Contenido, información u otro material que (a) incluya errores, virus, gusanos, trampillas, caballos de Troya u otro código o propiedad dañinos; (b) sea calumnioso, amenazante, difamatorio, obsceno, indecente, pornográfico, discriminatorio o pueda dar lugar a cualquier responsabilidad civil o penal según las leyes de los EE. UU. o las leyes de cualquier otro país que pueda aplicarse; o (c) viole o infrinja los derechos de autor, patentes, marcas comerciales, marcas de servicio, secretos comerciales u otros derechos de propiedad de cualquier persona."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:13
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:13
msgid "may give you an account identification and password to enable you to access and use certain portions of this Site. Each time you use a password or identification, you are deemed to be authorized to access and use the Site in a manner consistent with the terms and conditions of this agreement, and"
msgstr "puede proporcionarle una identificación de cuenta y una contraseña para permitirle acceder y utilizar ciertas partes de este Sitio. Cada vez que usa una contraseña o identificación, se considera que está autorizado para acceder y usar el Sitio de manera consistente con los términos y condiciones de este acuerdo, y"

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:14
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:14
msgid "has no obligation to investigate the source of any such access or use of the Site."
msgstr "no tiene la obligación de investigar la fuente de dicho acceso o uso del Sitio."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:16
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:16
msgid "By accepting these Terms of Use through your use of the Site, you certify that you are 18 years of age or older. If you are under 18 years old please use this Site only under the supervision of a parent or legal guardian. Subject to the terms and conditions of this agreement, hereby grants you a limited, revocable, non-transferable, and non-exclusive license to access and use the Site by displaying it on your Internet browser only for the purpose of shopping and not for any commercial use or use on behalf of any third party, except as explicitly permitted by"
msgstr "Al aceptar estos Términos de uso a través de su uso del Sitio, usted certifica que tiene 18 años de edad o más. Si tiene menos de 18 años, use este Sitio solo bajo la supervisión de un padre o tutor legal. Sujeto a los términos y condiciones de este acuerdo, por el presente se le otorga una licencia limitada, revocable, intransferible y no exclusiva para acceder y utilizar el Sitio mostrándolo en su navegador de Internet únicamente con el propósito de comprar y no para uso comercial o uso en nombre de un tercero, excepto que esté explícitamente permitido por"

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:17
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:17
msgid "in advance. Any violation of this Agreement shall result in the immediate revocation of the license granted in this paragraph without notice to you."
msgstr "por adelantado. Cualquier violación de este Acuerdo resultará en la revocación inmediata de la licencia otorgada en este párrafo sin previo aviso."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:19
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:19
msgid "Unless explicitly permitted by our company in advance, all materials, including images, text, illustrations, designs, icons, photographs, programs, music clips or downloads, video clips and written and other materials that are part of this Site (collectively, the “Contents”) are intended solely for personal, non-commercial use. You may not make any commercial use of any of the information provided on the Site or make any use of the Site for the benefit of another business. We reserve the right to refuse service, terminate accounts, and/or cancel orders in its discretion, including, without limitation, if we believe that customer conduct violates applicable laws or is harmful to our interests. You may not reproduce, distribute, display, sell, lease, transmit, create derivative works from, translate, modify, reverse-engineer, disassemble, decompile, or otherwise exploit this Site or any portion of it unless expressly permitted by our company in writing."
msgstr "A menos que nuestra empresa lo permita explícitamente por adelantado, todos los materiales, incluidas imágenes, texto, ilustraciones, diseños, íconos, fotografías, programas, clips de música o descargas, clips de video y materiales escritos y de otro tipo que forman parte de este Sitio (colectivamente, el \" Contenidos”) están destinados únicamente para uso personal, no comercial. No puede hacer ningún uso comercial de la información proporcionada en el Sitio ni hacer ningún uso del Sitio para el beneficio de otro negocio. Nos reservamos el derecho de rechazar el servicio, cancelar cuentas y/o cancelar pedidos a su discreción, incluso, entre otros, si creemos que la conducta del cliente viola las leyes aplicables o es perjudicial para nuestros intereses. No puede reproducir, distribuir, exhibir, vender, arrendar, transmitir, crear trabajos derivados, traducir, modificar, aplicar ingeniería inversa, desensamblar, descompilar,"

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:20
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:20
msgid "You will be solely responsible for all access to and use of this site by anyone using the password and identification originally assigned to you whether or not such access to and use of this site is actually authorized by you, including without limitation, all communications and transmissions and all obligations (including without limitation financial obligations) incurred through such access or use. You are solely responsible for protecting the security and confidentiality of the password and identification assigned to you. You shall immediately notify"
msgstr "Usted será el único responsable de todo acceso y uso de este sitio por parte de cualquier persona que utilice la contraseña y la identificación que se le asignó originalmente, ya sea que usted haya autorizado o no dicho acceso y uso de este sitio, incluidas, entre otras, todas las comunicaciones y transmisiones. y todas las obligaciones (incluidas, entre otras, las obligaciones financieras) contraídas a través de dicho acceso o uso. Usted es el único responsable de proteger la seguridad y confidencialidad de la contraseña y la identificación que se le asignen. Usted deberá notificar inmediatamente"

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:21
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:21
msgid "of any unauthorized use of your password or identification or any other breach or threatened breach of this Site’s security."
msgstr "de cualquier uso no autorizado de su contraseña o identificación o cualquier otra violación o amenaza de violación de la seguridad de este Sitio."

#: comments.php:17
msgid "<span class=\"comment-author-name\">%s</span>"
msgstr "<span class=\"comment-author-name\">%s</span>"

#: comments.php:18
msgid "<span class=\"comment-date\" data-now=\"%1$s\"></span>"
msgstr "<span class=\"comment-date\" data-now=\"%1$s\"></span>"

#: comments.php:36 comments.php:61
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: comments.php:131
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Usted debe ser<a href=\"%s\">conectado</a>para publicar un comentario."

#: comments.php:134
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out?</a>"
msgstr "Conectado como<a href=\"%1$s\">%2$s</a>.<a href=\"%3$s\" title=\"Salir de esta cuenta\">¿Cerrar sesión?</a>"

#: comments.php:141
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deja un comentario"

#: comments.php:142
msgid "Leave a reply to %s"
msgstr "Dejar una respuesta a%s"

#: comments.php:143
msgid "Cancel reply"
msgstr "Cancelar respuesta"

#: comments.php:144
msgid "Post Сomment"
msgstr "Publicar comentario"

#: comments.php:252
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: inc/live_core.php:37
msgid "Undefined action"
msgstr "Acción indefinida"

#: footer.php:178
msgid "Top"
msgstr "Parte superior"

#: header.php:135
msgid "Back to menu"
msgstr "volver al menú"

#: header.php:176
msgid "What are you looking for?"
msgstr "¿Qué estás buscando?"

#: hooks/front-page/front-page.php:12
msgid "View Video"
msgstr "Ver vídeo"

#: hooks/product-loop/pagination.php:63
msgid "Load More"
msgstr "Carga más"

#: single-product.php:579
msgid "reviews"
msgstr "reseñas"

#: hooks/product-loop/sort.php:70
msgid "Price, high to low"
msgstr "Precio, de mayor a menor"

#: hooks/product-loop/sort.php:79
msgid "Price, low to high"
msgstr "Precios de barato a caro"

#: hooks/product-loop/sort.php:98
msgid "Sort by :"
msgstr "Ordenar por :"

#: hooks/product/single.php:9
msgid "Back to category"
msgstr "volver a la categoría"

#: hooks/product/sku.php:45
msgid "Size Guide"
msgstr "Guia de tallas"

#: hooks/product/sku.php:157
msgid "Please select"
msgstr "Por favor selecciona"

#: inc/breadcrumbs.php:14
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: inc/breadcrumbs.php:15
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda para:%s"

#: inc/breadcrumbs.php:16
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Archivos de etiquetas:%s"

#: inc/breadcrumbs.php:17
msgid "All posts by %s"
msgstr "Todas las publicaciones de%s"

#: inc/breadcrumbs.php:20
msgid "Not Found"
msgstr "Extraviado"

#: inc/breadcrumbs.php:21
msgid "Cart"
msgstr "Carro"

#: inc/instagram.php:153
msgid "Your Instagram images have been updated"
msgstr "Tus imágenes de Instagram han sido actualizadas"

#: inc/live_customization.php:235
msgid "You are customizing"
msgstr "tu estas personalizando"

#: inc/live_customization.php:240
msgid "Сustomizing"
msgstr "personalizando"

#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:12
msgid "Favicon image (png, gif)"
msgstr "Imagen de icono de favoritos (png, gif)"

#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:12
msgid "Recommended size: 32*32px"
msgstr "Tamaño recomendado: 32*32px"

#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:13
msgid "Show discount badges"
msgstr "Mostrar insignias de descuento"

#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:17
msgid "Show star rating"
msgstr "Mostrar calificación de estrellas"

#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:59
msgid "Lazy load images"
msgstr "Imágenes de carga diferida"

#: inc/live_tabs/tmplHead.php:9
msgid "Scripts and CSS Styles"
msgstr "Scripts y Estilos CSS"

#: inc/live_tabs/tmplHome.php:79
msgid "Color "
msgstr "Color"

#: inc/live_tabs/tmplHome.php:323
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"

#: inc/live_tabs/tmplHome.php:364
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Fuente de Instagram"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:306 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:10
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:10 inc/live_tabs/tmplHome.php:195
msgid "Featured Products"
msgstr "Productos Destacados"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:56 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:57
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:58 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:59
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:60 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:61
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:48 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:49
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:50 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:51
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:52 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:53
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:18 inc/live_tabs/tmplFooter.php:32
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:53 inc/live_tabs/tmplFooter.php:67
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:88 inc/live_tabs/tmplFooter.php:102
msgid "Recommended height: 60px"
msgstr "Altura recomendada: 60px"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:104 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:105
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:108 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:109
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:232 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:233
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:236 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:237
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:96 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:97
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:100 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:101
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:224 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:225
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:228 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:229
msgid "Recommended size: 440*300px"
msgstr "Tamaño recomendado: 440*300px"

#: adstm/customization/pages/tmplCategory.php:15
#: inc/live_tabs/tmplCategory.php:15
msgid "Recommended size: 630*500px"
msgstr "Tamaño recomendado: 630*500px"

#: inc/live_tabs/tmplCategory.php:17
msgid "Review 1"
msgstr "Opinión 1"

#: inc/live_tabs/tmplCategory.php:21
msgid "Review 2"
msgstr "Revisión 2"

#: inc/live_tabs/tmplCategory.php:25
msgid "Review 3"
msgstr "Reseña 3"

#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:31 inc/live_tabs/tmplSubscription.php:24
msgid "Image "
msgstr "Imagen"

#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:24
msgid "Section 1"
msgstr "Sección 1"

#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:30
msgid "Section 2"
msgstr "Sección 2"

#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:49
msgid "Store Milestones"
msgstr "Hitos de la tienda"

#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:54
msgid "Milestone 1"
msgstr "Hito 1"

#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:58
msgid "Milestone 2"
msgstr "Hito 2"

#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:62
msgid "Milestone 3"
msgstr "Hito 3"

#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:78
msgid "Team Profiles"
msgstr "Perfiles de equipo"

#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:90
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"

#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:117
msgid "Logo "
msgstr "Logo"

#: inc/live_customization.php:380
msgid "Add Product"
msgstr "Agregar producto"

#: inc/update.php:214
msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request."
msgstr "Se produjo un error HTTP inesperado durante la solicitud de la API."

#: inc/update.php:214
msgid "Try again"
msgstr "Intentar otra vez"

#: inc/update.php:220
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Un error desconocido ocurrió"

#: page-contact-us.php:6
msgid "Contact us"
msgstr "Contáctenos"

#: page-contact-us.php:22
msgid "Check reCAPTCHA"
msgstr "Comprobar reCAPTCHA"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:117 page-contact-us.php:31
#: single-product.php:605
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: page-contact-us.php:35 single-product.php:612
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: page-contact-us.php:63
msgid "Send Message"
msgstr "Enviar mensaje"

#: page-thank-you-contact.php:9
msgid "Thank you for contacting us"
msgstr "Gracias por contactarnos"

#: page-thank-you-contact.php:13
msgid "We'll get back to you as soon as possible"
msgstr "Nos pondremos en contacto contigo lo antes posible."

#: page-thank-you-contact.php:14
msgid "Back to the site"
msgstr "volver al sitio"

#: page-track-your-order.php:11
msgid "Enter your tracking number"
msgstr "Ingrese su número de seguimiento"

#: search-product.php:22
msgid "Search results for:"
msgstr "Resultados de búsqueda para:"

#: search-product.php:28
msgid "Double-check your spelling or try again with a less specific term"
msgstr "Vuelve a revisar tu ortografía o inténtalo de nuevo con un término menos específico"

#: search-product.php:49
msgid "Check These Popular Products"
msgstr "Compruebe estos productos populares"

#: single-product.php:132 single-product.php:254
msgid "Add to Cart"
msgstr "Añadir al carrito"

#: single-product.php:247
msgid "Out of stock"
msgstr "Agotado"

#: single-product.php:258
msgid "View Cart"
msgstr "Ver carrito"

#: single-product.php:263
msgid "Buy with"
msgstr "Compra con"

#: single-product.php:554
msgid "There are no reviews yet"
msgstr "Aún no hay reseñas"

#: single-product.php:594
msgid "Write a Review"
msgstr "Escribe una reseña"

#: single-product.php:643
msgid "Submit a Review"
msgstr "Enviar una reseña"

#: single-product.php:647
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Adjuntar archivos)"

#: template/product/main-recently.php:9
msgid "Recently Viewed"
msgstr "visto recientemente"

#: template/single-product/_review.php:120
msgid "Show more reviews"
msgstr "Mostrar más reseñas"

#: template/single-product/tab/_shipping.php:8
msgid "Packaging Details"
msgstr "detalles del empaque"

#: template/single-product/tab/_shipping.php:11
msgid "Type"
msgstr "Escribe"

#: template/single-product/tab/_shipping.php:15
msgid "Weight"
msgstr "Peso"

#: template/single-product/tab/_shipping.php:19
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: template/social-login.php:15
msgid "Connect with"
msgstr "Conectar con"

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Frida"
msgstr "Frida"

#: 404.php:10 adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:17
#: adstm/customization/menu.php:64 adstm/setup/create_page_template.php:44
#: adstm/setup/create_page_template.php:63
#: adstm/setup/create_page_template.php:77
#: adstm/setup/create_page_template.php:217
#: adstm/setup/create_page_template.php:236
#: adstm/setup/create_page_template.php:250 inc/live_customization.php:330
msgid "Contact Us"
msgstr "Contáctenos"

#: adstm/account.php:131
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: El campo de nombre de usuario está vacío."

#: adstm/account.php:146
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Nombre de usuario no válido."

#: adstm/account.php:147 adstm/account.php:179
msgid "Lost your password?"
msgstr "¿Perdiste tu contraseña?"

#: adstm/account.php:159
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: El campo de contraseña está vacío."

#: adstm/account.php:176
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: La contraseña que ingresó para el nombre de usuario%sEs incorrecto."

#: adstm/account.php:184
msgid "<strong>ERROR</strong>: Account is not activated."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: La cuenta no está activada."

#: adstm/account.php:253
msgid "Invalid username"
msgstr "Nombre de usuario no válido"

#: adstm/account.php:254
msgid "Username not found"
msgstr "usuario no encontrado"

#: adstm/account.php:255
msgid "Email not found"
msgstr "El correo electrónico no encontrado"

#: adstm/account.php:256
msgid "Your account is not activated"
msgstr "Su cuenta no está activada"

#: adstm/account.php:280
msgid "Invalid password"
msgstr "Contraseña invalida"

#: adstm/account.php:281
msgid "Wrong password"
msgstr "Contraseña incorrecta"

#: adstm/adsTmpl.php:177 adstm/customization/defaults.php:811
msgid "All Products"
msgstr "Todos los productos"

#: adstm/customization/defaults.php:66
msgid "Collapse categories on scroll"
msgstr "Ocultar categorías en el desplazamiento"

#: adstm/customization/defaults.php:67
msgid "Always show categories"
msgstr "Mostrar siempre categorías"

#: adstm/customization/defaults.php:86
msgid "Review count"
msgstr "Recuento de reseñas"

#: adstm/customization/defaults.php:87
msgid "Order count"
msgstr "recuento de pedidos"

#: adstm/customization/defaults.php:88
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: adstm/customization/defaults.php:97
msgid "\"Load more\" button"
msgstr "Botón \"Cargar más\""

#: adstm/customization/defaults.php:98
msgid "Paging"
msgstr "Paginación"

#: adstm/customization/defaults.php:127 adstm/customization/defaults.php:205
#: adstm/customization/defaults.php:233 adstm/customization/defaults.php:255
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: adstm/customization/defaults.php:128 adstm/customization/defaults.php:206
#: adstm/customization/defaults.php:234 adstm/customization/defaults.php:256
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: adstm/customization/defaults.php:129 adstm/customization/defaults.php:207
#: adstm/customization/defaults.php:235 adstm/customization/defaults.php:257
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: adstm/customization/defaults.php:138
msgid "Season sale ends soon"
msgstr "La venta de temporada termina pronto"

#: adstm/customization/defaults.php:140 adstm/customization/defaults.php:212
#: adstm/customization/defaults.php:239 adstm/customization/defaults.php:261
msgid "Shop Now"
msgstr "Compra ahora"

#: adstm/customization/defaults.php:147
msgid "Your last chance to shop our deals and enjoy up to 65% OFF sitewide"
msgstr "Su última oportunidad de comprar nuestras ofertas y disfrutar de hasta un 65 % de descuento en todo el sitio"

#: adstm/customization/defaults.php:168
msgid "Free and easy returns"
msgstr "Devoluciones fáciles y gratuitas"

#: adstm/customization/defaults.php:170
msgid "Full buyer protection"
msgstr "Protección total del comprador"

#: adstm/customization/defaults.php:171
msgid "100% satisfaction guaranteed"
msgstr "100% de garantía de satisfacción"

#: adstm/customization/defaults.php:178
msgid "Best deals"
msgstr "Mejores tratos"

#: adstm/customization/defaults.php:179
msgid "Just arrived"
msgstr "Acaba de llegar"

#: adstm/customization/defaults.php:180
msgid "Trending now"
msgstr "Siendo tendencia ahora"

#: adstm/customization/defaults.php:183
msgid "Best Sellers"
msgstr "Los más vendidos"

#: adstm/customization/defaults.php:184
msgid "Exclusive offers at unbeatable prices"
msgstr "Ofertas exclusivas a precios imbatibles"

#: adstm/customization/defaults.php:226 adstm/customization/defaults.php:248
msgid "Our best wireless on-ear headphones"
msgstr "Nuestros mejores auriculares supraaurales inalámbricos"

#: adstm/customization/defaults.php:228 adstm/customization/defaults.php:250
msgid "Experience immersive sound and enjoy all-day comfort"
msgstr "Experimente un sonido envolvente y disfrute de la comodidad durante todo el día"

#: adstm/customization/defaults.php:279
msgid "Why choose us"
msgstr "Por qué elegirnos"

#: adstm/customization/defaults.php:282
#: adstm/setup/create_page_template.php:167
msgid "Enjoy free shipping on all orders"
msgstr "Disfruta del envío gratis en todos los pedidos"

#: adstm/customization/defaults.php:283
msgid "Free returns and no questions asked return policy"
msgstr "Devoluciones gratuitas y política de devolución sin preguntas"

#: adstm/customization/defaults.php:284
msgid "Excellent quality - dozens of happy customers can’t be wrong!"
msgstr "Excelente calidad: ¡docenas de clientes felices no pueden estar equivocados!"

#: adstm/customization/defaults.php:285
msgid "We offer a full buyer protection so you can shop safely"
msgstr "Ofrecemos una protección completa del comprador para que pueda comprar con seguridad"

#: adstm/customization/defaults.php:286
msgid "All our products are backed with 100% money-back guarantee"
msgstr "Todos nuestros productos están respaldados con una garantía de devolución del 100% del dinero"

#: adstm/customization/defaults.php:290
msgid "Watch Video"
msgstr "Ver video"

#: adstm/customization/defaults.php:299
msgid "Real people, Real stories"
msgstr "Personas reales, historias reales"

#: adstm/customization/defaults.php:301
msgid "See why our customers keep coming back"
msgstr "Vea por qué nuestros clientes siguen regresando"

#: adstm/customization/defaults.php:348 adstm/customization/defaults.php:433
#: adstm/customization/defaults.php:445
msgid "Customer Reviews"
msgstr "Valoración de los clientes"

#: adstm/customization/defaults.php:349 adstm/customization/defaults.php:434
#: adstm/customization/defaults.php:439
msgid "See why hundreds love this product and trust us"
msgstr "Vea por qué cientos aman este producto y confían en nosotros"

#: adstm/customization/defaults.php:352 adstm/customization/defaults.php:438
msgid "We Think You’ll Love"
msgstr "Creemos que te encantará"

#: adstm/customization/defaults.php:353
msgid "Top picks just for you"
msgstr "Las mejores selecciones solo para ti"

#: adstm/customization/defaults.php:369
msgid "Ready to ship | Free shipping & returns"
msgstr "Listo para enviar | Envío y devoluciones gratis"

#: adstm/customization/defaults.php:377
msgid "Featured on:"
msgstr "Presentado en:"

#: adstm/customization/defaults.php:388
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:29
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:33
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:55
#: adstm/customization/pages/tmplCategory.php:13
#: adstm/customization/pages/tmplFAQ.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:39
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:64
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:17
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:73
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:83
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:99
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:114
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:135
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:155
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:179
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:214
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:63
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:76
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:30
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:16 inc/live_tabs/tmplAbout.php:27
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:32 inc/live_tabs/tmplAbout.php:55
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:59 inc/live_tabs/tmplAbout.php:63
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:84 inc/live_tabs/tmplCategory.php:13
#: inc/live_tabs/tmplFAQs.php:12 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:66
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:77 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:112
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:118 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:187
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:199 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:241
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:247 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:58
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:69 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:104
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:110 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:179
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:191 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:233
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:239 inc/live_tabs/tmplFooter.php:12
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:47 inc/live_tabs/tmplFooter.php:82
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:17 inc/live_tabs/tmplHome.php:46
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:149 inc/live_tabs/tmplHome.php:170
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:200 inc/live_tabs/tmplHome.php:229
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:247 inc/live_tabs/tmplHome.php:285
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:317 inc/live_tabs/tmplHome.php:367
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:86 inc/live_tabs/tmplSingle.php:108
#: inc/live_tabs/tmplSubscription.php:14 inc/live_tabs/tmplSubscription.php:41
msgid "Heading"
msgstr "Bóveda"

#: adstm/customization/defaults.php:389
msgid "Video description"
msgstr "Descripción del video"

#: adstm/customization/defaults.php:390
msgid "Watch the product film"
msgstr "Ver la película del producto"

#: adstm/customization/defaults.php:400
msgid "Let’s Compare"
msgstr "Comparemos"

#: adstm/customization/defaults.php:401
msgid "Shut out the world around you and lose yourself in music with noise-cancelling headphones.  Putting comfort first, our headphones have padded ear-pieces that gently cup the ear and deliver high-quality sound."
msgstr "Aíslate del mundo que te rodea y piérdete en la música con auriculares con cancelación de ruido. Poniendo la comodidad en primer lugar, nuestros auriculares cuentan con almohadillas acolchadas que se ajustan suavemente a la oreja y brindan un sonido de alta calidad."

#: adstm/customization/defaults.php:403
msgid "Wireless next-generation headphones"
msgstr "Auriculares inalámbricos de última generación"

#: adstm/customization/defaults.php:404
msgid "High-fidelity audio"
msgstr "Audio de alta fidelidad"

#: adstm/customization/defaults.php:405
msgid "Uncompromising fit"
msgstr "Ajuste sin concesiones"

#: adstm/customization/defaults.php:406
msgid "Consistently clear playback"
msgstr "Reproducción consistentemente clara"

#: adstm/customization/defaults.php:408
msgid "Traditional headphones"
msgstr "Auriculares tradicionales"

#: adstm/customization/defaults.php:409
msgid "Sound distortion"
msgstr "Distorsión de sonido"

#: adstm/customization/defaults.php:410
msgid "Mediocre listening experience"
msgstr "Experiencia auditiva mediocre"

#: adstm/customization/defaults.php:411
msgid "Tangled cables"
msgstr "cables enredados"

#: adstm/customization/defaults.php:416
msgid "Jody Collins"
msgstr "jody collins"

#: adstm/customization/defaults.php:417 adstm/customization/defaults.php:420
#: adstm/customization/defaults.php:423 adstm/customization/defaults.php:450
#: adstm/customization/defaults.php:453 adstm/customization/defaults.php:456
#: adstm/customization/defaults.php:650 adstm/customization/defaults.php:657
#: adstm/customization/defaults.php:664
msgid "This is a fantastic product that I would recommend to anyone! It’s already earned a permanent spot in my must-have list."
msgstr "¡Este es un producto fantástico que recomendaría a cualquiera! Ya se ha ganado un lugar permanente en mi lista de imprescindibles."

#: adstm/customization/defaults.php:419
msgid "Debra Smith"
msgstr "debra smith"

#: adstm/customization/defaults.php:422
msgid "Ricardo Álvarez"
msgstr "ricardo alvarez"

#: adstm/customization/defaults.php:449 adstm/customization/defaults.php:656
msgid "Jane Doe"
msgstr "fulano de tal"

#: adstm/customization/defaults.php:452 adstm/customization/defaults.php:663
msgid "William Johnson"
msgstr "william johnson"

#: adstm/customization/defaults.php:455
msgid "Sebastian Brown"
msgstr "sebastián marrón"

#: adstm/customization/defaults.php:461
msgid "Get our FREE guide and learn"
msgstr "Obtenga nuestra guía GRATIS y aprenda"

#: adstm/customization/defaults.php:462
msgid "How to extend the life of your headphones"
msgstr "Cómo alargar la vida de tus auriculares"

#: adstm/customization/defaults.php:463
msgid "Where should we send the Guide?"
msgstr "¿Dónde debemos enviar la Guía?"

#: adstm/customization/defaults.php:464
msgid "* By signing up, you agree to receive newsletters and special offers from us"
msgstr "* Al registrarse, acepta recibir nuestros boletines y ofertas especiales"

#: adstm/customization/defaults.php:482 adstm/customization/menu.php:56
#: adstm/setup/create_page_template.php:43
#: adstm/setup/create_page_template.php:76
#: adstm/setup/create_page_template.php:216
#: adstm/setup/create_page_template.php:249 inc/live_customization.php:324
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:9
msgid "About Us"
msgstr "Sobre nosotros"

#: adstm/customization/defaults.php:484
msgid "Welcome to"
msgstr "Bienvenido a"

#: adstm/customization/defaults.php:489
msgid "Our Company"
msgstr "Nuestra compañía"

#: adstm/customization/defaults.php:490
msgid "We started as a small business in 2021, and our aim is to continue providing our customers with products that keep them happy, at prices that keep them happy. Our customers are our top priority and through our products we work hard towards building long-lasting and meaningful relations with them."
msgstr "Comenzamos como una pequeña empresa en 2021 y nuestro objetivo es continuar brindando a nuestros clientes productos que los mantengan felices, a precios que los mantengan felices. Nuestros clientes son nuestra principal prioridad y, a través de nuestros productos, trabajamos arduamente para construir relaciones significativas y duraderas con ellos."

#: adstm/customization/defaults.php:493
msgid "Our Mission"
msgstr "Nuestra misión"

#: adstm/customization/defaults.php:494
msgid "We believe passionately in great bargains and excellent service, which is why we commit ourselves to giving you the best of both. If you’re looking for something new, you’re in the right place. We strive to be industrious and innovative, offering our customers something they want, putting their desires at the top of our priority list."
msgstr "Creemos apasionadamente en las buenas ofertas y en el excelente servicio, por lo que nos comprometemos a brindarte lo mejor de ambos. Si estás buscando algo nuevo, estás en el lugar correcto. Nos esforzamos por ser laboriosos e innovadores, ofreciendo a nuestros clientes algo que quieren, colocando sus deseos en la parte superior de nuestra lista de prioridades."

#: adstm/customization/defaults.php:498
msgid "Real people, real reviews"
msgstr "Gente real, reseñas reales"

#: adstm/customization/defaults.php:497
msgid "748 Ratings"
msgstr "748 Calificaciones"

#: adstm/customization/defaults.php:500
msgid "4.9 Stars"
msgstr "4.9 estrellas"

#: adstm/customization/defaults.php:501
msgid "Average rating"
msgstr "Puntuación media"

#: adstm/customization/defaults.php:504
msgid "Lots of happy customers"
msgstr "Muchos clientes felices"

#: adstm/customization/defaults.php:503
msgid "12.9K Orders"
msgstr "12.9K Órdenes"

#: adstm/customization/defaults.php:507
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:114
msgid "Our Team"
msgstr "Nuestro equipo"

#: adstm/customization/defaults.php:515
msgid "Lindsay Hunt"
msgstr "lindsay caza"

#: adstm/customization/defaults.php:516
msgid "Founder, CEO"
msgstr "Fundador y jefe ejecutivo"

#: adstm/customization/defaults.php:520
msgid "Puneet Dinh"
msgstr "Din Puneet"

#: adstm/customization/defaults.php:521
msgid "Co-founder, COO"
msgstr "Co-fundador, director de operaciones"

#: adstm/customization/defaults.php:525
msgid "Warren Roberts"
msgstr "warren roberts"

#: adstm/customization/defaults.php:526
msgid "Sales Manager"
msgstr "Gerente de ventas"

#: adstm/customization/defaults.php:530
msgid "Matt Shepherd"
msgstr "Pastor mate"

#: adstm/customization/defaults.php:531
msgid "Marketing Manager"
msgstr "Gerente de Mercadeo"

#: adstm/customization/defaults.php:535
msgid "Zach Tomko"
msgstr "zach tomko"

#: adstm/customization/defaults.php:536
msgid "Customer Service Specialist"
msgstr "Especialista en servicio al cliente"

#: adstm/customization/defaults.php:542
msgid "Purchase Safely"
msgstr "Compra con seguridad"

#: adstm/customization/defaults.php:543
msgid "Convenient Payment"
msgstr "Pago Conveniente"

#: adstm/customization/defaults.php:544
#: adstm/setup/create_page_template.php:355
msgid "Fast Delivery"
msgstr "Entrega rápida"

#: adstm/customization/defaults.php:636
msgid "Why our customers love us"
msgstr "Por qué nuestros clientes nos aman"

#: adstm/customization/defaults.php:649
msgid "Jack Miller"
msgstr "jack molinero"

#: adstm/customization/defaults.php:695
msgid "Product Details"
msgstr "Detalles de producto"

#: adstm/customization/defaults.php:687 adstm/customization/defaults.php:696
msgid "Item Specifics"
msgstr "Características del artículo"

#: adstm/customization/defaults.php:697 adstm/customization/defaults.php:733
msgid "Shipping & Payment"
msgstr "envío y pago"

#: adstm/customization/defaults.php:713
msgid "Customer commitment"
msgstr "Compromiso del cliente"

#: adstm/customization/defaults.php:714
msgid "We’re a company with a customer-obsessed culture and try to meet and exceed your expectations every time you shop our store. Your opinion is our biggest drive for improvement. Feel like a true insider with our exclusive offers and closed promotions."
msgstr "Somos una empresa con una cultura obsesionada con el cliente y tratamos de cumplir y superar sus expectativas cada vez que compra en nuestra tienda. Tu opinión es nuestro mayor impulso para mejorar. Siéntete como un auténtico insider con nuestras ofertas exclusivas y promociones cerradas."

#: adstm/customization/defaults.php:718
msgid "Passion for our work"
msgstr "Pasión por nuestro trabajo"

#: adstm/customization/defaults.php:719
msgid "We're real fans of what we do! Our store is full of amazing carefully hand-picked products that you won’t find anywhere else, that’s for sure.We strongly believe that great stuff shouldn’t cost a fortune that’s why you can trust us to offer goods for every budget."
msgstr "¡Somos verdaderos fans de lo que hacemos! Nuestra tienda está llena de increíbles productos cuidadosamente seleccionados que no encontrará en ningún otro lugar, eso es seguro. Creemos firmemente que las cosas buenas no deberían costar una fortuna, por eso puede confiar en que ofrecemos productos para todos los presupuestos."

#: adstm/customization/defaults.php:723
msgid "Inspiration and creativeness"
msgstr "Inspiración y creatividad"

#: adstm/customization/defaults.php:724
msgid "Get the treat that you deserve and indulge yourself in your favorite merch, we cater for all tastes. Shopping has never been more enjoyable!"
msgstr "Obtenga el regalo que se merece y disfrute de su mercancía favorita, atendemos todos los gustos. ¡Comprar nunca ha sido más placentero!"

#: adstm/customization/defaults.php:744 adstm/customization/defaults.php:1128
msgid "Please accept Terms & Conditions by checking the box"
msgstr "Acepte los Términos y condiciones marcando la casilla"

#: adstm/customization/defaults.php:771
msgid "Refunds & Returns"
msgstr "Reembolsos y devoluciones"

#: adstm/customization/defaults.php:766
msgid "Guaranteed safe checkout"
msgstr "Pago seguro garantizado"

#: adstm/customization/defaults.php:774
msgid "Verified by shoppers"
msgstr "Verificado por los compradores"

#: adstm/customization/defaults.php:775
msgid "Product always receives high satisfaction ratings from our customers"
msgstr "El producto siempre recibe altas calificaciones de satisfacción de nuestros clientes."

#: adstm/customization/defaults.php:790
msgid "You can pay with your credit card without creating a PayPal account"
msgstr "Puede pagar con su tarjeta de crédito sin crear una cuenta de PayPal"

#: adstm/customization/defaults.php:793
msgid "All transactions are secure and encrypted. Credit card information is never stored."
msgstr "Todas las transacciones son seguras y encriptadas. La información de la tarjeta de crédito nunca se almacena."

#: adstm/customization/defaults.php:796 adstm/customization/defaults.php:1127
msgid "I have read the"
msgstr "He leído el"

#: adstm/customization/defaults.php:796 adstm/customization/defaults.php:1127
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:7
#: adstm/setup/create_page_template.php:60
#: adstm/setup/create_page_template.php:233 inc/live_tabs/tmplContact.php:15
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Términos y condiciones"

#: adstm/customization/defaults.php:800
msgid "SAFE SHOPPING GUARANTEE"
msgstr "GARANTÍA DE COMPRA SEGURA"

#: adstm/customization/defaults.php:812
msgid "All products – choose the ones you like and add them to your shopping cart"
msgstr "Todos los productos: elige los que te gustan y agrégalos a tu carrito de compras"

#: adstm/customization/defaults.php:817
msgid "Got questions, concerns or compliments?<br/>Just want to say hi? Send us an email!"
msgstr "¿Tiene preguntas, inquietudes o elogios?<br/>Solo quiere decir hola? ¡Envianos un email!"

#: adstm/customization/defaults.php:822
msgid "Thank you for your order!"
msgstr "¡Gracias por su orden!"

#: adstm/customization/defaults.php:823
msgid "Your order was accepted and you will get notification on your email address."
msgstr "Su pedido fue aceptado y recibirá una notificación en su dirección de correo electrónico."

#: adstm/customization/defaults.php:824
msgid "Please note that if you’ve ordered more than 2 items, you might not get all of them at the same time due to varying locations of our storehouses."
msgstr "Tenga en cuenta que si ha pedido más de 2 artículos, es posible que no los reciba todos al mismo tiempo debido a las diferentes ubicaciones de nuestros almacenes."

#: adstm/customization/defaults.php:826
msgid "We are sorry, we were unable to successfully process this transaction."
msgstr "Lo sentimos, no pudimos procesar con éxito esta transacción."

#: adstm/customization/defaults.php:830
msgid "join us on social media"
msgstr "únete a nosotros en las redes sociales"

#: adstm/customization/defaults.php:837
msgid "Trending on social"
msgstr "Tendencia en las redes sociales"

#: adstm/customization/defaults.php:860
msgid "Buy with confidence:"
msgstr "Comprar con confianza:"

#: adstm/customization/defaults.php:869
msgid "Customer support"
msgstr "Atención al cliente"

#: adstm/customization/defaults.php:871
msgid "Purchase info"
msgstr "información de compra"

#: adstm/customization/defaults.php:870
msgid "Company info"
msgstr "Información de la compañía"

#: adstm/customization/defaults.php:872
msgid "Join us on"
msgstr "Únete a nosotros"

#: adstm/customization/defaults.php:880
msgid "© {{YEAR}}. All Rights Reserved"
msgstr "© {{AÑO}}. Reservados todos los derechos"

#: adstm/customization/defaults.php:888
msgid "Our core values"
msgstr "Nuestros valores fundamentales"

#: adstm/customization/defaults.php:889
msgid "Be Adventurous, Creative, and Open-Minded"
msgstr "Sea aventurero, creativo y de mente abierta"

#: adstm/customization/defaults.php:890
msgid "Create Long-Term Relationships with Our Customers"
msgstr "Crear relaciones a largo plazo con nuestros clientes"

#: adstm/customization/defaults.php:891
msgid "Pursue Growth and Learning"
msgstr "Perseguir el crecimiento y el aprendizaje"

#: adstm/customization/defaults.php:892
msgid "Inspire Happiness and Positivity"
msgstr "Inspirar felicidad y positividad"

#: adstm/customization/defaults.php:893
msgid "Make Sure Our Customers are Pleased"
msgstr "Asegúrese de que nuestros clientes estén satisfechos"

#: adstm/customization/defaults.php:897
msgid "Payment methods:"
msgstr "Métodos de pago:"

#: adstm/customization/defaults.php:933
msgid "Get it first"
msgstr "Consíguelo primero"

#: adstm/customization/defaults.php:934
msgid "Sign up for awesome content and insider offers in your inbox"
msgstr "Regístrese para recibir contenido increíble y ofertas internas en su bandeja de entrada"

#: adstm/customization/defaults.php:949
msgid "Want to go deep on a subject?"
msgstr "¿Quieres profundizar en un tema?"

#: adstm/customization/defaults.php:950
msgid "Get amazing ideas and find true inspiration"
msgstr "Obtén ideas increíbles y encuentra la verdadera inspiración."

#: adstm/customization/defaults.php:951 adstm/customization/defaults.php:959
#: hooks/front-page/front-page.php:70
msgid "Read more"
msgstr "Lee mas"

#: adstm/customization/defaults.php:957
msgid "Get the full story"
msgstr "Obtenga la historia completa"

#: adstm/customization/defaults.php:958
msgid "Keep on exploring, learn more great facts"
msgstr "Sigue explorando, aprende más datos interesantes"

#: adstm/customization/defaults.php:963
msgid "Don't miss out!"
msgstr "¡No te lo pierdas!"

#: adstm/customization/defaults.php:964
msgid "Be the first to find out about flash sales and online exclusives"
msgstr "Sea el primero en enterarse de las ventas flash y las exclusivas en línea"

#: adstm/customization/defaults.php:965
#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:11
#: adstm/customization/defaults_template/blog_top_subscribe_form.php:12
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribir"

#: adstm/customization/defaults.php:969
msgid "We can't seem to find the page you're looking for."
msgstr "Parece que no podemos encontrar la página que estás buscando."

#: adstm/customization/defaults.php:969
msgid "Here are some helpful links instead:"
msgstr "Aquí hay algunos enlaces útiles en su lugar:"

#: adstm/customization/defaults.php:981
msgid "Why Buy From Us?"
msgstr "¿Por qué comprar con nosotros?"

#: adstm/customization/defaults.php:994
msgid "Excellent"
msgstr "Excelente"

#: adstm/customization/defaults.php:1008
msgid "Overall....very good process!"
msgstr "En general... ¡muy buen proceso!"

#: adstm/customization/defaults.php:1009
msgid "Easy, fast, fair terms. The very best company I've dealt with in this space."
msgstr "Términos fáciles, rápidos y justos. La mejor compañía con la que he tratado en este espacio."

#: adstm/customization/defaults.php:1032
msgid "Over 37,000"
msgstr "Más de 37.000"

#: adstm/customization/defaults.php:1011
msgid "24 days ago"
msgstr "hace 24 días"

#: adstm/customization/defaults.php:1032
msgid "happy customers worldwide"
msgstr "clientes felices en todo el mundo"

#: adstm/customization/defaults.php:1033
msgid "Real people"
msgstr "Gente real"

#: adstm/customization/defaults.php:1033
msgid "on our support team ready to help"
msgstr "en nuestro equipo de soporte listo para ayudar"

#: adstm/customization/defaults.php:1034
msgid "We proudly offer a full satisfaction guarantee."
msgstr "Estamos orgullosos de ofrecer una garantía de satisfacción total."

#: adstm/customization/defaults.php:1034
msgid "Our highest priority is to make you happy, so every order comes with a 60-day money back guarantee!"
msgstr "Nuestra máxima prioridad es hacerte feliz, por lo que cada pedido viene con una garantía de devolución de dinero de 60 días."

#: adstm/customization/defaults.php:1035
msgid "100% Safety & Security Guaranteed."
msgstr "100% Seguridad y Protección Garantizada."

#: adstm/customization/defaults.php:1035
msgid " At "
msgstr "A"

#: adstm/customization/defaults.php:1035
msgid ", we take your security and privacy very seriously. Shop safely using the world’s most popular and trustworthy payment methods!"
msgstr ", nos tomamos muy en serio su seguridad y privacidad. ¡Compre de forma segura utilizando los métodos de pago más populares y confiables del mundo!"

#: adstm/customization/defaults.php:1040
msgid "We truly believe in the best customer support, meaning we will do whatever it takes to make sure you have a positive purchase experience. We respond to emails within 24 hours and always make sure all your concerns are answered ASAP."
msgstr "Realmente creemos en la mejor atención al cliente, lo que significa que haremos todo lo necesario para asegurarnos de que tenga una experiencia de compra positiva. Respondemos a los correos electrónicos dentro de las 24 horas y siempre nos aseguramos de que todas sus inquietudes sean respondidas lo antes posible."

#: adstm/customization/defaults.php:1042
msgid "Easy Returns."
msgstr "Devoluciones fáciles."

#: adstm/customization/defaults.php:1042
#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:27
msgid "All our products are backed with 60-day money back guarantee. Just contact us and we will refund the purchase price."
msgstr "Todos nuestros productos están respaldados con una garantía de devolución de dinero de 60 días. Simplemente contáctenos y le reembolsaremos el precio de compra."

#: adstm/customization/defaults.php:1043
msgid "Risk-Free Purchase:"
msgstr "Compra sin riesgo:"

#: adstm/customization/defaults.php:1043
msgid "Our Buyer Protection covers your purchase from click to delivery so you can shop with peace of mind."
msgstr "Nuestra Protección del Comprador cubre su compra desde el clic hasta la entrega para que pueda comprar con tranquilidad."

#: adstm/customization/defaults.php:1044
msgid "100% Satisfaction Guarantee:"
msgstr "Garantía de satisfacción del 100%:"

#: adstm/customization/defaults.php:1044
msgid " All our products are backed with 60-day money back guarantee. If for any reason you’re not completely satisfied with your purchase, contact us for a product refund. We’ll be more than happy to assist you."
msgstr "Todos nuestros productos están respaldados con una garantía de devolución de dinero de 60 días. Si por alguna razón no está completamente satisfecho con su compra, contáctenos para obtener un reembolso del producto. Estaremos más que felices de ayudarlo."

#: adstm/customization/defaults.php:1071
msgid "Estimated Delivery Date:"
msgstr "Fecha estimada de entrega:"

#: adstm/customization/defaults.php:1072
msgid "Due to high demand, please allow at least 2-4 weeks for delivery."
msgstr "Debido a la gran demanda, espere al menos de 2 a 4 semanas para la entrega."

#: adstm/customization/defaults.php:1076
msgid "Insured & Trackable Worldwide Shipping"
msgstr "Envío mundial asegurado y rastreable"

#: adstm/customization/defaults.php:1077
msgid "Your tracking number will be sent to you after 3-5 processing days."
msgstr "Su número de seguimiento se le enviará después de 3 a 5 días de procesamiento."

#: adstm/customization/defaults.php:1081
msgid "Love It or Get A 100% Refund!"
msgstr "¡Ámelo u obtenga un reembolso del 100%!"

#: adstm/customization/defaults.php:1082
msgid "We're absolutely confident that you'll love this product. If you don't, just return it for a FULL refund! No questions asked!"
msgstr "Estamos absolutamente seguros de que le encantará este producto. Si no lo hace, simplemente devuélvalo para obtener un reembolso COMPLETO. ¡No se hicieron preguntas!"

#: adstm/customization/defaults.php:1135
msgid "Due to extremely high demand your cart is reserved only for"
msgstr "Debido a la demanda extremadamente alta, su carrito está reservado solo para"

#: adstm/customization/defaults.php:1142
msgid "High-quality products at low price"
msgstr "Productos de alta calidad a bajo precio."

#: adstm/customization/defaults.php:1148 inc/live_tabs/tmplHome.php:97
msgid "Most popular categories"
msgstr "Categorías más populares"

#: adstm/customization/defaults.php:1166
msgid "First one"
msgstr "El primero"

#: adstm/customization/defaults.php:1167
msgid "Last one"
msgstr "El último"

#: adstm/customization/defaults.php:1217 adstm/customization/menu.php:79
#: adstm/customization/pages/tmplFAQ.php:61
#: adstm/setup/create_page_template.php:45
#: adstm/setup/create_page_template.php:218 inc/live_tabs/tmplFAQs.php:9
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Preguntas frecuentes"

#: adstm/customization/defaults.php:1218
msgid "We want you to have the easiest buying experience possible. But we know you might have a few questions. Read on for details about purchasing, shipping, returns, and more."
msgstr "Queremos que tenga la experiencia de compra más fácil posible. Pero sabemos que puede tener algunas preguntas. Siga leyendo para obtener detalles sobre compras, envíos, devoluciones y más."

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:4
msgid "Get Our Free Guide"
msgstr "Obtenga nuestra guía gratuita"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:5
msgid "How to Start Your Successful Dropshipping Business with AliExpress"
msgstr "Cómo iniciar su exitoso negocio de dropshipping con AliExpress"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:10
msgid "Your email"
msgstr "Tu correo electrónico"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:12
msgid "Download Guide"
msgstr "Descargar Guía"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:3
msgid "Stay up to date"
msgstr "Estar al día"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:4
msgid "Register now to get updates on promotions and coupons."
msgstr "Regístrese ahora para recibir actualizaciones sobre promociones y cupones."

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:9
msgid "Please enter your email"
msgstr "Por favor introduzca su correo electrónico"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_top_subscribe_form.php:6
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:1
msgid "We are proud to offer international shipping services that currently operate in over 200 countries and islands world wide.  Nothing means more to us than bringing our customers great value and service.  We will continue to grow to meet the needs of all our customers, delivering a service beyond all expectation anywhere in the world."
msgstr "Estamos orgullosos de ofrecer servicios de envío internacional que actualmente operan en más de 200 países e islas en todo el mundo. Nada significa más para nosotros que brindarles a nuestros clientes un gran valor y servicio. Continuaremos creciendo para satisfacer las necesidades de todos nuestros clientes, brindando un servicio más allá de todas las expectativas en cualquier parte del mundo."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:2
msgid "How do you ship packages?"
msgstr "¿Cómo envían paquetes?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:4
msgid "Packages from our warehouse in China will be shipped by ePacket or EMS depending on the weight and size of the product. Packages shipped from our US warehouse are shipped through USPS."
msgstr "Los paquetes de nuestro almacén en China se enviarán por ePacket o EMS, según el peso y el tamaño del producto. Los paquetes enviados desde nuestro almacén de EE. UU. se envían a través de USPS."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:5
msgid "Do you ship worldwide?"
msgstr "¿Hacéis envíos a todo el mundo?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:7
msgid "Yes. We provide free shipping to over 200 countries around the world. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be located in one of those countries we will contact you."
msgstr "Sí. Ofrecemos envío gratuito a más de 200 países de todo el mundo. Sin embargo, hay algunos lugares a los que no podemos enviar. Si se encuentra en uno de esos países, nos pondremos en contacto con usted."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:8
msgid "What about customs?"
msgstr "¿Qué pasa con las costumbres?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:10
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:17
msgid "We are not responsible for any custom fees once the items have shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country."
msgstr "No somos responsables de ninguna tarifa de aduana una vez que se hayan enviado los artículos. Al comprar nuestros productos, usted da su consentimiento para que se le envíen uno o más paquetes y puede recibir tarifas personalizadas cuando lleguen a su país."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:11
msgid "How long does shipping take?"
msgstr "Cuanto tiempo tarda el envio?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:13
msgid "Shipping time varies by location. These are our estimates"
msgstr "El tiempo de envío varía según la ubicación. Estas son nuestras estimaciones"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:17
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:27
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:18
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:28
msgid "Estimated Shipping Time"
msgstr "Tiempo estimado de envío"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:21
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:31
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:22
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:26
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:30
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:34
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:38
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:42
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:32
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:36
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:40
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:44
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:48
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:52
msgid "Business days"
msgstr "Días hábiles"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:25
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:35
msgid "Canada, Europe"
msgstr "Canadá, Europa"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:29
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:39
msgid "Australia, New Zealand"
msgstr "Australia, Nueva Zelanda"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:33
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:43
msgid "Central & South America"
msgstr "América Central y del Sur"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:37
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:47
msgid "Asia"
msgstr "Asia"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:41
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:51
msgid "Africa"
msgstr "África"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:45
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:56
msgid "This doesn’t include our 2-5 day processing time."
msgstr "Esto no incluye nuestro tiempo de procesamiento de 2 a 5 días."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:48
#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:13
msgid "Do you provide tracking information?"
msgstr "¿Proporcionan información de seguimiento?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:50
msgid "Yes, you will receive an email once your order ships that contains your tracking information. If you haven’t received tracking info within 5 days, please contact us."
msgstr "Sí, recibirá un correo electrónico una vez que se envíe su pedido que contiene su información de seguimiento. Si no ha recibido información de seguimiento dentro de los 5 días, contáctenos."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:51
msgid "My tracking says “no information available at the moment”."
msgstr "Mi seguimiento dice \"no hay información disponible en este momento\"."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:53
msgid "For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system."
msgstr "Para algunas compañías de envío, la información de seguimiento tarda de 2 a 5 días hábiles en actualizarse en el sistema."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:54
msgid "If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us."
msgstr "Si su pedido se realizó hace más de 5 días hábiles y aún no hay información sobre su número de seguimiento, comuníquese con nosotros."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:56
msgid "Will my items be sent in one package?"
msgstr "¿Se enviarán mis artículos en un solo paquete?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:58
msgid "For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be\tsent in separate packages, even if you've specified combined shipping."
msgstr "Por razones logísticas, los artículos en la misma compra a veces se \t \tenviarán en paquetes separados, incluso si ha especificado el envío combinado."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:60
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:64
msgid "If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out."
msgstr "Si tiene alguna otra pregunta, comuníquese con nosotros y haremos todo lo posible para ayudarlo."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:2
#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:1
msgid "Order cancellation"
msgstr "Cancelación de orden"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:3
msgid "All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled."
msgstr "Todos los pedidos se pueden cancelar hasta que se envíen. Si su pedido ha sido pagado y necesita hacer un cambio o cancelar un pedido, debe comunicarse con nosotros dentro de las 12 horas. Una vez iniciado el proceso de embalaje y envío, ya no se podrá cancelar."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:4
#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:5
msgid "Refunds"
msgstr "Reembolsos"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:5
msgid "Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if:"
msgstr "Su satisfacción es nuestra prioridad #1. Por lo tanto, puede solicitar un reembolso o reenvío de productos pedidos si:"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:7
msgid "If you did"
msgstr "Si lo hiciste"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:7
#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:11
msgid "not"
msgstr "no"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:7
msgid "receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment."
msgstr "reciba el producto dentro del tiempo garantizado (45 días sin incluir el procesamiento de 2 a 5 días), puede solicitar un reembolso o un reenvío."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:8
msgid "If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment."
msgstr "Si recibió el artículo incorrecto, puede solicitar un reembolso o un reenvío."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:9
msgid "If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused."
msgstr "Si no desea el producto que recibió, puede solicitar un reembolso, pero debe devolver el artículo a su cargo y el artículo debe estar sin usar."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:11
msgid "We do"
msgstr "Hacemos"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:11
msgid "issue the refund if:"
msgstr "emitir el reembolso si:"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:13
msgid "Your order did not arrive due to factors within your control (i.e. providing the wrong shipping address)"
msgstr "Su pedido no llegó debido a factores bajo su control (es decir, proporcionar una dirección de envío incorrecta)"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:14
msgid "Your order did not arrive due to exceptional circumstances outside the control of"
msgstr "Su pedido no llegó debido a circunstancias excepcionales fuera del control de"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:14
msgid "(i.e. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)."
msgstr "(es decir, no autorizado por la aduana, retrasado por un desastre natural)."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:15
msgid "Other exceptional circumstances outside the control of"
msgstr "Otras circunstancias excepcionales fuera del control de"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:17
msgid "You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on"
msgstr "Puede enviar solicitudes de reembolso dentro de los 15 días posteriores a la expiración del período garantizado de entrega (45 días). Puedes hacerlo enviando un mensaje a"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:17
msgid "page"
msgstr "página"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:18
msgid "If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days."
msgstr "Si se le aprueba un reembolso, se procesará su reembolso y se aplicará automáticamente un crédito a su tarjeta de crédito o método de pago original, dentro de los 14 días."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:19
msgid "Exchanges"
msgstr "Intercambios"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:20
msgid "If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps."
msgstr "Si por alguna razón desea cambiar su producto, tal vez por una talla diferente en la ropa. Primero debe contactarnos y lo guiaremos a través de los pasos.ºººººººººº"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_refunds.php:21
msgid "Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so."
msgstr "Por favor, no nos devuelva su compra a menos que le autoricemos a hacerlo."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:9
msgid "Worldwide shipping"
msgstr "Envío al mundo entero"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:10
msgid "Enjoy flexible international shipping services  that currently operate in over 200 countries across the world"
msgstr "Disfrute de servicios de envío internacional flexibles que actualmente operan en más de 200 países de todo el mundo"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:20
msgid "Free returns"
msgstr "Devoluciones gratis"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:21
msgid "Arrange your return for a full refund, we've got you covered with our full Buyer protection"
msgstr "Organice su devolución para obtener un reembolso completo, lo tenemos cubierto con nuestra protección completa del comprador"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:32
msgid "Safe payment"
msgstr "Pago seguro"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:33
msgid "Buy with confidence using the world's most popular and secure payment methods"
msgstr "Compre con confianza utilizando los métodos de pago más populares y seguros del mundo"

#: adstm/customization/menu.php:4
msgid "Customization"
msgstr "personalización"

#: adstm/customization/menu.php:15 adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:79
#: inc/live_customization.php:250 inc/live_tabs/tmplGeneral.php:9
msgid "General"
msgstr "General"

#: adstm/customization/menu.php:20 inc/live_customization.php:272
msgid "Head"
msgstr "Cabeza"

#: adstm/customization/menu.php:24 inc/live_customization.php:278
#: inc/live_tabs/tmplHeader.php:9 inc/live_tabs/tpmlHeader.php:9
msgid "Header"
msgstr "Encabezamiento"

#: adstm/customization/menu.php:25
msgid "Header main elements settings."
msgstr "Configuración de los elementos principales de la cabecera."

#: adstm/customization/menu.php:30 adstm/setup/create_page_template.php:31
#: adstm/setup/create_page_template.php:204 inc/breadcrumbs.php:13
#: inc/live_customization.php:285
msgid "Home"
msgstr "Hogar"

#: adstm/customization/menu.php:31
msgid "Home page main settings."
msgstr "Configuración principal de la página de inicio."

#: adstm/customization/menu.php:35
msgid "Single Product"
msgstr "Producto único"

#: adstm/customization/menu.php:40
msgid "Featured Product"
msgstr "Producto destacado"

#: adstm/customization/menu.php:44 inc/live_customization.php:312
msgid "Category Page"
msgstr "Página de categoría"

#: adstm/customization/menu.php:48
msgid "Checkout"
msgstr "Verificar"

#: adstm/customization/menu.php:60
msgid "Thank You"
msgstr "Gracias"

#: adstm/customization/menu.php:68
msgid "Social Media"
msgstr "Redes sociales"

#: adstm/customization/menu.php:69
msgid "Social media pages integration."
msgstr "Integración de páginas de redes sociales."

#: adstm/customization/menu.php:73 inc/live_customization.php:348
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: adstm/customization/menu.php:74
msgid "Footer options and settings."
msgstr "Opciones y configuraciones de pie de página."

#: adstm/customization/menu.php:78 adstm/setup/create_page_template.php:71
#: adstm/setup/create_page_template.php:244 inc/live_customization.php:342
msgid "FAQs"
msgstr "preguntas frecuentes"

#: adstm/customization/menu.php:88 inc/live_customization.php:318
msgid "Subscription Form"
msgstr "Formulario de Suscripción"

#: adstm/customization/menu.php:89
msgid "Subscription Form settings for collecting users’ emails."
msgstr "Configuración del formulario de suscripción para recopilar los correos electrónicos de los usuarios."

#: adstm/customization/menu.php:93 adstm/setup/create_page_template.php:36
#: adstm/setup/create_page_template.php:209 inc/breadcrumbs.php:45
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: adstm/customization/menu.php:94
msgid "Blog settings."
msgstr "Configuración del blog."

#: adstm/customization/menu.php:98 inc/live_customization.php:336
msgid "404 Page"
msgstr "404 página"

#: adstm/customization/menu.php:99
msgid "404 Page settings."
msgstr "404 Configuración de página."

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:8 inc/live_tabs/tmpl404.php:13
msgid "Background image (recommended size: 1920x1080)"
msgstr "Imagen de fondo (tamaño recomendado: 1920x1080)"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:17
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:34
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:12
#: adstm/customization/pages/tmplFAQ.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:19
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:74
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:84
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:101
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:116
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:137
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:181
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:188
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:64
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:77
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:18 inc/live_tabs/tmplAbout.php:28
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:33 inc/live_tabs/tmplAbout.php:56
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:60 inc/live_tabs/tmplAbout.php:64
#: inc/live_tabs/tmplFAQs.php:13 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:67
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:113 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:119
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:188 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:242
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:248 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:59
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:105 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:111
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:180 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:234
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:240 inc/live_tabs/tmplHome.php:19
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:48 inc/live_tabs/tmplHome.php:108
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:126 inc/live_tabs/tmplHome.php:150
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:172 inc/live_tabs/tmplHome.php:201
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:231 inc/live_tabs/tmplHome.php:249
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:319 inc/live_tabs/tmplHome.php:331
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:348 inc/live_tabs/tmplSingle.php:87
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:109
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:11
#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:21
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:36
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:48
#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:19
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:20
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:39
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:47
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:57
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:66
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:80
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:118
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:203
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:217
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:264
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:13
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:24
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:33
#: adstm/customization/pages/tmplCategory.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplCategory.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplFAQ.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplFAQ.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:100
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:119
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:127
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:133
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:42
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:50
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:57
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:63
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:64
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:76
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:88
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:126
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:147
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:171
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:40
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:55
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:69
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:80
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:17
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:21
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:37
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:15 inc/live_tabs/tmpl404.php:16
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:40 inc/live_tabs/tmplAbout.php:68
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:117 inc/live_tabs/tmplBoosters.php:19
#: inc/live_tabs/tmplBoosters.php:37 inc/live_tabs/tmplBoosters.php:60
#: inc/live_tabs/tmplCategory.php:32 inc/live_tabs/tmplContact.php:20
#: inc/live_tabs/tmplFAQs.php:40 inc/live_tabs/tmplFooter.php:35
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:70 inc/live_tabs/tmplFooter.php:105
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:131 inc/live_tabs/tmplFooter.php:148
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:169 inc/live_tabs/tmplFooter.php:185
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:21 inc/live_tabs/tmplGeneral.php:47
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:62 inc/live_tabs/tmplGeneral.php:76
#: inc/live_tabs/tmplHead.php:16 inc/live_tabs/tmplHeader.php:18
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:63 inc/live_tabs/tmplHome.php:88
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:134 inc/live_tabs/tmplHome.php:155
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:186 inc/live_tabs/tmplHome.php:209
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:263 inc/live_tabs/tmplHome.php:303
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:355 inc/live_tabs/tmplHome.php:374
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:31 inc/live_tabs/tmplSingle.php:50
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:74 inc/live_tabs/tmplSingle.php:94
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:112 inc/live_tabs/tmplSubscription.php:27
#: inc/live_tabs/tmplSubscription.php:50 inc/live_tabs/tpmlHeader.php:18
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar ajustes"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:12
#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:33
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:22
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:37
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:49
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:122
#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:20
#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:41
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:21
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:40
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:48
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:58
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:67
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:81
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:119
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:204
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:218
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:265
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:25
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:34
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:72
#: adstm/customization/pages/tmplCategory.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplCategory.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplCategory.php:50
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplFAQ.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplFAQ.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplFAQ.php:72
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:101
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:120
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:128
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:134
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:211
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:43
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:51
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:58
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:64
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:110
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:37
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:65
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:77
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:89
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:127
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:148
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:172
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:348
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:31
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:41
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:56
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:70
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:81
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:136
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:11
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:18
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:28
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:64
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:22
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:38
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:65
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:16
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:42 inc/live_tabs/tmpl404.php:17
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:41 inc/live_tabs/tmplAbout.php:69
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:118 inc/live_tabs/tmplBoosters.php:20
#: inc/live_tabs/tmplBoosters.php:38 inc/live_tabs/tmplBoosters.php:61
#: inc/live_tabs/tmplCategory.php:33 inc/live_tabs/tmplContact.php:21
#: inc/live_tabs/tmplFAQs.php:41 inc/live_tabs/tmplFooter.php:36
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:71 inc/live_tabs/tmplFooter.php:106
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:132 inc/live_tabs/tmplFooter.php:149
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:170 inc/live_tabs/tmplFooter.php:186
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:22 inc/live_tabs/tmplGeneral.php:48
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:63 inc/live_tabs/tmplGeneral.php:77
#: inc/live_tabs/tmplHead.php:17 inc/live_tabs/tmplHeader.php:19
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:64 inc/live_tabs/tmplHome.php:89
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:135 inc/live_tabs/tmplHome.php:156
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:187 inc/live_tabs/tmplHome.php:210
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:264 inc/live_tabs/tmplHome.php:304
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:356 inc/live_tabs/tmplHome.php:375
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:32 inc/live_tabs/tmplSingle.php:51
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:75 inc/live_tabs/tmplSingle.php:95
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:113 inc/live_tabs/tmplSubscription.php:28
#: inc/live_tabs/tmplSubscription.php:51 inc/live_tabs/tpmlHeader.php:19
msgid "Default"
msgstr "Defecto"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:34
msgid "Blog settings"
msgstr "Configuración del blog"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:11
#: adstm/customization/pages/tmplFAQ.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:10
msgid "Add"
msgstr "Agregar"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:14 inc/live_tabs/tmplAbout.php:14
msgid "Above the fold image"
msgstr "Arriba de la imagen del pliegue"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:97
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:112 inc/live_tabs/tmplHome.php:227
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:245
msgid "Recommended size: 900*700px"
msgstr "Tamaño recomendado: 900*700px"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:16
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:57
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:94
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:18
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:100
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:115
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:136
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:156
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:180 inc/live_tabs/tmplAbout.php:17
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:86 inc/live_tabs/tmplFooter.php:124
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:18 inc/live_tabs/tmplHome.php:47
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:171 inc/live_tabs/tmplHome.php:230
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:248 inc/live_tabs/tmplHome.php:286
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:318
msgid "Heading color"
msgstr "color de encabezado"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:18
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:20
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:102
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:117
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:138
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:182 inc/live_tabs/tmplAbout.php:19
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:20 inc/live_tabs/tmplHome.php:49
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:110 inc/live_tabs/tmplHome.php:128
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:173 inc/live_tabs/tmplHome.php:232
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:250 inc/live_tabs/tmplHome.php:320
msgid "Text color"
msgstr "Color de texto"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:28
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:66
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:136
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:165
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:194
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:200
#: adstm/customization/pages/tmplCategory.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:19
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:43
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:68
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:18
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:26 inc/live_tabs/tmplAbout.php:98
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:114 inc/live_tabs/tmplCategory.php:15
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:18 inc/live_tabs/tmplFooter.php:32
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:53 inc/live_tabs/tmplFooter.php:67
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:88 inc/live_tabs/tmplFooter.php:102
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:28
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:32 inc/live_tabs/tmplAbout.php:26
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:31
msgid "Recommended size: 600*440px"
msgstr "Tamaño recomendado: 600*440px"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:41
msgid "Milestone 1 Heading"
msgstr "Hito 1 Rumbo"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:42
msgid "Milestone 1 Text"
msgstr "Hito 1 Texto"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:43
msgid "Milestone 2 Heading"
msgstr "Hito 2 Rumbo"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:44
msgid "Milestone 2 Text"
msgstr "Texto del hito 2"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:45
msgid "Milestone 3 Heading"
msgstr "Hito 3 Rumbo"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:46
msgid "Milestone 3 Text"
msgstr "Texto del hito 3"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:56
#: adstm/customization/pages/tmplCategory.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:91
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:154
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:178 inc/live_tabs/tmplAbout.php:85
#: inc/live_tabs/tmplCategory.php:14 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:36
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:114 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:155
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:243 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:28
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:106 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:147
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:235 inc/live_tabs/tmplFooter.php:119
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:284 inc/live_tabs/tmplHome.php:316
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:58 inc/live_tabs/tmplAbout.php:87
msgid "Name color"
msgstr "color del nombre"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:59 inc/live_tabs/tmplAbout.php:88
msgid "Job title color"
msgstr "Color del título del trabajo"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:64 inc/live_tabs/tmplAbout.php:96
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:112 page-contact-us.php:27
#: single-product.php:601
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:65 inc/live_tabs/tmplAbout.php:97
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:113
msgid "Job title"
msgstr "Título profesional"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:66 inc/live_tabs/tmplAbout.php:98
#: inc/live_tabs/tmplAbout.php:114
msgid "Recommended size: 150*150px"
msgstr "Tamaño recomendado: 150*150px"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:69
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:98
#: adstm/customization/pages/tmplFAQ.php:23
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:21
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:45
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:70
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:37
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:194
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:223 inc/live_customization.php:171
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:121
#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:40
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:71
#: adstm/customization/pages/tmplCategory.php:49
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:29
#: adstm/customization/pages/tmplFAQ.php:71
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:210
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:109
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:36
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:347
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:135
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:63
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:64
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:41
msgid "Save All Settings"
msgstr "Guardar todas las configuraciones"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:8
msgid "Blog logo"
msgstr "logotipo del blog"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:9
msgid "Blog color"
msgstr "color del blog"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:10
msgid "Blog color (hover)"
msgstr "Color del blog (pasar el cursor)"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:11
msgid "Buttons color"
msgstr "Color de los botones"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:12
msgid "Buttons color (hover)"
msgstr "Color de los botones (desplazamiento)"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:13
msgid "Homepage banner ad (recommended size: 728 x 90)"
msgstr "Anuncio de banner de página de inicio (tamaño recomendado: 728 x 90)"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:14
msgid "Homepage banner ad link"
msgstr "Enlace de anuncio de banner de página de inicio"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:15
msgid "Single page banner ad (recommended size: 250 x 250) "
msgstr "Anuncio de banner de una sola página (tamaño recomendado: 250 x 250)"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:16
msgid "Single page banner ad link"
msgstr "Enlace de anuncio de banner de una sola página"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:17
msgid "Enable back-to-top button"
msgstr "Habilitar el botón de volver arriba"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:18
msgid "Subscribe Form Settings"
msgstr "Configuración del formulario de suscripción"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:18
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:27
msgid "Paste your ‘Autoresponder’ code here"
msgstr "Pegue su código de 'Autoresponder' aquí"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:15
#: inc/live_tabs/tmplBoosters.php:31
msgid "Enable trust box"
msgstr "Habilitar cuadro de confianza"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:16
#: inc/live_tabs/tmplBoosters.php:32
msgid "Trust block title"
msgstr "Título del bloque de confianza"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:17
msgid "Trust block description"
msgstr "Descripción del bloque de confianza"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:18
msgid "Trust block image"
msgstr "Imagen de bloque de confianza"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:26
msgid "Enable Why buy from us box "
msgstr "Habilite la casilla ¿Por qué comprar con nosotros?"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:28
#: inc/live_tabs/tmplBoosters.php:51
msgid "Reason #1"
msgstr "Razón #1"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:29
msgid "Reason #1 description"
msgstr "Descripción de la razón n.º 1"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:30
msgid "Reason #1 image"
msgstr "Imagen de la razón #1"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:32
#: inc/live_tabs/tmplBoosters.php:55
msgid "Reason #2"
msgstr "Razón #2"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:33
msgid "Reason #2 description"
msgstr "Descripción de la razón n.º 2"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:34
msgid "Reason #2 image"
msgstr "Razón #2 imagen"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:62
msgid "Stock display format"
msgstr "Formato de visualización de existencias"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:63
msgid "In stock text color"
msgstr "En stock color de texto"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:64
msgid "Out of stock text color"
msgstr "Color de texto agotado"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:71
msgid "Free shipping worldwide"
msgstr "Envío gratuito a nivel mundial"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:73
msgid "Show sales badge"
msgstr "Mostrar insignia de ventas"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:74
msgid "Sales badge color"
msgstr "Color de la insignia de ventas"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:77
msgid "Show 'I recommend this product' badge in product reviews"
msgstr "Mostrar la insignia \"Recomiendo este producto\" en las reseñas de productos"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:78
msgid "'I recommend this product' badge color"
msgstr "Color de la insignia \"Recomiendo este producto\""

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:86
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:115
msgid "Enable Trustpilot widget"
msgstr "Habilitar widget de Trustpilot"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:87
msgid "Trustpilot star rating"
msgstr "Valoración por estrellas de Trustpilot"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:88
msgid "Number of reviews"
msgstr "Número de reseñas"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:89
msgid "Trustpilot link"
msgstr "Enlace de Trustpilot"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:93
msgid "Review title"
msgstr "Título de Revisión"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:93
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:218
msgid "text"
msgstr "texto"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:94
msgid "button text"
msgstr "botón de texto"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:94
msgid "Review text"
msgstr "Texto de revisión"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:95
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:95
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:96
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:219
msgid "link"
msgstr "Enlace"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:96
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:97
msgid "Stars"
msgstr "Estrellas"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:116
msgid "Trustpilot code"
msgstr "Código Trustpilot"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:126
msgid "Enable store features"
msgstr "Habilitar las funciones de la tienda"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:128
msgid "Features titles color"
msgstr "Color de los títulos de las características"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:134
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:163
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:29
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:129
msgid "Features text color"
msgstr "Color del texto de las características"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:135
#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:164
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:78 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:200
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:70 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:192
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:157
msgid "Show store benefits on Single product page"
msgstr "Mostrar los beneficios de la tienda en la página de un solo producto"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:158
msgid "Delivery time"
msgstr "El tiempo de entrega"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:159
msgid "Select delivery date language"
msgstr "Seleccione el idioma de la fecha de entrega"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:191
msgid "Show 'Reasons to buy from us' block in Product description tab"
msgstr "Mostrar el bloque \"Razones para comprar con nosotros\" en la pestaña Descripción del producto"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:192
msgid "'Reasons to buy from us' block title"
msgstr "Título del bloque \"Razones para comprar con nosotros\""

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:193
msgid "'Reasons to buy from us' block description"
msgstr "Descripción del bloque 'Razones para comprar con nosotros'"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:197
msgid "Show 'Buy with confidence' block in Product description tab"
msgstr "Mostrar el bloque 'Comprar con confianza' en la pestaña Descripción del producto"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:198
msgid "'Buy with confidence' block title"
msgstr "Título del bloque \"Compre con confianza\""

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:199
msgid "'Buy with confidence' block description"
msgstr "Descripción del bloque 'Compre con confianza'"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:210
#: inc/live_tabs/tmplBoosters.php:12
msgid "Enable Checkout Countdown Timer banner"
msgstr "Habilitar el banner del temporizador de cuenta regresiva de pago"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:211
#: inc/live_tabs/tmplBoosters.php:13
msgid "Countdown Timer banner text"
msgstr "Texto del banner del temporizador de cuenta regresiva"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:212
#: inc/live_tabs/tmplBoosters.php:14
msgid "Enable Checkout Countdown Timer"
msgstr "Habilitar el temporizador de cuenta regresiva de pago"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:213
#: inc/live_tabs/tmplBoosters.php:15
msgid "Countdown Timer banner background color"
msgstr "Color de fondo del banner del temporizador de cuenta regresiva"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:214
#: inc/live_tabs/tmplBoosters.php:16
msgid "Countdown Timer banner text color"
msgstr "Color del texto del banner del temporizador de cuenta regresiva"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:239
#: inc/live_tabs/tmplBoosters.php:9
msgid "Checkout Countdown Timer"
msgstr "Temporizador de cuenta regresiva"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:246
#: inc/live_tabs/tmplBoosters.php:28
msgid "Checkout Trust box"
msgstr "caja de confianza"

#: adstm/customization/pages/tmplBooster.php:252
#: inc/live_tabs/tmplBoosters.php:46
msgid "Checkout Why buy from us box"
msgstr "Caja ¿Por qué comprar con nosotros?"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:4
msgid "Make phone number field as required"
msgstr "Hacer el campo de número de teléfono como requerido"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:5
msgid "Make leave your comments field as required"
msgstr "Haga dejar su campo de comentarios como requerido"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:11
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:6
#: inc/live_tabs/tmplContact.php:14
msgid "Show Terms & Conditions checkbox"
msgstr "Mostrar casilla de verificación Términos y condiciones"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:18
msgid "Show the message about PayPal payment method at checkout"
msgstr "Muestre el mensaje sobre el método de pago de PayPal al finalizar la compra"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:19
msgid "Additional information for PayPal payment method"
msgstr "Información adicional para el método de pago de PayPal"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:21
msgid "Show the message about Credit Card payment method at checkout"
msgstr "Muestre el mensaje sobre el método de pago con tarjeta de crédito al finalizar la compra"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:22
msgid "Additional information for Credit Cards payment method"
msgstr "Información adicional para el método de pago de Tarjetas de Crédito"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:28
msgid "Enable shop with confidence section"
msgstr "Habilitar la sección comprar con confianza"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:30
msgid "Customize image #1 (recommended size: 123*53px)"
msgstr "Personalizar imagen #1 (tamaño recomendado: 123*53px)"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:31
msgid "Customize image #2 (recommended size: 123*53px)"
msgstr "Personalizar imagen #2 (tamaño recomendado: 123*53px)"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:32
msgid "Customize image #3 (recommended size: 123*53px)"
msgstr "Personalizar imagen #3 (tamaño recomendado: 123*53px)"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:46
msgid "Required Fields"
msgstr "Campos requeridos"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:52
msgid "Terms & Conditions Checkbox Settings"
msgstr "Términos y condiciones Configuración de la casilla de verificación"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:58
msgid "Additional Information"
msgstr "Información Adicional"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:64
msgid "Sidebar"
msgstr "barra lateral"

#: adstm/customization/pages/tmplCategory.php:12
#: inc/live_tabs/tmplCategory.php:12
msgid "Show review section"
msgstr "Mostrar sección de revisión"

#: adstm/customization/pages/tmplCategory.php:17
msgid "Customer name #1"
msgstr "Nombre del cliente #1"

#: adstm/customization/pages/tmplCategory.php:18
msgid "Review text #1"
msgstr "Texto de revisión #1"

#: adstm/customization/pages/tmplCategory.php:19
msgid "Customer name #2"
msgstr "Nombre del cliente #2"

#: adstm/customization/pages/tmplCategory.php:20
msgid "Review text #2"
msgstr "Texto de revisión #2"

#: adstm/customization/pages/tmplCategory.php:21
msgid "Customer name #3"
msgstr "Nombre del cliente #3"

#: adstm/customization/pages/tmplCategory.php:22
msgid "Review text #3"
msgstr "Texto de revisión #3"

#: adstm/customization/pages/tmplCategory.php:43
#: inc/live_tabs/tmplCategory.php:9
msgid "Review Section"
msgstr "Sección de revisión"

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:4
#: inc/live_tabs/tmplContact.php:12
msgid "Contact email"
msgstr "Email de contacto"

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:5
#: inc/live_tabs/tmplContact.php:13
msgid "Contact information"
msgstr "Información del contacto"

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:8
#: inc/live_tabs/tmplContact.php:16
msgid "Error text"
msgstr "Texto de error"

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:22
#: inc/live_tabs/tmplContact.php:9
msgid "Contact Us Page Settings"
msgstr "Configuración de la página Contáctenos"

#: adstm/customization/pages/tmplFAQ.php:19 inc/live_tabs/tmplFAQs.php:20
#: inc/live_tabs/tmplFAQs.php:35
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"

#: adstm/customization/pages/tmplFAQ.php:20 inc/live_tabs/tmplFAQs.php:21
#: inc/live_tabs/tmplFAQs.php:36
msgid "Answer"
msgstr "Responder"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:85
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:29
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:27
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:37 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:156
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:29 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:148
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:37
msgid "Sale price color"
msgstr "Color del precio de venta"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:32
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:38 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:157
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:30 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:149
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:40
msgid "Sale badge color"
msgstr "Color de la insignia de venta"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:39 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:158
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:31 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:150
msgid "Sale badge text color"
msgstr "Color del texto de la insignia de venta"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:36
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:40 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:159
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:32 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:151
#: inc/live_tabs/tmplGeneral.php:43
msgid "Star rating color"
msgstr "Color de calificación de estrellas"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:41 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:160
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:33 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:152
msgid "Element color"
msgstr "color del elemento"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:22
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:42 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:161
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:34 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:153
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:20
msgid "‘Add to cart’ button color"
msgstr "Color del botón 'Agregar al carrito'"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:23
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:43 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:162
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:35 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:154
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:21
msgid "‘Add to cart’ button color (hover)"
msgstr "Color del botón 'Agregar al carrito' (pasar el mouse)"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:24
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:44 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:163
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:36 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:155
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:22
msgid "‘Add to cart’ button label color"
msgstr "Color de la etiqueta del botón 'Agregar al carrito'"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:25
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:45 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:164
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:37 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:156
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:23
msgid "‘Add to cart’ button label color (hover)"
msgstr "Color de la etiqueta del botón 'Agregar al carrito' (pasar el cursor)"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:17
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:46 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:166
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:38 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:158
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:15
msgid "Shipping message"
msgstr "Mensaje de envío"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:19
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:47 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:167
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:39 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:159
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:17
msgid "Shipping message color"
msgstr "Color del mensaje de envío"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:49 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:50
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:169 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:170
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:41 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:42
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:161 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:162
msgid "Short Description"
msgstr "Breve descripción"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:51 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:171
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:43 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:163
msgid "Short description color"
msgstr "Breve descripción color"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:53 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:173
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:45 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:165
msgid "Featured On"
msgstr "Presentado en"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:54 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:174
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:46 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:166
msgid "Show Featured On block"
msgstr "Mostrar destacados en el bloque"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:55 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:175
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:47 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:167
msgid "Featured on text"
msgstr "Destacado en texto"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:56 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:176
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:48 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:168
msgid "Partner logo 1"
msgstr "Logotipo de socio 1"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:19
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:43
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:68
msgid "Recommended size: 100*60px"
msgstr "Tamaño recomendado: 100*60px"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:57 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:177
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:49 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:169
msgid "Partner logo 2"
msgstr "Logotipo de socio 2"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:58 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:178
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:50 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:170
msgid "Partner logo 3"
msgstr "Logotipo de socio 3"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:59 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:179
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:51 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:171
msgid "Partner logo 4"
msgstr "Logotipo de socio 4"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:60 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:180
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:52 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:172
msgid "Partner logo 5"
msgstr "Logotipo de socio 5"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:61 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:181
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:53 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:173
msgid "Partner logo 6"
msgstr "Logotipo de socio 6"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:63 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:184
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:55 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:176
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:165
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:186 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:64
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:185 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:56
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:177 inc/live_tabs/tmplHome.php:295
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:329 inc/live_tabs/tmplHome.php:346
msgid "Cover image"
msgstr "Imagen de portada"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:186 inc/live_tabs/tmplHome.php:329
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:346
msgid "Recommended size: 440*440px"
msgstr "Tamaño recomendado: 440*440px"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:166
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:187 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:65
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:186 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:57
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:178 inc/live_tabs/tmplHome.php:330
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:347
msgid "Video link"
msgstr "Enlace de video"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:68 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:189
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:60 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:181
msgid "Video button text"
msgstr "Texto del botón de vídeo"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:29
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:106
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:121
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:142
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:169
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:13
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:32
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:70 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:191
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:62 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:183
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:25 inc/live_tabs/tmplHome.php:54
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:179 inc/live_tabs/tmplHome.php:237
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:255 inc/live_tabs/tmplHome.php:299
#: inc/live_tabs/tmplSubscription.php:19 inc/live_tabs/tmplSubscription.php:43
msgid "Button color"
msgstr "Color del boton"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:107
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:122
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:143
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:33
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:71 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:192
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:63 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:184
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:26 inc/live_tabs/tmplHome.php:55
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:180 inc/live_tabs/tmplHome.php:238
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:256 inc/live_tabs/tmplSubscription.php:20
#: inc/live_tabs/tmplSubscription.php:44
msgid "Button color (hover)"
msgstr "Color del botón (pasar el cursor)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:31
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:108
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:123
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:144
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:34
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:72 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:193
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:64 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:185
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:27 inc/live_tabs/tmplHome.php:56
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:181 inc/live_tabs/tmplHome.php:239
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:257 inc/live_tabs/tmplSubscription.php:21
#: inc/live_tabs/tmplSubscription.php:45
msgid "Button label color"
msgstr "Color de la etiqueta del botón"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:109
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:124
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:145
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:16
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:35
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:73 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:194
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:65 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:186
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:28 inc/live_tabs/tmplHome.php:57
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:182 inc/live_tabs/tmplHome.php:240
#: inc/live_tabs/tmplHome.php:258 inc/live_tabs/tmplSubscription.php:22
#: inc/live_tabs/tmplSubscription.php:46
msgid "Button label color (hover)"
msgstr "Color de la etiqueta del botón (pasar el cursor)"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:75 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:197
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:67 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:189
msgid "Comparison"
msgstr "Comparación"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:76 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:198
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:68 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:190
msgid "Show Comparison block"
msgstr "Mostrar bloque de comparación"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:79 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:202
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:71 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:194
msgid "Featured product image"
msgstr "Imagen del producto destacado"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:79 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:84
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:202 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:208
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:71 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:76
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:194 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:200
msgid "Recommended size: 748*550px"
msgstr "Tamaño recomendado: 748*550px"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:80 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:203
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:72 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:195
msgid "Featured product title"
msgstr "Título del producto destacado"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:81 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:204
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:73 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:196
msgid "Benefit 1"
msgstr "Beneficio 1"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:82 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:205
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:74 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:197
msgid "Benefit 2"
msgstr "Beneficio 2"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:83 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:206
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:75 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:198
msgid "Benefit 3"
msgstr "Beneficio 3"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:84 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:208
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:76 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:200
msgid "Competitor’s product image"
msgstr "Imagen del producto de la competencia"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:85 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:209
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:77 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:201
msgid "Competitor’s product title"
msgstr "Título del producto de la competencia"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:86 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:210
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:78 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:202
msgid "Drawback 1"
msgstr "Inconveniente 1"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:87 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:211
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:79 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:203
msgid "Drawback 2"
msgstr "Inconveniente 2"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:88 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:212
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:80 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:204
msgid "Drawback 3"
msgstr "Inconveniente 3"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:90 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:215
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:82 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:207
msgid "Featured Reviews"
msgstr "Reseñas destacadas"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:91 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:216
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:83 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:208
msgid "Show featured reviews"
msgstr "Mostrar reseñas destacadas"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:92 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:217
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:84 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:209
msgid "Customer photo 1"
msgstr "Foto del cliente 1"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:92 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:95
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:98 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:217
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:221 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:225
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:84 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:87
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:90 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:209
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:213 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:217
msgid "Recommended size: 133*133px"
msgstr "Tamaño recomendado: 133*133px"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:93 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:218
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:85 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:210
msgid "Customer name 1"
msgstr "Nombre del cliente 1"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:94 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:219
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:86 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:211
msgid "Review text 1"
msgstr "Texto de revisión 1"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:95 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:221
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:87 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:213
msgid "Customer photo 2"
msgstr "foto de cliente 2"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:96 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:222
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:88 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:214
msgid "Customer name 2"
msgstr "Nombre del cliente 2"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:97 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:223
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:89 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:215
msgid "Review text 2"
msgstr "Texto de revisión 2"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:98 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:225
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:90 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:217
msgid "Customer photo 3"
msgstr "foto de cliente 3"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:99 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:226
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:91 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:218
msgid "Customer name 3"
msgstr "Nombre del cliente 3"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:100 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:227
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:92 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:219
msgid "Review text 3"
msgstr "Texto de revisión 3"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:102 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:230
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:94 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:222
msgid "Image Gallery"
msgstr "galería de imágenes"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:103 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:231
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:95 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:223
msgid "Show Image Gallery"
msgstr "Mostrar galería de imágenes"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:104 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:232
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:96 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:224
msgid "Customer photo 1 (small)"
msgstr "Foto de cliente 1 (pequeña)"

#: inc/live_tabs/tpmlHeader.php:12
msgid "Recommended size: 250*50px"
msgstr "Tamaño recomendado: 250*50px"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:105 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:233
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:97 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:225
msgid "Customer photo 2 (small)"
msgstr "Foto de cliente 2 (pequeña)"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:106 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:234
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:98 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:226
msgid "Customer photo 3 (big)"
msgstr "Foto del cliente 3 (grande)"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:106 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:107
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:234 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:235
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:98 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:99
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:226 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:227
msgid "Recommended size: 900*620px"
msgstr "Tamaño recomendado: 900*620px"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:107 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:235
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:99 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:227
msgid "Customer photo 4 (big)"
msgstr "Foto del cliente 4 (grande)"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:108 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:236
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:100 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:228
msgid "Customer photo 5 (small)"
msgstr "Foto de cliente 5 (pequeña)"

#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:109 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:237
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:101 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:229
msgid "Customer photo 6 (small)"
msgstr "Foto de cliente 6 (pequeña)"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:119
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:111 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:240
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:103 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:232
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:83
msgid "Reviews"
msgstr "Reseñas"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:125
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:116 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:245
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:108 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:237
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:103
msgid "Recommended Products"
msgstr "Productos Recomendados"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:75
#: inc/live_tabs/tmplFeatured.php:117 inc/live_tabs/tmplFeatured.php:246
#: inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:109 inc/live_tabs/tmplFeaturedOld.php:238
#: inc/live_tabs/tmplSingle.php:107
msgid "Show recommended products"
msgstr "Mostrar productos recomendados"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:173
#: inc/live_customization.php:298 inc/live_customization.php:304
msgid "Featured Product Page"
msgstr "Página de producto destacado"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:90
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:90 inc/live_tabs/tmplFooter.php:117
msgid "Recommended size: 100*40px"
msgstr "Tamaño recomendado: 100*40px"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:92
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:24
#: inc/live_tabs/tmplFooter.php:120 inc/live_tabs/tmplGeneral.php:35
msgid "Link color"
msgstr "Color de enlace"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:93 inc/live_tabs/tmplFooter.php:121
msgid "Social share icon color"
msgstr "Color del icono de compartir en redes sociales"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:97 inc/live_tabs/tmplFooter.php:122
msgid "Copyright text color"
msgstr "Color del texto de los derechos de autor"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:95 inc/live_tabs/tmplFooter.php:125
msgid "Currency switcher color"
msgstr "Color del selector de moneda"

#: 404.php:9
msgid "Go Back Home"
msgstr "Regresar a casa"