# Translation of Themes - Picasso in Italian # This file is distributed under the same license as the Themes - Picasso package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-08-04 09:05:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.3.1\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Themes - Picasso\n" #: adstm/customization/defaults.php:347 msgid "Keep in contact with us " msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:34 msgid "Image 1 (recommended size: 30px)" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:35 msgid "Image 2 (recommended size: 30px)" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:36 msgid "Image 3 (recommended size: 30px)" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:37 msgid "Image 4 (recommended size: 30px)" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:21 msgid "Add Featured Image to the Product Gallery" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:344 msgid "From day one our team keeps bringing together the finest materials and stunning design to create something very special for you. All our products are developed with a complete dedication to quality, durability, and functionality. We've made it our mission to not only offer the best products and great bargains, but to also provide the most incredible customer service possible." msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:355 msgid "Our core values" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:356 msgid "Be Adventurous, Creative, and Open-Minded" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:357 msgid "Create Long-Term Relationships with Our Customers" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:358 msgid "Pursue Growth and Learning" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:359 msgid "Inspire Happiness and Positivity" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:360 msgid "Make Sure Our Customers are Pleased" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:784 msgid "Shop With Confidence" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:785 msgid "Our store uses the most secure online ordering systems on the market, so you can be sure your details are completely safe with us. We are constantly improving our software to make sure we offer the highest possible security at all times." msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:792 msgid "Money Back Guarantee" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:793 msgid "If for any reason you are not happy with your order, contact our customer care center and we'll issue a full refund. No questions asked!" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:796 msgid "Your Privacy Is Our Priority" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:797 msgid "All information is encrypted and transmitted without risk using an industry-standard Secure Socket Layer (SSL) protocol." msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:4 msgid "Background image (recommended size: 1920*440px)" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:12 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:19 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:31 msgid "Enable this block" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:21 msgid "Value 1" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:22 msgid "Value 2" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:23 msgid "Value 3" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:24 msgid "Value 4" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:25 msgid "Value 5" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:54 msgid "About Us Page Settings" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:60 msgid "Our Core Values" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:18 msgid "Enable 'sort by discount' option" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:32 msgid "Product details tab title" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:34 msgid "Item specifics tab title" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:36 msgid "Shipping and Payment tab title" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:37 msgid "Shipping and Payment description" msgstr "" #: inc/update.php:214 msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request." msgstr "" #: inc/update.php:214 msgid "Try again" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:545 msgid "None" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:652 msgid "Real Customer Reviews" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:846 msgid "Always show sticky header" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:847 msgid "Autohide sticky header" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:848 msgid "Disable sticky header" msgstr "" #: adstm/customization/menu.php:25 msgid "Featured Product" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:10 msgid "Sticky header behavior" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:20 msgid "Header elements color" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:21 msgid "Header elements color (hover)" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:24 msgid "Header elements color (mobile)" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:74 msgid "Website Logo" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:80 msgid "Header Settings" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:88 msgid "Header Colors" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:68 msgid "Days to ship" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:68 msgid "Number of days required to ship products. Delivery date is calculated automatically based on this value." msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:164 msgid "Show progress bar and quantity remaining in stock" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:168 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:19 msgid "Stock display format" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:320 msgid "Featured Product Description" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:15 msgid "Show Recommended products" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:16 msgid "Show Recently viewed products" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:18 msgid "Stock text color" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:29 msgid "Product tab open by default" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:31 msgid "Show Product details tab" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:33 msgid "Show Item specifics tab" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:35 msgid "Show Shipping and Payment tab" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:106 msgid "Product Tab Settings" msgstr "" #: adstm/setup/create_page_template.php:69 #: adstm/setup/create_page_template.php:70 #: adstm/setup/create_page_template.php:71 #: adstm/setup/create_page_template.php:72 #: adstm/setup/create_page_template.php:73 #: adstm/setup/create_page_template.php:74 #: adstm/setup/create_page_template.php:78 #: adstm/setup/create_page_template.php:79 #: adstm/setup/create_page_template.php:80 #: adstm/setup/create_page_template.php:81 #: adstm/setup/create_page_template.php:82 #: adstm/setup/create_page_template.php:83 #: adstm/setup/create_page_template.php:97 #: adstm/setup/create_page_template.php:98 #: adstm/setup/create_page_template.php:99 #: adstm/setup/create_page_template.php:100 #: adstm/setup/create_page_template.php:101 #: adstm/setup/create_page_template.php:102 msgid "Category" msgstr "" #: header.php:100 template/header.php:34 msgid "More" msgstr "" #: header.php:79 msgid "Log In" msgstr "" #: hooks/product-loop/product.php:34 single-product.php:270 msgid "reviews" msgstr "" #: hooks/product-loop/product.php:34 msgid "review" msgstr "" #: hooks/product-loop/sort.php:100 msgid "Sort by :" msgstr "" #: search-product.php:71 msgid "View All" msgstr "" #: single-product.php:146 msgid "In Stock" msgstr "" #: single-product.php:153 msgid "in Stock" msgstr "" #: single-product.php:219 msgid "Out of stock" msgstr "" #: single-product.php:245 msgid "There are no reviews yet" msgstr "" #: single-product.php:255 msgid "Our reviews are verified for authenticity" msgstr "" #: single-product.php:279 msgid "star" msgstr "" #: single-product.php:391 msgid "You may also like" msgstr "" #: template/product/main-recently.php:9 msgid "Recently Viewed" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:811 msgid "First one" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:812 msgid "Last one" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:13 msgid "Video display order in Gallery" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:4 msgid "This image will be shown when you share a link to your store on social media. Recommended size: 1200*630px." msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:35 msgid "Social Sharing" msgstr "" #: front-page.php:340 single-product.php:195 msgid "Buy with" msgstr "Compra con" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:11 msgid "Show arrow buttons on product image" msgstr "Fai vedere pulsante frecce sulle immagini" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:19 msgid "Product image (recommended size: 600*600px)" msgstr "Immagine prodotto (misura consigliata: 600*600px)" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:99 msgid "Why buy from us box" msgstr "Box perchè comprare da noi" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:93 msgid "Trust box" msgstr "Box Affidabilità" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:86 msgid "Countdown Timer" msgstr "Conto alla rovescia" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:80 msgid "One-page checkout" msgstr "Checkout in una pagina" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:55 msgid "Countdown Timer banner text color" msgstr "Conto alla Rovescia colore testo banner" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:54 msgid "Countdown Timer banner background color" msgstr "Conto alla Rovescia colore background banner" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:53 msgid "Enable Checkout Countdown Timer" msgstr "Attiva Conto alla Rovescia al Checkout" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:52 msgid "Countdown Timer banner text" msgstr "Conto alla Rovescia testo banner" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:51 msgid "Enable Checkout Countdown Timer banner" msgstr "Attiva banner Conto alla Rovescia al Checkout" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:41 msgid "Reason #2 image" msgstr "Motivo #2 immagine" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:40 msgid "Reason #2 description" msgstr "Motivo #2 descrizione" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:39 msgid "Reason #2" msgstr "Motivo #2" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:37 msgid "Reason #1 image" msgstr "Motivo #1 immagine" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:36 msgid "Reason #1 description" msgstr "Motivo #1 descrizione" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:35 msgid "Reason #1" msgstr "Motivo #1" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:33 msgid "Enable Why buy from us box " msgstr "Attiva Box Perchè comprare da noi" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:25 msgid "Trust block image" msgstr "Immagine blocco Affidabilità" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:24 msgid "Trust block description" msgstr "Descrizione blocco Affidabilità" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:23 msgid "Trust block title" msgstr "Titolo blocco Affidabilità" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:22 msgid "Enable trust box" msgstr "Attiva Blocco Affidabilità" #: adstm/customization/menu.php:46 msgid "Checkout Features" msgstr "Caratteristiche Pagamento" #: adstm/customization/defaults.php:801 msgid "Due to extremely high demand your cart is reserved only for" msgstr "A causa della richieste estremamente elevate, il tuo carrello è riservato solo per" #: adstm/customization/defaults.php:790 msgid "Why Buy From Us?" msgstr "Perchè Comprare Da Noi?" #. Author of the plugin/theme msgid "Andrey Glazyrin, Ekaterina Sayapina, Evgeniy Chepchugov" msgstr "Andrey Glazyrin, Ekaterina Sayapina, Evgeniy Chepchugov" #. Description of the plugin/theme msgid "Bootstrap 4" msgstr "Bootstrap 4" #. Theme URI of the plugin/theme #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://alidropship.com/" msgstr "https://alidropship.com/" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Picasso" msgstr "Picasso" #: inc/instagram.php:153 msgid "Your Instagram images have been updated" msgstr "Le tue immagini di Instagram sono state aggiornate" #: front-page.php:543 single-product.php:347 msgid "Attach file(s)" msgstr "Allegato(i)" #: front-page.php:539 single-product.php:343 msgid "Submit a Review" msgstr "Invia una recensione" #: functions.php:579 msgid "Country" msgstr "Nazione" #: front-page.php:566 single-product.php:372 #: template/single-product/_review.php:22 msgid "Write a Review" msgstr "Scrivi una Recensione" #: single-product.php:279 msgid "stars" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:69 msgid "Error text" msgstr "Errore testo" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:66 msgid "Enable Write a review option" msgstr "Abilita opzione Scrivi una Recensione" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:11 msgid "Use this button to update your Instagram images in Homepage widget" msgstr "Utilizzare questo pulsante per aggiornare le immagini di Instagram nel widget Homepage" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:11 msgid "Update Instagram images" msgstr "Aggiorna le immagini di Instagram" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:5 msgid "Show image gallery left to the main image (desktop)" msgstr "Mostra la galleria di immagini a sinistra dell'immagine principale (desktop)" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:189 msgid "Sale price text" msgstr "Testo prezzo di vendita" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:48 msgid "Countdown timer expires on (time)" msgstr "Scadenza conto alla rovescia (tempo)" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:46 msgid "Countdown timer expires on (date)" msgstr "Scadenza conto alla rovescia (data)" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:38 msgid "Show discount" msgstr "Mostra sconto" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:35 msgid "Show Countdown timer" msgstr "Mostra timer Conto alla Rovescia" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:281 msgid "Select Featured Product" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:17 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:225 msgid "Choose a font" msgstr "Scegli un carattere" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:15 msgid "Enable one-page checkout" msgstr "Abilità pagamento in un click" #: adstm/customization/defaults.php:735 msgid "Bundle up and save!" msgstr "Fai un Bundle e risparmia!" #: adstm/customization/defaults.php:730 msgid "% Discount" msgstr "% Sconto" #: adstm/customization/defaults.php:729 msgid "$ Amount" msgstr "$ Importo" #: template/social-login.php:15 msgid "Connect with" msgstr "Connesso con" #: template/single-product/tab/_shipping.php:19 msgid "Size" msgstr "Misura" #: template/single-product/tab/_shipping.php:15 msgid "Weight" msgstr "Peso" #: template/single-product/tab/_shipping.php:11 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: template/single-product/tab/_shipping.php:8 msgid "Packaging Details" msgstr "Dettagli dell'imballaggio" #: front-page.php:605 hooks/product-loop/pagination.php:63 #: template/single-product/_review.php:67 msgid "Load More" msgstr "Carica altro" #: search-product.php:37 msgid "Check These Popular Products" msgstr "Dai un`occhio ai prodotti popolari" #: search-product.php:36 msgid "Double-check your spelling or try again with a less specific term" msgstr "Controlla nuovamente l'ortografia o riprova con un termine meno specifico" #: search-product.php:10 msgid "Search results for:" msgstr "Cerca risultati per:" #: page-track-your-order.php:11 msgid "Enter your tracking number" msgstr "Inserisci il numero tracking" #: page-thank-you-contact.php:10 msgid "Back to the site" msgstr "Torna al sito" #: page-thank-you-contact.php:9 msgid "We'll get back to you as soon as possible" msgstr "Ti risponderemo il prima possibile" #: page-thank-you-contact.php:8 msgid "Thank you for contacting us" msgstr "Grazie per averci contattati" #: inc/update.php:220 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto" #: inc/breadcrumbs.php:21 msgid "Cart" msgstr "Carrello" #: inc/breadcrumbs.php:20 msgid "Not Found" msgstr "Non Trovato" #: inc/breadcrumbs.php:17 msgid "All posts by %s" msgstr "Tutti i post di %s" #: inc/breadcrumbs.php:16 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Tag Archivi: %s" #: inc/breadcrumbs.php:15 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Risultati di Ricerca per: %s" #: inc/breadcrumbs.php:14 msgid "%s" msgstr "%s" #: hooks/product/sku.php:140 msgid "Please select" msgstr "Seleziona" #: hooks/product/single.php:9 msgid "Back to category" msgstr "Torna alla categoria" #: hooks/product-loop/sort.php:81 msgid "low to high" msgstr "dal basso all'alto" #: hooks/product-loop/sort.php:71 msgid "high to low" msgstr "dall'alto al basso" #: front-page.php:737 page-contact-us.php:58 msgid "Send Message" msgstr "Invia Messaggio" #: front-page.php:505 front-page.php:722 page-contact-us.php:43 #: single-product.php:312 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #: front-page.php:498 front-page.php:717 page-contact-us.php:38 #: single-product.php:305 msgid "Email" msgstr "Email" #: front-page.php:494 front-page.php:712 page-contact-us.php:33 #: single-product.php:301 msgid "Name" msgstr "Nome" #: front-page.php:706 page-contact-us.php:27 msgid "Check reCAPTCHA" msgstr "reCAPTCHA" #: page-contact-us.php:6 msgid "Contact us" msgstr "Contattaci" #: front-page.php:449 front-page.php:656 msgid "save" msgstr "salva" #: front-page.php:290 msgid "left in stock" msgstr "rimasto in stock" #: front-page.php:289 msgid "Only" msgstr "Solo" #: front-page.php:282 msgid "Currently in stock" msgstr "Adesso in stock" #: front-page.php:248 single-product.php:111 msgid "Size Guide" msgstr "Guida Misure" #: front-page.php:235 msgid "Save" msgstr "Salva" #: adstm/customization/defaults.php:501 front-page.php:448 front-page.php:655 msgid "Now only" msgstr "Adesso solo" #: front-page.php:213 hooks/product-loop/product.php:42 single-product.php:85 msgid "orders" msgstr "ordini" #: front-page.php:203 single-product.php:75 msgid "Review" msgstr "Recensione" #: front-page.php:203 single-product.php:75 msgid "Reviews" msgstr "Recensioni" #: front-page.php:107 msgid "Seconds" msgstr "Secondi" #: front-page.php:106 msgid "Minutes" msgstr "Minuti" #: front-page.php:105 msgid "Hours" msgstr "Ore" #: front-page.php:104 msgid "Days" msgstr "Giorni" #: footer.php:63 msgid "Top" msgstr "Su" #: footer.php:45 footer.php:98 msgid "My Account" msgstr "" #: footer.php:41 footer.php:93 msgid "Log in" msgstr "Accedi" #: comments.php:252 msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: comments.php:144 msgid "Post Сomment" msgstr "Lascia un commento" #: comments.php:143 msgid "Cancel reply" msgstr "Cancella risposta" #: comments.php:142 msgid "Leave a reply to %s" msgstr "Lascia una risposta a %s" #: comments.php:141 msgid "Leave a comment" msgstr "Lasciamo un commento" #: comments.php:134 msgid "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "Loggato come %2$s. Log out?" #: comments.php:131 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Devi essere loggato per lasciare un commento." #: comments.php:36 comments.php:61 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: comments.php:18 msgid "" msgstr "." #: comments.php:17 msgid " " msgstr " " #: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:21 msgid "of any unauthorized use of your password or identification or any other breach or threatened breach of this Site’s security." msgstr "di qualsiasi uso non autorizzato della tua password o identificazione o qualsiasi altra violazione o minaccia di violazione della sicurezza di questo sito." #: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:20 msgid "You will be solely responsible for all access to and use of this site by anyone using the password and identification originally assigned to you whether or not such access to and use of this site is actually authorized by you, including without limitation, all communications and transmissions and all obligations (including without limitation financial obligations) incurred through such access or use. You are solely responsible for protecting the security and confidentiality of the password and identification assigned to you. You shall immediately notify" msgstr "Sarai l'unico responsabile per l'accesso e l'uso di questo sito da parte di chiunque utilizzi la password e l'identificazione originariamente assegnata a te, indipendentemente dal fatto che tale accesso e utilizzo di questo sito siano effettivamente autorizzati da te, inclusi, a titolo esemplificativo, tutte le comunicazioni e le trasmissioni e tutti gli obblighi (inclusi senza limitazione gli obblighi finanziari) sostenuti attraverso tale accesso o utilizzo. Sei il solo responsabile della protezione della sicurezza e della riservatezza della password e dell'identificazione che ti sono stati assegnati. Devi avvisare immediatamente" #: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:19 msgid "Unless explicitly permitted by our company in advance, all materials, including images, text, illustrations, designs, icons, photographs, programs, music clips or downloads, video clips and written and other materials that are part of this Site (collectively, the “Contents”) are intended solely for personal, non-commercial use. You may not make any commercial use of any of the information provided on the Site or make any use of the Site for the benefit of another business. We reserve the right to refuse service, terminate accounts, and/or cancel orders in its discretion, including, without limitation, if we believe that customer conduct violates applicable laws or is harmful to our interests. You may not reproduce, distribute, display, sell, lease, transmit, create derivative works from, translate, modify, reverse-engineer, disassemble, decompile, or otherwise exploit this Site or any portion of it unless expressly permitted by our company in writing." msgstr "A meno che non sia stato esplicitamente consentito dalla nostra azienda in anticipo, tutti i materiali, inclusi immagini, testo, illustrazioni, disegni, icone, fotografie, programmi, clip musicali o download, videoclip e materiale scritto e altri materiali che fanno parte di questo sito (collettivamente, il \" Contenuti \") sono intesi esclusivamente per uso personale e non commerciale. Non è possibile fare alcun uso commerciale di nessuna delle informazioni fornite sul Sito o fare alcun uso del Sito a beneficio di un'altra attività. Ci riserviamo il diritto di rifiutare il servizio, chiudere gli account e / o annullare gli ordini a sua discrezione, incluso, senza limitazione, se riteniamo che la condotta del cliente violi le leggi applicabili o sia dannosa per i nostri interessi. Non è possibile riprodurre, distribuire, visualizzare, vendere, noleggiare, trasmettere, creare opere derivate da, tradurre, modificare, decodificare, disassemblare, decompilare o altrimenti sfruttare questo Sito o parte di esso a meno che non sia espressamente consentito dalla nostra società per iscritto ." #: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:17 msgid "in advance. Any violation of this Agreement shall result in the immediate revocation of the license granted in this paragraph without notice to you." msgstr "in anticipo. Qualsiasi violazione del presente Accordo comporterà l'immediata revoca della licenza concessa in questo paragrafo senza preavviso." #: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:16 msgid "By accepting these Terms of Use through your use of the Site, you certify that you are 18 years of age or older. If you are under 18 years old please use this Site only under the supervision of a parent or legal guardian. Subject to the terms and conditions of this agreement, hereby grants you a limited, revocable, non-transferable, and non-exclusive license to access and use the Site by displaying it on your Internet browser only for the purpose of shopping and not for any commercial use or use on behalf of any third party, except as explicitly permitted by" msgstr "Accettando le presenti Condizioni d'uso attraverso l'utilizzo del Sito, si certifica di avere almeno 18 anni. Se hai meno di 18 anni, utilizza questo sito solo sotto la supervisione di un genitore o tutore legale. In base ai termini e alle condizioni del presente accordo, con la presente concedi una licenza limitata, revocabile, non trasferibile e non esclusiva per accedere e utilizzare il Sito visualizzandolo sul tuo browser Internet solo a scopo di acquisto e non per qualsiasi uso commerciale o uso per conto di terzi, ad eccezione di quanto esplicitamente consentito da" #: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:14 msgid "has no obligation to investigate the source of any such access or use of the Site." msgstr "non ha l'obbligo di indagare sulla fonte di tali accessi o usi del Sito." #: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:13 msgid "may give you an account identification and password to enable you to access and use certain portions of this Site. Each time you use a password or identification, you are deemed to be authorized to access and use the Site in a manner consistent with the terms and conditions of this agreement, and" msgstr "potrebbe fornirti un codice identificativo e una password per consentirti di accedere e utilizzare determinate parti di questo sito. Ogni volta che si utilizza una password o un documento di identificazione, si è autorizzati ad accedere e utilizzare il Sito in modo coerente con i termini e le condizioni del presente accordo, e" #: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:12 msgid "You shall not upload, distribute, or otherwise publish through this Site any Content, information, or other material that (a) includes any bugs, viruses, worms, trap doors, Trojan horses, or other harmful code or properties; (b) is libelous, threatening, defamatory, obscene, indecent, pornographic, discriminatory, or could give rise to any civil or criminal liability under the laws of the U.S. or the laws of any other country that may apply; or (c)violates or infringes upon the copyrights, patents, trademarks, service marks, trade secrets, or other proprietary rights of any person." msgstr "Non è consentito caricare, distribuire o pubblicare in altro modo attraverso questo Sito qualsiasi Contenuto, informazione o altro materiale che (a) includa bug, virus, worm, botole, cavalli di Troia o altri codici o proprietà dannosi; (b) è calunnioso, minaccioso, diffamatorio, osceno, indecente, pornografico, discriminatorio o potrebbe dare origine a qualsiasi responsabilità civile o penale ai sensi delle leggi degli Stati Uniti o delle leggi di qualsiasi altro paese che potrebbero essere applicabili; o (c) violi o violi diritti d'autore, brevetti, marchi, marchi di servizio, segreti commerciali o altri diritti proprietari di qualsiasi persona." #: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:11 msgid "Before proceeding, please read this agreement because accessing, browsing, or otherwise using the Site indicates your agreement to all the terms and conditions in this agreement." msgstr "Prima di procedere, si prega di leggere questo accordo perché l'accesso, la navigazione o l'utilizzo del Sito indicano l'accettazione di tutti i termini e le condizioni del presente accordo." #: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:10 msgid "We provide services to you subject to the notices, terms, and conditions set forth in this agreement. Besides, you will obey the rules, guidelines, policies, terms, and conditions applicable to such services before you use them. We reserve the right to change this site and these terms and conditions at any time." msgstr "Ti forniamo servizi soggetti alle comunicazioni, ai termini e alle condizioni stabiliti nel presente accordo. Inoltre, obbedirai alle regole, linee guida, politiche, termini e condizioni applicabili a tali servizi prima di utilizzarli. Ci riserviamo il diritto di modificare questo sito e questi termini e condizioni in qualsiasi momento." #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:119 msgid "You will receive an email with a tracking number once your order is shipped but sometimes due to free shipping tracking is not available. For logistical reasons, items in the same purchase may be sent in separate packages even if you’ve specified combined shipping." msgstr "Riceverai un'email con un numero di tracciamento una volta che l'ordine è stato spedito, ma a volte a causa del monitoraggio della spedizione gratuita non è disponibile. Per motivi logistici, gli articoli nello stesso acquisto possono essere inviati in pacchi separati anche se hai specificato la spedizione combinata." #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:118 msgid "Tracking information" msgstr "Informazioni di Tracking" #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:100 msgid "Max delivery time - 45 business days." msgstr "Tempi di consegna max - 45 giorni lavorativi." #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:65 msgid "Shipping time varies by location. These are our estimates:" msgstr "I tempi di spedizione variano in base alla località. Queste sono le nostre stime:" #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:64 msgid "Shipping time" msgstr "Tempi di spedizione" #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:47 msgid "Customs" msgstr "Dogana" #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:31 msgid "We are proud to offer international shipping services. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be from one of those countries we will contact you." msgstr "Siamo orgogliosi di offrire servizi di spedizione internazionali. Tuttavia, ci sono alcune località in cui non siamo in grado di spedire. Se vieni da uno di quei paesi ti contatteremo." #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:30 msgid "Shipping to over 200 countries" msgstr "Spedizione in oltre 200 paesi" #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:14 msgid "We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide free shipping from our warehouses in China by ePacket or EMS and in USA by USPS." msgstr "Siamo lieti di offrire ai nostri clienti un grande valore e servizio. Ecco perché offriamo la spedizione gratuita dai nostri magazzini in Cina tramite ePacket o EMS e negli Stati Uniti da USPS." #: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:19 msgid "your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)." msgstr "il tuo ordine non arriva a causa di circostanze eccezionali al di fuori del nostro controllo (ad es. non sdoganato dalla dogana, ritardato da un disastro naturale)." #: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:18 msgid "your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address)" msgstr "il tuo ordine non arriva a causa di fattori sotto il tuo controllo (ad es. fornito un indirizzo di spedizione errato)" #: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:12 msgid "you do not want the product you have received (but you must return the item at your expense and the item must be unused)" msgstr "non vuoi il prodotto che hai ricevuto (ma devi restituire l'articolo a tue spese e l'articolo non deve essere utilizzato)" #: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:11 msgid "you receive the wrong item" msgstr "hai ricevuto l'articolo sbagliato" #: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:10 msgid "you do not receive them within the guaranteed time (45 days not including 2-5 day processing)" msgstr "non li ricevi entro il tempo garantito (45 giorni esclusa l'elaborazione di 2-5 giorni)" #: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:3 msgid "All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled." msgstr "Tutti gli ordini possono essere annullati fino alla loro spedizione. Se il tuo ordine è stato pagato e devi modificarlo o annullarlo, devi contattarci entro 12 ore. Una volta avviato il processo di imballaggio e spedizione, non è più possibile annullarlo." #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:69 msgid "Thank you for your cooperation!" msgstr "Grazie per la collaborazione!" #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:67 msgid "We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them." msgstr "Stiamo facendo del nostro meglio per garantire la sicurezza dei tuoi dati personali conservandoli e utilizzandoli." #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:63 msgid "To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind)" msgstr "Per revocare il tuo consenso (se in precedenza hai accettato di fornirci i dati, ma poi hai cambiato idea)" #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:60 msgid "To delete your personal details from our system" msgstr "Per eliminare i tuoi dati personali dal nostro sistema" #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:57 msgid "To receive the copy of your personal details we have collected" msgstr "Per ricevere la copia dei tuoi dati personali che abbiamo raccolto" #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:53 msgid "and ask:" msgstr "e chiedi:" #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:53 msgid "You can email us at support@" msgstr "Puoi inviarci un'e-mail all'indirizzo support@" #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:51 msgid "If you don’t agree to these terms, please leave the website." msgstr "Se non si accettano questi termini, si prega di lasciare il sito Web." #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:49 msgid "If you keep browsing our webstore after reading this Privacy Policy, you give us the consent to use your personal details for the purposes explained above." msgstr "Se continui a navigare nel nostro webstore dopo aver letto la presente Informativa sulla privacy, ci dai il consenso a utilizzare i tuoi dati personali per le finalità sopra descritte." #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:45 msgid "Mass mailing services use your email address to send you emails (if you have subscribed for them)" msgstr "I servizi di posta di massa usano il tuo indirizzo e-mail per inviarti e-mail (se ti sei abbonato per loro)" #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:42 msgid "Postal services use your first name, last name, and physical address to arrange the product delivery for you" msgstr "I servizi postali utilizzano il tuo nome, cognome e indirizzo fisico per organizzare la consegna dei tuoi prodotti" #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:39 msgid "Our manufacturers and stock keepers use the data of your order contents to assemble the necessary package for you" msgstr "I nostri produttori e magazzinieri utilizzano i dati del contenuto del tuo ordine per preparare il tuo ordine" #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:36 msgid "Payment services use your credit card number, your name and surname to verify and process your payments for our products" msgstr "I servizi di pagamento utilizzano il numero della tua carta di credito, il tuo nome e cognome per verificare ed elaborare i tuoi pagamenti per i nostri prodotti" #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:32 msgid "Our store works with outer companies that help us provide the best service for you, and these third parties also use some of the personal details you’re leaving. We limit the data they can access to only what is necessary for them to perform their obligations." msgstr "Il nostro negozio lavora con aziende esterne che ci aiutano a fornire il miglior servizio per te e queste terze parti utilizzano anche alcuni dei dettagli personali che stai lasciando. Limitiamo i dati a cui possono accedere solo a ciò che è necessario per adempiere ai loro obblighi." #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:30 msgid "We gather the details of your technical equipment and on-site behavior in order to make our store more user-friendly, and to personalize our store services for you (for example, to automatically switch the store to the mobile version.)" msgstr "Raccogliamo i dettagli delle tue attrezzature tecniche e del comportamento in loco al fine di rendere il nostro negozio più user-friendly e personalizzare i nostri servizi del negozio per te (ad esempio, per passare automaticamente il negozio alla versione mobile)." #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:28 msgid "We gather your contact details because they are necessary to accept and process your orders, and to make sure you’ve got your packages." msgstr "Raccogliamo i tuoi dati di contatto perché sono necessari per accettare ed elaborare i tuoi ordini e per assicurarti di avere i tuoi pacchi." #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:24 msgid "The way you navigate the store" msgstr "Il modo in cui navighi nel negozio" #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:21 msgid "The data about the browser and device you use to view the store" msgstr "I dati sul browser e sul dispositivo utilizzati per visualizzare il negozio" #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:18 msgid "Your phone number" msgstr "Il tuo numero di telefono" #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:15 msgid "Your physical address" msgstr "Il tuo indirizzo" #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:12 msgid "Your email address" msgstr "Il tuo indirizzo e-mail" #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:9 msgid "Your name and surname" msgstr "Il tuo nome e cognome" #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:5 msgid ", we collect:" msgstr ", raccogliamo:" #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:5 msgid "At" msgstr "A" #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:3 msgid "It means that we are open about our methods of tracking and use of the visitors’ personal data, and you can freely check what exactly we’re doing to it." msgstr "Significa che siamo aperti sui nostri metodi di tracciamento e utilizzo dei dati personali dei visitatori. Puoi controllare liberamente cosa stiamo facendo esattamente esattamente." #: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:1 msgid "is compliant with The General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679." msgstr "è conforme al Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR) (EU) 2016/679." #: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:10 msgid "When you make payment for your order, you don’t need to use your credit card online (you can transfer directly from your bank account). When you use your credit card through PayPal, nobody will see your credit card number, which will minimize the risk of unauthorized use." msgstr "Quando effettui il pagamento per il tuo ordine, non è necessario utilizzare la tua carta di credito online (puoi trasferire direttamente dal tuo conto bancario). Quando usi la tua carta di credito tramite PayPal, nessuno vedrà il tuo numero di carta di credito, il che minimizzerà il rischio di utilizzo non autorizzato." #: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:9 msgid "Payment is traceable. By using your PayPal account, you can trace the status of your payment." msgstr "Il pagamento è tracciabile. Utilizzando il tuo conto PayPal, puoi tracciare lo stato del tuo pagamento." #: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:8 msgid "The reasons why we suggest you use PayPal:" msgstr "I motivi per cui ti consigliamo di utilizzare PayPal:" #: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:7 msgid "Usually, PayPal e-check will take 3-5 business days to be confirmed by PayPal." msgstr "Di solito, l'e-check PayPal richiede 3-5 giorni lavorativi per essere confermato da PayPal." #: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:6 msgid "You can use the PayPal as you want according to the on-screen instructions." msgstr "Puoi utilizzare PayPal come desideri in base alle istruzioni visualizzate sullo schermo." #: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:5 msgid "You can sign in to your PayPal account, or you can create a new one if you haven’t got one." msgstr "Puoi accedere al tuo conto PayPal o crearne uno nuovo se non ne hai uno." #: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:4 msgid "After viewing your items on your shopping cart page, you can click and check out with PayPal. Then you will leave our site and enter PayPal’s website." msgstr "Dopo aver visualizzato i tuoi articoli nella pagina del carrello, puoi fare clic e pagare con PayPal. Quindi lascerai il nostro sito e accederai al sito web di PayPal." #: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:3 msgid "PayPal can be used to purchase items by Credit Card (Visa, MasterCard, Discover, and American Express), Debit Card, or E-check (i.e. using your regular Bank Account)." msgstr "PayPal può essere utilizzato per acquistare articoli tramite carta di credito (Visa, MasterCard, Discover e American Express), carta di debito o assegno elettronico (ad es. Utilizzando il normale conto bancario)." #: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:2 msgid "PayPal is a safer, easier way to send and receive money online. When you select PayPal as the payment method, you will be linked to the PayPal site where you can make payment." msgstr "PayPal è un modo più sicuro e semplice per inviare e ricevere denaro online. Quando selezioni PayPal come metodo di pagamento, verrai collegato al sito PayPal dove puoi effettuare il pagamento." #: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:1 msgid "Payment methods include PayPal and Credit cards." msgstr "I metodi di pagamento includono PayPal e Carte di credito." #: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:11 msgid "The item you received that was assured to be genuine was fake." msgstr "L'articolo che hai ricevuto che era sicuro di essere autentico era falso." #: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:10 msgid "The item you received was not as described." msgstr "L'articolo che hai ricevuto non era come descritto." #: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:9 msgid "The item you ordered did not arrive within the time promised by the seller." msgstr "L'articolo che hai ordinato non è arrivato entro il tempo promesso dal venditore." #: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:7 msgid "You are protected when:" msgstr "Sei protetto quando:" #: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:6 msgid "Buyer Protection is a set of guarantees that enables buyers to shop with confidence on our website." msgstr "La protezione dell'acquirente è un insieme di garanzie che consente agli acquirenti di acquistare con fiducia sul nostro sito Web." #: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:5 msgid "What is Buyer Protection?" msgstr "Che cos'è la protezione dell'acquirente?" #: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:4 msgid "directly" msgstr "direttamente" #: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:4 msgid "contact us" msgstr "Contattaci" #: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:4 msgid "Shipping costs are calculated based on shipping method (air, sea or land) and product weight / volume. Different shipping companies have different rates, so it’s best to check and compare which is most affordable and economical. For more details on how shipping costs are calculated, please" msgstr "Le spese di spedizione sono calcolate in base al metodo di spedizione (aereo, marittimo o terrestre) e al peso / volume del prodotto. Diverse compagnie di navigazione hanno tariffe diverse, quindi è meglio controllare e confrontare quale è più conveniente ed economico. Per maggiori dettagli su come vengono calcolate le spese di spedizione, per favore" #: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:3 msgid "How are shipping costs calculated?" msgstr "come sono calcolati i costi di spedizione?" #: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:2 msgid "at the top of any page. Try to enter a general description. The more keywords you use, the less products you will get in the results page. When you find a product you’re interested in, simply click the product name or the product image for more details." msgstr "nella parte superiore di qualsiasi pagina. Prova a inserire una descrizione generale. Più parole chiave usi, meno prodotti otterrai nella pagina dei risultati. Quando trovi un prodotto che ti interessa, fai semplicemente clic sul nome del prodotto o sull'immagine del prodotto per maggiori dettagli." #: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:2 msgid "Search Bar" msgstr "Barra di ricerca" #: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:2 msgid "Search for products by entering the product name or keyword into the" msgstr "Cerca i prodotti inserendo il nome del prodotto o la parola chiave nel" #: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:1 msgid "How to search products?" msgstr "Come cercare prodotti?" #: adstm/setup/create_page_template.php:64 msgid "Tracking" msgstr "Tracking" #: adstm/setup/create_page_template.php:63 msgid "Returns Policy" msgstr "Politica di restituzione" #: adstm/setup/create_page_template.php:55 msgid "Thank you page" msgstr "Pagina di ringraziamento" #: adstm/setup/create_page_template.php:54 msgid "Your shopping cart" msgstr "Il tuo carrello" #: adstm/setup/create_page_template.php:52 inc/breadcrumbs.php:19 msgid "Orders" msgstr "Ordini" #: adstm/setup/create_page_template.php:51 header.php:83 inc/breadcrumbs.php:18 msgid "Account" msgstr "Conto" #: adstm/setup/create_page_template.php:50 page-track-your-order.php:6 msgid "Track your order" msgstr "Traccia il tuo ordine" #: adstm/setup/create_page_template.php:48 msgid "Refunds & Returns Policy" msgstr "Politica dei rimborsi e dei resi" #: adstm/setup/create_page_template.php:47 msgid "Terms and Conditions" msgstr "Termini e Condizioni" #: adstm/setup/create_page_template.php:46 #: adstm/setup/create_page_template.php:61 msgid "Privacy Policy" msgstr "Informativa sulla privacy" #: adstm/setup/create_page_template.php:43 msgid "Shipping & Delivery" msgstr "Spedizione e Consegna" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:121 #: adstm/setup/create_page_template.php:42 msgid "Payment Methods" msgstr "Metodi di pagamento" #: adstm/setup/create_page_template.php:41 msgid "Thank you" msgstr "Grazie" #: adstm/setup/create_page_template.php:40 msgid "Subscription" msgstr "Sottoscrizione" #: adstm/setup/create_page_template.php:35 inc/breadcrumbs.php:45 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: adstm/setup/create_page_template.php:31 inc/breadcrumbs.php:13 msgid "Home" msgstr "Home" #: adstm/init.php:267 msgid "Post Comment" msgstr "Invia un commento" #: adstm/init.php:194 footer.php:70 page-track-your-order.php:15 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: adstm/handler_contact_form.php:213 msgid "Can't find error message" msgstr "Impossibile trovare il messaggio di errore" #: adstm/handler_contact_form.php:205 msgid "The response parameter is invalid or malformed" msgstr "Il parametro della risposta non è valido o non conforme" #: adstm/handler_contact_form.php:204 msgid "The response parameter is missing" msgstr "Manca il parametro della risposta" #: adstm/handler_contact_form.php:203 msgid "The secret parameter is invalid or malformed" msgstr "Il parametro segreto non è valido o non è conforme" #: adstm/handler_contact_form.php:202 msgid "The secret parameter is missing" msgstr "Manca il parametro segreto" #: adstm/handler_contact_form.php:173 adstm/handler_contact_form.php:206 msgid "The request is invalid or malformed" msgstr "La richiesta non è valida o non conforme" #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:34 msgid "Thank You Page Settings When Payment is Failed" msgstr "Impostazioni della pagina di ringraziamento quando il pagamento non viene effettuato" #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:28 msgid "Thank You Page Settings When Payment is Successful" msgstr "Impostazioni della pagina di ringraziamento quando il pagamento ha avuto successo" #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:7 #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:14 msgid "Insert here a script to track your conversion rate" msgstr "Inserisci qui uno script per tracciare il tuo tasso di conversione" #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:6 #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:13 msgid "Customize text" msgstr "Personalizza il testo" #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:5 #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:12 msgid "Customize title" msgstr "Personalizza titolo" #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:4 msgid "Customize background image (recommended size: 1920*550px)" msgstr "Personalizzare l'immagine di sfondo (dimensioni consigliate: 1920*550px)" #: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:20 msgid "Subscription form settings for collecting users’ emails" msgstr "Impostazioni del modulo di sottoscrizione per la raccolta delle e-mail degli utenti" #: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:18 msgid "Subscribe Form Settings" msgstr "Impostazioni Modulo Sottoscrizione" #: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:4 msgid "Paste your ‘Autoresponder’ code here" msgstr "Incolla qui il tuo codice 'Autoresponder'." #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:127 msgid "Customer Reviews Settings" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:64 msgid "Customer Reviews block title" msgstr "Titolo del blocco delle recensioni dei clienti" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:63 msgid "Enable Customer Reviews" msgstr "Attivare le recensioni dei clienti" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:49 msgid "Social Pages Links" msgstr "Link alle pagine dei social" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:42 msgid "Instagram Widget" msgstr "Instagram Widget" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:20 msgid "YouTube link" msgstr "Link YouTube" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:19 msgid "Pinterest link" msgstr "Pinterest Link" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:18 msgid "Twitter link" msgstr "Twitter link" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:17 msgid "Instagram link" msgstr "Instagram link" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:16 msgid "Facebook link" msgstr "Facebook link" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:10 msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:9 msgid "Feed title" msgstr "Titolo del feed" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:293 msgid "Products Left In Stock Settings" msgstr "Impostazioni Prodotti Rimasti" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:38 msgid "Image 5 (recommended size: 30px)" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:55 msgid "Image 6 (recommended size: 45*30px)" msgstr "Immagine 6 (dimensioni consigliate: 45*30px)" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:54 msgid "Image 5 (recommended size: 45*30px)" msgstr "Immagine 5 (dimensioni consigliate: 45*30px)" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:53 msgid "Image 4 (recommended size: 45*30px)" msgstr "Immagine 4 (dimensioni consigliate: 45*30px)" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:52 msgid "Image 3 (recommended size: 45*30px)" msgstr "Immagine 3 (dimensioni consigliate: 45*30px)" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:51 msgid "Image 2 (recommended size: 45*30px)" msgstr "Immagine 2 (dimensioni consigliate: 45*30px)" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:50 msgid "Image 1 (recommended size: 45*30px)" msgstr "Immagine 1 (dimensioni consigliate: 45*30px)" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:48 msgid "Show payment methods icons" msgstr "Mostra le icone dei metodi di pagamento" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:167 msgid "'Currently in stock' text color" msgstr "Colore del testo \"Attualmente in stock\"" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:166 msgid "Progress bar and number of products left in stock color" msgstr "Barra di avanzamento e numero di prodotti rimasti colori" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:165 msgid "Enable animated progress bar" msgstr "Attivare la barra di avanzamento animata" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:198 msgid "Show Product description" msgstr "Mostra la descrizione del prodotto" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:9 msgid "Enable image border" msgstr "Attiva il bordo dell'immagine" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:8 msgid "Enable Size guide" msgstr "Attiva Guida alle dimensioni" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:7 msgid "Enable sticky Add to cart button" msgstr "Abilita Sitcky Aggiungi al Carrello" #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:6 msgid "Enable pre-selected variation" msgstr "Attivare la variazione preselezionata" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:338 msgid "Frequently Asked Questions Settings" msgstr "Impostazioni Domande frequenti" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:332 msgid "Call-to-Action Block Settings" msgstr "Impostazioni del blocco di chiamata ad azione" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:326 msgid "Video Settings" msgstr "Impostazioni video" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:151 msgid "Embedded Vimeo video code" msgstr "Codice video Vimeo integrato" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:150 msgid "Embedded YouTube video code" msgstr "Codice video YouTube integrato" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:149 msgid "MP4 video link" msgstr "Collegamento video MP4" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:130 msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:129 msgid "Answer" msgstr "Risposta" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:128 msgid "Question" msgstr "Domanda" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:123 msgid "Frequently asked questions block title" msgstr "Domande frequenti titolo del blocco" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:122 msgid "Show Frequently asked questions block" msgstr "Mostra il blocco delle domande frequenti" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:100 msgid "(recommended size: 400*400px)" msgstr "(dimensioni consigliate: 400*400px)" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:94 msgid "Customer photos block title" msgstr "Titolo del blocco foto del cliente" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:93 msgid "Show Customer photos" msgstr "Mostra le foto dei clienti" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:66 msgid "Select delivery date language" msgstr "Selezionare la lingua della data di consegna" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:75 msgid "Benefit #2" msgstr "Vantaggio #2" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:74 msgid "Benefit #1" msgstr "Vantaggio #1" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:71 msgid "Show Call-to-action block #2" msgstr "Mostra blocco di chiamata ad azione #2" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:65 msgid "Estimated delivery date text" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:62 msgid "Show Call-to-action block #1" msgstr "Mostra blocco di chiamata ad azione #1" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:55 msgid "Price color" msgstr "Colore Prezzo" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:54 msgid "Text color" msgstr "Colore Testo" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:53 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:95 msgid "Background color" msgstr "Colore Sfondo" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:18 msgid "Product features heading" msgstr "Titolo caratteristiche del prodotto" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:17 msgid "Show product features" msgstr "Mostra le caratteristiche del prodotto" #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:11 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:10 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:90 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:95 msgid "Countdown Timer Settings" msgstr "Impostazioni del timer per il conto alla rovescia" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:27 msgid "Cart icon color (hover)" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:26 msgid "Cart icon color" msgstr "Colore dell'icona del carrello" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:44 msgid "Countdown timer second color" msgstr "Timer conto alla rovescia secondo colore" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:43 msgid "Countdown timer color" msgstr "Colore del timer per il conto alla rovescia" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:41 msgid "‘Sale ends’ in text color" msgstr "\"Fine della vendita\" nel colore del testo" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:40 msgid "‘Sale ends’ in text" msgstr "\"Fine della vendita\" nel testo" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:37 msgid "Call-to-action text color" msgstr "Colore del testo da chiamare ad azione" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:36 msgid "Call-to-action text" msgstr "Testo di chiamata ad azione" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:23 msgid "Background color (mobile)" msgstr "Colore di sfondo (mobile)" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:19 msgid "Background color (desktop)" msgstr "Colore di sfondo (desktop)" #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:4 msgid "Website Logo (recommended size: 250*50px)" msgstr "Logo del sito web (dimensioni consigliate: 250*50px)" #: adstm/customization/pages/tmplHead.php:19 msgid "CSS and Scripts Customization" msgstr "CSS e personalizzazione degli script" #: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5 msgid "This CSS will be applied to objects instead of default." msgstr "Questo CSS sarà applicato agli oggetti invece che di default." #: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5 msgid "Use this section to add or edit CSS for different objects." msgstr "Utilizzare questa sezione per aggiungere o modificare CSS per diversi oggetti." #: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5 msgid "CSS style" msgstr "Stile CSS" #: adstm/customization/pages/tmplHead.php:4 msgid "Use this section to add or edit scripts that will be placed between tags
on your site." msgstr "Usa questa sezione per aggiungere o modificare gli script che saranno posizionati tra i tag sul tuo sito." #: adstm/customization/pages/tmplHead.php:4 msgid "< head > tag container for head elements" msgstr "< head > contenitore tag per elementi di testa" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:81 msgid "Template Colors" msgstr "Colori dei modelli" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:307 msgid "Store Features" msgstr "Caratteristiche del negozio" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:287 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:112 msgid "Discount Settings" msgstr "Impostazioni di sconto" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:299 msgid "Hero Image Settings" msgstr "Impostazioni dell'immagine di Hero" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:70 msgid "General Settings" msgstr "Impostazioni Generali" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:42 msgid "Star rating color" msgstr "Colore delle stelle di rating" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:40 msgid "Cart/Payment buttons color (hover)" msgstr "Colore dei pulsanti del carrello/pagamento (hover)" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:39 msgid "Cart/Payment buttons color" msgstr "Colore dei pulsanti del carrello/pagamento" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:38 msgid "Sale price color" msgstr "Colore prezzo di vendita" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:36 msgid "Link color (hover)" msgstr "Colore del collegamento (hover)" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:35 msgid "Link color" msgstr "Colore del collegamento" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:33 msgid "Secondary buttons color (hover)" msgstr "Colore dei pulsanti secondari (hover)" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:32 msgid "Secondary buttons color" msgstr "Colore dei pulsanti secondari" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:6 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:14 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:33 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:25 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:250 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:23 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:248 msgid "(recommended size: 80*80px)" msgstr "(dimensioni consigliate: 80*80px)" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:23 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:100 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:248 msgid "Image" msgstr "Immagine" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:239 msgid "Enable features" msgstr "Attivare le funzioni" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:188 msgid "Additional information" msgstr "Ulteriori informazioni" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:187 msgid "‘Save’ badge color" msgstr "Colore del badge \"Salva\"" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:186 msgid "‘Save’ badge display options" msgstr "Opzioni di visualizzazione del badge \"Salva\"" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:184 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:84 msgid "Discount badge text color" msgstr "Colore del testo Sconto badge" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:183 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:83 msgid "Discount badge color" msgstr "Colore del badge sconto" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:182 msgid "Discount badge text" msgstr "Testo del badge sconto" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:181 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:82 msgid "Show discount badge" msgstr "Mostra il badge di sconto" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:223 msgid "Secondary text color" msgstr "Colore del testo secondario" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:222 msgid "Primary text color" msgstr "Colore del testo primario" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:220 msgid "Secondary text font size (Mobile)" msgstr "Dimensione del carattere di testo secondario (Mobile)" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:219 msgid "Secondary text font size (Desktop)" msgstr "Dimensione del carattere di testo secondario (Desktop)" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:218 msgid "Secondary text" msgstr "Testo secondario" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:217 msgid "Primary text font size (Mobile)" msgstr "Dimensione del carattere di testo primario (Mobile)" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:216 msgid "Primary text font size (Desktop)" msgstr "Dimensione del carattere di testo primario (Desktop)" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:215 msgid "Primary text" msgstr "Testo primario" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:64 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:73 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:214 msgid "Button text" msgstr "Testo del pulsante" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:57 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:212 msgid "Button color (hover)" msgstr "Colore del pulsante (hover)" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:56 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:211 msgid "Button color" msgstr "Colore dei pulsanti" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:63 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:72 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:209 msgid "Show button" msgstr "Mostra pulsante" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:208 msgid "Banner (Mobile) (recommended size: 500x500)" msgstr "Banner (Mobile) (dimensioni consigliate: 500x500)" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:207 msgid "Banner (recommended size: 1920x630)" msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:14 msgid "Enable Image LazyLoad" msgstr "Attivare l'immagine LazyLoad" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:10 msgid "Favicon png, gif (recommended size: 32*32px)" msgstr "Favicon png, gif (dimensioni consigliate: 32*32px)" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:7 msgid "Create" msgstr "Crea" #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:6 msgid "Add default pages and menus" msgstr "Aggiungere pagine e menu predefiniti" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:62 msgid "Footer Tag Container" msgstr "Piè di pagina Tag contenitore" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:55 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:49 msgid "Back-to-top" msgstr "Back-to-top" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:42 msgid "Footer Color Settings" msgstr "Impostazioni del colore del footer" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:27 msgid "Use this section to add or edit scripts that will be placed between tags on your site." msgstr "Usa questa sezione per aggiungere o modificare gli script che saranno posizionati tra i tag sul tuo sito." #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:11 msgid "Show back-to-top button" msgstr "Mostra il pulsante \"back-to-top\"." #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:6 msgid "Footer copyright color" msgstr "Colore copyright footer" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:5 msgid "Footer links color" msgstr "Link colore footer" #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:4 msgid "Footer background color" msgstr "Colore background footer" #: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:22 msgid "Contact details" msgstr "Dati di contatto" #: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:7 msgid "'Contact us' text" msgstr "Testo \"Contattaci\"" #: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:6 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:5 msgid "Contact email" msgstr "Contatto e-mail" #: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:4 msgid "Contact phone" msgstr "Telefono di contatto" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:79 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:71 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:70 #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:89 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:345 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:137 #: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:26 #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:41 msgid "Save All Settings" msgstr "Salva tutte le impostazioni" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:64 msgid "Sidebar" msgstr "Barra laterale" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:58 msgid "Additional Information" msgstr "Ulteriori informazioni" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:52 msgid "Terms & Conditions Checkbox Settings" msgstr "Termini e Condizioni Casella di controllo Impostazioni" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:46 msgid "Required Fields" msgstr "Campi obbligatori" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:32 msgid "Customize image #3 (recommended size: 123*53px)" msgstr "Personalizza l'immagine #3 (dimensioni consigliate: 123*53px)" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:31 msgid "Customize image #2 (recommended size: 123*53px)" msgstr "Personalizza l'immagine #2 (dimensioni consigliate: 123*53px)" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:30 msgid "Customize image #1 (recommended size: 123*53px)" msgstr "Personalizza l'immagine #1 (dimensioni consigliate: 123*53px)" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:5 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:13 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:20 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:32 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:29 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:24 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:249 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:28 msgid "Enable shop with confidence section" msgstr "Attivare il negozio con la sezione di fiducia" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:22 msgid "Additional information for Credit Cards payment method" msgstr "Informazioni supplementari per il metodo di pagamento con carta di credito" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:21 msgid "Show the message about Credit Card payment method at checkout" msgstr "Mostra il messaggio sul metodo di pagamento con carta di credito al checkout" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:19 msgid "Additional information for PayPal payment method" msgstr "Informazioni supplementari per il metodo di pagamento PayPal" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:18 msgid "Show the message about PayPal payment method at checkout" msgstr "Mostra il messaggio sul metodo di pagamento PayPal al checkout" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:11 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:67 msgid "Show Terms & Conditions checkbox" msgstr "Mostra la casella di controllo Termini e condizioni" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:5 msgid "Make leave your comments field as required" msgstr "Lascia il tuo campo commenti come richiesto" #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:4 msgid "Make phone number field as required" msgstr "Fare il campo Numero di telefono come obbligatorio" #: adstm/customization/pages/tmpl404.php:26 msgid "404 page settings" msgstr "404 impostazioni di pagina" #: adstm/customization/pages/tmpl404.php:12 #: adstm/customization/pages/tmpl404.php:33 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:8 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:16 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:28 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:41 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:80 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:7 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:14 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:25 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:34 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:72 #: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:9 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:8 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:13 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:19 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:29 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:71 #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:21 #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:51 #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:90 #: adstm/customization/pages/tmplHead.php:7 #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:7 #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:14 #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:30 #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:53 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:6 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:10 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:18 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:28 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:45 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:59 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:122 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:5 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:9 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:83 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:89 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:156 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:172 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:177 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:192 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:201 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:228 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:245 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:346 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:25 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:41 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:59 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:77 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:87 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:138 #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:6 #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:13 #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:22 #: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:6 #: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:27 #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:9 #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:16 #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:42 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: adstm/customization/pages/tmpl404.php:11 #: adstm/customization/pages/tmpl404.php:32 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:7 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:15 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:27 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:40 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:6 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:13 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:24 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:33 #: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:8 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:7 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:12 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:18 #: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:28 #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:20 #: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:50 #: adstm/customization/pages/tmplHead.php:6 #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:6 #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:13 #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:29 #: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:52 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:5 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:9 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:17 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:27 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:44 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:58 #: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:121 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:4 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:8 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:82 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:88 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:155 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:171 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:176 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:191 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:200 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:227 #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:244 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:24 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:40 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:58 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:76 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:86 #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:5 #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:12 #: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:21 #: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:5 #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:8 #: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:15 msgid "Save Settings" msgstr "Salvare le impostazioni" #: adstm/customization/pages/tmpl404.php:10 #: adstm/customization/pages/tmplCart.php:12 msgid "Text" msgstr "Testo" #: adstm/customization/pages/tmpl404.php:8 msgid "Background image (recommended size: 1920x1080)" msgstr "Immagine di sfondo (dimensioni consigliate: 1920x1080)" #: adstm/customization/menu.php:76 msgid "404 Page settings." msgstr "404 Impostazioni di pagina." #: adstm/customization/menu.php:75 msgid "404 Page" msgstr "Pagina 404" #: adstm/customization/menu.php:69 msgid "Subscription form settings for collecting users’ emails." msgstr "Impostazioni del modulo di abbonamento per la raccolta delle e-mail degli utenti." #: adstm/customization/menu.php:68 msgid "Subscribe Form" msgstr "Modulo di iscrizione" #: adstm/customization/menu.php:64 msgid "Footer options and settings." msgstr "Opzioni e impostazioni del footer." #: adstm/customization/menu.php:63 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: adstm/customization/menu.php:59 msgid "Social media pages integration." msgstr "Integrazione delle pagine dei social media." #: adstm/customization/menu.php:58 msgid "Social Media" msgstr "Social Media" #: adstm/customization/menu.php:50 msgid "Thank You" msgstr "Grazie" #: adstm/customization/menu.php:38 msgid "Checkout" msgstr "Checkout" #: adstm/customization/menu.php:33 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:100 msgid "Product Settings" msgstr "Impostazioni del prodotto" #: adstm/customization/pages/tmplProductFeatures.php:314 msgid "Product Features" msgstr "Caratteristiche del prodotto" #: adstm/customization/menu.php:20 msgid "Header main elements settings." msgstr "Impostazioni degli elementi principali dell'intestazione." #: adstm/customization/menu.php:19 msgid "Header" msgstr "Header" #: adstm/customization/menu.php:15 msgid "Head" msgstr "Head" #: adstm/customization/menu.php:10 msgid "General" msgstr "Generale" #: adstm/customization/menu.php:4 msgid "Customization" msgstr "Personalizzazione" #: adstm/customization/defaults_template/tp_subscribe.php:3 msgid "Discover new arrivals, exclusive offers, and much more" msgstr "Scopri i nuovi arrivi, le offerte esclusive e molto altro ancora" #: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:33 msgid "Buy with confidence using the world's most popular and secure payment methods" msgstr "Acquista con fiducia utilizzando i metodi di pagamento più popolari e sicuri al mondo" #: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:32 msgid "Safe payment" msgstr "Pagamento sicuro" #: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:21 msgid "Arrange your return for a full refund, we've got you covered with our full Buyer protection" msgstr "Organizza il tuo ritorno per un rimborso completo, ti copriamo con la nostra protezione completa per l'Acquirente" #: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:20 msgid "Free returns" msgstr "Restituzioni gratuite" #: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:10 msgid "Enjoy flexible international shipping services that currently operate in over 200 countries across the world" msgstr "Godetevi il servizio di spedizione internazionale flessibile che attualmente operano in oltre 200 paesi in tutto il mondo" #: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:9 msgid "Worldwide shipping" msgstr "Spedizioni Internazionali" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:87 msgid "Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so." msgstr "Vi preghiamo di non rispedirci il vostro acquisto a meno che non vi autorizziamo a farlo." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:86 msgid "If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps." msgstr "Se per qualsiasi motivo voleste cambiare il vostro prodotto, magari con un'altra taglia di abbigliamento. Dovete prima contattarci e noi vi guideremo attraverso i passi." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:85 msgid "Exchanges" msgstr "Cambi" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:84 msgid "If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days." msgstr "Se il rimborso è stato approvato, verrà elaborato e verrà automaticamente applicato alla carta di credito o al metodo di pagamento originale, entro 14 giorni." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83 #: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:23 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83 #: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:23 msgid "You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on" msgstr "È possibile presentare richieste di rimborso entro 15 giorni dalla scadenza del termine di consegna garantito (45 giorni). Potete farlo inviando un messaggio a" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:81 msgid "Other exceptional circumstances outside the control of" msgstr "Altre circostanze eccezionali che esulano dal controllo di" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:80 msgid "(i.e. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)." msgstr "(non sdoganato, ritardato da una calamità naturale)" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:80 msgid "Your order did not arrive due to exceptional circumstances outside the control of" msgstr "Il vostro ordine non è arrivato a causa di circostanze eccezionali che esulano dal controllo di" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:79 msgid "Your order did not arrive due to factors within your control (i.e. providing the wrong shipping address)" msgstr "Il vostro ordine non è arrivato a causa di fattori che rientrano nel vostro controllo (ad esempio l'indirizzo di spedizione errato)" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:77 #: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:15 msgid "issue the refund if:" msgstr "emettere il rimborso se:" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:77 #: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:15 msgid "We do" msgstr "Noi facciamo" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:75 msgid "If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused." msgstr "Se non vuoi il prodotto che hai ricevuto puoi richiedere un rimborso, ma devi restituire l'articolo a tue spese e l'articolo deve essere inutilizzato." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:74 msgid "If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment." msgstr "Se avete ricevuto l'articolo sbagliato potete richiedere un rimborso o una nuova spedizione." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73 msgid "receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment." msgstr "ricevere il prodotto entro i tempi garantiti (45 giorni non comprensivi di 2-5 giorni di elaborazione) è possibile richiedere un rimborso o una rispedizione." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73 #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:77 #: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:15 msgid "not" msgstr "non" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73 msgid "If you did" msgstr "Se lo hai fatto" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:71 #: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:7 msgid "Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if:" msgstr "La vostra soddisfazione è la nostra priorità numero uno. Pertanto, è possibile richiedere il rimborso o una nuova spedizione per i prodotti ordinati se:" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:70 #: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:5 msgid "Refunds" msgstr "Rimborsi" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:69 msgid "All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled." msgstr "Tutti gli ordini possono essere cancellati fino alla spedizione. Se il vostro ordine è stato pagato ed è necessario effettuare una modifica o annullare un ordine, è necessario contattarci entro 12 ore. Una volta che il processo di imballaggio e spedizione è iniziato, non può più essere annullato." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:68 #: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:1 msgid "Order cancellation" msgstr "Annullamento dell'ordine" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:66 msgid "REFUNDS & RETURNS POLICY" msgstr "POLITICA DEI RIMBORSI E DEI RESI" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:64 #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:120 msgid "If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out." msgstr "Se avete altre domande, contattateci e faremo del nostro meglio per aiutarvi." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:62 msgid "For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be\tsent in separate packages, even if you've specified combined shipping." msgstr "Per motivi logistici, gli articoli presenti nello stesso acquisto saranno talvolta\t inviati in pacchi separati, anche se avete specificato la spedizione combinata." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:60 msgid "Will my items be sent in one package?" msgstr "I miei articoli saranno inviati in un unico pacco?" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:58 msgid "If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us." msgstr "Se il tuo ordine è stato effettuato più di 5 giorni lavorativi fa e non ci sono ancora informazioni sul tuo numero di tracking, contattaci" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:57 msgid "For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system." msgstr "Per alcune compagnie di spedizioni, ci vogliono 2-5 giorni lavorativi per aggiornare le informazioni di tracciamento sul sistema." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:55 msgid "My tracking says “no information available at the moment”." msgstr "Il mio tracking dice \"nessuna informazione disponibile al momento\"." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:54 msgid "Yes, you will receive an email once your order ships that contains your tracking information. If you haven’t received tracking info within 5 days, please contact us." msgstr "Sì, riceverete un'e-mail una volta spedito l'ordine che contiene i vostri dati di tracciabilità. Se non hai ricevuto le informazioni di tracciabilità entro 5 giorni, contattaci." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:52 msgid "Do you provide tracking information?" msgstr "Fornite informazioni sulla tracciabilità?" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:49 #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:101 msgid "This doesn’t include our 2-5 day processing time." msgstr "Questo non include il nostro tempo di elaborazione di 2-5 giorni." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:45 #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:96 msgid "Africa" msgstr "Africa" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:41 #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:92 msgid "Asia" msgstr "Asia" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:37 #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:88 msgid "Central & South America" msgstr "America Centrale e Sud America" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:33 #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:84 msgid "Australia, New Zealand" msgstr "Australia, Nuova Zelanda" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:29 #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:80 msgid "Canada, Europe" msgstr "Canada, Europa" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:26 #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:30 #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:34 #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:38 #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:42 #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:46 #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:77 #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:81 #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:85 #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:89 #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:93 #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:97 msgid "Business days" msgstr "Giorni lavorativi" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:25 #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:76 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:21 #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:72 msgid "Estimated Shipping Time" msgstr "Tempo di spedizione stimato" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:20 #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:71 msgid "Location" msgstr "Luogo" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:15 msgid "Shipping time varies by location. These are our estimates" msgstr "I tempi di spedizione variano a seconda della località. Queste sono le nostre stime" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:13 msgid "How long does shipping take?" msgstr "Quanto tempo richiede la spedizione?" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:12 #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:48 msgid "We are not responsible for any custom fees once the items have shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country." msgstr "Non siamo responsabili per eventuali spese di spedizione una volta che gli articoli sono stati spediti. Acquistando i nostri prodotti, l'utente acconsente alla spedizione di uno o più pacchetti e può ricevere le tariffe personalizzate al loro arrivo nel suo paese." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:10 msgid "What about customs?" msgstr "E la dogana?" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:9 msgid "Yes. We provide free shipping to over 200 countries around the world. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be located in one of those countries we will contact you." msgstr "Sì. Forniamo la spedizione gratuita in oltre 200 paesi in tutto il mondo. Tuttavia, ci sono alcune località in cui non siamo in grado di spedire. Se vi capita di trovarvi in uno di questi paesi vi contatteremo." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:7 msgid "Do you ship worldwide?" msgstr "Spedite in tutto il mondo?" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:6 msgid "Packages from our warehouse in China will be shipped by ePacket or EMS depending on the weight and size of the product. Packages shipped from our US warehouse are shipped through USPS." msgstr "I pacchi dal nostro magazzino in Cina saranno spediti tramite ePacket o EMS a seconda del peso e delle dimensioni del prodotto. I pacchi spediti dal nostro magazzino USA vengono spediti tramite USPS." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:4 msgid "How do you ship packages?" msgstr "Come spedite i pacchi?" #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:3 msgid "We are proud to offer international shipping services that currently operate in over 200 countries and islands world wide. Nothing means more to us than bringing our customers great value and service. We will continue to grow to meet the needs of all our customers, delivering a service beyond all expectation anywhere in the world." msgstr "Siamo orgogliosi di offrire servizi di spedizione internazionale che attualmente operano in oltre 200 paesi e isole in tutto il mondo. Niente è più importante per noi che portare ai nostri clienti un grande valore e servizio. Continueremo a crescere per soddisfare le esigenze di tutti i nostri clienti, offrendo un servizio oltre ogni aspettativa in tutto il mondo." #: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:1 msgid "SHIPPING & DELIVERY" msgstr "SPEDIZIONE E CONSEGNA" #: adstm/customization/defaults_template/blog_top_subscribe_form.php:6 msgid "Email Address" msgstr "Indirizzo Email" #: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:9 #: adstm/customization/defaults_template/tp_subscribe.php:8 msgid "Please enter your email" msgstr "Inserisci la tua e-mail" #: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:4 msgid "Register now to get updates on promotions and coupons." msgstr "Registrati ora per ricevere aggiornamenti su promozioni e coupon." #: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:3 msgid "Stay up to date" msgstr "Rimani aggiornato" #: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:12 msgid "Download Guide" msgstr "Scarica la guida" #: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:10 msgid "Your email" msgstr "La tua e-mail" #: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:5 msgid "How to Start Your Successful Dropshipping Business with AliExpress" msgstr "Come iniziare la vostra attività di Dropshipping di successo con AliExpress" #: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:4 msgid "Get Our Free Guide" msgstr "Ottieni la nostra guida gratuita" #: adstm/customization/defaults.php:603 adstm/setup/create_page_template.php:49 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Domande frequenti" #: adstm/customization/defaults.php:590 msgid "Customer photos" msgstr "Foto dei clienti" #: adstm/customization/defaults.php:584 msgid "Money-back guarantee " msgstr "Garanzia di rimborso" #: adstm/customization/defaults.php:583 #: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:13 msgid "Free shipping" msgstr "Spedizione gratuita" #: adstm/customization/defaults.php:579 adstm/customization/defaults.php:586 #: front-page.php:331 single-product.php:186 #: template/single-product/accs.php:155 template/single-product/accs.php:169 #: template/single-product/accs.php:182 msgid "Buy now" msgstr "Acquista ora" #: adstm/customization/defaults.php:576 msgid "Estimated delivery date" msgstr "Data di consegna stimata" #: adstm/customization/defaults.php:565 msgid "Guaranteed SAFE checkout" msgstr "Checkout SICURO Garantito" #: adstm/customization/defaults.php:549 msgid "+ Free shipping" msgstr "+ Spedizione gratuita" #: adstm/customization/defaults.php:544 msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: adstm/customization/defaults.php:543 msgid "Percent" msgstr "Percentuale" #: adstm/customization/defaults.php:532 msgid "Save. Big. Now." msgstr "Risparmia Ora" #: adstm/customization/defaults.php:524 msgid "Learn more" msgstr "Per saperne di più" #: adstm/customization/defaults.php:509 msgid "Sale ends in" msgstr "La vendita si conclude in" #: adstm/customization/defaults.php:507 msgid "Order now and save" msgstr "Ordina ora e risparmia" #: adstm/customization/defaults.php:499 msgid "We can't seem to find the page you're looking for." msgstr "Non riusciamo a trovare la pagina che state cercando." #: adstm/customization/defaults.php:495 #: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:11 #: adstm/customization/defaults_template/blog_top_subscribe_form.php:12 #: adstm/customization/defaults_template/tp_subscribe.php:12 msgid "Subscribe" msgstr "Iscriviti" #: adstm/customization/defaults.php:494 msgid "Be the first to find out about flash sales and online exclusives" msgstr "Diventa il primo a scoprire le vendite flash e le esclusive online" #: adstm/customization/defaults.php:493 msgid "Don't miss out!" msgstr "Non perdete l'occasione!" #: adstm/customization/defaults.php:488 msgid "Keep on exploring, learn more great facts" msgstr "Continuate ad esplorare, scoprite altri fatti importanti" #: adstm/customization/defaults.php:487 msgid "Get the full story" msgstr "Scopri tutta la storia" #: adstm/customization/defaults.php:481 adstm/customization/defaults.php:489 msgid "Read more" msgstr "Per saperne di più" #: adstm/customization/defaults.php:480 msgid "Get amazing ideas and find true inspiration" msgstr "Ottieni idee fantastiche e trova la vera ispirazione" #: adstm/customization/defaults.php:479 msgid "Want to go deep on a subject?" msgstr "Vuoi approfondire un argomento?" #: adstm/customization/defaults.php:464 msgid "Sign up for awesome content and insider offers in your inbox" msgstr "Iscriviti per ricevere contenuti e offerte speciali nella tua e-mail" #: adstm/customization/defaults.php:463 msgid "Get it first" msgstr "Prenilo per primo" #: adstm/customization/defaults.php:428 msgid "© Copyright {{YEAR}}. All Rights Reserved" msgstr "© Copyright {{YEAR}}. Tutti i diritti riservati" #: adstm/customization/defaults.php:414 msgid "Buy with confidence:" msgstr "Acquista con fiducia:" #: adstm/customization/defaults.php:392 msgid "Shop Our Instagram" msgstr "Acquista Sun Nostro Instagram" #: adstm/customization/defaults.php:385 msgid "join us on social media" msgstr "unisciti a noi sui social media" #: adstm/customization/defaults.php:381 msgid "We are sorry, we were unable to successfully process this transaction." msgstr "Siamo spiacenti, non siamo stati in grado di elaborare con successo questa transazione." #: adstm/customization/defaults.php:379 msgid "Please note that if you’ve ordered more than 2 items, you might not get all of them at the same time due to varying locations of our storehouses." msgstr "Si prega di notare che se hai ordinato più di 2 articoli, potresti non riceverli tutti contemporaneamente a causa della diversa ubicazione dei nostri magazzini." #: adstm/customization/defaults.php:378 msgid "Your order was accepted and you will get notification on your email address." msgstr "Il tuo ordine è stato accettato e riceverai una notifica sul tuo indirizzo e-mail." #: adstm/customization/defaults.php:377 msgid "Thank you for your order!" msgstr "Grazie per il vostro ordine!" #: adstm/customization/defaults.php:372 msgid "Have any questions or need to get more information about the product? Either way, you’re in the right spot." msgstr "Avete domande o avete bisogno di ulteriori informazioni sul prodotto? Siete nel posto giusto." #: adstm/customization/defaults.php:353 #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:72 msgid "Our Partners" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:352 msgid "We work with the world's most popular and trusted companies so you can enjoy safe shopping and fast delivery." msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:348 msgid "We're continually working on our online store and are open to any suggestions. If you have any questions or proposals, please do not hesitate to contact us." msgstr "" #: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:66 msgid "Keep In Contact With Us" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:343 msgid "Welcome to" msgstr "" #: adstm/customization/defaults.php:342 adstm/customization/menu.php:42 #: adstm/setup/create_page_template.php:44 msgid "About Us" msgstr "Chi siamo" #: adstm/customization/defaults.php:337 msgid "All products – choose the ones you like and add them to your shopping cart" msgstr "Tutti i prodotti - scegliete quelli che vi piacciono e aggiungeteli al vostro carrello" #: adstm/customization/defaults.php:336 msgid "All Products" msgstr "Tutti i prodotti" #: adstm/customization/defaults.php:325 msgid "SAFE SHOPPING GUARANTEE" msgstr "GARANZIA DI ACQUISTO SICURO" #: adstm/customization/defaults.php:321 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:68 #: adstm/setup/create_page_template.php:62 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Termini e condizioni" #: adstm/customization/defaults.php:321 msgid "I have read the" msgstr "Ho letto il" #: adstm/customization/defaults.php:318 msgid "All transactions are secure and encrypted. Credit card information is never stored." msgstr "Tutte le transazioni sono sicure e criptate. I dati della carta di credito non vengono mai memorizzati." #: adstm/customization/defaults.php:315 msgid "You can pay with your credit card without creating a PayPal account" msgstr "Puoi pagare con la tua carta di credito senza creare un conto PayPal" #: adstm/customization/defaults.php:271 msgid "Will be shipped in 3-5 days" msgstr "Sarà spedito in 3-5 giorni" #: adstm/customization/defaults.php:267 msgid "Why Buy From Us" msgstr "Perché comprare da noi" #: adstm/customization/defaults.php:257 #: adstm/customization/pages/tmplProductSettings.php:49 msgid "Guaranteed safe checkout" msgstr "Checkout Sicuro" #: adstm/customization/defaults.php:248 msgid "Bottom left" msgstr "In basso a sinistra" #: adstm/customization/defaults.php:247 msgid "Bottom right" msgstr "In basso a destra" #: adstm/customization/defaults.php:246 msgid "Top left" msgstr "In alto a sinistra" #: adstm/customization/defaults.php:245 msgid "Top right" msgstr "In alto a destra" #: adstm/customization/defaults.php:244 msgid "Center" msgstr "Centro" #: adstm/customization/defaults.php:221 msgid "Please accept Terms & Conditions by checking the box" msgstr "Si prega di accettare i Termini e Condizioni selezionando la casella" #: adstm/customization/defaults.php:206 msgid "Why Buy from Us" msgstr "Perché comprare da noi" #: adstm/customization/defaults.php:195 msgid "We offer a full buyer protection so you can shop safely" msgstr "Offriamo una protezione completa dell'acquirente in modo da poter fare acquisti in tutta sicurezza" #: adstm/customization/defaults.php:194 msgid "Risk-Free Purchase" msgstr "Acquisto senza rischi" #: adstm/customization/defaults.php:189 msgid "Free Shipping" msgstr "Spedizione gratuita" #: adstm/customization/defaults.php:185 msgid "All our products are backed with 60-day money-back guarantee" msgstr "Tutti i nostri prodotti sono coperti da una garanzia di rimborso di 60 giorni" #: adstm/customization/defaults.php:184 msgid "Easy Returns" msgstr "Resi facili" #: adstm/customization/defaults.php:180 msgid "Grab this exclusive deal before this offer expires!" msgstr "Afferra questa offerta esclusiva prima della scadenza!" #: adstm/customization/defaults.php:179 msgid "Limited Edition" msgstr "Edizione limitata" #: adstm/customization/defaults.php:175 adstm/customization/defaults.php:533 msgid "Unique product at unbeatable price" msgstr "Prodotto unico al prezzo imbattibile" #: adstm/customization/defaults.php:174 msgid "Lowest Price" msgstr "Prezzo più basso" #: adstm/customization/defaults.php:170 msgid "The highest quality possible - dozens of happy customers can’t be wrong!" msgstr "Massima qualità - decine di clienti soddisfatti non possono sbagliarsi!" #: adstm/customization/defaults.php:169 msgid "Excellent Quality" msgstr "Qualità eccellente" #: adstm/customization/defaults.php:155 msgid "Our Buyer Protection takes care of your online purchases" msgstr "La nostra protezione dell'acquirente si occupa dei vostri acquisti online" #: adstm/customization/defaults.php:154 msgid "Secure Payment" msgstr "Pagamento sicuro" #: adstm/customization/defaults.php:150 msgid "Arrange your return for a full refund, no questions asked" msgstr "Organizza il tuo ritorno per un rimborso completo, senza domande" #: adstm/customization/defaults.php:149 msgid "Free Returns" msgstr "Restituzioni gratuite" #: adstm/customization/defaults.php:145 adstm/customization/defaults.php:190 msgid "Enjoy free shipping on all orders" msgstr "Spedizione gratuita per tutti gli ordini" #: adstm/customization/defaults.php:144 msgid "Free Delivery" msgstr "Consegna gratuita" #: adstm/customization/defaults.php:133 msgid "Customer Reviews" msgstr "Recensioni dei clienti" #: adstm/customization/defaults.php:120 adstm/customization/defaults.php:132 #: adstm/customization/defaults.php:836 msgid "Shipping & Payment" msgstr "Spedizione e Pagamento" #: adstm/customization/defaults.php:118 adstm/customization/defaults.php:131 #: adstm/customization/defaults.php:835 msgid "Item Specifics" msgstr "Specifiche dell'articolo" #: adstm/customization/defaults.php:116 adstm/customization/defaults.php:130 #: adstm/customization/defaults.php:834 msgid "Product Details" msgstr "Dettagli del prodotto" #: adstm/customization/defaults.php:84 msgid "limited time offer" msgstr "offerta a tempo limitato" #: adstm/customization/defaults.php:83 msgid "off all items!" msgstr "Sconto su tutti gli articoli!" #: adstm/customization/defaults.php:82 msgid "Super Sale up to" msgstr "Super Vendita fino a" #: adstm/customization/defaults.php:63 msgid "Got a question? Call us!" msgstr "Hai una domanda? Chiamaci!" #: adstm/customization/defaults.php:62 msgid "Free Worldwide Shipping" msgstr "Spedizione Internazionale Gratuita" #: adstm/account.php:281 msgid "Wrong password" msgstr "Password errata" #: adstm/account.php:280 msgid "Invalid password" msgstr "Password non valida" #: adstm/account.php:256 msgid "Your account is not activated" msgstr "Il tuo account non è attivato" #: adstm/account.php:255 msgid "Email not found" msgstr "Email non trovata" #: adstm/account.php:254 msgid "Username not found" msgstr "Nome utente non trovato" #: adstm/account.php:253 msgid "Invalid username" msgstr "Nome utente non valido" #: adstm/account.php:184 msgid "ERROR: Account is not activated." msgstr "ERROR: L'account non è attivato." #: adstm/account.php:176 msgid "ERROR: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "ERROR: La password che hai inserito per il nome utente %s non è corretta." #: adstm/account.php:159 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "ERROR: Il campo della password è vuoto." #: adstm/account.php:147 adstm/account.php:179 msgid "Lost your password?" msgstr "Hai perso la tua password?" #: adstm/account.php:146 msgid "ERROR: Invalid username." msgstr "ERROR: Nome utente non valido." #: adstm/account.php:131 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "ERROR: Il campo del nome utente è vuoto." #: adstm/customization/menu.php:54 adstm/setup/create_page_template.php:45 #: front-page.php:685 msgid "Contact Us" msgstr "Contattaci" #: 404.php:9 msgid "Go Back Home" msgstr "Torna alla Homepage"