# Translation of Themes - Rembrandt in German
# This file is distributed under the same license as the Themes - Rembrandt package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 04:50:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Themes - Rembrandt\n"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:13
msgid "Add Featured Image to the Product Gallery"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:291
msgid "Our store uses the most secure online ordering systems on the market, so you can be sure your details are completely safe with us. We are constantly improving our software to make sure we offer the highest possible security at all times."
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:298
msgid "Money Back Guarantee"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:299
msgid "If for any reason you are not happy with your order, contact our customer care center and we'll issue a full refund. No questions asked!"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:302
msgid "Your Privacy Is Our Priority"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:18
msgid "Logo (recommended size: 191*52px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:14
msgid "Enable 'sort by discount' option"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:115
msgid "Show 'Top selling products' tab"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:116
msgid "'Top selling products' tab label "
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:119
msgid "'Best deals' tab label"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:118
msgid "Show 'Best deals' tab"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:121
msgid "Show 'New arrivals' tab"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:122
msgid "'New arrivals' tab label "
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:146
msgid "Product Categories"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:8
msgid "Show order count"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:37
msgid "Show 'Product details' tab"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:38
msgid "'Product details' tab label "
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:40
msgid "Show 'Item specifics' tab"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:41
msgid "'Item specifics' tab label"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:43
msgid "Show 'Shipping & payment' tab"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:44
msgid "'Shipping & payment' tab label "
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:46
msgid "Shipping&Payment description"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:48
msgid "Show 'Customer reviews' tab"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:49
msgid "'Customer reviews' tab label"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:74
msgid "Product Tabs"
msgstr ""

#: header-top.php:40 header.php:373
msgid "My account"
msgstr ""

#: inc/update.php:214
msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request."
msgstr ""

#: inc/update.php:214
msgid "Try again"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:170
msgid "From day one our team keeps bringing together the finest materials and stunning design to create something very special for you. All our products are developed with a complete dedication to quality, durability, and functionality. We've made it our mission to not only offer the best products and great bargains, but to also provide the most incredible customer service possible."
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:290
msgid "Shop With Confidence"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:4
msgid "This image will be shown when you share a link to your store on social media. Recommended size: 1200*630px."
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:44
msgid "Social Sharing"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Vitaly Kukin, Evgeniy Chepchugov, Andrey Glazyrin"
msgstr ""

#: tpl/product/single.php:183
msgid "Buy with"
msgstr ""

#: tpl/product/tpl/_feedback.php:71
msgid "Attach file(s)"
msgstr ""

#: tpl/product/tpl/_feedback.php:68
msgid "Submit a Review"
msgstr ""

#: tpl/product/tpl/_feedback.php:46
msgid "*Message"
msgstr ""

#: tpl/product/tpl/_feedback.php:40
msgid "*Email"
msgstr ""

#: tpl/product/tpl/_feedback.php:37
msgid "*Name"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:99
msgid "Why buy from us box"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:93
msgid "Trust box"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:86
msgid "Countdown Timer"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:80
msgid "One-page checkout"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:55
msgid "Countdown Timer banner text color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:54
msgid "Countdown Timer banner background color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:53
msgid "Enable Checkout Countdown Timer"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:52
msgid "Countdown Timer banner text"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:51
msgid "Enable Checkout Countdown Timer banner"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:41
msgid "Reason #2 image"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:40
msgid "Reason #2 description"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:39
msgid "Reason #2"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:37
msgid "Reason #1 image"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:36
msgid "Reason #1 description"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:35
msgid "Reason #1"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:33
msgid "Enable Why buy from us box "
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:25
msgid "Trust block image"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:24
msgid "Trust block description"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:23
msgid "Trust block title"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:22
msgid "Enable trust box"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:15
msgid "Enable one-page checkout"
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:39
msgid "Checkout Features"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:307
msgid "Due to extremely high demand your cart is reserved only for"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:296
msgid "Why Buy From Us?"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:15
msgid "Use this button to update your Instagram images in Homepage widget"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:7
msgid "Enable social share buttons"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:15
msgid "Update Instagram images"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:96
msgid "Trust badges"
msgstr ""

#: inc/instagram.php:153
msgid "Your Instagram images have been updated"
msgstr ""

#: search.php:107
msgid "View More"
msgstr ""

#: search.php:73
msgid "Check these popular products"
msgstr ""

#: search.php:72
msgid "Double-check your spelling or try again with a less specific term."
msgstr ""

#: search.php:26 tpl/product/loop.php:26
msgid "Sort by:"
msgstr ""

#: inc/rem/review.php:36
msgid "Verified Purchase"
msgstr ""

#: inc/rem/create_page_template.php:66
msgid "Let Us Help You"
msgstr ""

#: inc/rem/create_page_template.php:61
msgid "FAQs"
msgstr ""

#: inc/rem/create_page_template.php:57
msgid "Get to Know Us"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:80
msgid "Product Tabs Settings"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:29
msgid "Show Verified Purchase badge"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:22
msgid "Buttons text color (hover)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:21
msgid "Buttons text color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:33
msgid "Cart button color (hover)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:32
msgid "Cart button color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:27
msgid "Links color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:24
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:20
msgid "Buttons color (hover)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:114
msgid "Footer color settings"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:84
msgid "Footer menu settings"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:62
msgid "Footer title #3"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:61
msgid "Footer title #2"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:60
msgid "Footer title #1"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:53
msgid "Footer links color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:52
msgid "Footer text color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:51
msgid "Footer titles color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:50
msgid "Footer background color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:25
msgid "404 page settings"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:6
msgid "Background image (recommended size: 1920x500)"
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:71
msgid "404 page settings."
msgstr ""

#: adstm/customization/menu.php:70
msgid "404 page"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:275
msgid "Let us help you"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:274
msgid "Get to know us"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:177
msgid "We're continually working on our online store and are open to any suggestions. If you have any questions or proposals, please do not hesitate to contact us."
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:176
msgid "Keep in Contact with Us"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:106
msgid "Buy with confidence using the world’s most secure payment methods"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:34
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:60
msgid "link"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:33
msgid "text color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:32
msgid "text"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:29
msgid "mobile (recommended size: 450*450px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:28
msgid "(recommended size: 1920*420px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:28
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:29
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:33
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:34
msgid "Banner"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults_template/tp_subscribe.php:5
msgid "Sign up to receive exclusive benefits and awesome content in your inbox"
msgstr ""

#: tpl/product/single.php:119
msgid "Size Guide"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:5
msgid "Enable Size guide"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:59
msgid "Text #{{math @index \"+\" 1}}"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:57
msgid "Image #{{math @index \"+\" 1}}"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:53
msgid "Enable block"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:33
msgid "Thank You Page Settings When Payment is Failed"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:27
msgid "Thank You Page Settings When Payment is Successful"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:13
msgid "Insert here a script to track your conversion rate"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:12
msgid "Customize text"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:11
msgid "Customize title"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:20
msgid "Subscription form settings for collecting users’ emails"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:18
msgid "Subscribe Form Settings"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:65
msgid "Social Pages Links"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:58
msgid "Facebook Widget"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:51
msgid "Instagram Widget"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:9
msgid "Social media section title"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:68
msgid "Single Product Page Settings"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:140
msgid "Slider Settings"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:109
msgid "Background (recommended size: 1920 x 979px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:107
msgid "Add 300-500 words SEO article to your home page."
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:86
msgid "Enable features"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:35
msgid "Delete"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:17
msgid "Customize YouTube Video ID"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:16
msgid "Slider rotating time in seconds"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:15
msgid "Rotation"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:11
msgid "Add"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:5
msgid "Usually used for trusted seals, payment system logos, etc. (recommended size: 157*86px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:4
msgid "Website logo (recommended size: 177*44px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:19
msgid "CSS and Scripts Customization"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5
msgid "This CSS will be applied to objects instead of default."
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5
msgid "Use this section to add or edit CSS for different objects."
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5
msgid "CSS style"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:4
msgid "Use this section to add or edit scripts that will be placed between tags <head></head> on your site."
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:55
msgid "Template Colors"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:49
msgid "General Settings"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:30
msgid "Add to cart button color (hover)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:29
msgid "Add to cart button color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:23
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:19
msgid "Buttons color"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:12
msgid "Show discount badges on products"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:11
msgid "Favicon png, gif (recommended size: 32*32px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:28
msgid "Image 3 (recommended size: 159*51px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:27
msgid "Image 2(recommended size: 159*51px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:26
msgid "Image 1 (recommended size: 159*51px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:11
msgid "Image 6 (recommended size: 46*30px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:10
msgid "Image 5 (recommended size: 46*30px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:9
msgid "Image 4 (recommended size: 46*30px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:8
msgid "Image 3 (recommended size: 46*30px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:7
msgid "Image 2 (recommended size: 46*30px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:6
msgid "Image 1 (recommended size: 46*30px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:22
msgid "Contact Us Page Settings"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:5
msgid "Image map (recommended size: 672*420px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:59
msgid "Additional Information"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:53
msgid "Terms & Conditions Checkbox Settings"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:47
msgid "Required Fields"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:33
msgid "Customize image #3 (recommended size: 139*48px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:32
msgid "Customize image #2 (recommended size: 139*48px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:31
msgid "Customize image #1 (recommended size: 139*48px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:29
msgid "Enable shop with confidence section"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:22
msgid "Show the message about Credit Card payment method at checkout"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:19
msgid "Show the message about PayPal payment method at checkout"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:12
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:6
msgid "Show Terms & Conditions checkbox"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:5
msgid "Make leave your comments field as required"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:4
msgid "Make phone number field as required"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:66
msgid "Meet our team"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:41
msgid "Photo 5 (recommended size: 140px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:37
msgid "Photo 4 (recommended size: 140px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:33
msgid "Photo 3 (recommended size: 140px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:29
msgid "Photo 2 (recommended size: 140px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:25
msgid "Photo 1 (recommended size: 140px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:8
msgid "Article images (recommended size: 1920*303px)"
msgstr ""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:13
msgid "Enable Image LazyLoad"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:37
#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:88
msgid "Central & South America"
msgstr "Zentral- und Südamerika"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:24
msgid "Show review date"
msgstr "Zeige Datum der Bewertung"

#: tpl/product/single.php:176
msgid "View cart"
msgstr "Warenkorb ansehen"

#: adstm/customization/defaults.php:262 adstm/customization/defaults.php:281
msgid "Please accept Terms & Conditions by checking the box"
msgstr "Bitte akzeptieren Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen, indem Sie das Kontrollkästchen aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:10
msgid "Show if number of products left in stock is fewer than"
msgstr "Zeigen Sie, ob die Anzahl der Produkte, die noch auf Lager sind, kleiner ist als"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:9
msgid "Show number of products left in stock"
msgstr "Anzahl der auf Lager verfügbaren Produkte anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:28
msgid "Error text"
msgstr "Fehlertext"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:26
msgid "Show Terms & Conditions checkbox (review)"
msgstr "Kontrollkästchen \"Allgemeine Geschäftsbedingungen anzeigen\" (Bewertung)"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:73
msgid "Thank you for your cooperation!"
msgstr "Danke für Ihre Kooperation!"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:71
msgid "We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them."
msgstr "Wir tun unser Bestes, um die Sicherheit Ihrer persönlichen Daten zu gewährleisten, während sie gespeichert und verwendet werden."

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:67
msgid "To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind)"
msgstr "Widerruf Ihrer Einwilligung (wenn Sie zuvor bereit waren, uns die Daten zur Verfügung zu stellen, Ihre Meinung jedoch geändert haben)"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:64
msgid "To delete your personal details from our system"
msgstr "Um Ihre persönlichen Daten aus unserem System zu löschen"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:61
msgid "To receive the copy of your personal details we have collected"
msgstr "Um die Kopie Ihrer persönlichen Daten zu erhalten, haben wir sie gesammelt"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:57
msgid "and ask:"
msgstr "und frage:"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:57
msgid "You can email us at support@"
msgstr "Sie können uns eine E-Mail an support @ senden."

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:55
msgid "If you don’t agree to these terms, please leave the website."
msgstr "Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, verlassen Sie bitte die Website."

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:53
msgid "If you keep browsing our webstore after reading this Privacy Policy, you give us the consent to use your personal details for the purposes explained above."
msgstr "Wenn Sie nach dem Lesen dieser Datenschutzrichtlinie unseren Webstore weiter durchsuchen, stimmen Sie uns zu, Ihre persönlichen Daten für die oben erläuterten Zwecke zu verwenden."

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:49
msgid "Mass mailing services use your email address to send you emails (if you have subscribed for them)"
msgstr "Massenmailing-Dienste verwenden Ihre E-Mail-Adresse, um Ihnen E-Mails zu senden (falls Sie diese abonniert haben)"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:46
msgid "Postal services use your first name, last name, and physical address to arrange the product delivery for you"
msgstr "Postdienste verwenden Ihren Vornamen, Nachnamen und Ihre physische Adresse, um die Produktlieferung für Sie zu arrangieren"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:43
msgid "Our manufacturers and stock keepers use the data of your order contents to assemble the necessary package for you"
msgstr "Unsere Hersteller und Lagerhalter verwenden die Daten Ihres Bestellinhalts, um das für Sie notwendige Paket zusammenzustellen"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:40
msgid "Payment services use your credit card number, your name and surname to verify and process your payments for our products"
msgstr "Zahlungsdienste verwenden Ihre Kreditkartennummer, Ihren Vor- und Nachnamen, um Ihre Zahlungen für unsere Produkte zu überprüfen und zu verarbeiten"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:36
msgid "Our store works with outer companies that help us provide the best service for you, and these third parties also use some of the personal details you’re leaving. We limit the data they can access to only what is necessary for them to perform their obligations."
msgstr "Unser Geschäft arbeitet mit externen Unternehmen zusammen, die uns dabei helfen, den besten Service für Sie bereitzustellen, und diese Dritten verwenden auch einige der persönlichen Daten, die Sie hinterlassen. Wir beschränken die Daten, auf die sie zugreifen können, nur auf das, was sie zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen benötigen."

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:34
msgid "We gather the details of your technical equipment and on-site behavior in order to make our store more user-friendly, and to personalize our store services for you (for example, to automatically switch the store to the mobile version.)"
msgstr "Wir erfassen die Details Ihrer technischen Ausrüstung und das Verhalten vor Ort, um unseren Shop benutzerfreundlicher zu gestalten und unsere Shop-Services für Sie zu personalisieren (z. B. um den Store automatisch auf die mobile Version umzustellen.)"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:32
msgid "We gather your contact details because they are necessary to accept and process your orders, and to make sure you’ve got your packages."
msgstr "Wir erfassen Ihre Kontaktdaten, da diese erforderlich sind, um Ihre Bestellungen anzunehmen und zu bearbeiten und um sicherzustellen, dass Sie Ihre Pakete erhalten haben."

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:28
msgid "The way you navigate the store"
msgstr "So navigieren Sie im Geschäft"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:25
msgid "The data about the browser and device you use to view the store"
msgstr "Die Daten über den Browser und das Gerät, die Sie zum Anzeigen des Geschäfts verwenden"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:22
msgid "Your phone number"
msgstr "Ihre Telefonnummer"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:19
msgid "Your physical address"
msgstr "Ihre physische Adresse"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:16
msgid "Your email address"
msgstr "Ihre Emailadresse"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:13
msgid "Your name and surname"
msgstr "Ihr Vor- und Nachname"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:9
msgid ", we collect:"
msgstr ", wir sammeln:"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:9
msgid "At"
msgstr "Beim"

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:7
msgid "It means that we are open about our methods of tracking and use of the visitors’ personal data, and you can freely check what exactly we’re doing to it."
msgstr "Das bedeutet, dass wir offen sind, wie wir die persönlichen Daten der Besucher verfolgen und verwenden, und Sie können genau prüfen, was wir genau damit tun."

#: inc/rem/pages_default/privacy-policy.php:5
msgid "is compliant with The General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679."
msgstr "entspricht der Allgemeinen Datenschutzverordnung (DSGVO) (EU) 2016/679."

#: inc/rem/in.wigwtads.php:256
msgid "How it works"
msgstr "Wie es funktioniert"

#: inc/rem/in.wigwtads.php:256
msgid "Instagram settings"
msgstr "Instagram-Einstellungen"

#: inc/rem/in.wigwtads.php:255
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Instagram Feed"

#: inc/rem/in.wigwtads.php:228
msgid "Client secret"
msgstr "Kundengeheimnis"

#: inc/rem/in.wigwtads.php:224
msgid "Client ID"
msgstr "Kunden ID"

#: inc/rem/in.wigwtads.php:220
msgid "User ID"
msgstr "Benutzeridentifikation"

#: inc/rem/in.wigwtads.php:194
msgid "Authorization"
msgstr "Genehmigung"

#: inc/rem/in.wigwtads.php:187
msgid "add Valid redirect URIs"
msgstr "Fügen Sie gültige Umleitungs-URIs hinzu"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Bootstrap 3"
msgstr ""

#. Theme URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://alidropship.com/"
msgstr ""

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Rembrandt"
msgstr ""

#: tpl/product/tpl/_feedback-static.php:23
msgid "out of"
msgstr "aus"

#: adstm/customization/defaults.php:334 tpl/product/tpl/_feedback.php:5
#: tpl/product/tpl/_feedback.php:14
msgid "Customer Reviews"
msgstr "Bewertung"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:4
msgid "Enable pre-selected variation"
msgstr "Aktivieren Sie eine vorgewählte Variante"

#: functions.php:398
msgid "Your account is not activated"
msgstr "Dein Konto ist nicht aktiviert!"

#: functions.php:328
msgid "<strong>ERROR</strong>: Account is not activated."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Konto ist nicht aktiviert."

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:6
msgid "ZIP code checkbox"
msgstr "Kontrollkästchen für die Postleitzahl"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:11
msgid "Show random related products"
msgstr "Zufällige verwandte Produkte anzeigen"

#: tpl/product/tpl/_feedback.php:20
msgid "No reviews yet."
msgstr "Noch keine Bewertungen"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:25
msgid "Enable Leave a review box"
msgstr "Aktivieren Sie ein Überprüfungsfeld"

#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:119
msgid "You will receive an email with a tracking number once your order is shipped but sometimes due to free shipping tracking is not available. For logistical reasons, items in the same purchase may be sent in separate packages even if you’ve specified combined shipping."
msgstr "Sie erhalten eine E-Mail mit einer Tracking-Nummer, sobald Ihre Bestellung versandt wurde. Manchmal ist die Sendungsverfolgung jedoch nicht verfügbar. Aus logistischen Gründen können Artikel im selben Einkauf in separaten Paketen versendet werden, auch wenn Sie den kombinierten Versand angegeben haben."

#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:118
msgid "TRACKING INFORMATION"
msgstr "TRACKING INFORMATIONEN"

#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:100
msgid "Max delivery time - 45 business days."
msgstr "Maximale Lieferzeit - 45 Werktage."

#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:65
msgid "Shipping time varies by location. These are our estimates:"
msgstr "Die Lieferzeit variiert je nach Standort. Dies sind unsere Schätzungen:"

#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:64
msgid "SHIPPING TIME"
msgstr "LIEFERDAUER"

#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:47
msgid "CUSTOMS"
msgstr "ZOLL"

#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:31
msgid "We are proud to offer international shipping services. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be from one of those countries we will contact you."
msgstr "Wir sind stolz darauf, internationale Versandservices anzubieten. Es gibt jedoch einige Standorte, an die wir nicht versenden können. Wenn Sie aus einem dieser Länder stammen, werden wir Sie kontaktieren."

#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:30
msgid "SHIPPING TO OVER 200 COUNTRIES"
msgstr "VERSAND IN ÜBER 200 LÄNDER"

#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:14
msgid "We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide free shipping from our warehouses in China by ePacket or EMS and in USA by USPS."
msgstr "Wir freuen uns, unseren Kunden einen hohen Wert und Service bieten zu können. Deshalb bieten wir kostenlosen Versand aus unseren Lagern in China per ePacket oder EMS und in den USA per USPS an."

#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:13
msgid "FREE SHIPPING"
msgstr "KOSTENLOSER VERSAND"

#: inc/rem/pages_default/refund-policy.php:19
msgid "your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)."
msgstr "Ihre Bestellung kommt nicht aufgrund außergewöhnlicher Umstände an, die außerhalb unserer Kontrolle liegen (z. B. nicht vom Zoll freigegeben, bei Naturkatastrophen verzögert)."

#: inc/rem/pages_default/refund-policy.php:18
msgid "your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address)"
msgstr "Ihre Bestellung kommt nicht aufgrund von Faktoren in Ihrem Einflussbereich an (z. B. Angabe der falschen Lieferadresse)"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:77
#: inc/rem/pages_default/refund-policy.php:15
msgid "issue the refund if:"
msgstr "Erstattung der Rückerstattung, wenn:"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:77
#: inc/rem/pages_default/refund-policy.php:15
msgid "We do"
msgstr "Wir tun"

#: inc/rem/pages_default/refund-policy.php:12
msgid "you do not want the product you have received (but you must return the item at your expense and the item must be unused)"
msgstr "Sie möchten das Produkt nicht erhalten, das Sie erhalten haben (aber Sie müssen den Artikel auf Ihre Kosten zurückschicken und der Artikel muss nicht verwendet werden.)"

#: inc/rem/pages_default/refund-policy.php:11
msgid "you receive the wrong item"
msgstr "Sie erhalten den falschen Artikel"

#: inc/rem/pages_default/refund-policy.php:10
msgid "you do not receive them within the guaranteed time (45 days not including 2-5 day processing)"
msgstr "Sie erhalten sie nicht innerhalb der garantierten Zeit (45 Tage ohne Bearbeitung von 2-5 Tagen)."

#: inc/rem/pages_default/refund-policy.php:3
msgid "All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled."
msgstr "Alle Bestellungen können bis zum Versand storniert werden. Wenn Ihre Bestellung bezahlt wurde und Sie sie ändern oder stornieren müssen, müssen Sie uns innerhalb von 12 Stunden kontaktieren. Sobald der Verpackungs- und Versandvorgang begonnen hat, kann er nicht mehr storniert werden."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:71
#: inc/rem/pages_default/refund-policy.php:7
msgid "Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if:"
msgstr "Ihre Zufriedenheit ist unsere oberste Priorität. Sie können daher eine Rückerstattung oder Rücksendung bestellter Produkte beantragen, wenn:"

#: tpl/product/tpl/_review.php:47
msgid "Load More"
msgstr "Mehr laden"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:26
msgid "Instagram link"
msgstr "Instagram-Link"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:25
msgid "Facebook link"
msgstr "Facebook-Link"

#: header.php:358
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Toggle navigation"

#: comments.php:140
msgid "Your comment"
msgstr "Dein Kommentar"

#: comments.php:124
msgid "Your Site"
msgstr "Deine Seite"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_subscribe.php:9 comments.php:120
msgid "Your Email"
msgstr "Deine E-Mail"

#: comments.php:116
msgid "Your Name"
msgstr "Dein Name"

#: comments.php:62
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ihr Beitrag wartet auf die Moderation."

#: tpl/page/contact-us.php:83
msgid "Your message has been sent!"
msgstr "Ihre Nachricht wurde gesendet!"

#: tpl/page/contact-us.php:76
msgid "Something went wrong and we could not get a letter. Some fields were incorrectly filled out."
msgstr "Etwas ging schief und wir konnten keinen Brief bekommen. Einige Felder wurden falsch ausgefüllt."

#: tpl/page/contact-us.php:69
msgid "Fill in the field with a CAPTCHA"
msgstr "Füllen Sie das Feld mit einem CAPTCHA aus"

#: inc/rem/contact_form.php:227
msgid "Can't find error message"
msgstr "Fehlermeldung kann nicht gefunden werden"

#: inc/rem/contact_form.php:219
msgid "The response parameter is invalid or malformed"
msgstr "Der Antwortparameter ist ungültig oder fehlerhaft"

#: inc/rem/contact_form.php:218
msgid "The response parameter is missing"
msgstr "Der Antwortparameter fehlt"

#: inc/rem/contact_form.php:217
msgid "The secret parameter is invalid or malformed"
msgstr "Der geheime Parameter ist ungültig oder fehlerhaft"

#: inc/rem/contact_form.php:216
msgid "The secret parameter is missing"
msgstr "Der geheime Parameter fehlt"

#: inc/rem/contact_form.php:186 inc/rem/contact_form.php:220
msgid "The request is invalid or malformed"
msgstr "Die Anforderung ist ungültig oder fehlerhaft"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:45
#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:96
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:41
#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:92
msgid "Asia"
msgstr "Asien"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:7
msgid "Download Guide"
msgstr "Heruntergeladenes Handbuch"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:2
msgid "How to Start Your Successful Dropshipping Business with AliExpress"
msgstr "Wie Sie ein erfolgreiches Dropshipping Geschäft mit AliExpress anfangen"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:2
msgid "Get Our Free Guide"
msgstr "Holen Sie sich das kostenlosen Handbuch"

#: inc/breadcrumbs.php:33
msgid "%s"
msgstr "%"

#: search.php:17 search.php:65
msgid "Search Results for:"
msgstr "Suchergebnisse für"

#: comments.php:155
msgid "Leave a reply to %s"
msgstr "Eine Nachricht hinterlassen für %"

#: comments.php:154
msgid "Leave a comment"
msgstr "Hinterlasse einen Kommentar"

#: comments.php:36 comments.php:73
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: comments.php:18
msgid "<span class=\"comment-date\" data-now=\"%1$s\"></span>"
msgstr "<span class=\"comment-date\" data-now=\"%1$s\"></span>"

#: comments.php:17
msgid "<span class=\"comment-author-name\">%s</span>"
msgstr "<span class=\"comment-author-name\">%s</span>"

#: inc/rem/init.php:93
msgid "Please tick on Terms & Conditions box"
msgstr "Bitte den Konditionskasten ankreuzen"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:16
msgid "Rotating time"
msgstr "Rotationszeit"

#. translators: %s: user name
#: functions.php:316
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Das Passwort, das Sie für den Benutzernamen %s eingegeben haben, ist falsch."

#: functions.php:303
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Das Passwort-Feld ist leer."

#: functions.php:295 functions.php:320
msgid "Lost your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"

#: functions.php:293
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Ungültiger Benutzername"

#: functions.php:280
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Das Feld Benutzername ist leer."

#: tpl/page/thank-you-contact.php:23
msgid "We'll get back to you as soon as possible."
msgstr "Wir werden uns so schnell wie möglich bei Ihnen melden."

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:108
msgid "Text color"
msgstr "Textfarbe"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:5
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:31
msgid "Head color"
msgstr "Kopffarbe"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:6
msgid "Description color"
msgstr "Beschreibung Farbe"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:17
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"

#: inc/rem/create_page_template.php:49
msgid "Top Menu"
msgstr "Hauptmenü"

#: functions.php:397
msgid "Email not found"
msgstr "Email wurde nicht gefunden"

#: comments.php:157
msgid "Submit"
msgstr "einreichen"

#: inc/rem/create_page_template.php:45
msgid "Returns"
msgstr "die Retouren"

#: adstm/customization/defaults.php:241
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:25
msgid "Buy with confidence"
msgstr "Kaufen mit Vertrauen"

#: functions.php:423
msgid "Wrong password"
msgstr "Falsches Passwort"

#: functions.php:422
msgid "Invalid password"
msgstr "Ungültiges Passwort"

#: functions.php:396
msgid "Username not found"
msgstr "Benutzername nicht gefunden"

#: functions.php:395
msgid "Invalid username"
msgstr "Ungültiger Benutzername"

#: tpl/widget/_video.php:31
msgid "Start Shopping Now"
msgstr "Jetzt einkaufen"

#: tpl/widget/_slider.php:36
msgid "View Video"
msgstr "Video ansehen"

#: tpl/widget/_home-list_page.php:14 tpl/widget/_home-list_page.php:25
#: tpl/widget/_home-list_page.php:35 tpl/widget/_slider.php:34
msgid "Shop Now"
msgstr "Jetzt kaufen"

#: tpl/widget/_features.php:18
msgid "Why shop with us"
msgstr "Warum Sie bei uns einkaufen sollten"

#: tpl/product/tpl/_recently.php:75
msgid "RELATED PRODUCTS"
msgstr "Verwandte Produkte"

#: tpl/product/tpl/_price.php:30
msgid "Out of stock"
msgstr "Ausverkauft"

#: tpl/product/tpl/_price.php:34
msgid "left in stock"
msgstr "auf Lager"

#: tpl/product/tpl/_price.php:33
msgid "Only"
msgstr "Nur"

#: tpl/product/tpl/_pack.php:22
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: tpl/product/tpl/_pack.php:16
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"

#: tpl/product/tpl/_pack.php:10
msgid "Type"
msgstr "Art"

#: tpl/product/tpl/_pack.php:7
msgid "Packaging Details"
msgstr "Verpackungsinformationen"

#: tpl/product/tpl/_modal-addCart.php:164
msgid "Proceed to Checkout"
msgstr "Zur Kasse gehen"

#: tpl/product/tpl/_modal-addCart.php:27
msgid "Added to cart"
msgstr "In den Warenkorb"

#: tpl/product/tpl/_modal-addCart.php:24 tpl/widget/_video.php:18
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: tpl/product/tpl/_feedback-static.php:50
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"

#: tpl/product/tpl/_feedback-static.php:45
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"

#: tpl/product/tpl/_feedback-static.php:41
msgid "Positive"
msgstr "Positiv"

#: tpl/product/tpl/_feedback-static.php:22
msgid "Ratings"
msgstr "Bewertungen"

#: tpl/product/loop/_select-sort.php:40
#: tpl/product/loop/_select_sort-mobile.php:24
#: tpl/product/loop/_select_sort-mobile.php:44
msgid "low to high"
msgstr "Aufsteigend"

#: tpl/product/loop/_select-sort.php:30
#: tpl/product/loop/_select_sort-mobile.php:22
#: tpl/product/loop/_select_sort-mobile.php:34
msgid "high to low"
msgstr "Absteigend"

#: tpl/product/loop/_select-category.php:32
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: tpl/product/loop/_list-category.php:12
#: tpl/product/loop/_select_category-mobile.php:7
msgid "All Products"
msgstr "Alle Produkte"

#: tpl/product/loop/_item.php:61
msgid "orders"
msgstr "Bestellungen"

#: adstm/customization/defaults.php:328
msgid "Item Specifics"
msgstr "Produktdetails"

#: adstm/customization/defaults.php:325
msgid "Product Details"
msgstr "Beschreibung"

#: tpl/product/single.php:174
msgid "Add to Cart"
msgstr "In den Warenkorb legen"

#: tpl/product/single.php:81
msgid "%s order"
msgid_plural "%s orders"
msgstr[0] "%s Bestellung"
msgstr[1] "%s Bestellungen"

#: tpl/product/single.php:77
msgid "of buyers enjoyed this product!"
msgstr "der Käufer sind mit diesem Produkt zufrieden!"

#: adstm/customization/defaults.php:303
msgid "All information is encrypted and transmitted without risk using an industry-standard Secure Socket Layer (SSL) protocol."
msgstr ""

#: tpl/product/tpl/_modal-addCart.php:58
msgid "free"
msgstr "kostenlos"

#: tpl/product/tpl/_modal-addCart.php:36
msgid "Amount"
msgstr "Menge"

#: tpl/product/tpl/_modal-addCart.php:35
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"

#: tpl/product/tpl/_modal-addCart.php:34
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: tpl/product/tpl/_modal-addCart.php:149
msgid "Number of products"
msgstr "Anzahl der Produkte"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:5
msgid "Payment Methods"
msgstr "Zahlungsmethode"

#: tpl/product/tpl/_modal-addCart.php:153
msgid "Total price"
msgstr "Gesamtpreis"

#: tpl/product/tpl/_price.php:21
msgid "You save"
msgstr "Du sparst"

#: inc/rem/create_page_template.php:44 tpl/product/single.php:109
#: tpl/product/tpl/_modal-addCart.php:55 tpl/product/tpl/_modal-addCart.php:124
msgid "Shipping"
msgstr "Versand"

#: tpl/product/tpl/_modal-addCart.php:161
msgid "Continue shopping"
msgstr "Mit dem Einkaufen fortfahren"

#: header-top.php:36 header.php:369
msgid "Log in"
msgstr ""

#: tpl/page/thank-you-contact.php:22
msgid "Thank you for contacting us"
msgstr "Danke, dass Sie uns kontaktiert haben"

#: tpl/page/subscription.php:32 tpl/page/thank-you-contact.php:27
msgid "Back to the site"
msgstr "Zurück zur Seite"

#: tpl/page/subscription.php:28
msgid "You have been successfully added to our mailing list, keeping you up-to-date with our latest news, sales and coupons"
msgstr "Sie wurden erfolgreich in unsere Mailingliste aufgenommen und halten Sie auf dem Laufenden mit unseren neuesten Nachrichten, Verkäufen und Gutscheinen"

#: tpl/page/subscription.php:27
msgid "Thank you for subscribing to our newsletter"
msgstr "Danke, dass Sie unseren Newsletter abonniert haben"

#: tpl/page/contact-us.php:134
msgid "Send message"
msgstr "Nachricht senden"

#: tpl/page/contact-us.php:101
msgid "Your message"
msgstr "Deine Nachricht"

#: tpl/page/contact-us.php:95
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: tpl/page/contact-us.php:89
msgid "Your name"
msgstr "Dein Name"

#: tpl/product/loop/_select-category.php:6
msgid "All Categories"
msgstr "Alle Kategorien"

#: inc/breadcrumbs.php:62 inc/rem/create_page_template.php:28
#: inc/rem/create_page_template.php:54
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: inc/rem/pages_default/terms-and-conditions.php:21
msgid "of any unauthorized use of your password or identification or any other breach or threatened breach of this Site’s security."
msgstr "einer unbefugten Benutzung Ihres Passworts oder einer Identifizierung oder eines anderen Verstoßes oder einer drohenden Verletzung der Sicherheit dieser Website."

#: inc/rem/pages_default/terms-and-conditions.php:20
msgid "You will be solely responsible for all access to and use of this site by anyone using the password and identification originally assigned to you whether or not such access to and use of this site is actually authorized by you, including without limitation, all communications and transmissions and all obligations (including without limitation financial obligations) incurred through such access or use. You are solely responsible for protecting the security and confidentiality of the password and identification assigned to you. You shall immediately notify"
msgstr "Sie sind allein verantwortlich für den Zugriff und die Nutzung dieser Website durch jedermann, der das Kennwort und die Identität verwendet, die Ihnen ursprünglich zugewiesen wurden, ob der Zugriff und die Nutzung dieser Website tatsächlich von Ihnen autorisiert ist, einschließlich, ohne Einschränkung, alle Mitteilungen und Übertragungen und alle Verpflichtungen (einschließlich, ohne Einschränkung, finanzielle Verpflichtungen), die durch diesen Zugang oder Gebrauch entstehen. Sie sind allein verantwortlich für den Schutz der Sicherheit und Vertraulichkeit des Passworts und der Identifizierung, die Ihnen zugewiesen wurde. Sie müssen sofort benachrichtigen"

#: inc/rem/pages_default/terms-and-conditions.php:19
msgid "Unless explicitly permitted by our company in advance, all materials, including images, text, illustrations, designs, icons, photographs, programs, music clips or downloads, video clips and written and other materials that are part of this Site (collectively, the “Contents”) are intended solely for personal, non-commercial use. You may not make any commercial use of any of the information provided on the Site or make any use of the Site for the benefit of another business. We reserve the right to refuse service, terminate accounts, and/or cancel orders in its discretion, including, without limitation, if we believe that customer conduct violates applicable laws or is harmful to our interests. You may not reproduce, distribute, display, sell, lease, transmit, create derivative works from, translate, modify, reverse-engineer, disassemble, decompile, or otherwise exploit this Site or any portion of it unless expressly permitted by our company in writing."
msgstr "Sofern nicht ausdrücklich von unserer Firma im voraus zugelassen, können alle Materialien, einschließlich Bilder, Texte, Illustrationen, Designs, Icons, Fotografien, Programme, Musikclips oder Downloads, Videoclips und schriftliche und andere Materialien, die Teil dieser Website sind (zusammen die \" Inhalt \") sind ausschließlich für den persönlichen, nicht kommerziellen Gebrauch bestimmt. Sie dürfen die von der Website bereitgestellten Informationen nicht kommerziell nutzen oder die Website zugunsten eines anderen Unternehmens nutzen. Wir behalten uns das Recht vor, die Abtretung zu verweigern, Kündigungen zu kündigen und / oder Aufträge nach eigenem Ermessen zu stornieren, einschließlich, ohne Einschränkung, wenn wir glauben, dass das Verhalten des Kunden gegen geltende Gesetze verstößt oder für unsere Interessen schädlich ist. Sie dürfen diese Website oder einen Teil davon nicht vervielfältigen, verteilen, anzeigen, verkaufen, leasen, übertragen, daraus ableiten, übersetzen, ändern, reverse-Ingenieur, zerlegen, dekompilieren oder anderweitig ausschöpfen, sofern nicht ausdrücklich von unserer Firma "

#: inc/rem/pages_default/terms-and-conditions.php:17
msgid "in advance. Any violation of this Agreement shall result in the immediate revocation of the license granted in this paragraph without notice to you."
msgstr "im Voraus. Jede Verletzung dieser Vereinbarung führt zu einem sofortigen Widerruf der in diesem Absatz erteilten Lizenz ohne vorherige Ankündigung."

#: inc/rem/pages_default/terms-and-conditions.php:16
msgid "By accepting these Terms of Use through your use of the Site, you certify that you are 18 years of age or older. If you are under 18 years old please use this Site only under the supervision of a parent or legal guardian. Subject to the terms and conditions of this agreement, hereby grants you a limited, revocable, non-transferable, and non-exclusive license to access and use the Site by displaying it on your Internet browser only for the purpose of shopping and not for any commercial use or use on behalf of any third party, except as explicitly permitted by"
msgstr "Wenn Sie diese Nutzungsbedingungen durch Ihre Nutzung der Website akzeptieren, bestätigen Sie, dass Sie 18 Jahre oder älter sind. Wenn Sie unter 18 Jahre alt sind, benutzen Sie diese Seite nur unter der Aufsicht eines Elternteils oder Erziehungsberechtigten. Vorbehaltlich der Bedingungen dieser Vereinbarung gewährt Ihnen hiermit eine beschränkte, widerrufliche, nicht übertragbare und nicht ausschließliche Lizenz für den Zugriff und die Nutzung der Website, indem sie sie auf Ihrem Internetbrowser nur zum Zwecke des Einkaufens und nicht für irgendwelche anzeigt kommerzielle Nutzung oder Nutzung im Namen eines Dritten, sofern dies nicht ausdrücklich zulässig ist"

#: inc/rem/pages_default/terms-and-conditions.php:14
msgid "has no obligation to investigate the source of any such access or use of the Site."
msgstr "ist nicht verpflichtet, die Quelle eines solchen Zugangs oder Gebrauchs der Website zu untersuchen."

#: inc/rem/pages_default/terms-and-conditions.php:13
msgid "may give you an account identification and password to enable you to access and use certain portions of this Site. Each time you use a password or identification, you are deemed to be authorized to access and use the Site in a manner consistent with the terms and conditions of this agreement, and"
msgstr "kann Ihnen eine Konto-Identifizierung und ein Passwort geben, damit Sie auf bestimmte Teile dieser Website zugreifen und diese nutzen können. Jedes Mal, wenn Sie ein Passwort oder eine Identifizierung verwenden, gelten Sie als berechtigt, auf die Website zuzugreifen und diese zu nutzen, und zwar in Übereinstimmung mit den Bedingungen dieser Vereinbarung und"

#: inc/rem/pages_default/terms-and-conditions.php:12
msgid "You shall not upload, distribute, or otherwise publish through this Site any Content, information, or other material that (a) includes any bugs, viruses, worms, trap doors, Trojan horses, or other harmful code or properties; (b) is libelous, threatening, defamatory, obscene, indecent, pornographic, discriminatory, or could give rise to any civil or criminal liability under the laws of the U.S. or the laws of any other country that may apply; or (c)violates or infringes upon the copyrights, patents, trademarks, service marks, trade secrets, or other proprietary rights of any person."
msgstr "Sie dürfen diese Inhalte, Informationen oder sonstiges Material, das (a) irgendwelche Fehler, Viren, Würmer, Falltüren, Trojanische Pferde oder andere schädliche Code oder Eigenschaften enthält, nicht über diese Website hochladen, verteilen oder anderweitig veröffentlichen. (b) ist verleumderisch, bedrohlich, verleumderisch, obszön, unanständig, pornographisch, diskriminierend oder könnte eine zivil- oder strafrechtliche Haftung nach den Gesetzen der U.S. oder den Gesetzen eines anderen Landes, oder (c) gegen Urheberrechte, Patente, Marken, Dienstleistungsmarken, Geschäftsgeheimnisse oder andere Eigentumsrechte einer Person verstößt oder verletzt."

#: inc/rem/pages_default/terms-and-conditions.php:11
msgid "Before proceeding, please read this agreement because accessing, browsing, or otherwise using the Site indicates your agreement to all the terms and conditions in this agreement."
msgstr "Bevor Sie fortfahren, lesen Sie bitte diese Vereinbarung, weil der Zugriff, das Durchsuchen oder anderweitige Verwendung der Website Ihre Zustimmung zu allen Bedingungen und Bedingungen in dieser Vereinbarung anzeigt."

#: inc/rem/pages_default/terms-and-conditions.php:10
msgid "We provide services to you subject to the notices, terms, and conditions set forth in this agreement. Besides, you will obey the rules, guidelines, policies, terms, and conditions applicable to such services before you use them. We reserve the right to change this site and these terms and conditions at any time."
msgstr "Wir erbringen Ihnen Dienstleistungen, die den in dieser Vereinbarung festgelegten Bekanntmachungen, Bedingungen und Bedingungen unterliegen. Außerdem werden Sie die Regeln, Richtlinien, Richtlinien, Bedingungen und Bedingungen für diese Dienste befolgen, bevor Sie sie verwenden. Wir behalten uns das Recht vor, diese Seite und diese Bedingungen jederzeit zu ändern."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:54
msgid "Yes, you will receive an email once your order ships that contains your tracking information. If you haven’t received tracking info within 5 days, please contact us."
msgstr "Ja, Sie erhalten eine E-Mail, sobald Ihre Bestellung Schiffe, die Ihre Tracking-Informationen enthält. Wenn Sie innerhalb von 5 Tagen keine Tracking-Informationen erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:9
msgid "Yes. We provide free shipping to over 200 countries around the world. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be located in one of those countries we will contact you."
msgstr "Ja. Wir bieten kostenlosen Versand in über 200 Ländern rund um die Welt. Allerdings gibt es einige Standorte, an denen wir nicht versenden können. Wenn Sie sich in einem dieser Länder befinden, werden wir Sie kontaktieren."

#: inc/rem/pages_default/payment-methods.php:18
msgid "When you make payment for your order, you don’t need to use your credit card online (you can transfer directly from your bank account). When you use your credit card through PayPal, nobody will see your credit card number, which will minimize the risk of unauthorized use."
msgstr "Wenn Sie die Zahlung für Ihre Bestellung bezahlen, müssen Sie Ihre Kreditkarte nicht online nutzen (Sie können direkt von Ihrem Bankkonto überweisen). Wenn Sie Ihre Kreditkarte über PayPal verwenden, wird niemand Ihre Kreditkartennummer sehen, was das Risiko einer nicht autorisierten Nutzung minimiert."

#: inc/rem/pages_default/payment-methods.php:17
msgid "Payment is traceable. By using your PayPal account, you can trace the status of your payment."
msgstr "Die Zahlung ist rückverfolgbar. Durch die Verwendung Ihres PayPal-Kontos können Sie den Status Ihrer Zahlung verfolgen."

#: inc/rem/pages_default/payment-methods.php:16
msgid "The reasons why we suggest you use PayPal:"
msgstr "Die Gründe, warum wir Ihnen vorschlagen, verwenden Sie PayPal:"

#: inc/rem/pages_default/payment-methods.php:15
msgid "Usually, PayPal e-check will take 3-5 business days to be confirmed by PayPal."
msgstr "Normalerweise wird PayPal E-Check 3-5 Werktage dauern, um von PayPal zu bestätigen."

#: inc/rem/pages_default/payment-methods.php:14
msgid "You can use the PayPal as you want according to the on-screen instructions."
msgstr "Sie können das PayPal wie gewünscht nach den Anweisungen auf dem Bildschirm verwenden."

#: inc/rem/pages_default/payment-methods.php:13
msgid "You can sign in to your PayPal account, or you can create a new one if you haven’t got one."
msgstr "Sie können sich bei Ihrem PayPal-Konto anmelden, oder Sie können einen neuen erstellen, wenn Sie keinen haben."

#: inc/rem/pages_default/payment-methods.php:12
msgid "After viewing your items on your shopping cart page, you can click and check out with PayPal. Then you will leave our site and enter PayPal’s website."
msgstr "Nach dem Betrachten Ihrer Artikel auf Ihrem Warenkorb Seite, können Sie klicken und check out mit PayPal. Dann verlassen Sie unsere Seite und geben die PayPal-Website ein."

#: inc/rem/pages_default/payment-methods.php:11
msgid "PayPal can be used to purchase items by Credit Card (Visa, MasterCard, Discover, and American Express), Debit Card, or E-check (i.e. using your regular Bank Account)."
msgstr "PayPal kann zum Kauf von Artikeln per Kreditkarte (Visa, MasterCard, Discover und American Express), Debitkarte oder E-Check (d.h. mit Ihrem regulären Bankkonto) verwendet werden."

#: inc/rem/pages_default/payment-methods.php:10
msgid "PayPal is a safer, easier way to send and receive money online. When you select PayPal as the payment method, you will be linked to the PayPal site where you can make payment."
msgstr "PayPal ist eine sicherere, einfachere Möglichkeit, Geld online zu senden und zu erhalten. Wenn Sie PayPal als Zahlungsmethode auswählen, werden Sie mit der PayPal-Website verknüpft, wo Sie die Zahlung leisten können."

#: inc/rem/pages_default/payment-methods.php:9
msgid "Payment methods include PayPal and Credit cards."
msgstr "Zahlungsmethoden sind PayPal und Kreditkarten."

#: inc/rem/pages_default/frequently-asked-questions.php:19
msgid "The item you received that was assured to be genuine was fake."
msgstr "Das Element, das Sie erhalten haben, sind Sie sicher, dass es echt war."

#: inc/rem/pages_default/frequently-asked-questions.php:18
msgid "The item you received was not as described."
msgstr "Der Artikel, den Sie erhalten haben, war nicht wie beschrieben."

#: inc/rem/pages_default/frequently-asked-questions.php:17
msgid "The item you ordered did not arrive within the time promised by the seller."
msgstr "Der Artikel, den Sie bestellt haben, kam nicht innerhalb der vom Verkäufer versprochenen Zeit an."

#: inc/rem/pages_default/frequently-asked-questions.php:15
msgid "You are protected when:"
msgstr "Sie sind geschützt, wenn:"

#: inc/rem/pages_default/frequently-asked-questions.php:14
msgid "Buyer Protection is a set of guarantees that enables buyers to shop with confidence on our website."
msgstr "Käuferschutz ist ein Satz von Garantien, die es Käufern ermöglicht, mit Vertrauen auf unserer Website einzukaufen"

#: inc/rem/pages_default/frequently-asked-questions.php:13
msgid "What is Buyer Protection?"
msgstr "Was ist Käuferschutz?"

#: inc/rem/pages_default/frequently-asked-questions.php:12
msgid "directly"
msgstr "direkt"

#: inc/rem/pages_default/frequently-asked-questions.php:12
msgid "contact us"
msgstr "kontaktieren Sie uns"

#: inc/rem/pages_default/frequently-asked-questions.php:12
msgid "Shipping costs are calculated based on shipping method (air, sea or land) and product weight / volume. Different shipping companies have different rates, so it’s best to check and compare which is most affordable and economical. For more details on how shipping costs are calculated, please"
msgstr "Die Versandkosten werden nach der Versandart (Luft, Meer oder Land) und Produktgewicht / Volumen berechnet. Verschiedene Schifffahrtsgesellschaften haben unterschiedliche Raten, so ist es am besten zu überprüfen und zu vergleichen, die am meisten erschwinglich und wirtschaftlich ist. Für weitere Details, wie die Versandkosten berechnet werden, bitte"

#: inc/rem/pages_default/frequently-asked-questions.php:11
msgid "How are shipping costs calculated?"
msgstr "Wie werden die Versandkosten berechnet?"

#: inc/rem/pages_default/frequently-asked-questions.php:10
msgid "at the top of any page. Try to enter a general description. The more keywords you use, the less products you will get in the results page. When you find a product you’re interested in, simply click the product name or the product image for more details."
msgstr "an der Spitze jeder Seite. Versuchen Sie, eine allgemeine Beschreibung einzugeben. Je mehr Schlüsselwörter Sie verwenden, desto weniger Produkte erhalten Sie auf der Ergebnisseite. Wenn Sie ein Produkt finden, das Sie interessiert haben, klicken Sie einfach auf den Produktnamen oder das Produktbild für weitere Details."

#: inc/rem/pages_default/frequently-asked-questions.php:10
msgid "Search Bar"
msgstr "Suchleiste"

#: inc/rem/pages_default/frequently-asked-questions.php:10
msgid "Search for products by entering the product name or keyword into the"
msgstr "Suchen Sie nach Produkten, indem Sie den Produktnamen oder das Stichwort eingeben"

#: inc/rem/pages_default/frequently-asked-questions.php:9
msgid "How to search products?"
msgstr "Wie suche ich Produkte?"

#: inc/rem/sku.php:115
msgid "Please select"
msgstr "Bitte auswählen"

#: inc/rem/review.php:169 tpl/product/tpl/_feedback-static.php:69
msgid "Star"
msgstr "Stern"

#: inc/rem/review.php:118
msgid "Send"
msgstr "Senden"

#: comments.php:156 inc/rem/review.php:116
msgid "Cancel reply"
msgstr "Antwort verwerfen"

#: inc/rem/review.php:114
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Hinterlasse eine Antwort für"

#: inc/rem/review.php:112 tpl/product/tpl/_feedback.php:32
msgid "Leave a Review"
msgstr "Hinterlassen Sie eine Bewertung"

#: comments.php:147 inc/rem/review.php:100
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out?</a>"
msgstr "Eingetragen als <a href=\"%1$s\">% 2 $ s </a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log aus diesem Konto\"> Abmelden? </a>"

#: comments.php:144 inc/rem/review.php:97
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Du musst <a href=\"%s\">eingeloggt sein</a>, um einen Kommentar zu schreiben."

#: inc/rem/review.php:92
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: inc/rem/review.php:84
msgid "Email (required)"
msgstr "Email (erforderlich)"

#: inc/rem/review.php:81
msgid "Name (required)"
msgstr "Name (erforderlich)"

#: inc/rem/pagination.php:45
msgid "of"
msgstr "von"

#: inc/rem/init.php:169
msgid "Expedited"
msgstr "Beschleunigt"

#: inc/rem/init.php:168
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: inc/rem/init.php:167
msgid "Super savings"
msgstr "Super Ersparnisse"

#: inc/rem/init.php:166
msgid "FREE"
msgstr "Kostenlos"

#: inc/rem/create_page_template.php:78 inc/rem/create_page_template.php:98
msgid "Women clothing"
msgstr "Frauenkleidung"

#: inc/rem/create_page_template.php:77 inc/rem/create_page_template.php:97
msgid "Toys"
msgstr "Spielzeug"

#: inc/rem/create_page_template.php:76 inc/rem/create_page_template.php:96
msgid "T-shirts"
msgstr "T-Shirts"

#: inc/rem/create_page_template.php:75 inc/rem/create_page_template.php:95
msgid "Posters"
msgstr "Posters"

#: inc/rem/create_page_template.php:74 inc/rem/create_page_template.php:94
msgid "Phone cases"
msgstr "Handyhüllen"

#: inc/rem/create_page_template.php:73 inc/rem/create_page_template.php:93
msgid "Men clothing"
msgstr "Männerkleidung"

#: inc/rem/create_page_template.php:72 inc/rem/create_page_template.php:92
msgid "Jewelry"
msgstr "Schmuck"

#: inc/rem/create_page_template.php:71 inc/rem/create_page_template.php:91
msgid "Gifts"
msgstr "Geschenke"

#: inc/rem/create_page_template.php:70 inc/rem/create_page_template.php:90
msgid "Custom category"
msgstr "Benutzerdefinierte Kategorie"

#: inc/rem/create_page_template.php:69 inc/rem/create_page_template.php:89
msgid "Costumes"
msgstr "Kostüme"

#: inc/rem/create_page_template.php:48
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: inc/rem/create_page_template.php:47 inc/rem/create_page_template.php:65
msgid "Tracking"
msgstr "Verfolgung"

#: inc/rem/create_page_template.php:46
msgid "About"
msgstr "Über"

#: inc/rem/create_page_template.php:64
msgid "Returns policy"
msgstr "Rückgaberecht"

#: inc/rem/create_page_template.php:39
msgid "Track your order"
msgstr "Verfolgen Sie Ihre Bestellung"

#: inc/rem/create_page_template.php:38
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Häufig gestellte Fragen"

#: inc/rem/create_page_template.php:37
msgid "Refunds & Returns Policy"
msgstr "Rückerstattungen und Rückgaberecht"

#: inc/rem/create_page_template.php:36 inc/rem/create_page_template.php:56
msgid "Terms and conditions"
msgstr "Geschäftsbedingungen"

#: inc/rem/create_page_template.php:35 inc/rem/create_page_template.php:55
msgid "Privacy policy"
msgstr "Datenschutz-Bestimmungen"

#: inc/rem/create_page_template.php:32 inc/rem/create_page_template.php:63
msgid "Shipping & delivery"
msgstr "Versand & Lieferung"

#: inc/rem/create_page_template.php:30
msgid "Thank you"
msgstr "Vielen Dank"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:7
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:6
msgid "Register now to get updates on promotions and coupons."
msgstr "Melden Sie sich jetzt an, um Updates auf Promotions und Coupons zu erhalten."

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:5
msgid "Please enter your email"
msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail ein"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:87
msgid "Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so."
msgstr "Bitte senden Sie Ihren Kauf nicht an uns zurück, es sei denn, wir ermächtigen Sie, dies zu tun."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:86
msgid "If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps."
msgstr "Wenn Sie aus irgendeinem Grund Ihr Produkt austauschen möchten, vielleicht für eine andere Größe in Kleidung. Sie müssen uns zuerst kontaktieren und wir führen Sie durch die Schritte."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:85
msgid "Exchanges"
msgstr "Umtausch"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:84
msgid "If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days."
msgstr "Wenn Sie für eine Rückerstattung genehmigt werden, dann wird Ihre Rückerstattung verarbeitet, und ein Gutschrift wird automatisch auf Ihre Kreditkarte oder ursprüngliche Methode der Zahlung angewendet, innerhalb 14 Tage."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83
#: inc/rem/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "page"
msgstr "Seite"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83
#: inc/rem/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on"
msgstr "Sie können innerhalb von 15 Tagen nach Ablauf der garantierten Lieferfrist (45 Tage) Rückerstattungsanfragen einreichen. Sie können es tun, indem Sie eine "

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:81
msgid "Other exceptional circumstances outside the control of"
msgstr "Andere außergewöhnliche Umstände außerhalb der Kontrolle von"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:80
msgid "(i.e. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)."
msgstr "d.h. nicht durch den Zoll gefroren, verzögert durch eine Naturkatastrophe)."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:80
msgid "Your order did not arrive due to exceptional circumstances outside the control of"
msgstr "Ihre Bestellung kam nicht aufgrund von außergewöhnlichen Umständen außerhalb der Kontrolle von"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:79
msgid "Your order did not arrive due to factors within your control (i.e. providing the wrong shipping address)"
msgstr "Ihre Bestellung kam nicht aufgrund von Faktoren innerhalb Ihrer Kontrolle (d.h. die Bereitstellung der falschen Versandadresse)"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:75
msgid "If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused."
msgstr "Wenn Sie nicht möchten, dass das Produkt, das Sie erhalten haben, Sie eine Rückerstattung anfordern können, aber Sie müssen das Einzelteil auf Ihre Kosten zurückbringen und das Einzelteil muss unbenutzt sein."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:74
msgid "If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment."
msgstr "Wenn Sie das falsche Einzelteil empfangen haben, können Sie eine Rückerstattung oder eine Rücksendung anfordern."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73
msgid "receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment."
msgstr "Erhalten Sie das Produkt innerhalb der garantierten Zeit (45 Tage ohne 2-5 Tage Verarbeitung) können Sie eine Rückerstattung oder eine Rücksendung anfordern."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:77
#: inc/rem/pages_default/refund-policy.php:15
msgid "not"
msgstr "nicht"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73
msgid "If you did"
msgstr "Wenn du getan hast"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:70
#: inc/rem/pages_default/refund-policy.php:5
msgid "Refunds"
msgstr "Rückerstattungen"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:69
msgid "All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled."
msgstr "Alle Bestellungen können storniert werden, bis sie versandt werden. Wenn Ihre Bestellung bezahlt wurde und Sie eine Änderung vornehmen oder eine Bestellung stornieren müssen, müssen Sie uns innerhalb von 12 Stunden kontaktieren. Sobald der Verpackungs- und Versandprozess begonnen hat, kann er nicht mehr storniert werden."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:68
#: inc/rem/pages_default/refund-policy.php:1
msgid "Order cancellation"
msgstr "Auftragsannullierung"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:66
msgid "REFUNDS & RETURNS POLICY"
msgstr "RÜCKSTELLUNGEN & RÜCKGABE POLITIK"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:64
#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:120
msgid "If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out."
msgstr "Wenn Sie irgendwelche anderen Fragen haben, treten Sie mit uns bitte in Verbindung und wir tun unser Bestes, um Ihnen heraus zu helfen."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:62
msgid "For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be\tsent in separate packages, even if you've specified combined shipping."
msgstr "Aus logistischen Gründen werden die Artikel im selben Kauf manchmal in gesonderten Paketen gesendet, auch wenn Sie den kombinierten Versand angegeben haben."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:60
msgid "Will my items be sent in one package?"
msgstr "Werden meine Artikel in einem Paket verschickt?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:58
msgid "If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us."
msgstr "Wenn Ihr Auftrag mehr als 5 Geschäftstage gelegt wurde und es noch keine Informationen über Ihre Spurhaltungszahl gibt, treten Sie mit uns bitte in Verbindung."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:57
msgid "For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system."
msgstr "Für einige Reedereien dauert es 2-5 Werktage für die Tracking-Informationen, um auf dem System zu aktualisieren."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:55
msgid "My tracking says “no information available at the moment”."
msgstr "Mein Tracking sagt \"keine Informationen zur Verfügung\"."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:52
msgid "Do you provide tracking information?"
msgstr "Haben Sie Tracking-Informationen?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:49
#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:101
msgid "This doesn’t include our 2-5 day processing time."
msgstr "Dies beinhaltet nicht unsere 2-5 Tage Bearbeitungszeit."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:33
#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:84
msgid "Australia, New Zealand"
msgstr "Australien, Neuseeland"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:29
#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:80
msgid "Canada, Europe"
msgstr "Kanada, Europa"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:26
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:30
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:34
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:38
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:42
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:46
#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:77
#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:81
#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:85
#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:89
#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:93
#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:97
msgid "Business days"
msgstr "Arbeitstage"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:25
#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:76
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:21
#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:72
msgid "Estimated Shipping Time"
msgstr "Geschätzte Versandzeit"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:20
#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:71
msgid "Location"
msgstr "Ort"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:15
msgid "Shipping time varies by location. These are our estimates"
msgstr "Versandzeit variiert je nach Standort. Das sind unsere Schätzungen"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:13
msgid "How long does shipping take?"
msgstr "Wie lange dauert der Versand?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:12
#: inc/rem/pages_default/shipping-delivery.php:48
msgid "We are not responsible for any custom fees once the items have shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country."
msgstr "Wir sind nicht für irgendwelche kundenspezifischen Gebühren verantwortlich, sobald die Einzelteile versendet haben. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass ein oder mehrere Pakete an Sie versandt werden können und wenn Sie in Ihr Land kommen."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:10
msgid "What about customs?"
msgstr "Was ist mit Zollbehörden?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:7
msgid "Do you ship worldwide?"
msgstr "Versendst du weltweit?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:6
msgid "Packages from our warehouse in China will be shipped by ePacket or EMS depending on the weight and size of the product. Packages shipped from our US warehouse are shipped through USPS."
msgstr "Pakete aus unserem Lager in China werden per ePacket oder EMS je nach Gewicht und Größe des Produkts versandt. Pakete, die aus unserem US-Lager versandt werden, werden durch USPS versendet."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:4
msgid "How do you ship packages?"
msgstr "Wie versenden Sie Pakete?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:3
msgid "We are proud to offer international shipping services that currently operate in over 200 countries and islands world wide.  Nothing means more to us than bringing our customers great value and service.  We will continue to grow to meet the needs of all our customers, delivering a service beyond all expectation anywhere in the world."
msgstr "Wir sind stolz darauf, internationale Schifffahrtsdienste anzubieten, die derzeit in über 200 Ländern und Inseln weltweit tätig sind. Nichts bedeutet mehr für uns als bringt unseren Kunden ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis und Service. Wir werden weiter wachsen, um die Bedürfnisse aller unserer Kunden zu erfüllen und liefern einen Service jenseits aller Erwartungen überall auf "

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:1
msgid "SHIPPING AND DELIVERY"
msgstr "VERSAND UND LIEFERUNG"

#: adstm/customization/menu.php:4
msgid "Customization"
msgstr "Anpassung"

#: adstm/customization/defaults.php:216
msgid "We are sorry, we were unable to successfully process this transaction."
msgstr "Es tut uns leid, dass wir diese Transaktion nicht erfolgreich bearbeiten konnten."

#: adstm/customization/defaults.php:214
msgid "Please note that if you’ve ordered more than 2 items, you might not get all of them at the same time due to varying locations of our storehouses."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass wenn Sie mehr als 2 Artikel bestellt haben, Sie nicht alle Artikel zur gleichen Zeit bei Ihnen ankommen, wegen der verschiedenen Standorte unserer Lagerhäuser."

#: adstm/customization/defaults.php:213
msgid "Your order was accepted and you will get notification on your email address."
msgstr "Ihre Bestellung wurde akzeptiert und Sie erhalten eine Benachrichtigung über Ihre E-Mail-Adresse."

#: adstm/customization/defaults.php:212
msgid "Thank you for your order!"
msgstr "Vielen Dank für Ihre Bestellung!"

#: adstm/customization/defaults.php:208
msgid "Have any questions or need to get more information about the product? Either way, you’re in the right spot."
msgstr "Haben Sie Fragen oder müssen Sie mehr Informationen über das Produkt erhalten? So oder so, sin Sie hier an der richtigen Stelle."

#: adstm/customization/defaults.php:197
msgid "Web Designer"
msgstr "Webdesigner"

#: adstm/customization/defaults.php:196
msgid "Gabriel Henry"
msgstr "Gabriel Henry"

#: adstm/customization/defaults.php:192
msgid "Thomas Campbell"
msgstr "Thomas Campbell"

#: adstm/customization/defaults.php:189
msgid "UI Specialist"
msgstr "UI Specialist"

#: adstm/customization/defaults.php:188
msgid "Fiona Long"
msgstr "Fiona Long"

#: adstm/customization/defaults.php:185 adstm/customization/defaults.php:193
msgid "Developer"
msgstr "Entwickler"

#: adstm/customization/defaults.php:184
msgid "Nataly Robinson"
msgstr "Natalie Robinson"

#: adstm/customization/defaults.php:181
msgid "Marketer"
msgstr "Vermarkter"

#: adstm/customization/defaults.php:180
msgid "Veronica Wright"
msgstr "Veronica Wright"

#: adstm/customization/defaults.php:174
msgid "Our team is made up of experienced developers, designers and marketers who do their best to create the interface comfortable to use. It is vital for us to make your shopping easy and pleasant."
msgstr "Unser Team besteht aus erfahrenen Entwicklern, Designern und Vermarktern, die ihr Bestes tun, um die Schnittstelle bequem zu bedienen. Es ist wichtig für uns, Ihren Einkaufen einfach und angenehm zu machen."

#: adstm/customization/defaults.php:169
msgid "Welcome to"
msgstr "Willkommen zu"

#: adstm/customization/defaults.php:164
msgid "All products – choose the ones you like and add them to your shopping cart"
msgstr "Alle Produkte - wählen Sie die, die Sie mögen und fügen Sie sie Ihrem Warenkorb hinzu"

#: adstm/customization/defaults.php:163 functions.php:738
#: tpl/product/loop.php:2
msgid "All products"
msgstr "Alle Produkte"

#: adstm/customization/defaults.php:151
msgid "SAFE SHOPPING GUARANTEE"
msgstr "SICHERE EINKAUFGARANTIE"

#: adstm/customization/defaults.php:146 adstm/customization/defaults.php:261
#: adstm/customization/defaults.php:280
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:27
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Begriffe & Bedingungen"

#: adstm/customization/defaults.php:146 adstm/customization/defaults.php:261
#: adstm/customization/defaults.php:280
msgid "I have read the"
msgstr "Ich habe das gelesen"

#: adstm/customization/defaults.php:143
msgid "All transactions are secure and encrypted. Credit card information is never stored."
msgstr "Alle Transaktionen sind sicher und verschlüsselt. Kreditkarteninformationen werden nie gespeichert."

#: adstm/customization/defaults.php:140
msgid "You can pay with your credit card without creating a PayPal account"
msgstr "Sie können mit Ihrer Kreditkarte bezahlen, ohne ein PayPal-Konto zu erstellen"

#: adstm/customization/defaults.php:108
msgid "Our Buyer Protection covers your purchase from click to delivery"
msgstr "Unser Käufer-Schutz deckt Ihren Kauf von Klick zu Lieferung"

#: adstm/customization/defaults.php:107
msgid "Successful Deliveries"
msgstr "Erfolgreiche Lieferungen"

#: adstm/customization/defaults.php:105
msgid "Safe Payment"
msgstr "Sichere Zahlung"

#: adstm/customization/defaults.php:104
msgid "Our store operates worldwide and you can enjoy free delivery of all orders"
msgstr "Unser Geschäft ist weltweit tätig und Sie können die kostenlose Lieferung aller Bestellungen genießen"

#: adstm/customization/defaults.php:103
msgid "Countries"
msgstr "Länder"

#: adstm/customization/defaults.php:103
msgid "Shipping to"
msgstr "Versand nach"

#: adstm/customization/defaults.php:102
msgid "We offer best service and great prices on high quality products"
msgstr "Wir bieten besten Service und tolle Preise für hochwertige Produkte"

#: adstm/customization/defaults.php:101
msgid "Clients Love Us!"
msgstr "Kunden lieben uns!"

#: adstm/customization/defaults.php:30
msgid "Free Worldwide Shipping"
msgstr "Weltweiter Gratisversand"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:65
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:23
msgid "Additional information for Credit Cards payment method"
msgstr "Zusätzliche Informationen für Kreditkarten Zahlungsmethode"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:20
msgid "Additional information for PayPal payment method"
msgstr "Zusätzliche Informationen für PayPal Zahlungsmethode"

#: adstm/customization/defaults.php:331
msgid "Shipping & Payment"
msgstr "Versand"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:23
msgid "Enable review flag"
msgstr "Lesezeichen aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:6
msgid "Enable Packaging block"
msgstr "Verpackungsblock aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:4
msgid "Paste your ‘Autoresponder’ code here"
msgstr "Fügen Sie hier Ihren 'Autoresponder' Code ein"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:18
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:21
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:30
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: adstm/customization/defaults.php:173
msgid "MEET OUR TEAM"
msgstr "TREFFEN SIE UNSER TEAM"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:108
msgid "Footer tag container"
msgstr "Footer tag container"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:102
msgid "Copyright"
msgstr "Urhebergeschutz"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:90
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:78
#: inc/rem/create_page_template.php:31 inc/rem/create_page_template.php:62
msgid "Payment methods"
msgstr "Zahlungsarten"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:29
msgid "YouTube link"
msgstr "YouTube link"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:28
msgid "Pinterest link"
msgstr "Pinterest link"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:27
msgid "Twitter link"
msgstr "Twitter link"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:14 inc/rem/in.wigwtads.php:216
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:20 inc/rem/in.wigwtads.php:212
msgid "Fan page link"
msgstr "Fan-Seitenlink"

#: inc/rem/in.wigwtads.php:208
msgid "Widget title"
msgstr "Widget-Titel"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:164
msgid "Article"
msgstr "Artikel"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:101
msgid "Description 4"
msgstr "Beschreibung 4"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:100
msgid "Title 4"
msgstr "Titel 4"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:98
msgid "Description 3"
msgstr "Beschreibung 3"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:97
msgid "Title 3"
msgstr "Titel 3"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:95
msgid "Description 2"
msgstr "Beschreibung 2"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:94
msgid "Title 2"
msgstr "Titel 2"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:92
msgid "Description 1"
msgstr "Beschreibung 1"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:91
msgid "Title 1"
msgstr "Titel 1"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:89
msgid "Features titles color"
msgstr "Eigenschaften Titel Farbe"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:88
msgid "Features images color"
msgstr "Eigenschaften Bilder Farbe"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:17
msgid "YouTube Video ID"
msgstr "YouTube Video ID"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:60
msgid "Shop now link"
msgstr "Jetzt kaufen Link"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:19
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:22
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:13
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:8
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:4
msgid "< head > tag container for head elements"
msgstr "<head> Tag-Container für Kopfelemente"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:25
msgid "Prices color"
msgstr "Preis Farbe"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:22
msgid "Discount color"
msgstr "Rabatt Farbe"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:21
msgid "Template color"
msgstr "Vorlagenfarbe"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:7
msgid "Contact phone"
msgstr "Kontakt-Telefon"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:6
msgid "Contact email"
msgstr "Kontakt E-mail"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:7
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:6
msgid "Add default pages and menus"
msgstr "Fügen Sie Standard-Seiten und Menüs hinzu"

#: adstm/customization/menu.php:66
msgid "Footer options and settings."
msgstr "Fußzeile-Optionen und Einstellungen."

#: adstm/customization/menu.php:65
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"

#: adstm/customization/menu.php:61
msgid "Subscription form settings for collecting users’ emails."
msgstr "Abonnementformulareinstellungen für das Sammeln von E-Mails der Benutzer"

#: adstm/customization/menu.php:60
msgid "Subscribe Form"
msgstr "Abonnieren Formular"

#: adstm/customization/menu.php:56
msgid "Social media pages integration."
msgstr "Social Media Seiten Integration."

#: adstm/customization/menu.php:55
msgid "Social Media"
msgstr "Social Media"

#: 404.php:15
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83
#: adstm/customization/menu.php:51 inc/rem/pages_default/refund-policy.php:23
#: tpl/page/about-us.php:57
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontaktiere uns"

#: adstm/customization/menu.php:47
msgid "Thank You"
msgstr "Vielen Dank"

#: adstm/customization/menu.php:43 adstm/customization/pages/tmplAbout.php:59
msgid "About Us"
msgstr "Über uns"

#: adstm/customization/menu.php:35
msgid "Checkout"
msgstr "Auschecken"

#: adstm/customization/menu.php:31
msgid "Single product"
msgstr "Einzelprodukt"

#: adstm/customization/menu.php:26
msgid "Home page main settings."
msgstr "Hauptseite Haupteinstellungen."

#: adstm/customization/menu.php:20
msgid "Header main elements settings."
msgstr "Header Hauptelemente Einstellungen."

#: adstm/customization/menu.php:19
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: adstm/customization/menu.php:15 adstm/customization/pages/tmplHome.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:58
msgid "Head"
msgstr "Kopf"

#: adstm/customization/menu.php:10
msgid "General"
msgstr "General"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:11
#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:12
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:46
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:74
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:35
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:73
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:21
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:31
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:39
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:46
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:56
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:64
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:121
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:17
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:36
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:61
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:16
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:36
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:11
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:104
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:111
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:127
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:173
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:18
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:28
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:45
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:59
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:122
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:16
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:33
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:53
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:90
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:11
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:17
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:22
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:31
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:73
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:41
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:10
#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:31
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:11
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:45
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:73
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:25
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:34
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:72
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:29
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:13
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:20
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:38
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:45
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:55
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:63
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:120
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:16
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:35
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:60
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:35
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:103
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:110
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:126
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:172
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:17
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:44
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:58
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:121
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:52
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:89
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:16
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:21
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:72
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:40
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: inc/update.php:220
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten"

#: inc/seo.php:195
msgid "We are happy to get your feedback, our support team will revise your message and answer in the short run"
msgstr "Wir freuen uns über Ihr Feedback, unser Support-Team wird Ihre Nachricht überarbeiten und kurzfristig beantworten"

#: inc/seo.php:192
msgid "Subscribe to our newsletter and get the latest updates on your favorite items in our store"
msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter und erhalten Sie die neuesten Updates auf Ihre Lieblingsartikel in unserem Shop"

#: inc/seo.php:189
msgid "Our shipping methods include DHL and EMS, terms of delivery depend on customer location and shipping service company"
msgstr "Unsere Verschiffenmethoden schließen DHL und EMS ein, Lieferbedingungen hängen vom Kundenstandort und Verschiffendienstfirma ab"

#: inc/seo.php:186
msgid "You can use these payment methods to pay for your purchases in this store"
msgstr ""
"Unternehmen\n"
"Unsere Versandmethoden schließen DHL und EMS ein, Lieferbedingungen hängen vom Kundenstandort und Verschiffendienstfirma ab\n"
"Details\n"
"Sie können diese Zahlungsmethoden verwenden, um für Ihre Einkäufe in diesem Geschäft zu zahlen"

#: inc/seo.php:183
msgid "Frequently asked questions answered by our store support team, find the questions you wanted to ask"
msgstr "Häufig gestellte Fragen, die von unserem Shop Support Team beantwortet wurden, finden Sie die Fragen, die Sie fragen wollten"

#: inc/seo.php:180
msgid "If you have any questions just fill in the contact form and we will respond you promptly."
msgstr "Wenn Sie Fragen haben, füllen Sie einfach das Kontaktformular aus und wir werden Ihnen umgehend antworten."

#: inc/seo.php:177
msgid "Add products to your shopping cart and buy easily anytime with free shipping worldwide."
msgstr "Fügen Sie Produkte Ihrem Einkaufswagen hinzu und kaufen Sie jederzeit mit kostenlosem Versand weltweit ein."

#: inc/seo.php:174
msgid "We are doing our best to make your shopping online effortless and carefree, we hope you enjoy your experience with us."
msgstr "Wir tun unser Bestes, um Ihr Einkaufen online mühelos und sorglos zu machen, wir hoffen, dass Sie Ihre Erfahrung mit uns genießen."

#: inc/seo.php:157
msgid "at affordable prices! Free shipping to 185 countries. 45 days money back guarantee. Friendly customer service."
msgstr "zu erschwinglichen Preisen! Freies Verschiffen zu 185 Ländern. 45 Tage Geld-zurück-Garantie. Freundlicher Kundenservice."

#: inc/seo.php:156
msgid "Great selection of"
msgstr "Große Auswahl an"

#: inc/seo.php:140
msgid "Free shipping to 185 countries. 45 days money back guarantee."
msgstr "Freies Verschiffen zu 185 Ländern. 45 Tage Geld-zurück-Garantie."

#: inc/seo.php:139
msgid "at"
msgstr "beim"

#: inc/seo.php:139
msgid "Buy"
msgstr "kaufen"

#: inc/seo.php:95
msgid "Thank you for contacting us!"
msgstr "Danke, dass Sie uns kontaktiert haben!"

#: inc/seo.php:92
msgid "Thank you for subscription!"
msgstr "Vielen Dank für das Abo!"

#: inc/seo.php:89
msgid "Our shipping methods and terms"
msgstr "Unsere Versandmethoden und Bedingungen"

#: inc/seo.php:86
msgid "Payment methods available for you"
msgstr "Zahlungsmethoden für Sie verfügbar"

#: inc/seo.php:83
msgid "FAQ – popular questions answered"
msgstr "FAQ - beliebte Fragen beantwortet"

#: inc/rem/create_page_template.php:34 inc/rem/create_page_template.php:53
#: inc/seo.php:80
msgid "Contact us"
msgstr "Kontaktiere uns"

#: inc/seo.php:77
msgid "Your shopping cart"
msgstr "Dein Einkaufswagen"

#: inc/rem/create_page_template.php:33 inc/rem/create_page_template.php:52
#: inc/seo.php:74
msgid "About us"
msgstr "Über uns"

#: inc/seo.php:57
msgid "with free worldwide shipping"
msgstr "mit kostenlosem weltweiten Versand"

#: inc/seo.php:57
msgid "Online shopping for "
msgstr "Online-Shopping für"

#: inc/seo.php:38
msgid "free shipping worldwide"
msgstr "weltweit versandkostenfrei"

#: inc/seo.php:22 inc/seo.php:122
msgid "Page %s"
msgstr "Seite"

#: inc/rem/pagination.php:45
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: inc/breadcrumbs.php:38
msgid "Cart"
msgstr "Wagen"

#: inc/breadcrumbs.php:37
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"

#: inc/breadcrumbs.php:36
msgid "All posts by %s"
msgstr "Alle Beiträge von"

#: inc/breadcrumbs.php:35
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Tag-Archiv:"

#: inc/breadcrumbs.php:34
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Suchergebnisse für:"

#: search.php:20 search.php:68
msgid "result"
msgid_plural "results"
msgstr[0] "Singular: Ergebnis"
msgstr[1] "Plural: Ergebnisse"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:158
#: inc/rem/create_page_template.php:43
msgid "Products"
msgstr "Produkte"

#: adstm/customization/menu.php:25 header-top.php:18 header.php:378
#: inc/breadcrumbs.php:32 inc/rem/create_page_template.php:27
msgid "Home"
msgstr "Zuhause"

#: functions.php:117 header.php:334 header.php:349
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: adstm/customization/defaults.php:322
msgid "New arrivals"
msgstr ""

#: adstm/customization/defaults.php:319
msgid "Best deals"
msgstr "Beste Angebote"

#: adstm/customization/defaults.php:316
msgid "Top Selling Products"
msgstr "Meistverkaufte Produkte"

#: adstm/customization/defaults.php:276
msgid "Stay connected"
msgstr "In Verbindung bleiben"

#: adstm/customization/defaults.php:251
msgid "Payment Methods:"
msgstr "Zahlungsarten:"

#: 404.php:14
msgid "Go To Homepage"
msgstr "Zur Homepage gehen"

#: adstm/customization/defaults.php:270
msgid "Please check your spelling."
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Rechtschreibung"

#: adstm/customization/defaults.php:270
msgid "Sorry, but the page you are looking for has not been found."
msgstr "Sorry, aber die Seite, die Sie suchen, wurde nicht gefunden"

#: 404.php:10
msgid "404 Page not found"
msgstr "404 Seite nicht gefunden"