Redirecting to: /glotpress/projects/themes/michelangelo/bg/bg_bg/export-translations/...
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-templates/redirect.php:5) in /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-includes/route.php on line 351

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-templates/redirect.php:5) in /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-includes/route.php on line 351

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-templates/redirect.php:5) in /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-includes/route.php on line 351

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-templates/redirect.php:5) in /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-includes/route.php on line 351

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-templates/redirect.php:5) in /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-includes/route.php on line 351

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-templates/redirect.php:5) in /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-includes/route.php on line 351

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-templates/redirect.php:5) in /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-includes/route.php on line 351

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-templates/redirect.php:5) in /home/translatealidrop/public_html/wp-content/plugins/glotpress/gp-includes/route.php on line 351
# Translation of Themes - Michelangelo in Bulgarian # This file is distributed under the same license as the Themes - Michelangelo package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-06-22 02:54:00+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: bg\n" "Project-Id-Version: Themes - Michelangelo\n" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:26 msgid "Add Featured Image to the Product Gallery" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:87 msgid "'Top selling products' label " msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:89 msgid "Show 'Best deals'" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:90 msgid "'Best deals' label" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:92 msgid "Show 'New arrivals'" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:93 msgid "'New arrivals' label " msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:33 msgid "Show 'Product details' tab" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:34 msgid "'Product details' tab label " msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:36 msgid "Show 'Item specifics' tab" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:37 msgid "'Item specifics' tab label" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:39 msgid "Show 'Shipping & payment' tab" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:40 msgid "'Shipping & payment' tab label " msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:42 msgid "'Shipping & payment' tab text" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:45 msgid "Show 'Customer reviews' section" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:46 msgid "'Customer reviews' tab label" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:48 msgid "Show review flag" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:49 msgid "Show 'Leave a review' option" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:53 msgid "Terms & Conditions text" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:80 msgid "Product Tabs" msgstr "" #: inc/update.php:214 msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request." msgstr "" #: inc/update.php:214 msgid "Try again" msgstr "" #: header.php:366 msgid "Account" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:137 msgid "From day one our team keeps bringing together the finest materials and stunning design to create something very special for you. All our products are developed with a complete dedication to quality, durability, and functionality. We've made it our mission to not only offer the best products and great bargains, but to also provide the most incredible customer service possible." msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:258 msgid "Shop With Confidence" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:259 msgid "Our store uses the most secure online ordering systems on the market, so you can be sure your details are completely safe with us. We are constantly improving our software to make sure we offer the highest possible security at all times." msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:266 msgid "Money Back Guarantee" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:267 msgid "If for any reason you are not happy with your order, contact our customer care center and we'll issue a full refund. No questions asked!" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:270 msgid "Your Privacy Is Our Priority" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:23 msgid "Logo (recommended size: 161*56px)" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:16 msgid "Enable 'sort by discount' option" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:86 msgid "Show 'Top selling products'" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:4 msgid "This image will be shown when you share a link to your store on social media. Recommended size: 1200*630px." msgstr "Това изображение ще бъде показано, когато споделите линка към вашия магазин в социалните мрежи. Препоръчителен размер: 1200*630px." #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:44 msgid "Social Sharing" msgstr "Споделяне в социалните мрежи" #: tpl/product/loop/_list-sort.php:56 msgid "Sort by :" msgstr "Подреди по:" #: tpl/product/tpl/_feedback.php:38 msgid "*Name" msgstr "*Име" #: tpl/product/tpl/_feedback.php:41 msgid "*Email" msgstr "*Email" #: tpl/product/tpl/_feedback.php:47 msgid "*Message" msgstr "*Съобщение" #: tpl/product/tpl/_feedback.php:69 msgid "Submit a Review" msgstr "Напиши отзив" #: tpl/product/tpl/_feedback.php:72 msgid "Attach file(s)" msgstr "Качи файл" #. Author of the plugin/theme msgid "Vitaly Kukin, Evgeniy Chepchugov, Andrey Glazyrin" msgstr "" #: tpl/product/single.php:179 msgid "Buy with" msgstr "Купи с " #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:99 msgid "Why buy from us box" msgstr "Защо купуват от нас" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:93 msgid "Trust box" msgstr "Доверена" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:86 msgid "Countdown Timer" msgstr "Оставащо време" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:80 msgid "One-page checkout" msgstr "Плащане на една страница" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:55 msgid "Countdown Timer banner text color" msgstr "Банер за часовника" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:54 msgid "Countdown Timer banner background color" msgstr "Бакраунд на часовника" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:53 msgid "Enable Checkout Countdown Timer" msgstr "Разреши брояч на количката" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:52 msgid "Countdown Timer banner text" msgstr "Банер за брояча" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:51 msgid "Enable Checkout Countdown Timer banner" msgstr "Разреши брояч при количката" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:41 msgid "Reason #2 image" msgstr "Причина #2 снимка" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:40 msgid "Reason #2 description" msgstr "Причина #2 описание" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:39 msgid "Reason #2" msgstr "Причина #2" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:37 msgid "Reason #1 image" msgstr "Причина #1 снимка" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:36 msgid "Reason #1 description" msgstr "Причина #1 описание" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:35 msgid "Reason #1" msgstr "Причина #1" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:33 msgid "Enable Why buy from us box " msgstr "Разреши Защо купуват от нас модула" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:25 msgid "Trust block image" msgstr "Доверен блок снимка" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:24 msgid "Trust block description" msgstr "Доверен блок описание" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:23 msgid "Trust block title" msgstr "Доверен блок заглавие" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:22 msgid "Enable trust box" msgstr "Разреши доверен блок" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:15 msgid "Enable one-page checkout" msgstr "Разреши плащане на една стеаница" #: adstm/customization/menu.php:39 msgid "Checkout Features" msgstr "Плащане възможности" #: adstm/customization/defaults.php:275 msgid "Due to extremely high demand your cart is reserved only for" msgstr "Заради много гголямо търсене, вашата количка запазена само за" #: adstm/customization/defaults.php:264 msgid "Why Buy From Us?" msgstr "Защо да пазарувате при нас?" #: header.php:392 msgid "All Products" msgstr "Всички Продукти" #: inc/mic/review.php:36 msgid "Verified Purchase" msgstr "Проверена поръчка" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:25 msgid "primary text" msgstr "основен текст" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:6 msgid "Enable social sharing buttons" msgstr "Разреши бутоните за споделяне в социални мрежи" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:26 msgid "secondary text" msgstr "вторичен текст" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:15 msgid "Update Instagram images" msgstr "Обнови снимките в Инстаграм" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:15 msgid "Use this button to update your Instagram images in Homepage widget" msgstr "Използвай бутона, за да обновиш Инстаграм снимкте си в Началната страница" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:24 msgid "text overlay color" msgstr "текстът припокрива цветът" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:23 msgid "Enable discount badge" msgstr "Разреши знакът за намаление" #: inc/instagram.php:153 msgid "Your Instagram images have been updated" msgstr "Вашите Инстаграм снимки бяха обновени" #: header.php:492 msgid "View all" msgstr "Виж още" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:24 msgid "Discount badge color" msgstr "Цветът на знак за намаление" #: tpl/product/tpl/_feedback.php:5 tpl/product/tpl/_feedback.php:15 msgid "Customer reviews" msgstr "Клиентски отзиви" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:105 msgid "Trust badges" msgstr "" #: inc/mic/create_page_template.php:67 msgid "Let Us Help You" msgstr "Нека ти помогнем" #: inc/mic/create_page_template.php:62 msgid "FAQs" msgstr "ЧЗВ" #: inc/mic/create_page_template.php:58 msgid "Get to Know Us" msgstr "Разбери кои сме" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:27 msgid "Buttons color (hover)" msgstr "Цвят на бутоните (задръжане курсора на мишката отгоре)" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:123 msgid "Footer color settings" msgstr "Настройки за цвят на футър" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:87 msgid "Footer menu settings" msgstr "Меню с настройки на футър" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:64 msgid "Footer links color" msgstr "Цвят на линковете във футър" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:63 msgid "Footer text color" msgstr "Цвят на текста във футър" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:62 msgid "Footer titles color" msgstr "Цвят на заглавията във футър" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:61 msgid "Footer background color" msgstr "Цвят на задния фон във футър" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:56 msgid "Footer title #3" msgstr "Футър заглавие 3" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:55 msgid "Footer title #2" msgstr "Футър заглавие 2" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:54 msgid "Footer title #1" msgstr "Футър заглавие 1" #: adstm/customization/pages/tmpl404.php:25 msgid "404 page settings" msgstr "настройки на 404та страница " #: adstm/customization/pages/tmpl404.php:9 msgid "Text color" msgstr "Цвят на тескта" #: adstm/customization/pages/tmpl404.php:6 msgid "Background image (recommended size: 1920x500)" msgstr "Фонова снимка (препоръчителен размер: 1920х500)" #: adstm/customization/menu.php:76 msgid "404 page settings." msgstr " настройки на 404та страница" #: adstm/customization/menu.php:75 msgid "404 page" msgstr "404та страница" #: adstm/customization/defaults.php:233 msgid "Let us help you" msgstr "Нека ви помогнем" #: adstm/customization/defaults.php:232 msgid "Get to know us" msgstr "Разбери повече за нас" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:27 msgid "link" msgstr "линк" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:23 msgid "mobile (recommended size: 600*600px)" msgstr "мобулен ( препоръвителен размер: 600*600px)" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:22 msgid "(recommended size: 960*400px)" msgstr "(препоръчителен размер: 960*400рх)" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:22 #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:23 #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:24 #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:25 #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:26 #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:27 msgid "Banner" msgstr "Банер" #: adstm/customization/defaults_template/tp_subscribe.php:5 msgid "Sign up to receive exclusive benefits and awesome content in your inbox" msgstr "Регистрирай се, за да получаваш изключителни предимства и уникално съдържание в пощата си." #: tpl/product/single.php:135 msgid "Size Guide" msgstr "Ръководство за размери" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:21 msgid "Enable Size guide" msgstr "Разреши ръководството за размери" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:14 msgid "Title color" msgstr "Цвят на заглавието" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:31 msgid "Add to cart button color (hover)" msgstr "Цвят на бутона за добавяне в количката (задържане на курсора на мишката)" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:26 msgid "Buttons Color" msgstr "Цвят на бутоните" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:30 msgid "Add to cart button color" msgstr "Цвят на бутона за количка" #: tpl/product/home/_featured.php:29 msgid "Featured Products" msgstr "Очанвани продукти" #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:33 msgid "Thank You Page Settings When Payment is Failed" msgstr "Страницата за благодаря след като плащането не е извършено" #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:27 msgid "Thank You Page Settings When Payment is Successful" msgstr "Страницата за благодаря след като плащането е успешно" #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:6 #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:13 msgid "Insert here a script to track your conversion rate" msgstr "Виведи скрипт за проследяване на твоя кинвършън рейт" #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:5 #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:12 msgid "Customize text" msgstr "Пресонализирай текста" #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:4 #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:11 msgid "Customize title" msgstr "Пресонализирай заглавието" #: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:20 msgid "Subscription form settings for collecting users’ emails" msgstr "Настройки на форма за записване за събиране на имейлите на потребителите" #: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:18 msgid "Subscribe Form Settings" msgstr "Настройки на форма за записване" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:65 msgid "Social Pages Links" msgstr "Линкова към социалните мрежи" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:58 msgid "Facebook Widget" msgstr "Facebook Widget" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:51 msgid "Instagram Widget" msgstr "Инстаграм джаджа" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:9 msgid "Social media section title" msgstr "Заглавие на раздел Социални мрежи" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:74 msgid "Single Product Page Settings" msgstr "Настройки на страница Единични продукти" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:126 msgid "Featured products" msgstr "Включену продукти" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:113 msgid "Slider Settings" msgstr "Настройки на Плъзгача" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:80 msgid "Add 300-500 words SEO article to your home page." msgstr "Добавете SEO текст от 300-500 към Вашата начална страница." #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:75 msgid "Featured product list" msgstr "Лист с препоръчани продукти" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:74 msgid "Show Featured products" msgstr "Покаци Препоръчани продукти" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:28 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:12 msgid "Customize YouTube Video ID" msgstr "Персонализирайте YouTube видео ID" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:11 msgid "Slider rotating time in seconds" msgstr "Време на въртене на Плъзгача в секунди" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:10 msgid "Rotation" msgstr "въртене" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:7 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:11 msgid "Add" msgstr "Добави" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:4 msgid "Website logo (recommended size: 190*50px)" msgstr "Лого на уебсайта (препоръчителен размер: 190*50рх)" #: adstm/customization/pages/tmplHead.php:19 msgid "CSS and Scripts Customization" msgstr "CSS и Персонализиране на скриптовете" #: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5 msgid "This CSS will be applied to objects instead of default." msgstr "Този CSS ще бъде приложен на обекти вместо по подразбиране" #: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5 msgid "Use this section to add or edit CSS for different objects." msgstr "използвайте тази секция за да добавите или промените CSS за различните обекти" #: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5 msgid "CSS style" msgstr "CSS стил" #: adstm/customization/pages/tmplHead.php:4 msgid "Use this section to add or edit scripts that will be placed between tags on your site." msgstr "Използвайте тази секция за да добавите или промените скриптовете, които ще бъдат поставени между тагове във вашия сайт." #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:53 msgid "Template Colors" msgstr "Цветове по шаблон" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:47 msgid "General Settings" msgstr "Общи настройки" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:13 msgid "Background image (recommended size: 1920*1080px)" msgstr "Фоново изображение (препоръчителен размер: 1920*1080px)" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:12 msgid "Show discount badges on products" msgstr "Покажи баджове за намаление на продуктите" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:11 msgid "Favicon png, gif (recommended size: 32*32px)" msgstr "Favicon png, gif (препоръчителен размер: 32*32px)" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:33 msgid "Image 3 (recommended size: 94*37px)" msgstr "Снимка 3 (препоръчителен размер : 94*37рх)" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:32 msgid "Image 2(recommended size: 94*37px)" msgstr "Снима 2 (препоръчителен размер : 94*37рх)" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:31 msgid "Image 1 (recommended size: 94*37px)" msgstr "Снимка 1 (препоръчителен размер: 94*37)" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:11 msgid "Image 6 (recommended size: 46*30px)" msgstr "Снимка 6 (препоръчителен размер: 46*30рх)" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:10 msgid "Image 5 (recommended size: 46*30px)" msgstr "Снимка 5 (препоръчителен размер: 46*30рх)" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:9 msgid "Image 4 (recommended size: 46*30px)" msgstr "Снимка 4 (препоръчителен размер: 46*30рх)" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:8 msgid "Image 3 (recommended size: 46*30px)" msgstr "Снимка 3 (препоръчителен размер: 46*30рх)" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:7 msgid "Image 2 (recommended size: 46*30px)" msgstr "Снимка 2 (препоръчителен размер: 46*30рх)" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:6 msgid "Image 1 (recommended size: 46*30px)" msgstr "Снимка 1 (препоръчителен размер: 46*30рх)" #: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:22 msgid "Contact Us Page Settings" msgstr "Настройки на страницата Свържете се с Нас" #: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:5 msgid "Image map (recommended size: 672*420px)" msgstr "Изображение карта (препоръчителен размер:672*420px)" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:59 msgid "Additional Information" msgstr "Допълнителна информация" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:53 msgid "Terms & Conditions Checkbox Settings" msgstr "Настройки на кутийка за Правила и условия." #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:47 msgid "Required Fields" msgstr "Задължителни полета" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:33 msgid "Customize image #3 (recommended size: 300*96px)" msgstr "Персонализирайте изображение #3 (препоръчителен размер: 300*96px)" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:32 msgid "Customize image #2 (recommended size: 300*96px)" msgstr "Персонализирайте изображение #2 (препоръчителен размер: 300*96px)" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:31 msgid "Customize image #1 (recommended size: 300*96px)" msgstr "Персонализирайте изображение #1 (препоръчителен размер: 300*96px)" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:29 msgid "Enable shop with confidence section" msgstr "Позволи пазаруването с раздел за доверие" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:22 msgid "Show the message about Credit Card payment method at checkout" msgstr "Покажи съобщение за метод на плащане с Кредитна карта, в края на плащането." #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:19 msgid "Show the message about PayPal payment method at checkout" msgstr "Покажи съобщение за метод на плащане с PayPal, в края на плащането" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:12 #: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:6 #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:52 msgid "Show Terms & Conditions checkbox" msgstr "Покажи кутийката с отметка за Правила и Условия" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:5 msgid "Make leave your comments field as required" msgstr "Направи полето Остави коментар задължително" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:4 msgid "Make phone number field as required" msgstr "Направи полето Телефонен номер задължително" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:62 msgid "Meet our team" msgstr "Запознайте се с нашия екип" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:37 msgid "Photo 5 (recommended size: 140px)" msgstr "Снимка 5 (препоръчан размер: 140px)" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:33 msgid "Photo 4 (recommended size: 140px)" msgstr "Снимка 4 (препоръчан размер: 140px)" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:29 msgid "Photo 3 (recommended size: 140px)" msgstr "Снимка 3 (препоръчан размер: 140рх)" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:25 msgid "Photo 2 (recommended size: 140px)" msgstr "Снимка 2 (препоръчан размер: 140px)" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:21 msgid "Photo 1 (recommended size: 140px)" msgstr "Снимка 1 (препоръчан размер: 140px)" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:7 msgid "Article images (recommended size: 470*249px)" msgstr "Снимки за статията (препоръчителен размер: 470*249)" #: adstm/customization/menu.php:71 msgid "Blog settings." msgstr "Настройки на блога" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:37 #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:88 msgid "Central & South America" msgstr "Централна и Южна Америка" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:47 msgid "Show review date" msgstr "Покажи датата на отзива" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:14 msgid "Enable Image LazyLoad" msgstr "Позволи LazyLoad на изображение" #: tpl/product/single.php:173 msgid "View cart" msgstr "Виж количката" #: adstm/customization/defaults.php:230 adstm/customization/defaults.php:249 msgid "Please accept Terms & Conditions by checking the box" msgstr "Моля приемете Правилата и Условията като сложите тикче в квадратчето" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:19 msgid "Show if number of products left in stock is fewer than" msgstr "Покажи, ако количеството на продукта налично е по-малко от" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:18 msgid "Show number of products left in stock" msgstr "Покажи броя на продукти в наличнист" #: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:8 #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:54 msgid "Error text" msgstr "Грешка в тескта" #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:73 msgid "Thank you for your cooperation!" msgstr "Благодарим за вашето съдействие!" #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:71 msgid "We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them." msgstr "Ние правим всичко възможно да гарантираме сигурността на вашите лични данни, докато ги пазим и използваме." #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:67 msgid "To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind)" msgstr "Да оттеглите вашето съгласие (ако вече сте се съгласили да предоставите вашите данни, но след това сте порменили мнението си)" #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:64 msgid "To delete your personal details from our system" msgstr "Да изтриете вашите лични данни от нашата система" #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:61 msgid "To receive the copy of your personal details we have collected" msgstr "Да получите копие на вашите лични данни, които ние сме събрали" #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:57 msgid "and ask:" msgstr "и попитайте:" #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:57 msgid "You can email us at support@" msgstr "Можете да ни изпратите имейл на support@" #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:55 msgid "If you don’t agree to these terms, please leave the website." msgstr "Ако не сте съгласни с тези правила, моля напуснете сайта." #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:53 msgid "If you keep browsing our webstore after reading this Privacy Policy, you give us the consent to use your personal details for the purposes explained above." msgstr "Ако продължите да изпозвате уебсайта, след като сте прочели нашата Политика за поверителност, вие давате съгласието си да използваме вашите лични данни за целите обяснени по-горе." #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:49 msgid "Mass mailing services use your email address to send you emails (if you have subscribed for them)" msgstr "Масовите пощенски услуги използват вашия имейл адрес, за да ви изпращат имейли. (ако сте се абонирали за тях)" #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:46 msgid "Postal services use your first name, last name, and physical address to arrange the product delivery for you" msgstr "Пощенската услуга използва вашето първо име, фамили и физически адрес, за да уреди доставката на вашия продукт до вас." #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:43 msgid "Our manufacturers and stock keepers use the data of your order contents to assemble the necessary package for you" msgstr "Нашите производители и доставчици използват информацията от съдържанието на поръчката ви, за да подберат нужния пакет за вас." #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:40 msgid "Payment services use your credit card number, your name and surname to verify and process your payments for our products" msgstr "Нашата разплащателна услуга използва номера на картата ви, първото и фамилното име в процеса на заплащане на продукта." #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:36 msgid "Our store works with outer companies that help us provide the best service for you, and these third parties also use some of the personal details you’re leaving. We limit the data they can access to only what is necessary for them to perform their obligations." msgstr "Нашия магазин работи с външни компании, които ни помагат да осигурим най-доброто обслужване за вас, и тези трети страни също използват част от вашата лична информация, която оставяте. Ние ограничаваме данните, до които те имат достъп, само до нужните за тях да изпълняват задълженията си." #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:34 msgid "We gather the details of your technical equipment and on-site behavior in order to make our store more user-friendly, and to personalize our store services for you (for example, to automatically switch the store to the mobile version.)" msgstr "Ние събираме детайли за вашето техническо оборудване и поведение на място, с цел да направим нашия магазин по-удобен за потребителя и за да персонализираме нашите услуги за вас. (пример: автоматично превключване на магзина ни към мобилна версия.)" #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:32 msgid "We gather your contact details because they are necessary to accept and process your orders, and to make sure you’ve got your packages." msgstr "Ние събираме вашите данни за контакт, защото са нужни за приемането и обработването на поръчката, и за да сме сигурно, че сте си получили пратката." #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:28 msgid "The way you navigate the store" msgstr "Начина по който навигирате в магазина" #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:25 msgid "The data about the browser and device you use to view the store" msgstr "Информацията за браузъра и устройството, което изпозлвате, за да гладет магазина ни." #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:22 msgid "Your phone number" msgstr "Вашия телефонен номер" #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:19 msgid "Your physical address" msgstr "Вашия физически адрес" #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:16 msgid "Your email address" msgstr "Вашия имейл адрес" #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:13 msgid "Your name and surname" msgstr "Вашето първо име и фамилия" #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:9 msgid ", we collect:" msgstr ", ние събираме:" #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:9 msgid "At" msgstr "от" #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:7 msgid "It means that we are open about our methods of tracking and use of the visitors’ personal data, and you can freely check what exactly we’re doing to it." msgstr "Това означава, че сме открити за нашите методи за проследяване и изпозлване на информацията от посетителите и вие свободно можете да проверите как точно го правим." #: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:5 msgid "is compliant with The General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679." msgstr "е съобразен с Общия регламент за защита на данните (GDPR) (EU) 2016/679." #: inc/mic/in.wigwtads.php:256 msgid "How it works" msgstr "Как работи" #: inc/mic/in.wigwtads.php:256 msgid "Instagram settings" msgstr "Настройки на Инстаграм" #: inc/mic/in.wigwtads.php:255 msgid "Instagram Feed" msgstr "Инстаграм страница" #: inc/mic/in.wigwtads.php:228 msgid "Client secret" msgstr "Клиентска тайна" #: inc/mic/in.wigwtads.php:224 msgid "Client ID" msgstr "Клиентско ID" #: inc/mic/in.wigwtads.php:220 msgid "User ID" msgstr "Потребителско ID" #: inc/mic/in.wigwtads.php:194 msgid "Authorization" msgstr "Разрешение" #: inc/mic/in.wigwtads.php:187 msgid "add Valid redirect URIs" msgstr "Добавете Велиден пренасочващ URIs" #. Description of the plugin/theme msgid "Bootstrap 3" msgstr "" #. Theme URI of the plugin/theme #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://alidropship.com/" msgstr "" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Michelangelo" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:302 msgid "Customer Reviews" msgstr "Отзиви на клиенти" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:4 msgid "Enable pre-selected variation" msgstr "Разреши предварително избрани вариации" #: functions.php:397 msgid "Your account is not activated" msgstr "Вашия акаунт не е активиран" #: functions.php:327 msgid "ERROR: Account is not activated." msgstr "ERROR: Акаунтът не е активиран" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:6 msgid "ZIP code checkbox" msgstr "Кутийка за Пощенски код" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:12 msgid "Show random related products" msgstr "Покажи случайни подобни продукти" #: tpl/product/tpl/_feedback.php:21 msgid "No reviews yet." msgstr "Все още няма отзиви" #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:119 msgid "You will receive an email with a tracking number once your order is shipped but sometimes due to free shipping tracking is not available. For logistical reasons, items in the same purchase may be sent in separate packages even if you’ve specified combined shipping." msgstr "Вие ще получите имейл с номера за проследяване, когато вашата пратка е изпратена, но понякога заради безплатната доставка проследяването е възможно. Поради логистични причини, продукти от една и съща поръчка могат да бъдат изпратени в различни пакети, дори ако сте посочили комбинирано изпращане." #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:118 msgid "TRACKING INFORMATION" msgstr "Информация за проследяване" #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:100 msgid "Max delivery time - 45 business days." msgstr "Максимално време за доставка - 45 работни дни" #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:65 msgid "Shipping time varies by location. These are our estimates:" msgstr "Времето за доставка варира спрямо местоположенитео. Това са нашите приблизителни данни:" #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:64 msgid "SHIPPING TIME" msgstr "Време за доставка" #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:47 msgid "CUSTOMS" msgstr "Митница" #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:31 msgid "We are proud to offer international shipping services. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be from one of those countries we will contact you." msgstr "Гордеем се, че можем да предложим международна доставка. Въпреки това, има места до които нямаме възможността да доставяме. Ако случайно се намирането в една от тези държави, ние ще се свържем с вас." #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:30 msgid "SHIPPING TO OVER 200 COUNTRIES" msgstr "Доставка до повече от 200 държави" #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:14 msgid "We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide free shipping from our warehouses in China by ePacket or EMS and in USA by USPS." msgstr "" #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:13 msgid "FREE SHIPPING" msgstr "Безплатна доставка" #: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:19 msgid "your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)." msgstr "вашата поръчка не пристигна поради обстоятелства извън нашия контрол ( пример: не е допусната на митницата, забавена заради природен катаклизъм)" #: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:18 msgid "your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address)" msgstr "вашата поръчка не пристигна поради обстоятелства във ваш контрол ( пример: грешен адрес за доставка)" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:77 #: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:15 msgid "issue the refund if:" msgstr "разреши връщането ако:" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:77 #: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:15 msgid "We do" msgstr "ние правим" #: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:12 msgid "you do not want the product you have received (but you must return the item at your expense and the item must be unused)" msgstr "вие не искате продукта който сте получили ( но тряба да върнете придукта за ваша сметка и не трябва да е използван)" #: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:11 msgid "you receive the wrong item" msgstr " получили сте грешен продукт" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:71 #: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:7 msgid "Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if:" msgstr "Вашето удоволетворение е нашия #1 приоритет. Следователно, вие можете да заявите връщане или замяна на поръчания проукт ако:" #: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:3 msgid "All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled." msgstr "Всички поръчки могат да бъдат анулирани преди да са изпратени. Ако вашата поръчка е платена и вие желаете да я промените или анулирате, мтрябва да се свържете с нас в рамките на 12 часа. Ако поръчката вече е в проце на опаковане или е изпратена, тя не може да бъде анулирана." #: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:10 msgid "you do not receive them within the guaranteed time (45 days not including 2-5 day processing)" msgstr "вие не сте получили пратката в рамките на обещаното време (45 дена, без от 2 до 5 дни обработка)" #: tpl/blog/tpl/_loop.php:74 tpl/product/tpl/_review.php:48 msgid "Load More" msgstr "Зареди повече" #: tpl/blog/tpl/_bar.php:12 msgid "Search..." msgstr "Търси..." #: tpl/blog/index.php:51 msgid "Most Popular Products from Our Store" msgstr "Най-популярните продукти в нашия магазин" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:26 msgid "Instagram link" msgstr "Инстаграм линк" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:25 msgid "Facebook link" msgstr "Фейсбук линк" #: comments.php:124 msgid "Your Site" msgstr "Вашия сайт" #: adstm/customization/defaults_template/tp_subscribe.php:9 comments.php:120 msgid "Your Email" msgstr "Вашия имейл" #: comments.php:116 msgid "Your Name" msgstr "Вашето име" #: tpl/page/contact-us.php:77 msgid "Your message has been sent!" msgstr "Вашето съобщения беше изпратено!" #: tpl/page/contact-us.php:70 msgid "Something went wrong and we could not get a letter. Some fields were incorrectly filled out." msgstr "Нещо се обърка и ние не успяхме да получим писмото. Някои полета са грешно попълнени." #: tpl/page/contact-us.php:63 msgid "Fill in the field with a CAPTCHA" msgstr "Попълнете полетон с CAPTCHA" #: inc/mic/contact_form.php:226 msgid "Can't find error message" msgstr "Не намерено съобщение за грешка." #: inc/mic/contact_form.php:218 msgid "The response parameter is invalid or malformed" msgstr "Параметъра за отговор е невалиден или зле формулиран" #: inc/mic/contact_form.php:217 msgid "The response parameter is missing" msgstr "Параметъра за отговор липсва" #: inc/mic/contact_form.php:216 msgid "The secret parameter is invalid or malformed" msgstr "Тайния параметър е невалиден или зле формулиран" #: inc/mic/contact_form.php:215 msgid "The secret parameter is missing" msgstr "Тахния параметър липсва" #: inc/mic/contact_form.php:185 inc/mic/contact_form.php:219 msgid "The request is invalid or malformed" msgstr "заявката е невалидна или зле формулирана" #: tpl/blog/tpl/_bar.php:57 msgid "STAY UP TO DATE" msgstr "Бъдете в крак с времето." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:45 #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:96 msgid "Africa" msgstr "Африка" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:41 #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:92 msgid "Asia" msgstr "Азия" #: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:7 msgid "Download Guide" msgstr "Изтеглете наръчника" #: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:2 msgid "How to Start Your Successful Dropshipping Business with AliExpress" msgstr "Как да започнете вашия успешен бизнес с AliExpress" #: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:2 msgid "Get Our Free Guide" msgstr "Вземете нашия безплатен наръчник" #: inc/breadcrumbs.php:33 msgid "%s" msgstr "%s" #: search.php:13 msgid "Search Results for" msgstr "Резултати от търсения за" #: comments.php:155 msgid "Leave a reply to %s" msgstr "Остави отговор на %s" #: comments.php:154 msgid "Leave a comment" msgstr "Остави коментар" #: comments.php:36 comments.php:73 msgid "Edit" msgstr "редактирай" #: comments.php:18 msgid "" msgstr "" #: comments.php:17 msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/mic/init.php:92 msgid "Please tick on Terms & Conditions box" msgstr "Моля отбележете кутийката до Правила и Условия" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:11 msgid "Rotating time" msgstr "Време на завъртане" #. translators: %s: user name #: functions.php:315 msgid "ERROR: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "ERROR: Паролата която сте въвели за потребителското име %s е грешна" #: functions.php:302 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "ERROR: Полето за парола е празно." #: functions.php:294 functions.php:319 msgid "Lost your password?" msgstr "Забравили сте си паролата?" #: functions.php:292 msgid "ERROR: Invalid username." msgstr "ERROR: Невалидно Потребителско име" #: functions.php:279 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "ERROR: Полето за потребителско име е празно" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:52 msgid "Enable features" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:139 msgid "Article" msgstr "Статия" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:5 msgid "Description" msgstr "Описание" #: inc/mic/create_page_template.php:50 msgid "Main Menu" msgstr "Основно меню" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:16 msgid "Show" msgstr "Покажи" #: functions.php:396 msgid "Email not found" msgstr "Имейлът не е открит" #: comments.php:157 msgid "Submit" msgstr "Изпрати" #: tpl/page/thank-you-contact.php:23 msgid "We'll get back to you as soon as possible." msgstr "Ще се свържем с вас при първа възможност." #: inc/mic/create_page_template.php:46 msgid "Returns" msgstr "Връщане" #: adstm/customization/defaults.php:195 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:30 msgid "Buy with confidence" msgstr "Пазарувайте с увереност" #: functions.php:422 msgid "Wrong password" msgstr "Грешна парола" #: functions.php:421 msgid "Invalid password" msgstr "Невалидна парола" #: functions.php:395 msgid "Username not found" msgstr "Потребителското име не е открито" #: functions.php:394 msgid "Invalid username" msgstr "Невалидно потребителско име" #: header-top.php:39 header.php:362 msgid "Log in" msgstr "" #: header-top.php:43 msgid "My account" msgstr "" #: tpl/product/loop/_item.php:35 msgid "orders" msgstr "поръчки" #: tpl/product/tpl/_price.php:33 msgid "Out of stock" msgstr "Изчерпано" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:65 msgid "Sidebar" msgstr "Странична лента" #: inc/mic/create_page_template.php:41 msgid "Thank you page" msgstr "Страница Благодаря ви!" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:16 msgid "Buttons color" msgstr "Цвят на бутоните" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:15 msgid "Description text color" msgstr "Цвят на Текст на описанието" #: tpl/product/tpl/_pack.php:22 msgid "Size" msgstr "Размер" #: tpl/product/tpl/_pack.php:16 msgid "Weight" msgstr "Тегло" #: tpl/product/tpl/_pack.php:10 msgid "Type" msgstr "Вид" #: tpl/product/tpl/_pack.php:7 msgid "Packaging Details" msgstr "Детайли за опаковането" #: adstm/customization/defaults.php:115 adstm/customization/defaults.php:229 #: adstm/customization/defaults.php:248 #: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:7 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Правила и Условия" #: adstm/customization/defaults.php:115 adstm/customization/defaults.php:229 #: adstm/customization/defaults.php:248 msgid "I have read the" msgstr "Прочел съм" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:23 msgid "Additional information for Credit Cards payment method" msgstr "Допълнителна информация за плащане чрез Крединта карта" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:20 msgid "Additional information for PayPal payment method" msgstr "Допълнителна информация за PayPal метод за плащане" #: adstm/customization/defaults.php:299 msgid "Shipping & Payment" msgstr "Доставка и Плащане" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:7 msgid "Enable quantity of orders" msgstr "Разреши количество на поръчките" #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:5 msgid "Enable Packaging block" msgstr "Разреши блокиране на опаковката" #: tpl/widget/_video.php:31 msgid "Start Shopping Now" msgstr "Започни пазаруването сега" #: tpl/widget/_slider.php:36 msgid "View Video" msgstr "Гледай видеото" #: tpl/widget/_slider.php:34 msgid "Shop Now" msgstr "Пазарувай сега" #: tpl/product/tpl/_recently.php:75 msgid "RELATED PRODUCTS" msgstr "Подобни продукти" #: tpl/product/tpl/_price.php:37 msgid "left in stock" msgstr "налично количество в склад" #: tpl/product/tpl/_price.php:36 msgid "Only" msgstr "Само" #: tpl/widget/_video.php:18 msgid "Close" msgstr "Затвори" #: tpl/product/tpl/_feedback-static.php:66 msgid "Stars" msgstr "Звезди" #: tpl/product/tpl/_feedback-static.php:47 msgid "Negative" msgstr "Негативно" #: tpl/product/tpl/_feedback-static.php:42 msgid "Neutral" msgstr "Неутрално" #: tpl/product/tpl/_feedback-static.php:38 msgid "Positive" msgstr "Позитивно" #: tpl/product/tpl/_feedback-static.php:20 msgid "Ratings" msgstr "Оценки" #: tpl/product/loop/_list-sort.php:40 msgid "low to high" msgstr "ниско към високо" #: tpl/product/loop/_list-sort.php:30 msgid "high to low" msgstr "високо към ниско" #: tpl/product/loop/_list-category.php:32 msgid "Category" msgstr "Категория" #: adstm/customization/defaults.php:296 msgid "Item Specifics" msgstr "Спецификация на продукта" #: adstm/customization/defaults.php:293 msgid "Product Details" msgstr "Детайли за продукта" #: tpl/product/single.php:171 msgid "Add to Cart" msgstr "Добави в количката" #: tpl/product/single.php:73 msgid "%s order" msgid_plural "%s orders" msgstr[0] "%s поръчка" msgstr[1] "%s поръчки" #: tpl/product/single.php:69 msgid "of buyers enjoyed this product!" msgstr "от купувачите харесват този продутк!" #: adstm/customization/defaults.php:271 msgid "All information is encrypted and transmitted without risk using an industry-standard Secure Socket Layer (SSL) protocol." msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:119 msgid "SAFE SHOPPING GUARANTEE" msgstr "ГАРАНТИРАНО БЕЗОПАСТНО ПАЗАРУВАНЕ" #: tpl/product/single.php:124 msgid "Quantity" msgstr "Количество" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:5 msgid "Payment Methods" msgstr "Начини на плащане" #: tpl/product/tpl/_price.php:23 msgid "You save" msgstr "Спести сега" #: inc/mic/create_page_template.php:45 tpl/product/single.php:115 msgid "Shipping" msgstr "Доставка" #: tpl/page/thank-you-contact.php:22 msgid "Thank you for contacting us" msgstr "Благодарим, че се свързахте с нас" #: tpl/page/subscription.php:32 tpl/page/thank-you-contact.php:27 msgid "Back to the site" msgstr "Към сайта" #: tpl/page/subscription.php:28 msgid "You have been successfully added to our mailing list, keeping you up-to-date with our latest news, sales and coupons" msgstr "Вие бяхте успешно добавени в нашия емайл списък, да ви държим в течение с нашиет най-нови новини, намаления и купони" #: tpl/page/subscription.php:27 msgid "Thank you for subscribing to our newsletter" msgstr "Благодарим, че се записахте за нашия бюлетин." #: tpl/page/contact-us.php:95 msgid "Message" msgstr "Съобщение" #: tpl/page/contact-us.php:89 msgid "Email" msgstr "Имейл" #: tpl/page/contact-us.php:83 msgid "Name" msgstr "Име" #: tpl/blog/tpl/_single.php:111 msgid "Next post >" msgstr "Следващ пост >" #: tpl/blog/tpl/_single.php:108 msgid "< Previous post" msgstr "<Предишен пост " #: tpl/blog/tpl/_item.php:38 msgid "Read More" msgstr "Прочети повече" #: tpl/blog/tpl/_bar.php:43 msgid "No categories" msgstr "Няма категории" #: adstm/customization/menu.php:70 inc/breadcrumbs.php:62 #: inc/mic/create_page_template.php:28 inc/mic/create_page_template.php:55 #: tpl/blog/tpl/_single.php:3 msgid "Blog" msgstr "Блог" #: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:21 msgid "of any unauthorized use of your password or identification or any other breach or threatened breach of this Site’s security." msgstr "" #: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:20 msgid "You will be solely responsible for all access to and use of this site by anyone using the password and identification originally assigned to you whether or not such access to and use of this site is actually authorized by you, including without limitation, all communications and transmissions and all obligations (including without limitation financial obligations) incurred through such access or use. You are solely responsible for protecting the security and confidentiality of the password and identification assigned to you. You shall immediately notify" msgstr "" #: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:19 msgid "Unless explicitly permitted by our company in advance, all materials, including images, text, illustrations, designs, icons, photographs, programs, music clips or downloads, video clips and written and other materials that are part of this Site (collectively, the “Contents”) are intended solely for personal, non-commercial use. You may not make any commercial use of any of the information provided on the Site or make any use of the Site for the benefit of another business. We reserve the right to refuse service, terminate accounts, and/or cancel orders in its discretion, including, without limitation, if we believe that customer conduct violates applicable laws or is harmful to our interests. You may not reproduce, distribute, display, sell, lease, transmit, create derivative works from, translate, modify, reverse-engineer, disassemble, decompile, or otherwise exploit this Site or any portion of it unless expressly permitted by our company in writing." msgstr "" #: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:17 msgid "in advance. Any violation of this Agreement shall result in the immediate revocation of the license granted in this paragraph without notice to you." msgstr "" #: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:16 msgid "By accepting these Terms of Use through your use of the Site, you certify that you are 18 years of age or older. If you are under 18 years old please use this Site only under the supervision of a parent or legal guardian. Subject to the terms and conditions of this agreement, hereby grants you a limited, revocable, non-transferable, and non-exclusive license to access and use the Site by displaying it on your Internet browser only for the purpose of shopping and not for any commercial use or use on behalf of any third party, except as explicitly permitted by" msgstr "" #: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:14 msgid "has no obligation to investigate the source of any such access or use of the Site." msgstr "" #: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:13 msgid "may give you an account identification and password to enable you to access and use certain portions of this Site. Each time you use a password or identification, you are deemed to be authorized to access and use the Site in a manner consistent with the terms and conditions of this agreement, and" msgstr "" #: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:12 msgid "You shall not upload, distribute, or otherwise publish through this Site any Content, information, or other material that (a) includes any bugs, viruses, worms, trap doors, Trojan horses, or other harmful code or properties; (b) is libelous, threatening, defamatory, obscene, indecent, pornographic, discriminatory, or could give rise to any civil or criminal liability under the laws of the U.S. or the laws of any other country that may apply; or (c)violates or infringes upon the copyrights, patents, trademarks, service marks, trade secrets, or other proprietary rights of any person." msgstr "" #: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:11 msgid "Before proceeding, please read this agreement because accessing, browsing, or otherwise using the Site indicates your agreement to all the terms and conditions in this agreement." msgstr "" #: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:10 msgid "We provide services to you subject to the notices, terms, and conditions set forth in this agreement. Besides, you will obey the rules, guidelines, policies, terms, and conditions applicable to such services before you use them. We reserve the right to change this site and these terms and conditions at any time." msgstr "" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:54 msgid "Yes, you will receive an email once your order ships that contains your tracking information. If you haven’t received tracking info within 5 days, please contact us." msgstr "Да, Вие ще получите имейл съдържат информация за проследяване, в момента, в който вашата поръчка е изпратена. Ако не сте получили информация за проследяване в рамките на 5 дни, моля свържете с нас." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:9 msgid "Yes. We provide free shipping to over 200 countries around the world. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be located in one of those countries we will contact you." msgstr "Да. Ние осигуряваме безплатна доставка до повече от 200 страни по света. Въпреки това, има някои места, до които нямаме възможност да доставяме. Ако случайно вие се намирате в една от тези страни, ние ще се свържем с вас." #: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:18 msgid "When you make payment for your order, you don’t need to use your credit card online (you can transfer directly from your bank account). When you use your credit card through PayPal, nobody will see your credit card number, which will minimize the risk of unauthorized use." msgstr "" #: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:17 msgid "Payment is traceable. By using your PayPal account, you can trace the status of your payment." msgstr "Плащането е проследимо. Използвайки вашия PayPal акаунт, вие можете да проследите статуса на вашето плащане." #: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:16 msgid "The reasons why we suggest you use PayPal:" msgstr "Защо ви препоръчваме да използвате PayPal:" #: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:15 msgid "Usually, PayPal e-check will take 3-5 business days to be confirmed by PayPal." msgstr "Обикновенно, PayPal e-check отнема от 3 до 5 работни дни, за да бъде одобрено от PayPal." #: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:14 msgid "You can use the PayPal as you want according to the on-screen instructions." msgstr "Можете да изпозвате PayPal както желаете според инзтрукциите на екрана." #: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:13 msgid "You can sign in to your PayPal account, or you can create a new one if you haven’t got one." msgstr "Можете да влезете във вашия PayPal акаутн, или да създадете нов, ако все още нямате такъв." #: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:12 msgid "After viewing your items on your shopping cart page, you can click and check out with PayPal. Then you will leave our site and enter PayPal’s website." msgstr "След като сте видяли продуктите във вашата количка, можете да кликнете и завършете плащането с PayPal. Вие ще напуснете напия сайт и ще влезете в сайта на PayPal." #: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:11 msgid "PayPal can be used to purchase items by Credit Card (Visa, MasterCard, Discover, and American Express), Debit Card, or E-check (i.e. using your regular Bank Account)." msgstr " PayPal може да бъде използван, за да поръчате продукти с Кредитна карта (Visa, MasterCard, Discover, and American Express), Дебитна карта или електронно плащане (т.е. използвайки вашата банкова сметка)" #: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:10 msgid "PayPal is a safer, easier way to send and receive money online. When you select PayPal as the payment method, you will be linked to the PayPal site where you can make payment." msgstr "PayPal е по-безопасен и лесен начин да изпращате или получавате пари онлайн. Когато изберете PayPal като метод на плащане, вие ще бъдете препратени към сайта на PayPal, където ще можете да направите плащането." #: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:9 msgid "Payment methods include PayPal and Credit cards." msgstr "Методите на плащане вклюват PayPal и Кредитна карта." #: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:19 msgid "The item you received that was assured to be genuine was fake." msgstr "Получения продукт от вас, за който беще уверено че е истинки, е фалшив." #: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:18 msgid "The item you received was not as described." msgstr "Продуктът който получихте не е описан." #: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:17 msgid "The item you ordered did not arrive within the time promised by the seller." msgstr "Продуктът който сте поръчали, не е пристигнал в обещаното от продавача време." #: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:15 msgid "You are protected when:" msgstr "Вие сте защитени когато:" #: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:14 msgid "Buyer Protection is a set of guarantees that enables buyers to shop with confidence on our website." msgstr "Защита на купувача е набор от гаранции, които позволяват на купувача да пазарува уверено в нашия сайт." #: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:13 msgid "What is Buyer Protection?" msgstr "Какво е Защита на потребителя?" #: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:12 msgid "directly" msgstr "директно" #: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:12 msgid "contact us" msgstr "свържете се с нас" #: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:12 msgid "Shipping costs are calculated based on shipping method (air, sea or land) and product weight / volume. Different shipping companies have different rates, so it’s best to check and compare which is most affordable and economical. For more details on how shipping costs are calculated, please" msgstr "" #: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:11 msgid "How are shipping costs calculated?" msgstr "Как се калкулират таксите за доставка?" #: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:10 msgid "at the top of any page. Try to enter a general description. The more keywords you use, the less products you will get in the results page. When you find a product you’re interested in, simply click the product name or the product image for more details." msgstr "В горния край на всяка страница. Опитайте се да въведете общо описание. Колкото повече ключови думи използвате , толкова по-малко продукти ще излизат на страницата с резултати. Когато откриете продукт, който ви интересува, просто натиснете името на продукта или снимката за повече детайли." #: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:10 msgid "Search Bar" msgstr "Поле за търсене" #: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:10 msgid "Search for products by entering the product name or keyword into the" msgstr "Търсете за продукти като въведете името на продукта или ключова дума в " #: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:9 msgid "How to search products?" msgstr "Как да търсите продукти?" #: inc/mic/sku.php:115 msgid "Please select" msgstr "Моля изберете" #: inc/mic/review.php:170 tpl/product/tpl/_feedback-static.php:66 msgid "Star" msgstr "Звезда" #: inc/mic/review.php:119 tpl/page/contact-us.php:128 msgid "Send" msgstr "Изпрати" #: comments.php:156 inc/mic/review.php:117 msgid "Cancel reply" msgstr "Отмени отговора" #: inc/mic/review.php:115 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Оставете коментар до %s" #: inc/mic/review.php:113 tpl/product/tpl/_feedback.php:33 msgid "Leave a Review" msgstr "Оставете отзив" #: comments.php:147 inc/mic/review.php:101 msgid "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "Влязохте като %2$s. Log out?" #: comments.php:144 inc/mic/review.php:98 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Трябва да сте logged in за да оставите коментар." #: inc/mic/review.php:93 msgid "Comment" msgstr "Коментар" #: inc/mic/review.php:85 msgid "Email (required)" msgstr "Имейл (задължително)" #: inc/mic/review.php:82 msgid "Name (required)" msgstr "Име (задължително)" #: inc/mic/pagination.php:45 msgid "of" msgstr "от" #: inc/mic/init.php:187 msgid "Expedited" msgstr "Ускорено/а" #: inc/mic/init.php:186 msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #: inc/mic/init.php:185 msgid "Super savings" msgstr "Супер спестявания" #: inc/mic/init.php:184 msgid "FREE" msgstr "Безплатно" #: inc/mic/create_page_template.php:79 inc/mic/create_page_template.php:99 msgid "Women clothing" msgstr "Женски дрехи" #: inc/mic/create_page_template.php:78 inc/mic/create_page_template.php:98 msgid "Toys" msgstr "Играчки" #: inc/mic/create_page_template.php:77 inc/mic/create_page_template.php:97 msgid "T-shirts" msgstr "Тениски" #: inc/mic/create_page_template.php:76 inc/mic/create_page_template.php:96 msgid "Posters" msgstr "Постери" #: inc/mic/create_page_template.php:75 inc/mic/create_page_template.php:95 msgid "Phone cases" msgstr "Кейсове за телефон" #: inc/mic/create_page_template.php:74 inc/mic/create_page_template.php:94 msgid "Men clothing" msgstr "Мъжки дрехи" #: inc/mic/create_page_template.php:73 inc/mic/create_page_template.php:93 msgid "Jewelry" msgstr "Бижута" #: inc/mic/create_page_template.php:72 inc/mic/create_page_template.php:92 msgid "Gifts" msgstr "Подаръци" #: inc/mic/create_page_template.php:71 inc/mic/create_page_template.php:91 msgid "Custom category" msgstr "Категория персонализирани" #: inc/mic/create_page_template.php:70 inc/mic/create_page_template.php:90 msgid "Costumes" msgstr "Костюми" #: inc/mic/create_page_template.php:49 msgid "Contact" msgstr "Контакт" #: inc/mic/create_page_template.php:48 inc/mic/create_page_template.php:66 msgid "Tracking" msgstr "Проследяване" #: inc/mic/create_page_template.php:47 msgid "About" msgstr "За" #: inc/mic/create_page_template.php:65 msgid "Returns policy" msgstr "Условия за връщане" #: inc/mic/create_page_template.php:39 msgid "Track your order" msgstr "Проследи поръчката си" #: inc/mic/create_page_template.php:38 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Често задавани въпроси" #: inc/mic/create_page_template.php:37 msgid "Refunds & Returns Policy" msgstr "Правила за връщане на сума или продукт" #: inc/mic/create_page_template.php:36 inc/mic/create_page_template.php:57 msgid "Terms and conditions" msgstr "Правила и Условия" #: inc/mic/create_page_template.php:35 inc/mic/create_page_template.php:56 msgid "Privacy policy" msgstr "Политика за поверителност" #: inc/mic/create_page_template.php:32 inc/mic/create_page_template.php:64 msgid "Shipping & delivery" msgstr "Изпращане и доставка" #: inc/mic/create_page_template.php:30 msgid "Thank you" msgstr "Благодарим ви!" #: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:7 msgid "Subscribe" msgstr "Запиши се" #: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:6 msgid "Register now to get updates on promotions and coupons." msgstr "Регистрирайте се сега, за да получавате актуализации за промоции и купони" #: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:5 msgid "Please enter your email" msgstr "Моля въведете имейл си" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:87 msgid "Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so." msgstr "Моля не изпращайте вашата поръчка обратно към нас, освен ако не сме ви упълномощили да го направите." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:86 msgid "If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps." msgstr "Ако по някаква причина искате да смените вашия продукт, например за различен номер, вие трябва първо да се свържете с нас и ние ще ви насочим през всички стъпки" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:85 msgid "Exchanges" msgstr "Замяна " #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:84 msgid "If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days." msgstr "" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83 #: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:23 msgid "page" msgstr "страница" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83 #: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:23 msgid "You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on" msgstr "" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:81 msgid "Other exceptional circumstances outside the control of" msgstr "" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:80 msgid "(i.e. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)." msgstr "" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:80 msgid "Your order did not arrive due to exceptional circumstances outside the control of" msgstr "" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:79 msgid "Your order did not arrive due to factors within your control (i.e. providing the wrong shipping address)" msgstr "Вашата доставка не е пристигнала, заради фактори зависещи от вас. (пр: даване на грешен адрес за доставка)" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:75 msgid "If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused." msgstr "" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:74 msgid "If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment." msgstr "" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73 msgid "receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment." msgstr "" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73 #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:77 #: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:15 msgid "not" msgstr "не" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73 msgid "If you did" msgstr "Ако вие сте" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:70 #: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:5 msgid "Refunds" msgstr "Възстановяване " #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:69 msgid "All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled." msgstr "" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:68 #: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:1 msgid "Order cancellation" msgstr "Отказване на поръчката" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:66 msgid "REFUNDS & RETURNS POLICY" msgstr "Политика за връщане или замяна " #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:64 #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:120 msgid "If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out." msgstr "" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:62 msgid "For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be\tsent in separate packages, even if you've specified combined shipping." msgstr "Поради логистични причини, продутки от една и съща поръчка могат да бъдат изпратени в различни пакети, дори да се заявили комбинирано изпращане." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:60 msgid "Will my items be sent in one package?" msgstr "Продуктите ми ще бъдат ли изпратени в една пратка?" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:58 msgid "If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us." msgstr "" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:57 msgid "For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system." msgstr "" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:55 msgid "My tracking says “no information available at the moment”." msgstr "Моето проследяване казва \"няма достъпна информация за момента\"" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:52 msgid "Do you provide tracking information?" msgstr "Осигурявате ли информация за проследяване?" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:49 #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:101 msgid "This doesn’t include our 2-5 day processing time." msgstr "Това не вклюва нужните от 2 до 5 дни за обработване." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:33 #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:84 msgid "Australia, New Zealand" msgstr "Австралия, Нова Зенландия" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:29 #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:80 msgid "Canada, Europe" msgstr "Канада, Европа" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:26 #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:30 #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:34 #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:38 #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:42 #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:46 #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:77 #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:81 #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:85 #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:89 #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:93 #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:97 msgid "Business days" msgstr "Работни дни" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:25 #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:76 msgid "United States" msgstr "САЩ" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:21 #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:72 msgid "Estimated Shipping Time" msgstr "Приблизително време за доставка" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:20 #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:71 msgid "Location" msgstr "Местоположение" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:15 msgid "Shipping time varies by location. These are our estimates" msgstr "Времето за доставка вариря спрямо местоположението. Това са нашите предположения" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:13 msgid "How long does shipping take?" msgstr "Колко време отнема доставката?" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:12 #: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:48 msgid "We are not responsible for any custom fees once the items have shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country." msgstr "" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:10 msgid "What about customs?" msgstr "Ами митниците?" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:7 msgid "Do you ship worldwide?" msgstr "Доставяте ли по цял свят?" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:6 msgid "Packages from our warehouse in China will be shipped by ePacket or EMS depending on the weight and size of the product. Packages shipped from our US warehouse are shipped through USPS." msgstr "" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:4 msgid "How do you ship packages?" msgstr "Как доставатя пратки?" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:3 msgid "We are proud to offer international shipping services that currently operate in over 200 countries and islands world wide. Nothing means more to us than bringing our customers great value and service. We will continue to grow to meet the needs of all our customers, delivering a service beyond all expectation anywhere in the world." msgstr "" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:1 msgid "SHIPPING AND DELIVERY" msgstr "Доставка" #: adstm/customization/menu.php:4 msgid "Customization" msgstr "Персонализиране" #: adstm/customization/defaults.php:170 msgid "We are sorry, we were unable to successfully process this transaction." msgstr "Съжаляваме, не успяхме да обработим транзакцията" #: adstm/customization/defaults.php:168 msgid "Please note that if you’ve ordered more than 2 items, you might not get all of them at the same time due to varying locations of our storehouses." msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:167 msgid "Your order was accepted and you will get notification on your email address." msgstr "Вашата поръчка бепе приета и ще получите известие на вашия имейл адрес" #: adstm/customization/defaults.php:166 msgid "Thank you for your order!" msgstr "Благодарим за вашата поръчка!" #: adstm/customization/defaults.php:162 msgid "Have any questions or need to get more information about the product? Either way, you’re in the right spot." msgstr "Имаш някакви въпроси или искаш да знаеш повече за определен продукт? Така или иначе, ти си на правилното място." #: adstm/customization/defaults.php:158 msgid "Amber Lee" msgstr "Амбърл Ли" #: adstm/customization/defaults.php:154 msgid "Anton Martin" msgstr "Антон Мартин" #: adstm/customization/defaults.php:151 msgid "Customer Support Manager" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:150 msgid "Nataly Robinson" msgstr "Натали Робинсън" #: adstm/customization/defaults.php:146 msgid "Samantha Bailey" msgstr "Саманта Бейли" #: adstm/customization/defaults.php:143 adstm/customization/defaults.php:147 #: adstm/customization/defaults.php:155 adstm/customization/defaults.php:159 msgid "Customer Support Specialist" msgstr "Специалист Отдел обсулжване на клиента" #: adstm/customization/defaults.php:142 msgid "Oprah Phillips" msgstr "Опра Филипс" #: adstm/customization/defaults.php:140 msgid "MEET OUR TEAM" msgstr "Срещнете се с нашия екип" #: adstm/customization/defaults.php:136 msgid "Welcome to" msgstr "Добре дошли в" #: adstm/customization/defaults.php:131 msgid "All products – choose the ones you like and add them to your shopping cart" msgstr "Всички продукти - изберете тези които ви харесват и ги добавете в количката си" #: adstm/customization/defaults.php:130 functions.php:738 #: tpl/product/loop.php:3 msgid "All products" msgstr "Всички продукти" #: adstm/customization/defaults.php:112 msgid "All transactions are secure and encrypted. Credit card information is never stored." msgstr "Всички транзакции са защитени и криптирани. Информация от Кредитната карта никога не се запазва." #: adstm/customization/defaults.php:109 msgid "You can pay with your credit card without creating a PayPal account" msgstr "Можете да платите с креднитана си карта без да създавате PayPal акаунт." #: adstm/customization/defaults.php:80 msgid "Our Buyer Protection covers your purchase from click to delivery" msgstr "Нашата Защита на купувача предпазва вашата поръчка от кликването до доставката" #: adstm/customization/defaults.php:79 msgid "Successful Deliveries" msgstr "Успешни доставки" #: adstm/customization/defaults.php:78 msgid "Buy with confidence using the world’s most popular and secure payment methods" msgstr "Пазаруеайте уверено изпозлвайки най-известни и безопастни в света методи за плащане." #: adstm/customization/defaults.php:77 msgid "Safe Payment" msgstr "Безопастно плащане" #: adstm/customization/defaults.php:76 msgid "Our store operates worldwide and you can enjoy free delivery of all orders" msgstr "Нашия магазин работи в цял свят и можете да се възползвате от безплатна доставка на всички поръчки." #: adstm/customization/defaults.php:75 msgid "Countries" msgstr "Държави" #: adstm/customization/defaults.php:75 msgid "Shipping to" msgstr "Доставка до:" #: adstm/customization/defaults.php:74 msgid "We offer best service and great prices on high quality products" msgstr "Ние предлагаме най-доброто обслужване и страхотни цени на висококачествени продукти." #: adstm/customization/defaults.php:73 msgid "Clients Love Us!" msgstr "Клиентите ни обичат!" #: adstm/customization/defaults.php:27 msgid "Free Worldwide Shipping" msgstr "Безплатна доставка по цял свят" #: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:4 #: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:4 msgid "Paste your ‘Autoresponder’ code here" msgstr "Добавете вашия ‘Autoresponder’ код тук" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:8 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:17 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:30 msgid "Title" msgstr "Заглавие" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:117 msgid "Footer tag container" msgstr "Footer tag кутия" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:111 msgid "Copyright" msgstr "Авторско право" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:99 msgid "Logo" msgstr "Лого" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:17 msgid "Delivery Methods" msgstr "Методи за доставка" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:4 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:81 #: inc/mic/create_page_template.php:31 inc/mic/create_page_template.php:63 msgid "Payment methods" msgstr "Методи за плащане" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:29 msgid "YouTube link" msgstr "YouTube линк" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:28 msgid "Pinterest link" msgstr "Pinterest линк" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:27 msgid "Twitter link" msgstr "Twitter линк" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:14 inc/mic/in.wigwtads.php:216 msgid "Username" msgstr "Потребителско име" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:20 inc/mic/in.wigwtads.php:212 msgid "Fan page link" msgstr "Fan page линк" #: inc/mic/in.wigwtads.php:208 msgid "Widget title" msgstr "Widget заглавие" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:67 msgid "Description 4" msgstr "Описание 4" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:66 msgid "Title 4" msgstr "Заглавие 4" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:64 msgid "Description 3" msgstr "Описание 3" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:63 msgid "Title 3" msgstr "Заглавие 3" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:61 msgid "Description 2" msgstr "Описание 2" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:60 msgid "Title 2" msgstr "Заглавие 2" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:58 msgid "Description 1" msgstr "Описание 1" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:57 msgid "Title 1" msgstr "Заглавие 1" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:55 msgid "Features titles color" msgstr "Цвят на Обособени заглавия " #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:54 msgid "Features images color" msgstr "Цвят на Обособени изображения" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:12 msgid "YouTube Video ID" msgstr "YouTube видео ID" #: adstm/customization/pages/tmpl404.php:8 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:13 #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:7 msgid "Text" msgstr "текст" #: adstm/customization/pages/tmplHead.php:4 msgid "< head > tag container for head elements" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:28 msgid "Prices color" msgstr "Цвят на цената" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:25 msgid "Discount color" msgstr "Цвят на Намаление" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:24 msgid "Template color" msgstr "Цвят на Шаблона" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:6 msgid "Contact phone" msgstr "Телефон за връзка" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:5 msgid "Contact email" msgstr "Имейл за връзка" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:7 msgid "Create" msgstr "Създай" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:6 msgid "Add default pages and menus" msgstr "Добави страници и менюта по подразбиране" #: adstm/customization/menu.php:66 msgid "Footer options and settings." msgstr "Footer опции и настройки" #: adstm/customization/menu.php:65 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: adstm/customization/menu.php:61 msgid "Subscription form settings for collecting users’ emails." msgstr "Настройки за събиране на имейлите от формата за абониране " #: adstm/customization/menu.php:60 msgid "Subscribe Form" msgstr "Форма за абониране" #: adstm/customization/menu.php:56 msgid "Social media pages integration." msgstr "" #: adstm/customization/menu.php:55 msgid "Social Media" msgstr "Социална медия" #: 404.php:15 #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83 #: adstm/customization/menu.php:51 inc/mic/pages_default/refund-policy.php:23 msgid "Contact Us" msgstr "Свържете се с нас" #: adstm/customization/menu.php:47 msgid "Thank You" msgstr "Благодарим!" #: adstm/customization/menu.php:43 adstm/customization/pages/tmplAbout.php:55 msgid "About Us" msgstr "За нас" #: adstm/customization/menu.php:35 msgid "Checkout" msgstr "Завършване на плащането" #: adstm/customization/menu.php:31 msgid "Single product" msgstr "Един продукт" #: adstm/customization/menu.php:26 msgid "Home page main settings." msgstr "Основни настройки на Началната страница" #: adstm/customization/menu.php:20 msgid "Header main elements settings." msgstr "Настройки на Основните елементи в Header" #: adstm/customization/menu.php:19 msgid "Header" msgstr "Header" #: adstm/customization/menu.php:15 msgid "Head" msgstr "Head" #: adstm/customization/menu.php:10 msgid "General" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmpl404.php:11 #: adstm/customization/pages/tmpl404.php:32 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:11 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:42 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:70 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:8 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:15 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:26 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:35 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:73 #: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:10 #: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:30 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:14 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:20 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:26 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:36 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:44 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:51 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:58 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:67 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:130 #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:20 #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:34 #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:59 #: adstm/customization/pages/tmplHead.php:7 #: adstm/customization/pages/tmplHead.php:27 #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:15 #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:35 #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:6 #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:70 #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:77 #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:82 #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:98 #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:149 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:6 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:10 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:18 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:28 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:45 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:59 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:122 #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:30 #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:59 #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:90 #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:6 #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:11 #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:17 #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:22 #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:31 #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:73 #: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:6 #: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:27 #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:8 #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:15 #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:41 msgid "Default" msgstr "пО ПОДРАЗБИРАНЕ" #: adstm/customization/pages/tmpl404.php:10 #: adstm/customization/pages/tmpl404.php:31 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:10 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:41 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:69 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:7 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:14 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:25 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:34 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:72 #: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:9 #: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:29 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:13 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:19 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:25 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:35 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:43 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:50 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:57 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:66 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:129 #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:19 #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:33 #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:58 #: adstm/customization/pages/tmplHead.php:6 #: adstm/customization/pages/tmplHead.php:26 #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:14 #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:34 #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:5 #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:69 #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:76 #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:81 #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:97 #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:148 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:5 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:9 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:17 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:27 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:44 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:58 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:121 #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:29 #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:58 #: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:89 #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:5 #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:10 #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:16 #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:21 #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:30 #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:72 #: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:5 #: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:26 #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:7 #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:14 #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:40 msgid "Save Settings" msgstr "Запази настройките" #: inc/update.php:220 msgid "An unknown error occurred" msgstr "" #: inc/seo.php:195 msgid "We are happy to get your feedback, our support team will revise your message and answer in the short run" msgstr "" #: inc/seo.php:192 msgid "Subscribe to our newsletter and get the latest updates on your favorite items in our store" msgstr "" #: inc/seo.php:189 msgid "Our shipping methods include DHL and EMS, terms of delivery depend on customer location and shipping service company" msgstr "" #: inc/seo.php:186 msgid "You can use these payment methods to pay for your purchases in this store" msgstr "" #: inc/seo.php:183 msgid "Frequently asked questions answered by our store support team, find the questions you wanted to ask" msgstr "" #: inc/seo.php:180 msgid "If you have any questions just fill in the contact form and we will respond you promptly." msgstr "" #: inc/seo.php:177 msgid "Add products to your shopping cart and buy easily anytime with free shipping worldwide." msgstr "Добави продукт в кошницата си и закупи лесно по всяко време, с безплатна доставка в по целия свят." #: inc/seo.php:174 msgid "We are doing our best to make your shopping online effortless and carefree, we hope you enjoy your experience with us." msgstr "" #: inc/seo.php:157 msgid "at affordable prices! Free shipping to 185 countries. 45 days money back guarantee. Friendly customer service." msgstr "" #: inc/seo.php:156 msgid "Great selection of" msgstr "Голям избор от" #: inc/seo.php:140 msgid "Free shipping to 185 countries. 45 days money back guarantee." msgstr "Безплатна доставка до 185 страни. 45 дни гарантирано връщане на парите" #: inc/seo.php:139 msgid "at" msgstr "на" #: inc/seo.php:139 msgid "Buy" msgstr "Купи" #: inc/seo.php:95 msgid "Thank you for contacting us!" msgstr "Благодарим че се свързахте с нас!" #: inc/seo.php:92 msgid "Thank you for subscription!" msgstr "Благодарим че се абонирахте!" #: inc/seo.php:89 msgid "Our shipping methods and terms" msgstr "Нашите условия и методи за доставка" #: inc/seo.php:86 msgid "Payment methods available for you" msgstr "Методи за плащане достъпни за вас" #: inc/seo.php:83 msgid "FAQ – popular questions answered" msgstr "Най-често задавани въпроси" #: inc/mic/create_page_template.php:34 inc/mic/create_page_template.php:54 #: inc/seo.php:80 msgid "Contact us" msgstr "Свържете се с нас" #: inc/mic/create_page_template.php:40 inc/seo.php:77 msgid "Your shopping cart" msgstr "Вашата количка" #: inc/mic/create_page_template.php:33 inc/mic/create_page_template.php:53 #: inc/seo.php:74 msgid "About us" msgstr "За нас " #: inc/seo.php:57 msgid "with free worldwide shipping" msgstr "" #: inc/seo.php:57 msgid "Online shopping for " msgstr "" #: inc/seo.php:38 msgid "free shipping worldwide" msgstr "" #: inc/seo.php:22 inc/seo.php:122 msgid "Page %s" msgstr "Страниц %s" #: inc/mic/pagination.php:45 msgid "Page" msgstr "" #: inc/breadcrumbs.php:38 msgid "Cart" msgstr "" #: inc/breadcrumbs.php:37 msgid "Not Found" msgstr "" #: inc/breadcrumbs.php:36 msgid "All posts by %s" msgstr "" #: inc/breadcrumbs.php:35 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "" #: inc/breadcrumbs.php:34 msgid "Search Results for: %s" msgstr "" #: search.php:16 msgid "result" msgid_plural "results" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: tpl/blog/tpl/_select_category.php:27 tpl/product/loop/_list-category.php:6 msgid "All Categories" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplHome.php:133 msgid "Products" msgstr "" #: adstm/customization/menu.php:25 header.php:373 inc/breadcrumbs.php:32 #: inc/mic/create_page_template.php:27 msgid "Home" msgstr "" #: header-top.php:25 header-top.php:63 msgid "I'm shopping for..." msgstr "" #: functions.php:110 msgid "Search" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:290 msgid "New arrivals" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:287 msgid "Best deals" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:284 msgid "Top Selling Products" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:234 msgid "Stay connected" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:93 msgid "Delivery methods" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:205 msgid "Payment Methods:" msgstr "Методи на плащане:" #: 404.php:14 msgid "Go To Homepage" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:237 msgid "Please check your spelling." msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:237 msgid "Sorry, but the page you are looking for has not been found." msgstr "" #: 404.php:10 msgid "404 Page not found" msgstr ""