GlotPress

Translation of Michelangelo: Arabic

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. يمكن إلغاء جميع الطلبات حتى يتم شحنها. إذا تم دفع طلبك وكنت بحاجة إلى تغييره أو إلغاؤه، يجب عليك الاتصال بنا في غضون 12 ساعة. في حالة بدأت عملية التعبئة والتغليف والشحن، فإنه لن يعود بامكنك إلغاءها. Details

All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled.

Warning: Translation should not end on newline.
يمكن إلغاء جميع الطلبات حتى يتم شحنها. إذا تم دفع طلبك وكنت بحاجة إلى تغييره أو إلغاؤه، يجب عليك الاتصال بنا في غضون 12 ساعة. في حالة بدأت عملية التعبئة والتغليف والشحن، فإنه لن يعود بامكنك إلغاءها.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2017-11-21 22:44:21 GMT
Translated by:
keboqs
Last updated by:
axeleus
References:
  • inc/mic/pages_default/refund-policy.php:3
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. يمكن إلغاء جميع الطلبات حتى يتم شحنها. إذا تم دفع طلبك وكنت بحاجة إلى تغييره أو إلغاؤه، يجب عليك الاتصال بنا في غضون 12 ساعة. في حالة بدأت عملية التعبئة والتغليف والشحن، فإنه لن يعود بامكنك إلغاءها Details

All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled.

Warning: Translation should not end on newline.
يمكن إلغاء جميع الطلبات حتى يتم شحنها. إذا تم دفع طلبك وكنت بحاجة إلى تغييره أو إلغاؤه، يجب عليك الاتصال بنا في غضون 12 ساعة. في حالة بدأت عملية التعبئة والتغليف والشحن، فإنه لن يعود بامكنك إلغاءها

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2017-11-21 22:44:33 GMT
Translated by:
keboqs
Last updated by:
axeleus
References:
  • inc/mic/pages_default/refund-policy.php:3
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. يمكن إلغاء جميع الطلبات حتى يتم شحنها. إذا تم دفع طلبك وكنت بحاجة إلى تغييره أو إلغاؤه، يجب عليك الاتصال بنا في غضون 12 ساعة. في حالة بدأت عملية التعبئة والتغليف والشحن، فإنه لن يعود بامكنك إلغاءها Details

All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled.

Warning: Translation should not end on newline.
يمكن إلغاء جميع الطلبات حتى يتم شحنها. إذا تم دفع طلبك وكنت بحاجة إلى تغييره أو إلغاؤه، يجب عليك الاتصال بنا في غضون 12 ساعة. في حالة بدأت عملية التعبئة والتغليف والشحن، فإنه لن يعود بامكنك إلغاءها

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2017-11-21 22:44:55 GMT
Translated by:
keboqs
Last updated by:
axeleus
References:
  • inc/mic/pages_default/refund-policy.php:3
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. يمكن إلغاء جميع الطلبات حتى يتم شحنها. إذا تم دفع طلبك وكنت بحاجة إلى تغييره أو إلغاؤه، يجب عليك الاتصال بنا في غضون 12 ساعة. في حالة بدأت عملية التعبئة والتغليف والشحن، فإنه لن يعود بامكنك إلغاءها Details

All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled.

يمكن إلغاء جميع الطلبات حتى يتم شحنها. إذا تم دفع طلبك وكنت بحاجة إلى تغييره أو إلغاؤه، يجب عليك الاتصال بنا في غضون 12 ساعة. في حالة بدأت عملية التعبئة والتغليف والشحن، فإنه لن يعود بامكنك إلغاءها

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-21 22:45:05 GMT
Translated by:
keboqs
Approved by:
axeleus
References:
  • inc/mic/pages_default/refund-policy.php:3
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as