# Translation of Themes - Michelangelo in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Themes - Michelangelo package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 10:37:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Themes - Michelangelo\n"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:26
msgid "Add Featured Image to the Product Gallery"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:87
msgid "'Top selling products' label "
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:89
msgid "Show 'Best deals'"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:90
msgid "'Best deals' label"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:92
msgid "Show 'New arrivals'"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:93
msgid "'New arrivals' label "
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:33
msgid "Show 'Product details' tab"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:34
msgid "'Product details' tab label "
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:36
msgid "Show 'Item specifics' tab"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:37
msgid "'Item specifics' tab label"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:39
msgid "Show 'Shipping & payment' tab"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:40
msgid "'Shipping & payment' tab label "
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:42
msgid "'Shipping & payment' tab text"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:45
msgid "Show 'Customer reviews' section"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:46
msgid "'Customer reviews' tab label"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:48
msgid "Show review flag"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:49
msgid "Show 'Leave a review' option"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:53
msgid "Terms & Conditions text"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:80
msgid "Product Tabs"
msgstr ""

#: inc/update.php:214
msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request."
msgstr ""

#: inc/update.php:214
msgid "Try again"
msgstr ""

#: header.php:366
msgid "Account"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:137
msgid "From day one our team keeps bringing together the finest materials and stunning design to create something very special for you. All our products are developed with a complete dedication to quality, durability, and functionality. We've made it our mission to not only offer the best products and great bargains, but to also provide the most incredible customer service possible."
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:258
msgid "Shop With Confidence"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:259
msgid "Our store uses the most secure online ordering systems on the market, so you can be sure your details are completely safe with us. We are constantly improving our software to make sure we offer the highest possible security at all times."
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:266
msgid "Money Back Guarantee"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:267
msgid "If for any reason you are not happy with your order, contact our customer care center and we'll issue a full refund. No questions asked!"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:270
msgid "Your Privacy Is Our Priority"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:23
msgid "Logo (recommended size: 161*56px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:16
msgid "Enable 'sort by discount' option"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:86
msgid "Show 'Top selling products'"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:4
msgid "This image will be shown when you share a link to your store on social media. Recommended size: 1200*630px."
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:44
msgid "Social Sharing"
msgstr ""

#: tpl/product/loop/_list-sort.php:56
msgid "Sort by :"
msgstr ""

#: tpl/product/tpl/_feedback.php:38
msgid "*Name"
msgstr ""

#: tpl/product/tpl/_feedback.php:41
msgid "*Email"
msgstr ""

#: tpl/product/tpl/_feedback.php:47
msgid "*Message"
msgstr ""

#: tpl/product/tpl/_feedback.php:69
msgid "Submit a Review"
msgstr ""

#: tpl/product/tpl/_feedback.php:72
msgid "Attach file(s)"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Vitaly Kukin, Evgeniy Chepchugov, Andrey Glazyrin"
msgstr ""

#: tpl/product/single.php:179
msgid "Buy with"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:99
msgid "Why buy from us box"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:93
msgid "Trust box"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:86
msgid "Countdown Timer"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:80
msgid "One-page checkout"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:55
msgid "Countdown Timer banner text color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:54
msgid "Countdown Timer banner background color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:53
msgid "Enable Checkout Countdown Timer"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:52
msgid "Countdown Timer banner text"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:51
msgid "Enable Checkout Countdown Timer banner"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:41
msgid "Reason #2 image"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:40
msgid "Reason #2 description"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:39
msgid "Reason #2"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:37
msgid "Reason #1 image"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:36
msgid "Reason #1 description"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:35
msgid "Reason #1"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:33
msgid "Enable Why buy from us box "
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:25
msgid "Trust block image"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:24
msgid "Trust block description"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:23
msgid "Trust block title"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:22
msgid "Enable trust box"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:15
msgid "Enable one-page checkout"
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:39
msgid "Checkout Features"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:275
msgid "Due to extremely high demand your cart is reserved only for"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:264
msgid "Why Buy From Us?"
msgstr ""

#: header.php:392
msgid "All Products"
msgstr ""

#: inc/mic/review.php:36
msgid "Verified Purchase"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:25
msgid "primary text"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:6
msgid "Enable social sharing buttons"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:26
msgid "secondary text"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:15
msgid "Update Instagram images"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:15
msgid "Use this button to update your Instagram images in Homepage widget"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:24
msgid "text overlay color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:23
msgid "Enable discount badge"
msgstr ""

#: inc/instagram.php:153
msgid "Your Instagram images have been updated"
msgstr ""

#: header.php:492
msgid "View all"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:24
msgid "Discount badge color"
msgstr ""

#: tpl/product/tpl/_feedback.php:5 tpl/product/tpl/_feedback.php:15
msgid "Customer reviews"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:105
msgid "Trust badges"
msgstr ""

#: inc/mic/create_page_template.php:67
msgid "Let Us Help You"
msgstr ""

#: inc/mic/create_page_template.php:62
msgid "FAQs"
msgstr ""

#: inc/mic/create_page_template.php:58
msgid "Get to Know Us"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:27
msgid "Buttons color (hover)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:123
msgid "Footer color settings"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:87
msgid "Footer menu settings"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:64
msgid "Footer links color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:63
msgid "Footer text color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:62
msgid "Footer titles color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:61
msgid "Footer background color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:56
msgid "Footer title #3"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:55
msgid "Footer title #2"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:54
msgid "Footer title #1"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:25
msgid "404 page settings"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:9
msgid "Text color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:6
msgid "Background image (recommended size: 1920x500)"
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:76
msgid "404 page settings."
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:75
msgid "404 page"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:233
msgid "Let us help you"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:232
msgid "Get to know us"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:27
msgid "link"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:23
msgid "mobile (recommended size: 600*600px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:22
msgid "(recommended size: 960*400px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:22
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:23
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:24
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:25
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:27
msgid "Banner"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults_template/tp_subscribe.php:5
msgid "Sign up to receive exclusive benefits and awesome content in your inbox"
msgstr ""

#: tpl/product/single.php:135
msgid "Size Guide"
msgstr "Storleksguide"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:21
msgid "Enable Size guide"
msgstr "Aktivera Storleksguide"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:14
msgid "Title color"
msgstr "Titelfärg"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:31
msgid "Add to cart button color (hover)"
msgstr "Lägg till i varukorgen knappfärg (muspekare)"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:26
msgid "Buttons Color"
msgstr "Knappar Färg"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:30
msgid "Add to cart button color"
msgstr "Lägg till i varukorgen knappfärg"

#: tpl/product/home/_featured.php:29
msgid "Featured Products"
msgstr "Utvalda Produkter"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:33
msgid "Thank You Page Settings When Payment is Failed"
msgstr "Tack Sidinställningar När Betalningen Misslyckades"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:27
msgid "Thank You Page Settings When Payment is Successful"
msgstr "Tack Sidinställningar När Betalningen är Framgångsrik"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:13
msgid "Insert here a script to track your conversion rate"
msgstr "Infoga här ett skript för att spåra din konverteringsfrekvens"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:12
msgid "Customize text"
msgstr "Anpassa text"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:11
msgid "Customize title"
msgstr "Anpassa titel"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:20
msgid "Subscription form settings for collecting users’ emails"
msgstr "Prenumerationsformulärinställningar för att samla in användarnas e-postmeddelanden"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:18
msgid "Subscribe Form Settings"
msgstr "Prenumerera Forminställningar"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:65
msgid "Social Pages Links"
msgstr "Sociala Sidor Länkar"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:58
msgid "Facebook Widget"
msgstr "Facebook Widget"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:51
msgid "Instagram Widget"
msgstr "Instagram Widget"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:9
msgid "Social media section title"
msgstr "Avsnitt för sociala medier"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:74
msgid "Single Product Page Settings"
msgstr "Inställningar För Enskilda Produkter"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:126
msgid "Featured products"
msgstr "Utvalda Produkter"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:113
msgid "Slider Settings"
msgstr "Slider Settings"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:80
msgid "Add 300-500 words SEO article to your home page."
msgstr "Add 300-500 words SEO article to your home page."

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:75
msgid "Featured product list"
msgstr "Utvalda Produktlista"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:74
msgid "Show Featured products"
msgstr "Visa Utvalda Produkter"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:28
msgid "Delete"
msgstr "Radera"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:12
msgid "Customize YouTube Video ID"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:11
msgid "Slider rotating time in seconds"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:10
msgid "Rotation"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:11
msgid "Add"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:4
msgid "Website logo (recommended size: 190*50px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:19
msgid "CSS and Scripts Customization"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5
msgid "This CSS will be applied to objects instead of default."
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5
msgid "Use this section to add or edit CSS for different objects."
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5
msgid "CSS style"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:4
msgid "Use this section to add or edit scripts that will be placed between tags <head></head> on your site."
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:53
msgid "Template Colors"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:47
msgid "General Settings"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:13
msgid "Background image (recommended size: 1920*1080px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:12
msgid "Show discount badges on products"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:11
msgid "Favicon png, gif (recommended size: 32*32px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:33
msgid "Image 3 (recommended size: 94*37px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:32
msgid "Image 2(recommended size: 94*37px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:31
msgid "Image 1 (recommended size: 94*37px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:11
msgid "Image 6 (recommended size: 46*30px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:10
msgid "Image 5 (recommended size: 46*30px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:9
msgid "Image 4 (recommended size: 46*30px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:8
msgid "Image 3 (recommended size: 46*30px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:7
msgid "Image 2 (recommended size: 46*30px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:6
msgid "Image 1 (recommended size: 46*30px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:22
msgid "Contact Us Page Settings"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:5
msgid "Image map (recommended size: 672*420px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:59
msgid "Additional Information"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:53
msgid "Terms & Conditions Checkbox Settings"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:47
msgid "Required Fields"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:33
msgid "Customize image #3 (recommended size: 300*96px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:32
msgid "Customize image #2 (recommended size: 300*96px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:31
msgid "Customize image #1 (recommended size: 300*96px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:29
msgid "Enable shop with confidence section"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:22
msgid "Show the message about Credit Card payment method at checkout"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:19
msgid "Show the message about PayPal payment method at checkout"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:12
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:52
msgid "Show Terms & Conditions checkbox"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:5
msgid "Make leave your comments field as required"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:4
msgid "Make phone number field as required"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:62
msgid "Meet our team"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:37
msgid "Photo 5 (recommended size: 140px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:33
msgid "Photo 4 (recommended size: 140px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:29
msgid "Photo 3 (recommended size: 140px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:25
msgid "Photo 2 (recommended size: 140px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:21
msgid "Photo 1 (recommended size: 140px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:7
msgid "Article images (recommended size: 470*249px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:71
msgid "Blog settings."
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:37
#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:88
msgid "Central & South America"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:47
msgid "Show review date"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:14
msgid "Enable Image LazyLoad"
msgstr ""

#: tpl/product/single.php:173
msgid "View cart"
msgstr "Visa Kundvagn"

#: adstm/customization/defaults.php:230 adstm/customization/defaults.php:249
msgid "Please accept Terms & Conditions by checking the box"
msgstr "Acceptera villkoren genom att kryssa i rutan"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:19
msgid "Show if number of products left in stock is fewer than"
msgstr "Acceptera villkoren genom att kryssa i rutan"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:18
msgid "Show number of products left in stock"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:54
msgid "Error text"
msgstr "Feltext"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:73
msgid "Thank you for your cooperation!"
msgstr "Tack för ditt samarbete!"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:71
msgid "We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them."
msgstr "Vi gör vårt bästa för att garantera säkerheten för dina personliga uppgifter samtidigt som vi bevarar och använder dem."

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:67
msgid "To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind)"
msgstr "För att dra tillbaka ditt samtycke (om du tidigare gick med på att ge oss uppgifterna, men sedan ändrade dig)"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:64
msgid "To delete your personal details from our system"
msgstr "För att ta bort dina personuppgifter från vårt system"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:61
msgid "To receive the copy of your personal details we have collected"
msgstr "För att få kopian av dina personuppgifter har vi samlat in"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:57
msgid "and ask:"
msgstr "och fråga:"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:57
msgid "You can email us at support@"
msgstr "Du kan maila oss på support@"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:55
msgid "If you don’t agree to these terms, please leave the website."
msgstr "Om du inte godkänner dessa villkor, lämna webbplatsen."

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:53
msgid "If you keep browsing our webstore after reading this Privacy Policy, you give us the consent to use your personal details for the purposes explained above."
msgstr "Om du fortsätter surfa på vår webbutik efter att ha läst denna sekretesspolicy, ger du oss samtycke till att använda dina personliga uppgifter för de syften som förklaras ovan."

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:49
msgid "Mass mailing services use your email address to send you emails (if you have subscribed for them)"
msgstr "Massa mailingtjänster använder din e-postadress för att skicka e-postmeddelanden (om du har prenumererat på dem)"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:46
msgid "Postal services use your first name, last name, and physical address to arrange the product delivery for you"
msgstr "Posttjänster använder ditt förnamn, efternamn och fysiska adress för att ordna produktleveransen åt dig"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:43
msgid "Our manufacturers and stock keepers use the data of your order contents to assemble the necessary package for you"
msgstr "Våra tillverkare och lagerhållare använder uppgifterna för ditt beställningsinnehåll för att montera det nödvändiga paketet för dig"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:40
msgid "Payment services use your credit card number, your name and surname to verify and process your payments for our products"
msgstr "Betalningstjänster använder ditt kreditkortsnummer, ditt namn och efternamn för att verifiera och behandla dina betalningar för våra produkter"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:36
msgid "Our store works with outer companies that help us provide the best service for you, and these third parties also use some of the personal details you’re leaving. We limit the data they can access to only what is necessary for them to perform their obligations."
msgstr "Vår butik arbetar med yttre företag som hjälper oss att erbjuda den bästa servicen för dig, och dessa tredje parter använder också några av de personliga uppgifterna du lämnar. Vi begränsar de uppgifter de har tillgång till endast vad som är nödvändigt för att de ska kunna fullgöra sina skyldigheter."

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:34
msgid "We gather the details of your technical equipment and on-site behavior in order to make our store more user-friendly, and to personalize our store services for you (for example, to automatically switch the store to the mobile version.)"
msgstr "Vi samlar in detaljer om din teknisk utrustning och beteende på plats för att göra vår butik mer användarvänlig och för att anpassa våra butikstjänster för dig (till exempel för att automatiskt byta butiken till mobilversionen.)"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:32
msgid "We gather your contact details because they are necessary to accept and process your orders, and to make sure you’ve got your packages."
msgstr "Vi samlar dina kontaktuppgifter eftersom de är nödvändiga för att acceptera och behandla dina beställningar och för att se till att du har fått dina paket."

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:28
msgid "The way you navigate the store"
msgstr "Hur du navigerar i butiken"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:25
msgid "The data about the browser and device you use to view the store"
msgstr "Informationen om webbläsaren och enheten som du använder för att se butiken"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:22
msgid "Your phone number"
msgstr "Ditt telefonnummer"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:19
msgid "Your physical address"
msgstr "Din fysiska adress"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:16
msgid "Your email address"
msgstr "Din e-postadress"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:13
msgid "Your name and surname"
msgstr "Ditt namn och efternamn"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:9
msgid ", we collect:"
msgstr ", vi samlar in:"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:9
msgid "At"
msgstr "På"

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:7
msgid "It means that we are open about our methods of tracking and use of the visitors’ personal data, and you can freely check what exactly we’re doing to it."
msgstr "Det betyder att vi är öppna om våra metoder för spårning och användning av besökarna personuppgifter, och du kan fritt kontrollera vad exakt gör vi det."

#: inc/mic/pages_default/privacy-policy.php:5
msgid "is compliant with The General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679."
msgstr "överensstämmer med den allmänna dataskyddsförordningen (GDPR) (EU) 2016/679."

#: inc/mic/in.wigwtads.php:256
msgid "How it works"
msgstr "Hur det fungerar"

#: inc/mic/in.wigwtads.php:256
msgid "Instagram settings"
msgstr "Instagram-inställningar"

#: inc/mic/in.wigwtads.php:255
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Instagram-flöde"

#: inc/mic/in.wigwtads.php:228
msgid "Client secret"
msgstr "Klienthemlighet"

#: inc/mic/in.wigwtads.php:224
msgid "Client ID"
msgstr "Klient ID"

#: inc/mic/in.wigwtads.php:220
msgid "User ID"
msgstr "Användar ID"

#: inc/mic/in.wigwtads.php:194
msgid "Authorization"
msgstr "Tillstånd"

#: inc/mic/in.wigwtads.php:187
msgid "add Valid redirect URIs"
msgstr "lägg till giltiga omdirigering URI: er"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Bootstrap 3"
msgstr ""

#. Theme URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://alidropship.com/"
msgstr ""

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Michelangelo"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:302
msgid "Customer Reviews"
msgstr "Recensioner"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:4
msgid "Enable pre-selected variation"
msgstr "Aktivera den förut valda variationen"

#: functions.php:397
msgid "Your account is not activated"
msgstr "Ditt konto är inte aktiverat"

#: functions.php:327
msgid "<strong>ERROR</strong>: Account is not activated."
msgstr "<strong>FEL</strong>: Kontot är inte aktiverat."

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:6
msgid "ZIP code checkbox"
msgstr "Kryssrutan för postnummer"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:12
msgid "Show random related products"
msgstr "Visa slumpmässiga relaterade produkter"

#: tpl/product/tpl/_feedback.php:21
msgid "No reviews yet."
msgstr "Inga recensioner ännu."

#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:119
msgid "You will receive an email with a tracking number once your order is shipped but sometimes due to free shipping tracking is not available. For logistical reasons, items in the same purchase may be sent in separate packages even if you’ve specified combined shipping."
msgstr "Du kommer att få ett e-postmeddelande med ett spårningsnummer när din beställning skickas men ibland på grund av fri fraktspårning är inte tillgänglig. Av logistiska skäl kan objekt i samma köp skickas i separata paket även om du har angett kombinerad frakt."

#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:118
msgid "TRACKING INFORMATION"
msgstr "SPÅRNINGSINFORMATION"

#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:100
msgid "Max delivery time - 45 business days."
msgstr "Max leveranstid - 45 arbetsdagar."

#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:65
msgid "Shipping time varies by location. These are our estimates:"
msgstr "Frakttiden varierar beroende på plats. Dessa är våra uppskattningar:"

#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:64
msgid "SHIPPING TIME"
msgstr "FRAKTTID"

#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:47
msgid "CUSTOMS"
msgstr "TULL"

#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:31
msgid "We are proud to offer international shipping services. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be from one of those countries we will contact you."
msgstr "Vi är stolta över att kunna erbjuda internationella frakttjänster. Det finns dock vissa platser som vi inte kan skicka till. Om du råkar vara från ett av dessa länder kommer vi att kontakta dig."

#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:30
msgid "SHIPPING TO OVER 200 COUNTRIES"
msgstr "FRAKT TILL ÖVER 200 LÄNDER"

#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:14
msgid "We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide free shipping from our warehouses in China by ePacket or EMS and in USA by USPS."
msgstr "Vi är glada över att ge våra kunder stort värde och service. Det är därför vi levererar gratis frakt från våra lager i Kina med ePacket eller EMS och i USA av USPS."

#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:13
msgid "FREE SHIPPING"
msgstr "GRATIS FRAKT"

#: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:19
msgid "your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)."
msgstr "din beställning kommer inte på grund av exceptionella omständigheter utanför vår kontroll (t.ex. inte tömda av tullar, försenade av en naturkatastrof)."

#: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:18
msgid "your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address)"
msgstr "din beställning anländer inte på grund av faktorer inom din kontroll (t.ex. ange fel leveransadress)"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:77
#: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:15
msgid "issue the refund if:"
msgstr "utfärda återbetalningen om:"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:77
#: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:15
msgid "We do"
msgstr "Vi gör"

#: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:12
msgid "you do not want the product you have received (but you must return the item at your expense and the item must be unused)"
msgstr "du vill inte ha produkten du har fått (men du måste returnera varan på din bekostnad och varan måste vara oanvänd)"

#: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:11
msgid "you receive the wrong item"
msgstr "du får fel artikel"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:71
#: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:7
msgid "Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if:"
msgstr "Din tillfredsställelse är vår första prioritet. Därför kan du begära en återbetalning eller omlastning för beställda produkter om:"

#: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:3
msgid "All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled."
msgstr "Alla beställningar kan avbrytas tills de skickas. Om din beställning har betalats och du måste ändra eller avbryta den, måste du kontakta oss inom 12 timmar. När förpacknings- och leveransprocessen har startat kan den inte längre avbrytas."

#: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:10
msgid "you do not receive them within the guaranteed time (45 days not including 2-5 day processing)"
msgstr "du tar inte emot dem inom den garanterade tiden (45 dagar inklusive 2–5 dagars behandling)"

#: tpl/blog/tpl/_loop.php:74 tpl/product/tpl/_review.php:48
msgid "Load More"
msgstr "Ladda mer"

#: tpl/blog/tpl/_bar.php:12
msgid "Search..."
msgstr "Sök..."

#: tpl/blog/index.php:51
msgid "Most Popular Products from Our Store"
msgstr "Mest populära produkter från vår butik"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:26
msgid "Instagram link"
msgstr "Instagram-länk"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:25
msgid "Facebook link"
msgstr "Facebook-länk"

#: comments.php:124
msgid "Your Site"
msgstr "Din sida"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_subscribe.php:9 comments.php:120
msgid "Your Email"
msgstr "Din email"

#: comments.php:116
msgid "Your Name"
msgstr "Ditt namn"

#: tpl/page/contact-us.php:77
msgid "Your message has been sent!"
msgstr "Ditt meddelande har skickats!"

#: tpl/page/contact-us.php:70
msgid "Something went wrong and we could not get a letter. Some fields were incorrectly filled out."
msgstr "Något gick fel och vi kunde inte få ett brev. Vissa fält fylldes felaktigt."

#: tpl/page/contact-us.php:63
msgid "Fill in the field with a CAPTCHA"
msgstr "Fyll i fältet med en CAPTCHA"

#: inc/mic/contact_form.php:226
msgid "Can't find error message"
msgstr "Det går inte att hitta felmeddelande"

#: inc/mic/contact_form.php:218
msgid "The response parameter is invalid or malformed"
msgstr "Svarparametern är ogiltig eller felaktig"

#: inc/mic/contact_form.php:217
msgid "The response parameter is missing"
msgstr "Svarparametern saknas"

#: inc/mic/contact_form.php:216
msgid "The secret parameter is invalid or malformed"
msgstr "Den hemliga parametern är ogiltig eller felaktig"

#: inc/mic/contact_form.php:215
msgid "The secret parameter is missing"
msgstr "Den hemliga parametern saknas"

#: inc/mic/contact_form.php:185 inc/mic/contact_form.php:219
msgid "The request is invalid or malformed"
msgstr "Begäran är ogiltig eller felaktig"

#: tpl/blog/tpl/_bar.php:57
msgid "STAY UP TO DATE"
msgstr "HÅLLA DIG UPPDATERAD"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:45
#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:96
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:41
#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:92
msgid "Asia"
msgstr "Asien"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:7
msgid "Download Guide"
msgstr "Ladda ner guide"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:2
msgid "How to Start Your Successful Dropshipping Business with AliExpress"
msgstr "Så här startar du din framgångsrika Dropshipping-verksamhet med AliExpress"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:2
msgid "Get Our Free Guide"
msgstr "Få vår gratis guide"

#: inc/breadcrumbs.php:33
msgid "%s"
msgstr ""

#: search.php:13
msgid "Search Results for"
msgstr "Sökresultat för"

#: comments.php:155
msgid "Leave a reply to %s"
msgstr "Lämna ett svar till %s"

#: comments.php:154
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lämna en kommentar"

#: comments.php:36 comments.php:73
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: comments.php:18
msgid "<span class=\"comment-date\" data-now=\"%1$s\"></span>"
msgstr ""

#: comments.php:17
msgid "<span class=\"comment-author-name\">%s</span>"
msgstr ""

#: inc/mic/init.php:92
msgid "Please tick on Terms & Conditions box"
msgstr "Vänligen kryssa i rutan Villkor"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:11
msgid "Rotating time"
msgstr "Roterande tid"

#. translators: %s: user name
#: functions.php:315
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>FEL</strong>: Lösenordet du angav för användarnamnet %s är inkorrekt."

#: functions.php:302
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>FEL</strong>: Lösenordsfältet är tomt."

#: functions.php:294 functions.php:319
msgid "Lost your password?"
msgstr "Förlorat ditt lösenord?"

#: functions.php:292
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>FEL</strong>: Ogiltigt användarnamn."

#: functions.php:279
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>FEL</strong>: Användarnamnsfältet är tomt."

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:52
msgid "Enable features"
msgstr "Aktivera funktioner"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:139
msgid "Article"
msgstr "Artikel"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:5
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

#: inc/mic/create_page_template.php:50
msgid "Main Menu"
msgstr "Huvudmeny"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:16
msgid "Show"
msgstr "Visa"

#: functions.php:396
msgid "Email not found"
msgstr "E-postmeddelandet hittades inte"

#: comments.php:157
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"

#: tpl/page/thank-you-contact.php:23
msgid "We'll get back to you as soon as possible."
msgstr "Vi kommer tillbaka till dig så snart som möjligt."

#: inc/mic/create_page_template.php:46
msgid "Returns"
msgstr "Returer"

#: adstm/customization/defaults.php:195
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:30
msgid "Buy with confidence"
msgstr "Köp med förtroende"

#: functions.php:422
msgid "Wrong password"
msgstr "Fel lösenord"

#: functions.php:421
msgid "Invalid password"
msgstr "Felaktigt lösenord"

#: functions.php:395
msgid "Username not found"
msgstr "Användarnamn hittades inte"

#: functions.php:394
msgid "Invalid username"
msgstr "Ogiltigt användarnamn"

#: header-top.php:39 header.php:362
msgid "Log in"
msgstr ""

#: header-top.php:43
msgid "My account"
msgstr ""

#: tpl/product/loop/_item.php:35
msgid "orders"
msgstr "beställningar"

#: tpl/product/tpl/_price.php:33
msgid "Out of stock"
msgstr "Ej i lager"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:65
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidofältet"

#: inc/mic/create_page_template.php:41
msgid "Thank you page"
msgstr "Tack sida"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:16
msgid "Buttons color"
msgstr "Knappar färg"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:15
msgid "Description text color"
msgstr "Beskrivning textfärg"

#: tpl/product/tpl/_pack.php:22
msgid "Size"
msgstr "Storlek"

#: tpl/product/tpl/_pack.php:16
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"

#: tpl/product/tpl/_pack.php:10
msgid "Type"
msgstr "Slag"

#: tpl/product/tpl/_pack.php:7
msgid "Packaging Details"
msgstr "Förpackningsdetaljer"

#: adstm/customization/defaults.php:115 adstm/customization/defaults.php:229
#: adstm/customization/defaults.php:248
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:7
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Regler & Villkor"

#: adstm/customization/defaults.php:115 adstm/customization/defaults.php:229
#: adstm/customization/defaults.php:248
msgid "I have read the"
msgstr "Jag har läst"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:23
msgid "Additional information for Credit Cards payment method"
msgstr "Ytterligare information om kreditkortens betalningsmetod"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:20
msgid "Additional information for PayPal payment method"
msgstr "Ytterligare information om PayPal-betalningsmetod"

#: adstm/customization/defaults.php:299
msgid "Shipping & Payment"
msgstr "Frakt och Betalning"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:7
msgid "Enable quantity of orders"
msgstr "Aktivera mängden beställningar"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:5
msgid "Enable Packaging block"
msgstr "Aktivera förpackningsblock"

#: tpl/widget/_video.php:31
msgid "Start Shopping Now"
msgstr "Börja shoppa nu"

#: tpl/widget/_slider.php:36
msgid "View Video"
msgstr "Visa Video"

#: tpl/widget/_slider.php:34
msgid "Shop Now"
msgstr "Shoppa Nu"

#: tpl/product/tpl/_recently.php:75
msgid "RELATED PRODUCTS"
msgstr "RELATERADE PRODUKTER"

#: tpl/product/tpl/_price.php:37
msgid "left in stock"
msgstr "kvar på lager"

#: tpl/product/tpl/_price.php:36
msgid "Only"
msgstr "Endast"

#: tpl/widget/_video.php:18
msgid "Close"
msgstr "Stänga"

#: tpl/product/tpl/_feedback-static.php:66
msgid "Stars"
msgstr "Stjärnor"

#: tpl/product/tpl/_feedback-static.php:47
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"

#: tpl/product/tpl/_feedback-static.php:42
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"

#: tpl/product/tpl/_feedback-static.php:38
msgid "Positive"
msgstr "Positiv"

#: tpl/product/tpl/_feedback-static.php:20
msgid "Ratings"
msgstr "Betyg"

#: tpl/product/loop/_list-sort.php:40
msgid "low to high"
msgstr "lågt till högt"

#: tpl/product/loop/_list-sort.php:30
msgid "high to low"
msgstr "högt till lågt"

#: tpl/product/loop/_list-category.php:32
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: adstm/customization/defaults.php:296
msgid "Item Specifics"
msgstr "Produktens Specifikationer"

#: adstm/customization/defaults.php:293
msgid "Product Details"
msgstr "Produktinformation"

#: tpl/product/single.php:171
msgid "Add to Cart"
msgstr "Lägg till i kundvagn"

#: tpl/product/single.php:73
msgid "%s order"
msgid_plural "%s orders"
msgstr[0] "%s beställning"
msgstr[1] "%s beställningar"

#: tpl/product/single.php:69
msgid "of buyers enjoyed this product!"
msgstr "av köpare gillade den här produkten!"

#: adstm/customization/defaults.php:271
msgid "All information is encrypted and transmitted without risk using an industry-standard Secure Socket Layer (SSL) protocol."
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:119
msgid "SAFE SHOPPING GUARANTEE"
msgstr "Säkert köp garanti"

#: tpl/product/single.php:124
msgid "Quantity"
msgstr "Kvantitet"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:5
msgid "Payment Methods"
msgstr ""

#: tpl/product/tpl/_price.php:23
msgid "You save"
msgstr "Du sparar"

#: inc/mic/create_page_template.php:45 tpl/product/single.php:115
msgid "Shipping"
msgstr "Frakt"

#: tpl/page/thank-you-contact.php:22
msgid "Thank you for contacting us"
msgstr "Tack för att du kontaktar oss"

#: tpl/page/subscription.php:32 tpl/page/thank-you-contact.php:27
msgid "Back to the site"
msgstr "Tillbaka till webbplatsen"

#: tpl/page/subscription.php:28
msgid "You have been successfully added to our mailing list, keeping you up-to-date with our latest news, sales and coupons"
msgstr "Du har lagts till i vår e-postlista och håller dig uppdaterad med våra senaste nyheter, försäljning och kuponger"

#: tpl/page/subscription.php:27
msgid "Thank you for subscribing to our newsletter"
msgstr "Tack för att du prenumererar på vårt nyhetsbrev"

#: tpl/page/contact-us.php:95
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"

#: tpl/page/contact-us.php:89
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: tpl/page/contact-us.php:83
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: tpl/blog/tpl/_single.php:111
msgid "Next post >"
msgstr "Nästa inlägg>"

#: tpl/blog/tpl/_single.php:108
msgid "< Previous post"
msgstr "<Tidigare inlägg"

#: tpl/blog/tpl/_item.php:38
msgid "Read More"
msgstr "Läs Mer"

#: tpl/blog/tpl/_bar.php:43
msgid "No categories"
msgstr "Inga kategorier"

#: adstm/customization/menu.php:70 inc/breadcrumbs.php:62
#: inc/mic/create_page_template.php:28 inc/mic/create_page_template.php:55
#: tpl/blog/tpl/_single.php:3
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"

#: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:21
msgid "of any unauthorized use of your password or identification or any other breach or threatened breach of this Site’s security."
msgstr "av obehörig användning av ditt lösenord eller identifikation eller annat brott eller hotat intrång i webbplatsens säkerhet."

#: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:20
msgid "You will be solely responsible for all access to and use of this site by anyone using the password and identification originally assigned to you whether or not such access to and use of this site is actually authorized by you, including without limitation, all communications and transmissions and all obligations (including without limitation financial obligations) incurred through such access or use. You are solely responsible for protecting the security and confidentiality of the password and identification assigned to you. You shall immediately notify"
msgstr "Du kommer att vara ensam ansvarig för all åtkomst till och användning av denna webbplats av någon som använder lösenordet och identifieringen som ursprungligen tilldelats dig om sådan åtkomst till och användning av denna webbplats verkligen är godkänd av dig, inklusive utan begränsning, all kommunikation och överföringar och alla skyldigheter (inklusive utan begränsning ekonomiska skyldigheter) som uppkommit genom sådan tillgång eller användning. Du är ensam ansvarig för att skydda säkerheten och konfidentialiteten för lösenordet och identifieringen som tilldelats dig. Du ska omedelbart meddela detta"

#: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:19
msgid "Unless explicitly permitted by our company in advance, all materials, including images, text, illustrations, designs, icons, photographs, programs, music clips or downloads, video clips and written and other materials that are part of this Site (collectively, the “Contents”) are intended solely for personal, non-commercial use. You may not make any commercial use of any of the information provided on the Site or make any use of the Site for the benefit of another business. We reserve the right to refuse service, terminate accounts, and/or cancel orders in its discretion, including, without limitation, if we believe that customer conduct violates applicable laws or is harmful to our interests. You may not reproduce, distribute, display, sell, lease, transmit, create derivative works from, translate, modify, reverse-engineer, disassemble, decompile, or otherwise exploit this Site or any portion of it unless expressly permitted by our company in writing."
msgstr "Om inte uttryckligen tillåts av vårt företag i förväg, allt material, inklusive bilder, text, illustrationer, mönster, ikoner, fotografier, program, musikklipp eller nedladdningar, videoklipp och skriftligt och annat material som är en del av denna webbplats (tillsammans, \" Innehåll ”) är endast avsedda för personligt, icke-kommersiellt bruk. Du får inte använda någon kommersiell användning av någon av de uppgifter som tillhandahålls på webbplatsen eller använda någon av webbplatsen till förmån för ett annat företag. Vi förbehåller oss rätten att vägra service, avsluta konton och / eller avbryta order efter eget gottfinnande, inklusive, utan begränsning, om vi anser att kunduppförande bryter mot gällande lagar eller är skadligt för våra intressen. Du får inte reproducera, distribuera, visa, sälja, hyra, sända, skapa derivatverk från, översätta, modifiera, omvända ingenjörer, demontera, dekompilera eller på annat sätt utnyttja denna webbplats eller någon del av den såvida detta inte uttryckligen tillåts av vårt företag skriftligen ."

#: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:17
msgid "in advance. Any violation of this Agreement shall result in the immediate revocation of the license granted in this paragraph without notice to you."
msgstr "i förväg. Varje överträdelse av detta avtal ska resultera i omedelbar återkallelse av den licens som beviljats i detta stycke utan att meddela dig."

#: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:16
msgid "By accepting these Terms of Use through your use of the Site, you certify that you are 18 years of age or older. If you are under 18 years old please use this Site only under the supervision of a parent or legal guardian. Subject to the terms and conditions of this agreement, hereby grants you a limited, revocable, non-transferable, and non-exclusive license to access and use the Site by displaying it on your Internet browser only for the purpose of shopping and not for any commercial use or use on behalf of any third party, except as explicitly permitted by"
msgstr "Genom att acceptera dessa användarvillkor genom din användning av webbplatsen, intygar du att du är 18 år eller äldre. Om du är under 18 år, använd denna webbplats endast under övervakning av en förälder eller vårdnadshavare. Med förbehåll för villkoren i detta avtal ger du dig härmed en begränsad, återkallbar, icke överförbar och icke-exklusiv licens för att komma åt och använda webbplatsen genom att visa den i din webbläsare endast för att shoppa och inte för någon kommersiellt bruk eller användning på tredje parts vägnar, utom som uttryckligen tillåtits av"

#: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:14
msgid "has no obligation to investigate the source of any such access or use of the Site."
msgstr "har ingen skyldighet att undersöka källan till sådan åtkomst eller användning av webbplatsen."

#: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:13
msgid "may give you an account identification and password to enable you to access and use certain portions of this Site. Each time you use a password or identification, you are deemed to be authorized to access and use the Site in a manner consistent with the terms and conditions of this agreement, and"
msgstr "kan ge dig ett kontoidentifiering och lösenord så att du kan komma åt och använda vissa delar av denna webbplats. Varje gång du använder ett lösenord eller en identitet, anses du vara behörig att komma åt och använda webbplatsen på ett sätt som överensstämmer med villkoren i detta avtal, och"

#: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:12
msgid "You shall not upload, distribute, or otherwise publish through this Site any Content, information, or other material that (a) includes any bugs, viruses, worms, trap doors, Trojan horses, or other harmful code or properties; (b) is libelous, threatening, defamatory, obscene, indecent, pornographic, discriminatory, or could give rise to any civil or criminal liability under the laws of the U.S. or the laws of any other country that may apply; or (c)violates or infringes upon the copyrights, patents, trademarks, service marks, trade secrets, or other proprietary rights of any person."
msgstr "Du får inte ladda upp, distribuera eller på annat sätt publicera via denna webbplats innehåll, information eller annat material som (a) inkluderar buggar, virus, maskar, fångdörrar, trojanska hästar eller annan skadlig kod eller egenskaper; (b) är skadligt, hotande, ärekränkande, obscen, anständigt, pornografiskt, diskriminerande eller kan ge upphov till något civilrättsligt eller straffrättsligt ansvar enligt lagarna i USA eller lagarna i något annat land som kan gälla; eller (c) kränker eller kränker upphovsrätten, patenten, varumärken, servicemärken, affärshemligheter eller andra personers rättigheter."

#: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:11
msgid "Before proceeding, please read this agreement because accessing, browsing, or otherwise using the Site indicates your agreement to all the terms and conditions in this agreement."
msgstr "Innan du fortsätter, läs detta avtal eftersom åtkomst, surfning eller på annat sätt använder sajten indikerar ditt samtycke till alla villkor i detta avtal."

#: inc/mic/pages_default/terms-and-conditions.php:10
msgid "We provide services to you subject to the notices, terms, and conditions set forth in this agreement. Besides, you will obey the rules, guidelines, policies, terms, and conditions applicable to such services before you use them. We reserve the right to change this site and these terms and conditions at any time."
msgstr "Vi tillhandahåller tjänster till dig enligt de meddelanden, villkor och villkor som anges i detta avtal. Dessutom följer du reglerna, riktlinjerna, policyerna, villkoren och villkoren för sådana tjänster innan du använder dem. Vi förbehåller oss rätten att när som helst ändra denna webbplats och dessa villkor."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:54
msgid "Yes, you will receive an email once your order ships that contains your tracking information. If you haven’t received tracking info within 5 days, please contact us."
msgstr "Ja, du kommer att få ett e-postmeddelande när din beställning skickas som innehåller din spårningsinformation. Om du inte har fått spårningsinformation inom fem dagar, kontakta oss."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:9
msgid "Yes. We provide free shipping to over 200 countries around the world. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be located in one of those countries we will contact you."
msgstr "Ja. Vi erbjuder gratis frakt till över 200 länder runt om i världen. Det finns dock vissa platser som vi inte kan skicka till. Om du råkar vara belägen i ett av dessa länder kommer vi att kontakta dig."

#: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:18
msgid "When you make payment for your order, you don’t need to use your credit card online (you can transfer directly from your bank account). When you use your credit card through PayPal, nobody will see your credit card number, which will minimize the risk of unauthorized use."
msgstr "När du betalar för din beställning behöver du inte använda ditt kreditkort online (du kan överföra direkt från ditt bankkonto). När du använder ditt kreditkort via PayPal kommer ingen att se ditt kreditkortsnummer, vilket minimerar risken för obehörig användning."

#: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:17
msgid "Payment is traceable. By using your PayPal account, you can trace the status of your payment."
msgstr "Betalning kan spåras. Genom att använda ditt PayPal-konto kan du spåra statusen för din betalning."

#: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:16
msgid "The reasons why we suggest you use PayPal:"
msgstr "Skälen till att vi föreslår att du använder PayPal:"

#: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:15
msgid "Usually, PayPal e-check will take 3-5 business days to be confirmed by PayPal."
msgstr "Vanligtvis tar PayPal-e-check 3-5 arbetsdagar att bekräftas av PayPal."

#: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:14
msgid "You can use the PayPal as you want according to the on-screen instructions."
msgstr "Du kan använda PayPal som du vill enligt instruktionerna på skärmen."

#: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:13
msgid "You can sign in to your PayPal account, or you can create a new one if you haven’t got one."
msgstr "Du kan logga in på ditt PayPal-konto eller skapa ett nytt om du inte har ett."

#: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:12
msgid "After viewing your items on your shopping cart page, you can click and check out with PayPal. Then you will leave our site and enter PayPal’s website."
msgstr "När du har sett dina artiklar på din kundvagnssida kan du klicka och kolla med PayPal. Då lämnar du vår webbplats och går in på PayPal webbplats."

#: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:11
msgid "PayPal can be used to purchase items by Credit Card (Visa, MasterCard, Discover, and American Express), Debit Card, or E-check (i.e. using your regular Bank Account)."
msgstr "PayPal kan användas för att köpa objekt med kreditkort (Visa, MasterCard, Discover och American Express), Betalkort eller e-check (dvs. med ditt vanliga bankkonto)."

#: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:10
msgid "PayPal is a safer, easier way to send and receive money online. When you select PayPal as the payment method, you will be linked to the PayPal site where you can make payment."
msgstr "PayPal är ett säkrare och enklare sätt att skicka och ta emot pengar online. När du väljer PayPal som betalningsmetod kommer du att länkas till PayPal-webbplatsen där du kan göra betalning."

#: inc/mic/pages_default/payment-methods.php:9
msgid "Payment methods include PayPal and Credit cards."
msgstr "Betalningsmetoder inkluderar PayPal och kreditkort."

#: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:19
msgid "The item you received that was assured to be genuine was fake."
msgstr "Varan du fick som säkerställdes vara äkta var falsk."

#: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:18
msgid "The item you received was not as described."
msgstr "Varan du fick var inte som beskrivits."

#: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:17
msgid "The item you ordered did not arrive within the time promised by the seller."
msgstr "Varan du beställde kom inte inom den tid som säljaren lovat."

#: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:15
msgid "You are protected when:"
msgstr "Du är skyddad när:"

#: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:14
msgid "Buyer Protection is a set of guarantees that enables buyers to shop with confidence on our website."
msgstr "Köparskydd är en uppsättning garantier som gör det möjligt för köpare att handla med förtroende på vår webbplats."

#: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:13
msgid "What is Buyer Protection?"
msgstr "Vad är köparens skydd?"

#: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:12
msgid "directly"
msgstr "direkt"

#: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:12
msgid "contact us"
msgstr "kontakta oss"

#: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:12
msgid "Shipping costs are calculated based on shipping method (air, sea or land) and product weight / volume. Different shipping companies have different rates, so it’s best to check and compare which is most affordable and economical. For more details on how shipping costs are calculated, please"
msgstr "Fraktkostnader beräknas utifrån leveransmetod (luft, hav eller land) och produktens vikt / volym. Olika rederier har olika priser, så det är bäst att kontrollera och jämföra vilka som är mest prisvärda och ekonomiska. För mer information om hur fraktkostnader beräknas, vänligen"

#: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:11
msgid "How are shipping costs calculated?"
msgstr "Hur beräknas fraktkostnaderna?"

#: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:10
msgid "at the top of any page. Try to enter a general description. The more keywords you use, the less products you will get in the results page. When you find a product you’re interested in, simply click the product name or the product image for more details."
msgstr "högst upp på vilken sida som helst. Försök att ange en allmän beskrivning. Ju fler nyckelord du använder, desto mindre produkter får du på resultatsidan. När du hittar en produkt som du är intresserad av klickar du bara på produktnamnet eller produktbilden för mer information."

#: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:10
msgid "Search Bar"
msgstr "Sökruta"

#: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:10
msgid "Search for products by entering the product name or keyword into the"
msgstr "Sök efter produkter genom att ange produktnamnet eller nyckelordet i"

#: inc/mic/pages_default/frequently-asked-questions.php:9
msgid "How to search products?"
msgstr "Hur söker jag produkter?"

#: inc/mic/sku.php:115
msgid "Please select"
msgstr "Vänligen välj"

#: inc/mic/review.php:170 tpl/product/tpl/_feedback-static.php:66
msgid "Star"
msgstr "Stjärna"

#: inc/mic/review.php:119 tpl/page/contact-us.php:128
msgid "Send"
msgstr "Skicka"

#: comments.php:156 inc/mic/review.php:117
msgid "Cancel reply"
msgstr "Avbryt svar"

#: inc/mic/review.php:115
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Lämna ett svar till %s"

#: inc/mic/review.php:113 tpl/product/tpl/_feedback.php:33
msgid "Leave a Review"
msgstr "Lämna en Recension"

#: comments.php:147 inc/mic/review.php:101
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out?</a>"
msgstr "Inloggad som <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Logga ut från det här kontot\">Logga ut?</a>"

#: comments.php:144 inc/mic/review.php:98
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Du måste vara <a href=\"%s\">inloggad</a> för att kunna posta en kommentar."

#: inc/mic/review.php:93
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: inc/mic/review.php:85
msgid "Email (required)"
msgstr "Epost (krävs)"

#: inc/mic/review.php:82
msgid "Name (required)"
msgstr "Namn (krävs)"

#: inc/mic/pagination.php:45
msgid "of"
msgstr "av"

#: inc/mic/init.php:187
msgid "Expedited"
msgstr "Förenklat"

#: inc/mic/init.php:186
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: inc/mic/init.php:185
msgid "Super savings"
msgstr "Stora Besparingar"

#: inc/mic/init.php:184
msgid "FREE"
msgstr "FRI"

#: inc/mic/create_page_template.php:79 inc/mic/create_page_template.php:99
msgid "Women clothing"
msgstr ""

#: inc/mic/create_page_template.php:78 inc/mic/create_page_template.php:98
msgid "Toys"
msgstr ""

#: inc/mic/create_page_template.php:77 inc/mic/create_page_template.php:97
msgid "T-shirts"
msgstr ""

#: inc/mic/create_page_template.php:76 inc/mic/create_page_template.php:96
msgid "Posters"
msgstr ""

#: inc/mic/create_page_template.php:75 inc/mic/create_page_template.php:95
msgid "Phone cases"
msgstr ""

#: inc/mic/create_page_template.php:74 inc/mic/create_page_template.php:94
msgid "Men clothing"
msgstr ""

#: inc/mic/create_page_template.php:73 inc/mic/create_page_template.php:93
msgid "Jewelry"
msgstr ""

#: inc/mic/create_page_template.php:72 inc/mic/create_page_template.php:92
msgid "Gifts"
msgstr ""

#: inc/mic/create_page_template.php:71 inc/mic/create_page_template.php:91
msgid "Custom category"
msgstr "Anpassad kategori"

#: inc/mic/create_page_template.php:70 inc/mic/create_page_template.php:90
msgid "Costumes"
msgstr "Kostymer"

#: inc/mic/create_page_template.php:49
msgid "Contact"
msgstr "Kontakta"

#: inc/mic/create_page_template.php:48 inc/mic/create_page_template.php:66
msgid "Tracking"
msgstr "Spårning"

#: inc/mic/create_page_template.php:47
msgid "About"
msgstr "Handla om"

#: inc/mic/create_page_template.php:65
msgid "Returns policy"
msgstr "Återbetalningspolicy"

#: inc/mic/create_page_template.php:39
msgid "Track your order"
msgstr "Spåra din order"

#: inc/mic/create_page_template.php:38
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Vanliga frågor"

#: inc/mic/create_page_template.php:37
msgid "Refunds & Returns Policy"
msgstr "Policy för återbetalning och Returer"

#: inc/mic/create_page_template.php:36 inc/mic/create_page_template.php:57
msgid "Terms and conditions"
msgstr "Villkor"

#: inc/mic/create_page_template.php:35 inc/mic/create_page_template.php:56
msgid "Privacy policy"
msgstr "Integritetspolicy"

#: inc/mic/create_page_template.php:32 inc/mic/create_page_template.php:64
msgid "Shipping & delivery"
msgstr "Frakt & Leverans"

#: inc/mic/create_page_template.php:30
msgid "Thank you"
msgstr "Tack"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:7
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:6
msgid "Register now to get updates on promotions and coupons."
msgstr "Registrera dig nu för att få uppdateringar om kampanjer och kuponger."

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:5
msgid "Please enter your email"
msgstr "Vänligen ange din e-postadress"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:87
msgid "Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so."
msgstr "Skicka inte ditt köp tillbaka till oss om vi inte tillåter dig att göra det."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:86
msgid "If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps."
msgstr "Om du av någon anledning vill byta ut din produkt, kanske för en annan storlek i kläder. Du måste kontakta oss först så guidar vi dig genom stegen."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:85
msgid "Exchanges"
msgstr "Utbyten"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:84
msgid "If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days."
msgstr "Om du har godkänts för återbetalning kommer din återbetalning att behandlas och en kredit kommer automatiskt att tillämpas på ditt kreditkort eller den ursprungliga betalningsmetoden inom 14 dagar."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83
#: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "page"
msgstr "sida"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83
#: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on"
msgstr "Du kan skicka in återbetalningsförfrågningar inom 15 dagar efter det att den garanterade leveranstiden (45 dagar) har löpt ut. Du kan göra det genom att skicka ett meddelande till"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:81
msgid "Other exceptional circumstances outside the control of"
msgstr "Andra exceptionella omständigheter utanför kontrollen av"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:80
msgid "(i.e. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)."
msgstr "(dvs inte rensas av tullen, försenad av en naturkatastrof)."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:80
msgid "Your order did not arrive due to exceptional circumstances outside the control of"
msgstr "Din beställning kom inte på grund av exceptionella omständigheter utanför kontrollen av"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:79
msgid "Your order did not arrive due to factors within your control (i.e. providing the wrong shipping address)"
msgstr "Din beställning kom inte på grund av faktorer inom din kontroll (dvs. att du anger fel leveransadress)"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:75
msgid "If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused."
msgstr "Om du inte vill ha produkten du har fått kan du begära återbetalning men du måste returnera varan på din bekostnad och varan måste vara oanvänd."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:74
msgid "If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment."
msgstr "Om du fick fel artikel kan du begära en återbetalning eller omförskjutning."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73
msgid "receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment."
msgstr "ta emot produkten inom den garanterade tiden (45 dagar inkl. 2 - 5 dagars bearbetning) kan du begära återbetalning eller återupptagning."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:77
#: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:15
msgid "not"
msgstr "inte"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73
msgid "If you did"
msgstr "Om du gjorde"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:70
#: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:5
msgid "Refunds"
msgstr "Återbetalningar"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:69
msgid "All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled."
msgstr "Alla beställningar kan avbrytas tills de skickas. Om din beställning har betalats och du måste göra en ändring eller avboka en beställning, måste du kontakta oss inom 12 timmar. När förpacknings- och leveransprocessen har startat kan den inte längre avbrytas."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:68
#: inc/mic/pages_default/refund-policy.php:1
msgid "Order cancellation"
msgstr "Avbokning av beställning"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:66
msgid "REFUNDS & RETURNS POLICY"
msgstr "ÅTERBETALNING & ÅTERKÖPPOLITIK"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:64
#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:120
msgid "If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out."
msgstr "Om du har andra frågor, vänligen kontakta oss så gör vi vårt bästa för att hjälpa dig."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:62
msgid "For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be\tsent in separate packages, even if you've specified combined shipping."
msgstr "Av logistiska skäl kommer artiklar i samma köp ibland att vara \t skickas i separata paket, även om du har angett kombinerad frakt."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:60
msgid "Will my items be sent in one package?"
msgstr "Skickas mina varor i ett paket?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:58
msgid "If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us."
msgstr "Om din beställning gjordes för mer än fem arbetsdagar sedan och det fortfarande inte finns någon information om ditt spårningsnummer, vänligen kontakta oss."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:57
msgid "For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system."
msgstr "För vissa rederier tar det 2-5 arbetsdagar innan spårningsinformationen uppdateras på systemet."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:55
msgid "My tracking says “no information available at the moment”."
msgstr "Min spårning säger \"ingen information tillgänglig för tillfället\"."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:52
msgid "Do you provide tracking information?"
msgstr "Tillhandahåller du spårningsinformation?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:49
#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:101
msgid "This doesn’t include our 2-5 day processing time."
msgstr "Detta inkluderar inte vår 2-5 dagars behandlingstid."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:33
#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:84
msgid "Australia, New Zealand"
msgstr "Australien, Nya Zeeland"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:29
#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:80
msgid "Canada, Europe"
msgstr "Kanada, Europa"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:26
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:30
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:34
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:38
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:42
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:46
#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:77
#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:81
#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:85
#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:89
#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:93
#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:97
msgid "Business days"
msgstr "Arbetsdagar"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:25
#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:76
msgid "United States"
msgstr "United States"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:21
#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:72
msgid "Estimated Shipping Time"
msgstr "Uppskattad leveranstid"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:20
#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:71
msgid "Location"
msgstr "Plats"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:15
msgid "Shipping time varies by location. These are our estimates"
msgstr "Frakttiden varierar beroende på plats. Dessa är våra uppskattningar"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:13
msgid "How long does shipping take?"
msgstr "Hur lång tid tar frakt?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:12
#: inc/mic/pages_default/shipping-delivery.php:48
msgid "We are not responsible for any custom fees once the items have shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country."
msgstr "Vi ansvarar inte för några anpassade avgifter när artiklarna har skickats. Genom att köpa våra produkter godkänner du att ett eller flera paket kan skickas till dig och kan få anpassade avgifter när de anländer till ditt land."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:10
msgid "What about customs?"
msgstr "Hur är det med tullen?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:7
msgid "Do you ship worldwide?"
msgstr "Skickar du över hela världen?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:6
msgid "Packages from our warehouse in China will be shipped by ePacket or EMS depending on the weight and size of the product. Packages shipped from our US warehouse are shipped through USPS."
msgstr "Paket från vårt lager i Kina kommer att levereras med ePacket eller EMS beroende på produktens vikt och storlek. Paket som skickas från vårt amerikanska lager skickas via USPS."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:4
msgid "How do you ship packages?"
msgstr "Hur skickar du paket?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:3
msgid "We are proud to offer international shipping services that currently operate in over 200 countries and islands world wide.  Nothing means more to us than bringing our customers great value and service.  We will continue to grow to meet the needs of all our customers, delivering a service beyond all expectation anywhere in the world."
msgstr "Vi är stolta över att kunna erbjuda internationella sjöfartstjänster som för närvarande är verksamma i över 200 länder och öar över hela världen. Ingenting betyder mer för oss än att ge våra kunder stort värde och service. Vi kommer att fortsätta växa för att tillgodose alla våra kunders behov och leverera en service över alla förväntningar var som helst i världen."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:1
msgid "SHIPPING AND DELIVERY"
msgstr "FRAKT OCH LEVERANS"

#: adstm/customization/menu.php:4
msgid "Customization"
msgstr "Anpassning"

#: adstm/customization/defaults.php:170
msgid "We are sorry, we were unable to successfully process this transaction."
msgstr "Vi beklagar, vi kunde inte hantera den här transaktionen."

#: adstm/customization/defaults.php:168
msgid "Please note that if you’ve ordered more than 2 items, you might not get all of them at the same time due to varying locations of our storehouses."
msgstr "Observera att om du har beställt mer än två föremål kanske du inte får alla dem samtidigt på grund av olika platser i våra lagerhus."

#: adstm/customization/defaults.php:167
msgid "Your order was accepted and you will get notification on your email address."
msgstr "Din beställning accepterades och du får ett meddelande via din e-postadress."

#: adstm/customization/defaults.php:166
msgid "Thank you for your order!"
msgstr "Tack för din beställning!"

#: adstm/customization/defaults.php:162
msgid "Have any questions or need to get more information about the product? Either way, you’re in the right spot."
msgstr "Har du några frågor eller behöver du få mer information om produkten? Hursomhelst är du på rätt plats."

#: adstm/customization/defaults.php:158
msgid "Amber Lee"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:154
msgid "Anton Martin"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:151
msgid "Customer Support Manager"
msgstr "Customer Support Manager"

#: adstm/customization/defaults.php:150
msgid "Nataly Robinson"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:146
msgid "Samantha Bailey"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:143 adstm/customization/defaults.php:147
#: adstm/customization/defaults.php:155 adstm/customization/defaults.php:159
msgid "Customer Support Specialist"
msgstr "Kundtjänstspecialist"

#: adstm/customization/defaults.php:142
msgid "Oprah Phillips"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:140
msgid "MEET OUR TEAM"
msgstr "MÖT VÅRT TEAM"

#: adstm/customization/defaults.php:136
msgid "Welcome to"
msgstr "Välkommen till"

#: adstm/customization/defaults.php:131
msgid "All products – choose the ones you like and add them to your shopping cart"
msgstr "All products – välj de du gillar och lägg till dem i din kundvagn"

#: adstm/customization/defaults.php:130 functions.php:738
#: tpl/product/loop.php:3
msgid "All products"
msgstr "Alla produkter"

#: adstm/customization/defaults.php:112
msgid "All transactions are secure and encrypted. Credit card information is never stored."
msgstr "Alla transaktioner är säkra och krypterade. Kreditkortsinformation lagras aldrig."

#: adstm/customization/defaults.php:109
msgid "You can pay with your credit card without creating a PayPal account"
msgstr "Du kan betala med ditt kreditkort utan att skapa ett PayPal-konto"

#: adstm/customization/defaults.php:80
msgid "Our Buyer Protection covers your purchase from click to delivery"
msgstr "Vårt köpskydd täcker ditt köp från klick till leverans"

#: adstm/customization/defaults.php:79
msgid "Successful Deliveries"
msgstr "Framgångsrika Leveranser"

#: adstm/customization/defaults.php:78
msgid "Buy with confidence using the world’s most popular and secure payment methods"
msgstr "Köp med förtroende med världens mest populära och säkra betalningsmetoder"

#: adstm/customization/defaults.php:77
msgid "Safe Payment"
msgstr "Säker Betalning"

#: adstm/customization/defaults.php:76
msgid "Our store operates worldwide and you can enjoy free delivery of all orders"
msgstr "Vår butik är verksam över hela världen och du kan njuta av gratis leverans av alla beställningar"

#: adstm/customization/defaults.php:75
msgid "Countries"
msgstr "Länder"

#: adstm/customization/defaults.php:75
msgid "Shipping to"
msgstr "Skickas till"

#: adstm/customization/defaults.php:74
msgid "We offer best service and great prices on high quality products"
msgstr "Vi erbjuder bästa service och bra priser på högkvalitativa produkter"

#: adstm/customization/defaults.php:73
msgid "Clients Love Us!"
msgstr "Kunder älskar oss!"

#: adstm/customization/defaults.php:27
msgid "Free Worldwide Shipping"
msgstr "Gratis Frakt Över Hela Världen"

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:4
msgid "Paste your ‘Autoresponder’ code here"
msgstr "Klistra in din \"Autoresponder\" -kod här"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:17
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:30
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:117
msgid "Footer tag container"
msgstr "Footer tag behållare"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:111
msgid "Copyright"
msgstr "Upphovsrätt"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:99
msgid "Logo"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:17
msgid "Delivery Methods"
msgstr "Levereringsmetoder"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:81
#: inc/mic/create_page_template.php:31 inc/mic/create_page_template.php:63
msgid "Payment methods"
msgstr "Betalningsmetoder"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:29
msgid "YouTube link"
msgstr "YouTube-länk"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:28
msgid "Pinterest link"
msgstr "Pinterest-länk"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:27
msgid "Twitter link"
msgstr "Twitter-länk"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:14 inc/mic/in.wigwtads.php:216
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:20 inc/mic/in.wigwtads.php:212
msgid "Fan page link"
msgstr "Fan page link"

#: inc/mic/in.wigwtads.php:208
msgid "Widget title"
msgstr "Widget-titel"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:67
msgid "Description 4"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:66
msgid "Title 4"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:64
msgid "Description 3"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:63
msgid "Title 3"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:61
msgid "Description 2"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:60
msgid "Title 2"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:58
msgid "Description 1"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:57
msgid "Title 1"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:55
msgid "Features titles color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:54
msgid "Features images color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:12
msgid "YouTube Video ID"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:13
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:7
msgid "Text"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:4
msgid "< head > tag container for head elements"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:28
msgid "Prices color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:25
msgid "Discount color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:24
msgid "Template color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:6
msgid "Contact phone"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:5
msgid "Contact email"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:7
msgid "Create"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:6
msgid "Add default pages and menus"
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:66
msgid "Footer options and settings."
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:65
msgid "Footer"
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:61
msgid "Subscription form settings for collecting users’ emails."
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:60
msgid "Subscribe Form"
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:56
msgid "Social media pages integration."
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:55
msgid "Social Media"
msgstr ""

#: 404.php:15
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83
#: adstm/customization/menu.php:51 inc/mic/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontakta oss"

#: adstm/customization/menu.php:47
msgid "Thank You"
msgstr "Tack"

#: adstm/customization/menu.php:43 adstm/customization/pages/tmplAbout.php:55
msgid "About Us"
msgstr "Om oss"

#: adstm/customization/menu.php:35
msgid "Checkout"
msgstr "Kassa"

#: adstm/customization/menu.php:31
msgid "Single product"
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:26
msgid "Home page main settings."
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:20
msgid "Header main elements settings."
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:19
msgid "Header"
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:15
msgid "Head"
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:10
msgid "General"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:11
#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:11
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:42
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:70
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:35
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:73
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:20
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:36
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:44
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:51
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:58
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:67
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:130
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:20
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:34
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:59
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:35
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:70
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:77
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:82
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:98
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:149
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:18
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:28
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:45
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:59
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:122
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:59
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:90
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:11
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:17
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:22
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:31
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:73
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:41
msgid "Default"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:10
#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:31
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:41
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:69
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:25
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:34
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:72
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:29
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:13
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:19
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:25
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:35
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:43
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:50
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:57
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:66
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:129
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:19
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:33
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:58
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:34
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:69
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:76
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:81
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:97
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:148
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:17
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:44
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:58
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:121
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:29
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:58
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:89
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:16
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:21
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:72
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:40
msgid "Save Settings"
msgstr ""

#: inc/update.php:220
msgid "An unknown error occurred"
msgstr ""

#: inc/seo.php:195
msgid "We are happy to get your feedback, our support team will revise your message and answer in the short run"
msgstr "Vi är glada över att få din feedback, vårt supportteam kommer att revidera ditt meddelande och svara på kort sikt"

#: inc/seo.php:192
msgid "Subscribe to our newsletter and get the latest updates on your favorite items in our store"
msgstr "Prenumerera på vårt nyhetsbrev och få de senaste uppdateringarna om dina favoritartiklar i vår butik"

#: inc/seo.php:189
msgid "Our shipping methods include DHL and EMS, terms of delivery depend on customer location and shipping service company"
msgstr "Våra leveransmetoder inkluderar DHL och EMS, leveransvillkoren beror på kundens plats och leverantörsföretag"

#: inc/seo.php:186
msgid "You can use these payment methods to pay for your purchases in this store"
msgstr "Du kan använda dessa betalningsmetoder för att betala för dina inköp i den här butiken"

#: inc/seo.php:183
msgid "Frequently asked questions answered by our store support team, find the questions you wanted to ask"
msgstr "Vanliga frågor besvarade av vårt butiksupportteam, hitta de frågor du ville ställa"

#: inc/seo.php:180
msgid "If you have any questions just fill in the contact form and we will respond you promptly."
msgstr "Om du har några frågor fyller du bara i kontaktformuläret så svarar vi dig snabbt."

#: inc/seo.php:177
msgid "Add products to your shopping cart and buy easily anytime with free shipping worldwide."
msgstr "Lägg till produkter i din kundvagn och köp enkelt när som helst med gratis frakt över hela världen."

#: inc/seo.php:174
msgid "We are doing our best to make your shopping online effortless and carefree, we hope you enjoy your experience with us."
msgstr "Vi gör vårt bästa för att göra din shopping online enkel och sorglös, vi hoppas att du tycker om din upplevelse med oss."

#: inc/seo.php:157
msgid "at affordable prices! Free shipping to 185 countries. 45 days money back guarantee. Friendly customer service."
msgstr "till överkomliga priser! Gratis frakt till 185 länder. 45 dagars pengarna tillbaka-garanti. Vänlig kundservice."

#: inc/seo.php:156
msgid "Great selection of"
msgstr "Stort urval av"

#: inc/seo.php:140
msgid "Free shipping to 185 countries. 45 days money back guarantee."
msgstr "Gratis frakt till 185 länder. 45 dagars pengarna tillbaka-garanti."

#: inc/seo.php:139
msgid "at"
msgstr ""

#: inc/seo.php:139
msgid "Buy"
msgstr ""

#: inc/seo.php:95
msgid "Thank you for contacting us!"
msgstr ""

#: inc/seo.php:92
msgid "Thank you for subscription!"
msgstr ""

#: inc/seo.php:89
msgid "Our shipping methods and terms"
msgstr ""

#: inc/seo.php:86
msgid "Payment methods available for you"
msgstr ""

#: inc/seo.php:83
msgid "FAQ – popular questions answered"
msgstr ""

#: inc/mic/create_page_template.php:34 inc/mic/create_page_template.php:54
#: inc/seo.php:80
msgid "Contact us"
msgstr ""

#: inc/mic/create_page_template.php:40 inc/seo.php:77
msgid "Your shopping cart"
msgstr ""

#: inc/mic/create_page_template.php:33 inc/mic/create_page_template.php:53
#: inc/seo.php:74
msgid "About us"
msgstr ""

#: inc/seo.php:57
msgid "with free worldwide shipping"
msgstr ""

#: inc/seo.php:57
msgid "Online shopping for "
msgstr ""

#: inc/seo.php:38
msgid "free shipping worldwide"
msgstr ""

#: inc/seo.php:22 inc/seo.php:122
msgid "Page %s"
msgstr ""

#: inc/mic/pagination.php:45
msgid "Page"
msgstr ""

#: inc/breadcrumbs.php:38
msgid "Cart"
msgstr ""

#: inc/breadcrumbs.php:37
msgid "Not Found"
msgstr ""

#: inc/breadcrumbs.php:36
msgid "All posts by %s"
msgstr ""

#: inc/breadcrumbs.php:35
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr ""

#: inc/breadcrumbs.php:34
msgid "Search Results for: %s"
msgstr ""

#: search.php:16
msgid "result"
msgid_plural "results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: tpl/blog/tpl/_select_category.php:27 tpl/product/loop/_list-category.php:6
msgid "All Categories"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:133
msgid "Products"
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:25 header.php:373 inc/breadcrumbs.php:32
#: inc/mic/create_page_template.php:27
msgid "Home"
msgstr ""

#: header-top.php:25 header-top.php:63
msgid "I'm shopping for..."
msgstr ""

#: functions.php:110
msgid "Search"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:290
msgid "New arrivals"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:287
msgid "Best deals"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:284
msgid "Top Selling Products"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:234
msgid "Stay connected"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:93
msgid "Delivery methods"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:205
msgid "Payment Methods:"
msgstr ""

#: 404.php:14
msgid "Go To Homepage"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:237
msgid "Please check your spelling."
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:237
msgid "Sorry, but the page you are looking for has not been found."
msgstr ""

#: 404.php:10
msgid "404 Page not found"
msgstr ""