# Translation of Themes - Rubens in German
# This file is distributed under the same license as the Themes - Rubens package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-15 04:19:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Themes - Rubens\n"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:1
msgid "SHIPPING"
msgstr ""

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:11
msgid "Make sure your shipping details are filled in correctly, and click on the Complete Order button. Finally, select the payment method that’s most convenient to you, and check out."
msgstr "Stellen Sie sicher, dass Ihre Versanddetails korrekt ausgefüllt sind, und klicken Sie auf die Schaltfläche Bestellung abschließen. Wählen Sie abschließend die Zahlungsmethode aus, die für Sie am bequemsten ist, und checken Sie aus."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:13
msgid "How do you protect my personal details when I register and check out?"
msgstr "Wie schützen Sie meine persönlichen Daten, wenn ich mich registriere und auschecke?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:14
msgid "We offer the highest security possible at all times to make sure the online transactions keep your personal information safe."
msgstr "Wir bieten jederzeit die höchstmögliche Sicherheit, um sicherzustellen, dass die Online-Transaktionen Ihre persönlichen Daten schützen."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:15
msgid "Following the industry standards, we use the Secure Sockets Layer (SSL) technology to encrypt the information you share with us such as your name, address, and payment details."
msgstr "Gemäß den Industriestandards verwenden wir die Secure Sockets Layer (SSL)-Technologie, um die von Ihnen mit uns geteilten Informationen wie Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Zahlungsdetails zu verschlüsseln."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:17
msgid "Can I buy your items and send them to someone as a gift?"
msgstr "Kann ich Ihre Artikel kaufen und an jemanden verschenken?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:18
msgid "Yes! Simply use this person’s address as the shipping address when you place an order. There will be no price tags on or within the package!"
msgstr "Jawohl! Verwenden Sie bei einer Bestellung einfach die Adresse dieser Person als Lieferadresse. Es werden keine Preisschilder auf oder innerhalb des Pakets sein!"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:20
msgid "Can I change or cancel my order?"
msgstr "Kann ich meine Bestellung ändern oder stornieren?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:21
msgid "Yes, if your order has been paid and you need to change or cancel it, you can do this within 12 hours of placing it."
msgstr "Ja, wenn Ihre Bestellung bezahlt wurde und Sie sie ändern oder stornieren müssen, können Sie dies innerhalb von 12 Stunden nach der Bestellung tun."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:22
msgid "To edit your order details or cancel the purchase, simply use the Contact Us form to send us an email."
msgstr "Um Ihre Bestelldaten zu bearbeiten oder den Kauf zu stornieren, verwenden Sie einfach das Kontaktformular, um uns eine E-Mail zu senden."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:24
msgid "An item is missing, wrong, or damaged in my package. What should I do? "
msgstr "In meinem Paket fehlt ein Artikel, ist falsch oder beschädigt. Was sollte ich tun?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:25
msgid "We're sorry it’s happened to you! Kindly use the Contact Us form to get in touch with us and tell all the order details so that we could sort it out for you."
msgstr "Es tut uns leid, dass es Ihnen passiert ist! Bitte verwenden Sie das Kontaktformular, um mit uns in Kontakt zu treten und alle Bestelldetails anzugeben, damit wir dies für Sie erledigen können."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:1
msgid "How can I pay for my order?"
msgstr "Wie kann ich meine Bestellung bezahlen?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:2
msgid "You can use credit cards and PayPal to check out."
msgstr "Sie können zum bezahlen Kreditkarten und PayPal verwenden."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:3
msgid "Can you tell me more about checking out with PayPal?"
msgstr "Können Sie mir mehr über das Bezahlen mit PayPal erzählen?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:4
msgid "PayPal is a safer, easier way to send and receive money online. When you select PayPal as the payment method, you will be linked to the PayPal site where you can make your payment."
msgstr "PayPal ist eine sicherere und einfachere Möglichkeit, online Geld zu senden und zu empfangen. Wenn Sie PayPal als Zahlungsmethode auswählen, werden Sie auf die PayPal-Website weitergeleitet, auf der Sie Ihre Zahlung vornehmen können."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:6
msgid "1) After viewing your items on your shopping cart page, you can click and check out with PayPal. Then you will leave our site and enter PayPal’s website."
msgstr "1) Nachdem Sie Ihre Artikel auf Ihrer Warenkorbseite angezeigt haben, können Sie auf PayPal klicken und zur Kasse gehen. Dann verlassen Sie unsere Seite und betreten die Seite von PayPal."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:7
msgid "2) You can sign in to your PayPal account, or you can create a new one if you haven’t got one."
msgstr "2) Sie können sich bei Ihrem PayPal-Konto anmelden oder ein neues erstellen, wenn Sie noch kein Konto haben."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:8
msgid "3) You can use the PayPal as you want according to the on-screen instructions."
msgstr "3) Sie können das PayPal gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm verwenden, wie Sie möchten."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:9
msgid "Usually, PayPal e-check will take 3-5 business days to be confirmed by PayPal. "
msgstr "Normalerweise dauert es 3-5 Werktage, bis der PayPal-E-Check von PayPal bestätigt wird."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:10
msgid "Can you tell me more about checking out with a Credit card?"
msgstr "Können Sie mir mehr über das bezahlen mit einer Kreditkarte erzählen?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:11
msgid "The store may also accept credit cards for the payment. In order to accept credit card payments, the store complies with the industry security standards established by the major credit card companies (American Express, Discover, JCB, MasterCard, and Visa) to protect the buyers from cardholder information theft. Your details are safe with us as we take security very seriously."
msgstr "Das Geschäft kann auch Kreditkarten für die Zahlung akzeptieren. Um Kreditkartenzahlungen zu akzeptieren, erfüllt das Geschäft die von den großen Kreditkartenunternehmen (American Express, Discover, JCB, MasterCard und Visa) festgelegten Branchensicherheitsstandards, um die Käufer vor dem Diebstahl von Karteninhaberinformationen zu schützen. Ihre Daten sind bei uns sicher, da wir Sicherheit sehr ernst nehmen."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:12
msgid "All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only. Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for business purposes."
msgstr "Alle Kreditkarteninformationen werden auf ein Minimum beschränkt. Die Speicherung und Aufbewahrung von Kreditkarteninformationen beschränkt sich auf das, was nur für den Geschäftsbetrieb erforderlich ist. Der Zugriff auf Kreditkarteninformationen ist streng auf diejenigen Mitarbeiter beschränkt, die autorisiert und geschult sind, diese für geschäftliche Zwecke zu verwenden."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:2
msgid "All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours of placing it."
msgstr "Alle Bestellungen können bis zum Versand storniert werden. Wenn Ihre Bestellung bezahlt wurde und Sie sie ändern oder stornieren müssen, kontaktieren Sie uns bitte innerhalb von 12 Stunden nach der Bestellung."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:4
msgid "Can I get a refund if something is wrong with my order?"
msgstr "Kann ich eine Rückerstattung erhalten, wenn etwas mit meiner Bestellung nicht stimmt?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:5
msgid "Within 14 days of receiving the parcel, you can ask us for:"
msgstr "Innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt des Pakets können Sie uns um Folgendes bitten:"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:7
msgid "A full refund if you don’t receive your order"
msgstr "Eine volle Rückerstattung, wenn Sie Ihre Bestellung nicht erhalten"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:8
msgid "A full refund if your order does not arrive within the guaranteed time (1-3 business days not including 1 business day processing time)"
msgstr "Eine volle Rückerstattung, wenn Ihre Bestellung nicht innerhalb der garantierten Zeit ankommt (1-3 Werktage ohne 1 Werktag Bearbeitungszeit)"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:9
msgid "A full or partial refund if the item is not as described"
msgstr "Eine vollständige oder teilweise Rückerstattung, wenn der Artikel nicht der Beschreibung entspricht"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:13
msgid "Your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address)"
msgstr "Ihre Bestellung kommt aufgrund von Faktoren, die in Ihrer Kontrolle liegen (z. B. Angabe der falschen Lieferadresse) nicht an."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:14
msgid "Your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)."
msgstr "Ihre Bestellung kommt aufgrund außergewöhnlicher Umstände außerhalb unserer Kontrolle nicht an (z. B. nicht vom Zoll abgefertigt, verzögert durch eine Naturkatastrophe)."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:16
msgid "All our products are backed with a 14-day money back guarantee. Just send us a message on the Contact Us page and we will refund the purchase price."
msgstr "Alle unsere Produkte sind mit einer 14-tägigen Geld-zurück-Garantie ausgestattet. Senden Sie uns einfach eine Nachricht auf der Seite Kontakt und wir erstatten Ihnen den Kaufpreis."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:22
msgid "Can I return an item for an exchange instead of a refund?"
msgstr "Kann ich einen Artikel für einen Umtausch anstelle einer Rückerstattung zurückgeben?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:23
msgid "Yes, you can! Kindly Contact Us form to discuss the details with us."
msgstr "Ja, du kannst! Bitte kontaktieren Sie uns, um die Details mit uns zu besprechen."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:25
msgid "Can I return my purchase?"
msgstr "Kann ich meinen Kauf zurückgeben?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:26
msgid "All our products are backed with a 14-day money back guarantee. Just contact us and we will refund the purchase price."
msgstr "Alle unsere Produkte sind mit einer 14-tägigen Geld-zurück-Garantie ausgestattet. Kontaktieren Sie uns einfach und wir erstatten Ihnen den Kaufpreis."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:27
msgid "If you are not satisfied with your purchase, you can return it for a replacement or refund. No questions asked! You only should return it at your expense."
msgstr "Wenn Sie mit Ihrem Kauf nicht zufrieden sind, können Sie ihn für einen Ersatz oder eine Rückerstattung zurückgeben. Keine Fragen gefragt! Sie sollten es nur auf Ihre Kosten zurücksenden."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:31
msgid "Are there any items I can’t return?"
msgstr "Gibt es Artikel, die ich nicht zurückgeben kann?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:32
msgid "Hygiene and our customers’ safety is our top priority, which is why there are specific types of products that can’t be returned such as:"
msgstr "Hygiene und die Sicherheit unserer Kunden haben für uns oberste Priorität, daher gibt es bestimmte Arten von Produkten, die nicht zurückgegeben werden können, wie zum Beispiel:"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:35
msgid "Face and body products if opened, used, or have a broken protective seal"
msgstr "Gesichts- und Körperprodukte, wenn sie geöffnet, verwendet oder ein beschädigtes Schutzsiegel haben"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:36
msgid "Underwear if the hygiene seal is not intact or any labels have been broken"
msgstr "Unterwäsche, wenn das Hygienesiegel nicht intakt ist oder Etiketten gebrochen sind"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:37
msgid "Swimwear if the hygiene seal is not intact or any labels have been broken"
msgstr "Badebekleidung, wenn das Hygienesiegel nicht intakt ist oder Etiketten gebrochen sind"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:38
msgid "Pierced jewellery if the seal has been tampered with or is broken"
msgstr "Durchbohrter Schmuck, wenn das Siegel manipuliert wurde oder gebrochen ist"

#: inc/update.php:214
msgid "Try again"
msgstr "Versuchen Sie es nochmal"

#: inc/update.php:214
msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request."
msgstr "Während der API-Anfrage ist ein unerwarteter HTTP-Fehler aufgetreten."

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:14
msgid "You will receive your tracking information within 3-5 working days. But sometimes tracking might not available if free shipping applies. In this case, please contact us at "
msgstr "Sie erhalten Ihre Tracking-Informationen innerhalb von 3-5 Werktagen. Aber manchmal ist die Sendungsverfolgung möglicherweise nicht verfügbar, wenn der kostenlose Versand gilt. Bitte kontaktieren Sie uns in diesem Fall unter"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:16
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:1
msgid "Can I cancel my order?"
msgstr "Kann ich meine Bestellung stornieren?"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:17
msgid "You can change or cancel your order within 12 hours. Please contact us at"
msgstr "Sie können Ihre Bestellung innerhalb von 12 Stunden ändern oder stornieren. Bitte kontaktieren Sie uns unter"

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:11
msgid "The store may also accept credit cards for the payment."
msgstr "Das Geschäft kann auch Kreditkarten für die Zahlung akzeptieren."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:12
msgid "In order to accept credit card payments, the store complies with the industry security standards established by the major credit card companies (American Express, Discover, JCB, MasterCard, and Visa) to protect the buyers from cardholder information theft."
msgstr "Um Kreditkartenzahlungen zu akzeptieren, erfüllt das Geschäft die von den großen Kreditkartenunternehmen (American Express, Discover, JCB, MasterCard und Visa) festgelegten Branchensicherheitsstandards, um die Käufer vor dem Diebstahl von Karteninhaberinformationen zu schützen."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:13
msgid "All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only."
msgstr "Alle Kreditkarteninformationen werden auf ein Minimum beschränkt. Die Speicherung und Aufbewahrung von Kreditkarteninformationen beschränkt sich auf das, was nur für den Geschäftsbetrieb erforderlich ist."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:14
msgid "Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for the business purposes."
msgstr "Der Zugriff auf Kreditkarteninformationen ist streng auf diejenigen Mitarbeiter beschränkt, die autorisiert und geschult sind, diese für geschäftliche Zwecke zu verwenden."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:3
msgid "All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours."
msgstr "Alle Bestellungen können bis zum Versand storniert werden. Wenn Ihre Bestellung bezahlt wurde und Sie sie ändern oder stornieren müssen, kontaktieren Sie uns bitte innerhalb von 12 Stunden."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:7
msgid "Your satisfaction is our #1 priority. We want you to shop with confidence. That’s why we proudly offer an absolute satisfaction guarantees that ensure you’ll receive your item on time and as described."
msgstr "Ihre Zufriedenheit ist unsere oberste Priorität. Wir möchten, dass Sie mit Vertrauen einkaufen. Aus diesem Grund bieten wir stolz eine absolute Zufriedenheitsgarantie an, die sicherstellen, dass Sie Ihren Artikel pünktlich und wie beschrieben erhalten."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:8
msgid "Our highest priority is to make you happy, so everyone who shops on"
msgstr "Unsere höchste Priorität ist es, Sie glücklich zu machen, also alle, die bei uns einkaufen"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:8
msgid "receives the following guarantees:"
msgstr "erhält folgende Garantien:"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:11
msgid "full refund if you don’t receive your order;"
msgstr "volle Rückerstattung, wenn Sie Ihre Bestellung nicht erhalten;"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:12
msgid "full refund if your order does not arrive within the guaranteed time (45 business days not including 2-5 business days processing);"
msgstr "volle Rückerstattung, wenn Ihre Bestellung nicht innerhalb der garantierten Zeit (45 Werktage ohne 2-5 Werktage Bearbeitung) eintrifft;"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:13
msgid "full or partial refund if the item is not as described;"
msgstr "vollständige oder teilweise Rückerstattung, wenn der Artikel nicht der Beschreibung entspricht;"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:16
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:11
msgid "Full refunds are not available under the following circumstances:"
msgstr "Eine vollständige Rückerstattung ist unter den folgenden Umständen nicht möglich:"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "All our products are backed with 60-day money back guarantee. Just send us a message on"
msgstr "Alle unsere Produkte sind mit einer 60-tägigen Geld-zurück-Garantie ausgestattet. Senden Sie uns einfach eine Nachricht an"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "Contact Us page"
msgstr "Kontaktseite"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "or contact us at"
msgstr "oder kontaktieren Sie uns unter"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:23
msgid "and we will refund the purchase price."
msgstr "und wir erstatten den Kaufpreis."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:25
msgid "Easy Returns"
msgstr "Einfache Rückgabe"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:27
msgid "All our products are backed with 60-day money back guarantee. Just contact us and we will refund the purchase price."
msgstr "Alle unsere Produkte sind mit einer 60-tägigen Geld-zurück-Garantie ausgestattet. Kontaktieren Sie uns einfach und wir erstatten Ihnen den Kaufpreis."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:28
msgid "We stand behind everything we sell. If you are not satisfied with your purchase, you can return it for a replacement or refund. No questions asked! You only should return it at your expense."
msgstr "Wir stehen hinter allem, was wir verkaufen. Wenn Sie mit Ihrem Kauf nicht zufrieden sind, können Sie ihn für einen Ersatz oder eine Rückerstattung zurückgeben. Keine Fragen gefragt! Sie sollten es nur auf Ihre Kosten zurücksenden."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:29
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:28
msgid "Please contact us first and we will guide you through the steps. We are always ready to give you the best solutions!"
msgstr "Bitte kontaktieren Sie uns zuerst und wir führen Sie durch die Schritte. Wir sind immer bereit, Ihnen die besten Lösungen zu bieten!"

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:30
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:29
msgid "Please do not send your purchase back to us unless we authorize you to do so."
msgstr "Bitte senden Sie Ihren Kauf nicht an uns zurück, es sei denn, wir ermächtigen Sie dazu."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:2
msgid "Simply type the product name in the Search Bar at the top of any page. Try to enter a general description. The more words you use, the less products you will get on the results page. When you find a product you’re interested in, simply click on its name or image for more details."
msgstr "Geben Sie einfach den Produktnamen in die Suchleiste oben auf einer beliebigen Seite ein. Versuchen Sie, eine allgemeine Beschreibung einzugeben. Je mehr Wörter Sie verwenden, desto weniger Produkte erhalten Sie auf der Ergebnisseite. Wenn Sie ein Produkt finden, das Sie interessiert, klicken Sie einfach auf den Namen oder das Bild, um weitere Informationen zu erhalten."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:4
msgid "Do I need to create an account to place an order?"
msgstr "Muss ich ein Konto erstellen, um eine Bestellung aufzugeben?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:5
msgid "It’s not a must: you can place your order even if you don’t have an account or aren’t logged in."
msgstr "Es ist kein Muss: Sie können Ihre Bestellung aufgeben, auch wenn Sie kein Konto haben oder nicht eingeloggt sind."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:7
msgid "How do I place an order?"
msgstr "Wie kann ich eine Bestellung aufgeben?"

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:8
msgid "On the product page with the item you like, select the color or other product variation (if there are any) that you like the most, and click on the Add to Cart button."
msgstr "Wählen Sie auf der Produktseite mit dem gewünschten Artikel die Farbe oder andere Produktvariation (falls vorhanden) aus, die Ihnen am besten gefällt, und klicken Sie auf die Schaltfläche In den Warenkorb."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:9
msgid "As soon as you’ve added everything you wanted to your cart, click on the Proceed to Checkout button."
msgstr "Sobald Sie alles, was Sie wollten, in Ihren Warenkorb gelegt haben, klicken Sie auf die Schaltfläche Zur Kasse gehen."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:10
msgid "You will see the list of items you’re ordering, and will be able to remove, add, or edit anything if necessary."
msgstr "Sie sehen die Liste der Artikel, die Sie bestellen, und können bei Bedarf alles entfernen, hinzufügen oder bearbeiten."

#: adstm/customization/defaults.php:622
msgid "Our store uses the most secure online ordering systems on the market, so you can be sure your details are completely safe with us. We are constantly improving our software to make sure we offer the highest possible security at all times."
msgstr "Unser Shop verwendet die sichersten Online-Bestellsysteme auf dem Markt, sodass Sie sicher sein können, dass Ihre Daten bei uns absolut sicher sind. Wir verbessern unsere Software ständig, um Ihnen jederzeit die höchstmögliche Sicherheit zu bieten."

#: adstm/customization/defaults.php:629
msgid "Money Back Guarantee"
msgstr "Geld-Zurück-Garantie"

#: adstm/customization/defaults.php:630
msgid "If for any reason you are not happy with your order, contact our customer care center and we'll issue a full refund. No questions asked!"
msgstr "Wenn Sie aus irgendeinem Grund mit Ihrer Bestellung nicht zufrieden sind, wenden Sie sich an unser Kundendienstzentrum und wir erstatten Ihnen den vollen Betrag. Keine Fragen gefragt!"

#: adstm/customization/defaults.php:633
msgid "Your Privacy Is Our Priority"
msgstr "Ihre Privatsphäre ist unsere Priorität"

#: adstm/customization/defaults.php:634
msgid "All information is encrypted and transmitted without risk using an industry-standard Secure Socket Layer (SSL) protocol."
msgstr "Alle Informationen werden verschlüsselt und ohne Risiko mit einem branchenüblichen Secure Socket Layer (SSL)-Protokoll übertragen."

#: adstm/customization/defaults.php:735
msgid "Featured Products"
msgstr "Empfohlene Produkte"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:66
msgid "RETURNS"
msgstr "KEHRT ZURÜCK"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:1
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:1
msgid "How much does shipping cost?"
msgstr "Wie viel kostet der Versand?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:2
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:2
msgid "We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide fast shipping from our Fulfillment Center in California by UPS and USPS."
msgstr "Wir freuen uns, unseren Kunden einen großen Wert und Service zu bieten. Aus diesem Grund bieten wir einen kostenlosen Versand von unserem Fulfillment Center in Kalifornien per UPS und USPS an."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:4
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:4
msgid "What countries are you delivering to?"
msgstr "In welche Länder liefern Sie?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:5
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:5
msgid "As of now, we’re delivering to the United States only."
msgstr "Ab sofort liefern wir nur in die USA."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:7
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:7
msgid "How can I track my parcel?"
msgstr "Wie kann ich mein Paket verfolgen?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:8
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:8
msgid "Once your parcel has left our Fulfillment Center, you will receive an email with a tracking number to monitor your parcel movements."
msgstr "Sobald Ihr Paket unser Fulfillment Center verlassen hat, erhalten Sie eine E-Mail mit einer Sendungsverfolgungsnummer, um Ihre Paketbewegungen zu überwachen."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:10
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:10
msgid "Can you ship my order to a business address?"
msgstr "Können Sie meine Bestellung an eine Geschäftsadresse versenden?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:11
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:11
msgid "Yes, you can write your business address in your order details if it’s more convenient to you."
msgstr "Ja, Sie können Ihre Geschäftsadresse in Ihre Bestelldetails eintragen, wenn es für Sie bequemer ist."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:13
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:13
msgid "Can you ship my order to a PO Box address?"
msgstr "Können Sie meine Bestellung an eine Postfachadresse versenden?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:14
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:14
msgid "Yes, you can select delivery to a PO Box if it’s more convenient to you."
msgstr "Ja, Sie können die Lieferung an ein Postfach auswählen, wenn es für Sie bequemer ist."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:16
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:16
msgid "Can you ship my order to APO or FPO military addresses?"
msgstr "Können Sie meine Bestellung an APO- oder FPO-Militäradressen versenden?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:17
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:17
msgid "Yes, we ship anywhere in the United States, and to all US territories and military APO/FPO addresses."
msgstr "Ja, wir versenden überall in den Vereinigten Staaten und in alle US-Territorien und militärische APO/FPO-Adressen."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:19
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:19
msgid "What happens to my parcel if it is delivered while I’m not there?"
msgstr "Was passiert mit meinem Paket, wenn es in meiner Abwesenheit zugestellt wird?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content_sellvia.php:20
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/shipping-delivery.php:20
msgid "Depending on the destination and the package size, your parcel will be left in your mailbox or on your porch, or it may be left with a neighbour. "
msgstr "Je nach Bestimmungsort und Paketgröße wird Ihr Paket in Ihrem Briefkasten, auf Ihrer Veranda oder bei einem Nachbarn hinterlassen."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content_sellvia.php:1
msgid "CUSTOMER COMMITMENT"
msgstr "KUNDENVERPFLICHTUNG"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content_sellvia.php:1
msgid "We’re a company with a customer-obsessed culture and try to meet and exceed your expectations every time you shop our store. Your opinion is our biggest drive for improvement. Feel like a true insider with our exclusive offers and closed promotions."
msgstr "Wir sind ein Unternehmen mit einer kundenbesessenen Kultur und versuchen jedes Mal, wenn Sie in unserem Geschäft einkaufen, Ihre Erwartungen zu erfüllen und zu übertreffen. Ihre Meinung ist unser größter Antrieb für Verbesserungen. Fühlen Sie sich wie ein echter Insider mit unseren exklusiven Angeboten und geschlossenen Aktionen."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content_sellvia.php:2
msgid "PASSION FOR OUR WORK"
msgstr "LEIDENSCHAFT FÜR UNSERE ARBEIT"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content_sellvia.php:2
msgid "We're real fans of what we do! Our store is full of amazing carefully hand-picked products that you won’t find anywhere else, that’s for sure. We strongly believe that great stuff shouldn’t cost a fortune that’s why you can trust us to offer goods for every budget."
msgstr "Wir sind echte Fans von dem, was wir tun! Unser Geschäft ist voll von erstaunlichen, sorgfältig handverlesenen Produkten, die Sie nirgendwo anders finden, das ist sicher. Wir sind der festen Überzeugung, dass großartige Produkte kein Vermögen kosten sollten, deshalb können Sie darauf vertrauen, dass wir Waren für jedes Budget anbieten."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content_sellvia.php:3
msgid "INSPIRATION AND CREATIVENESS"
msgstr "INSPIRATION UND KREATIVITÄT"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content_sellvia.php:3
msgid "Get the treat that you deserve and indulge in amazing products, we cater for all tastes. Shopping has never been more enjoyable!"
msgstr "Holen Sie sich den Genuss, den Sie verdienen, und gönnen Sie sich erstaunliche Produkte, wir bieten für jeden Geschmack etwas. Einkaufen war noch nie so angenehm!"

#: adstm/customization/menu.php:11
msgid "Demo Content"
msgstr "Demo-Inhalte"

#: adstm/customization/menu.php:12
msgid "Theme Demo Content"
msgstr "Thema Demo-Inhalte"

#: adstm/customization/menu.php:66
msgid "Subscription Form"
msgstr "Anmeldeformular"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:20
msgid "Value 1"
msgstr "Wert 1"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:21
msgid "Value 2"
msgstr "Wert 2"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:22
msgid "Value 3"
msgstr "Wert 3"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:23
msgid "Value 4"
msgstr "Wert 4"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:7
msgid "Enable currency switcher"
msgstr "Währungsumschalter aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:24
msgid "Value 5"
msgstr "Wert 5"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:13
msgid "Enable 'sort by discount' option"
msgstr "Aktivieren Sie die Option \"Nach Rabatt sortieren\""

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:76
msgid "Show Featured products"
msgstr "Ausgewählte Produkte anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:77
msgid "Featured products"
msgstr "Ausgewählte Produkte"

#: adstm/customization/pages/tmplMode.php:4
msgid "You’re currently on: <b>Classic content</b>"
msgstr "Du befindest dich gerade auf: <b>Klassische Inhalte</b>"

#: adstm/customization/pages/tmplMode.php:5
msgid "You’re currently on: <b>Sellvia content</b>"
msgstr "Du bist gerade auf: <b>Sellvia-Inhalte</b>"

#: adstm/customization/pages/tmplMode.php:26
msgid "Use Classic Content"
msgstr "Klassische Inhalte verwenden"

#: adstm/customization/pages/tmplMode.php:27
msgid "Use Sellvia Content"
msgstr "Sellvia-Inhalte verwenden"

#: adstm/customization/pages/tmplMode.php:28
msgid "Select what kind of demo content you'd like to start with. If you have Sellvia products in your store, we recommend using the content specifically adapted to Sellvia. To switch to the content developed for AliExpress products, click ‘Use Classic Content’."
msgstr "Wählen Sie aus, mit welcher Art von Demo-Inhalten Sie beginnen möchten. Wenn Sie Sellvia-Produkte in Ihrem Geschäft haben, empfehlen wir Ihnen, die speziell auf Sellvia abgestimmten Inhalte zu verwenden. Um zu den für AliExpress-Produkte entwickelten Inhalten zu wechseln, klicken Sie auf „Klassische Inhalte verwenden“."

#: adstm/customization/pages/tmplMode.php:32
msgid "Please note that you need to delete your already existing utility pages (e.g. Payment Methods) before applying new content. "
msgstr "Bitte beachten Sie, dass Sie Ihre bereits vorhandenen Dienstprogrammseiten (z. B. Zahlungsmethoden) löschen müssen, bevor Sie neue Inhalte anwenden."

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:27
msgid "Add Featured Image to the Product Gallery"
msgstr "Ausgewähltes Bild zur Produktgalerie hinzufügen"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:38
msgid "Product details tab title"
msgstr "Titel der Registerkarte Produktdetails"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:40
msgid "Item specifics tab title"
msgstr "Titel der Registerkarte \"Artikelmerkmale\""

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:42
msgid "Shipping and Payment tab title"
msgstr "Titel der Registerkarte Versand und Zahlung"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:47
msgid "Reviews tab title"
msgstr "Titel der Registerkarte \"Rezensionen\""

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:4
msgid "Show subscription form"
msgstr "Abo-Formular anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:19
msgid "Subscription Form Settings"
msgstr "Einstellungen für das Abonnementformular"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:27
msgid "Save All Settings"
msgstr "Alle Einstellungen speichern"

#: adstm/setup/create_page_template.php:146
msgid "Shipping & Returns"
msgstr "Versand & Rücksendungen"

#: adstm/setup/create_page_template.php:275
msgid "1-3 Day US Shipping"
msgstr "1-3 Tage US-Versand"

#: adstm/setup/create_page_template.php:276
msgid "We partner with the best carriers to deliver your order ASAP"
msgstr "Wir arbeiten mit den besten Spediteuren zusammen, um Ihre Bestellung so schnell wie möglich zuzustellen"

#: adstm/setup/create_page_template.php:280
msgid "Free & Easy Returns"
msgstr "Kostenlose und einfache Rücksendungen"

#: adstm/setup/create_page_template.php:281
msgid "If you’re not thrilled with your purchase, simply send it back for a full refund"
msgstr "Wenn Sie mit Ihrem Kauf nicht begeistert sind, senden Sie ihn einfach zurück, um eine vollständige Rückerstattung zu erhalten"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:1
msgid "How much do you charge for shipping?"
msgstr "Wie viel berechnen Sie für den Versand?"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:2
msgid "We provide free shipping to over 200 countries around the world*<br/>*with some exceptions"
msgstr "Wir bieten kostenlosen Versand in über 200 Länder auf der ganzen Welt*<br/>*mit einigen Ausnahmen"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:4
msgid "Will I be charged any shipping, customs or duties fees?"
msgstr "Werden mir Versand-, Zoll- oder Zollgebühren in Rechnung gestellt?"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:5
msgid "No, the price you see is the price you pay - you won't be charged any extra fees"
msgstr "Nein, der Preis, den Sie sehen, ist der Preis, den Sie bezahlen - es werden keine zusätzlichen Gebühren berechnet"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:7
msgid "When will you ship my order?"
msgstr "Wann versenden Sie meine Bestellung?"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:8
msgid "If you order an in-stock item, we’ll ship it within 3 working days."
msgstr "Wenn Sie einen Artikel auf Lager bestellen, versenden wir ihn innerhalb von 3 Werktagen."

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:10
msgid "How long will my order take to arrive?"
msgstr "Wie lange dauert es, bis meine Bestellung ankommt?"

#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:11
msgid "Orders are shipped by EMS or USPS. Typically, delivery takes 5-20 working days after dispatch, but it may take longer due to factors beyond our control."
msgstr "Bestellungen werden per EMS oder USPS versendet. Normalerweise dauert die Lieferung 5-20 Werktage nach dem Versand, kann jedoch aufgrund von Faktoren, die außerhalb unserer Kontrolle liegen, länger dauern."

#: adstm/customization/defaults.php:442
msgid "From day one our team keeps bringing together the finest materials and stunning design to create something very special for you. All our products are developed with a complete dedication to quality, durability, and functionality. We've made it our mission to not only offer the best products and great bargains, but to also provide the most incredible customer service possible."
msgstr "Vom ersten Tag an vereint unser Team feinste Materialien und atemberaubendes Design, um etwas ganz Besonderes für Sie zu schaffen. Alle unsere Produkte werden mit Hingabe an Qualität, Langlebigkeit und Funktionalität entwickelt. Wir haben es uns zur Aufgabe gemacht, nicht nur die besten Produkte und tolle Schnäppchen anzubieten, sondern auch den bestmöglichen Kundenservice zu bieten."

#: adstm/customization/defaults.php:621
msgid "Shop With Confidence"
msgstr "Sicher einkaufen"

#: adstm/adsTmpl.php:176
msgid "All Products"
msgstr "Alle Produkte"

#: adstm/customization/defaults.php:715
msgid "First one"
msgstr "Erster"

#: adstm/customization/defaults.php:716
msgid "Last one"
msgstr "Letzter"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:25
msgid "Video display order in Gallery"
msgstr "Reihenfolge der Videoanzeige in der Galerie"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:4
msgid "This image will be shown when you share a link to your store on social media. Recommended size: 1200*630px."
msgstr "Dieses Bild wird angezeigt, wenn Sie einen Link zu Ihrem Shop in sozialen Medien teilen. Empfohlene Größe: 1200*630px."

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:45
msgid "Social Sharing"
msgstr "Soziales Teilen"

#: hooks/product/sku.php:143
msgid "View All"
msgstr "Soziales Teilen"

#: hooks/product/sku.php:144
msgid "View Less"
msgstr "Weniger anzeigen"

#: search-product.php:98
msgid "View all"
msgstr "Alle ansehen"

#: single-product.php:180
msgid "View Cart"
msgstr "Warenkorb ansehen"

#: adstm/customization/defaults.php:145 adstm/customization/defaults.php:152
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:32
msgid "Text position (Desktop)"
msgstr "Textposition (Desktop)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:33
msgid "Text position (Mobile)"
msgstr "Textposition (Mobil)"

#: loop-product.php:25 loop-product.php:38
msgid "Popularity"
msgstr "Popularität"

#: loop-product.php:26 loop-product.php:39
msgid "Newest"
msgstr "Neueste"

#: loop-product.php:28 loop-product.php:30 loop-product.php:40
msgid "Price: low to high"
msgstr "Preis niedrig bis hoch"

#: loop-product.php:32
msgid "Price: high to low"
msgstr "Preis: hoch bis niedrig"

#: loop-product.php:35 loop-product.php:42
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Rubens"
msgstr "Rubens"

#. Theme URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://alidropship.com/"
msgstr "https://alidropship.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Bootstrap 4"
msgstr "Bootstrap 4"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Andrey Glazyrin, Evgeniy Chepchugov,"
msgstr "Andrey Glazyrin, Evgeniy Chepchugov,"

#: single-product.php:186
msgid "Buy with"
msgstr "Kaufen mit"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:164
msgid "Video Settings"
msgstr "Video-Einstellungen"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:152
msgid "Product Description Block #3"
msgstr "Produktbeschreibung Block #3"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:146
msgid "Product Description Block #2"
msgstr "Produktbeschreibung Block #2"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:140
msgid "Product Description Block #1"
msgstr "Produktbeschreibung Block #1"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:134
msgid "Color settings"
msgstr "Farbeinstellungen"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:128
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:107
msgid "Embedded Vimeo video code"
msgstr "Eingebetteter Vimeo-Videocode"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:106
msgid "Embedded YouTube video code"
msgstr "Eingebetteter YouTube-Videocode"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:105
msgid "MP4 video link"
msgstr "MP4-Videolink"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:103
msgid "Show Video block"
msgstr "Videoblock anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:81
msgid "(recommended size: 80*80px)"
msgstr "(empfohlene Größe: 80*80px)"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:81
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:49
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:62
msgid "Description block link text"
msgstr "Beschreibung Blocklinktext"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:48
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:61
msgid "Description block link"
msgstr "Beschreibung Blocklink"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:45
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:58
msgid "recommended size:"
msgstr "empfohlene Größe:"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:45
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:58
msgid "Description block image"
msgstr "Beschreibung Blockbild"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:37
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:47
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:60
msgid "Description block text "
msgstr "Beschreibung Blocktext"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:36
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:46
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:59
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:104
msgid "Description block title"
msgstr "Beschreibung Blocktitel"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:35
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:44
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:57
msgid "Show Description block"
msgstr "Beschreibungsblock anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:27
msgid "Sales badge text color"
msgstr "Textfarbe des Verkaufsabzeichens"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:26
msgid "Sales badge background color"
msgstr "Hintergrundfarbe des Verkaufsabzeichens"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:25
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:18
msgid "Show orders amount"
msgstr "Bestellmenge anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:14
msgid "“View Details” link text"
msgstr "Linktext \"Details anzeigen\""

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:13
msgid "Show \"View Details\" link"
msgstr "Link \"Details anzeigen\" anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:12
msgid "\"Add to Cart\" button text"
msgstr "Schaltflächentext \"In den Warenkorb\""

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:11
msgid "Show \"Add to Cart\" button"
msgstr "Schaltfläche \"In den Warenkorb\" anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:9
msgid "Show sales badge"
msgstr "Verkaufsabzeichen anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:7
msgid "Select featured product"
msgstr "Empfohlenes Produkt auswählen"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:6
msgid "Show Featured product"
msgstr "Ausgewähltes Produkt anzeigen"

#: adstm/customization/defaults.php:705
msgid "How it works"
msgstr "Wie es funktioniert"

#: adstm/customization/defaults.php:698
msgid "Our Buyer Protection takes care of your online purchases"
msgstr "Unser Käuferschutz kümmert sich um Ihre Online-Einkäufe"

#: adstm/customization/defaults.php:697
msgid "Secure Payment"
msgstr "Sichere Bezahlung"

#: adstm/customization/defaults.php:693
msgid "Arrange your return for a full refund, no questions asked"
msgstr "Vereinbaren Sie Ihre Rücksendung für eine vollständige Rückerstattung, keine Fragen gestellt"

#: adstm/customization/defaults.php:688
msgid "Enjoy free shipping on all orders"
msgstr "Genießen Sie kostenlosen Versand für alle Bestellungen"

#: adstm/customization/defaults.php:687
msgid "Free Delivery"
msgstr "Gratisversand"

#: adstm/customization/defaults.php:669 adstm/customization/defaults.php:677
msgid "Learn more"
msgstr "Mehr erfahren"

#: adstm/customization/defaults.php:661 adstm/customization/defaults.php:667
#: adstm/customization/defaults.php:675
msgid "Introducing the unique product at unbeatable price"
msgstr "Wir stellen das einzigartige Produkt zu einem unschlagbaren Preis vor"

#: adstm/customization/defaults.php:655
msgid "View details"
msgstr "Details anzeigen"

#: header.php:93
msgid "More"
msgstr "Mehr"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:99
msgid "Why buy from us box"
msgstr "Warum bei uns kaufen "

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:93
msgid "Trust box"
msgstr "Vertrauensbox"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:86
msgid "Countdown Timer"
msgstr "Countdown-Timer"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:80
msgid "One-page checkout"
msgstr "Einseitige Kasse"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:55
msgid "Countdown Timer banner text color"
msgstr "Textfarbe des Countdown-Timers-Banners"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:54
msgid "Countdown Timer banner background color"
msgstr "Hintergrundfarbe des Countdown-Timer-Banners"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:53
msgid "Enable Checkout Countdown Timer"
msgstr "Checkout-Countdown-Timer aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:52
msgid "Countdown Timer banner text"
msgstr "Countdown-Timer-Bannertext"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:51
msgid "Enable Checkout Countdown Timer banner"
msgstr "Checkout-Countdown-Timer-Banner aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:41
msgid "Reason #2 image"
msgstr "Grund #2 Bild"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:40
msgid "Reason #2 description"
msgstr "Grund #2 Beschreibung"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:39
msgid "Reason #2"
msgstr "Grund #2"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:37
msgid "Reason #1 image"
msgstr "Grund #1 Bild"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:36
msgid "Reason #1 description"
msgstr "Grund #1 Bezeichnung"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:35
msgid "Reason #1"
msgstr "Grund #1"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:33
msgid "Enable Why buy from us box "
msgstr "Aktivieren Sie das Kästchen Warum bei uns kaufen"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:25
msgid "Trust block image"
msgstr "Vertrauensblock Bild"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:24
msgid "Trust block description"
msgstr "Beschreibung des Vertrauensblocks"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:23
msgid "Trust block title"
msgstr "Titel des Vertrauensblocks"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:22
msgid "Enable trust box"
msgstr "Vertrauensbox aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:15
msgid "Enable one-page checkout"
msgstr "Checkout auf einer Seite aktivieren"

#: adstm/customization/menu.php:45
msgid "Checkout Features"
msgstr "Checkout Funktionen"

#: adstm/customization/defaults.php:638
msgid "Due to extremely high demand your cart is reserved only for"
msgstr "Aufgrund extrem hoher Nachfrage ist Ihr Warenkorb nur reserviert für"

#: adstm/customization/defaults.php:627
msgid "Why Buy From Us?"
msgstr "Warum bei uns kaufen?"

#: inc/instagram.php:153
msgid "Your Instagram images have been updated"
msgstr "Deine Instagram Bilder wurden aktualisiert"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:16
msgid "Use this button to update your Instagram images in Homepage widget"
msgstr "Benutzen Sie diese Schaltfläche, um Ihre Instagram-Bilder im Homepage-Widget zu aktualisieren."

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:16
msgid "Update Instagram images"
msgstr "Instagram-Bilder aktualisieren"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:153
msgid "Product tabs settings"
msgstr "Einstellungen der Produktregisterkarten"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:75
msgid "Shipping and Payment tab"
msgstr "Versand- und Zahlung"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:29
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:31
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:34
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:36
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:38
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:40
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:41
msgid "Banner"
msgstr "Banner"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:29
msgid "(recommended size: 1920*960px)"
msgstr "(empfohlene Größe: 1920*960px)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:30
msgid "mobile (recommended size: 500*1000px)"
msgstr "mobile (empfohlene Größe: 500*1000px)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:31
msgid "primary title"
msgstr "Haupttitel"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:34
msgid "primary title color"
msgstr "primäre Titelfarbe"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:36
msgid "secondary title"
msgstr "Untertitel"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:38
msgid "secondary title color"
msgstr "Zweittitel Farbe"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:40
msgid "link text"
msgstr "Linktext"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:41
msgid "link"
msgstr "Link"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:19
msgid "Enable sticky Add to cart button (mobile)"
msgstr "Enable sticky Add to cart button (mobile)"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:72
msgid "Product details tab"
msgstr "Registerkarte Produktdetails"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:73
msgid "Item specifics tab"
msgstr "Registerkarte Artikeldetails"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:74
msgid "Reviews tab"
msgstr "Registerkarte \"Bewertungen\""

#: template/widget/_countdown.php:15
msgid "S"
msgstr "S"

#: template/widget/_countdown.php:14
msgid "M"
msgstr "M"

#: template/widget/_countdown.php:13
msgid "H"
msgstr "H"

#: template/widget/_countdown.php:12
msgid "D"
msgstr "D"

#: template/widget/_buyer_protection.php:20
msgid "Free Shipping Worldwide"
msgstr "Kostenloser Versand weltweit."

#: template/widget/_buyer_protection.php:15
msgid "items, if not as described."
msgstr "Artikel, falls nicht wie beschrieben."

#: template/widget/_buyer_protection.php:14
msgid "Refund & Keep"
msgstr "Austausch & behalten"

#: template/widget/_buyer_protection.php:11
msgid "if you don't receive your order."
msgstr "falls Du deine Bestellung nicht erhalten hast."

#: template/widget/_buyer_protection.php:10
msgid "Full Refund"
msgstr "Erstattung"

#: template/widget/_buyer_protection.php:6
msgid "Buyer Protection"
msgstr "Käuferschutz"

#: template/social.php:19
msgid "on Instagram"
msgstr "auf Instagram"

#: template/social.php:19
msgid "Follow"
msgstr "Folgen"

#: template/social-login.php:15
msgid "Connect with"
msgstr "Verbinde Dich mit"

#: template/single-product/tab/_shipping.php:20
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: template/single-product/tab/_shipping.php:16
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"

#: template/single-product/tab/_shipping.php:12
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: template/single-product/tab/_shipping.php:8
msgid "Packaging Details"
msgstr "Verpackungsdetails"

#: template/single-product/meta/_total_price.php:12
msgid "Best price guarantee"
msgstr "Bester Preis garantiert"

#: template/single-product/meta/_total_price.php:3
msgid "Total Price"
msgstr "Summe"

#: template/single-product/content.php:136
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Datei anhängen"

#: template/single-product/content.php:132
msgid "Submit a Review"
msgstr "Bewertung schreiben"

#: functions.php:582
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: template/single-product/content.php:75
msgid "Write a Review"
msgstr "Bewertung schreiben "

#: adstm/customization/defaults.php:341
msgid "Reviews"
msgstr "Bewertungen"

#: template/single-product/_feedback.php:13
#: template/single-product/content.php:69
msgid "There are no reviews yet"
msgstr "Es gibt noch keine Bewertungen"

#: template/single-product/_feedback-static.php:39
msgid "stars"
msgstr "Sterne"

#: template/single-product/_feedback-static.php:39
msgid "star"
msgstr "Stern"

#: template/single-product/_feedback-static.php:24
msgid "of buyers enjoyed this product!"
msgstr "der Käufer hat dieses Produkt gefallen!"

#: template/product/main-recently.php:16
msgid "Recently Viewed"
msgstr "Zuletzt angesehen"

#: template/home/_modal.php:27
msgid "Start Shopping Now"
msgstr "Jetzt einkaufen"

#: template/home/_modal.php:13
msgid "Close"
msgstr "schließen"

#: single-product.php:221
msgid "Selected for You"
msgstr "Für Sie ausgewählt"

#: adstm/customization/defaults.php:711 single-product.php:148
msgid "Add to Cart"
msgstr "IN DEN WARENKORB"

#: single-product.php:105
msgid "Size Guide"
msgstr "Größentabelle"

#: single-product.php:84
msgid "left in stock"
msgstr "auf Lager"

#: single-product.php:82
msgid "Only"
msgstr "Nur"

#: single-product.php:78
msgid "Out of stock"
msgstr "Nicht vorrätig"

#: single-product.php:52
msgid "review"
msgstr "Bewertung"

#: single-product.php:52 template/single-product/_feedback-static.php:20
msgid "reviews"
msgstr "Bewertungen"

#: search-product.php:83
msgid "Check these popular products"
msgstr "Beliebte Produkte:"

#: search-product.php:81
msgid "Double-check your spelling or try again with a less specific term."
msgstr "Überprüfen Sie Ihre Rechtschreibung oder versuchen Sie es noch einmal mit einem weniger spezifischen Begriff"

#: search-product.php:24 search-product.php:74
msgid "Search results for:"
msgstr "Suchergebnisse für:"

#: page-track-your-order.php:12
msgid "Enter your tracking number"
msgstr "Geben Sie Ihre Tracking-Nummer ein"

#: page-thank-you-contact.php:15
msgid "Back to the site"
msgstr "Zurück zur Website"

#: page-thank-you-contact.php:14
msgid "We'll get back to you as soon as possible"
msgstr "Wir melden uns schnellstmöglich zurück"

#: page-thank-you-contact.php:12
msgid "Thank you for contacting us"
msgstr "Danke, dass Sie uns kontaktiert haben"

#: page-contact-us.php:54
msgid "Send Message"
msgstr "Nachricht senden"

#: page-contact-us.php:35 template/single-product/content.php:94
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

#: page-contact-us.php:31 template/single-product/content.php:87
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: page-contact-us.php:27 template/single-product/content.php:83
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: page-contact-us.php:22
msgid "Check reCAPTCHA"
msgstr "Überprüfen Sie reCAPTCHA"

#: page-contact-us.php:10
msgid "Contact us"
msgstr "Kontaktiere uns"

#: page-about-us.php:110
msgid "Start Shopping"
msgstr "Beginn mit dem Einkauf"

#: adstm/customization/defaults.php:727
msgid "Make Sure Our Customers are Pleased"
msgstr "Stellen Sie sicher, dass unsere Kunden zufrieden sind"

#: adstm/customization/defaults.php:726
msgid "Inspire Happiness and Positivity"
msgstr "Inspirieren Sie Glück und Positivität"

#: adstm/customization/defaults.php:725
msgid "Pursue Growth and Learning"
msgstr "Streben Sie nach Wachstum und Lernen"

#: adstm/customization/defaults.php:724
msgid "Create Long-Term Relationships with Our Customers"
msgstr "Schaffen Sie langfristige Beziehungen zu unseren Kunden"

#: adstm/customization/defaults.php:723
msgid "Be Adventurous, Creative, and Open-Minded"
msgstr "Seien Sie abenteuerlustig, kreativ und aufgeschlossen"

#: adstm/customization/defaults.php:722
msgid "Our core values"
msgstr "Unsere Grundwerte"

#: loop-product.php:18 search-product.php:15
msgid "Back to homepage"
msgstr "Zurück zur Startseite"

#: inc/breadcrumbs.php:21
msgid "Cart"
msgstr "Wagen"

#: inc/breadcrumbs.php:20
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"

#: inc/breadcrumbs.php:17
msgid "All posts by %s"
msgstr "Alle Beiträge von %s"

#: inc/breadcrumbs.php:16
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Schlagwort-Archive: %s"

#: inc/breadcrumbs.php:15
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Suchergebnisse für %s"

#: inc/breadcrumbs.php:14
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: hooks/product/sku.php:140
msgid "Please select"
msgstr "Bitte auswählen"

#: hooks/product/single.php:9 single-product.php:38
msgid "Back to category"
msgstr "Zurück zur Kategorie"

#: hooks/product-loop/sort.php:102
msgid "Sort by"
msgstr "Sortieren nach"

#: hooks/product-loop/sort.php:83
msgid "low to high"
msgstr "niedrig bis hoch"

#: hooks/product-loop/sort.php:73
msgid "high to low"
msgstr "hoch bis niedrig"

#: hooks/product-loop/product.php:17 hooks/product/gallery.php:30
msgid "on sale"
msgstr "im Angebot"

#: hooks/product-loop/pagination.php:57 template/single-product/_review.php:108
msgid "Load More"
msgstr "Mehr laden"

#: hooks/front-page/front-page.php:12
msgid "View Video"
msgstr "Video ansehen"

#: front-page.php:16
msgid "View video"
msgstr "Video ansehen"

#: footer.php:122
msgid "Top"
msgstr "Oberteil"

#: comments.php:252
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: comments.php:144
msgid "Post Сomment"
msgstr "Kommentar posten"

#: comments.php:143
msgid "Cancel reply"
msgstr "Antwort verwerfen"

#: comments.php:142
msgid "Leave a reply to %s"
msgstr "Hinterlasse eine Antwort an %s"

#: comments.php:141
msgid "Leave a comment"
msgstr "Hinterlasse einen Kommentar"

#: comments.php:134
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out?</a>"
msgstr "Als <a href=\"%1$s\">%2$s</a> angemeldet. <a href=\"%3$s\" title=\"Aus diesem Konto abmelden\">Abmelden?</a>"

#: comments.php:131
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Sie müssen <a href=\"%s\">angemeldet</a> sein, um einen Kommentar zu posten."

#: comments.php:36 comments.php:61
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: comments.php:18
msgid "<span class=\"comment-date\" data-now=\"%1$s\"></span>"
msgstr "<span class=\"comment-date\" data-now=\"%1$s\"></span>"

#: comments.php:17
msgid "<span class=\"comment-author-name\">%s</span>"
msgstr "<span class=\"comment-author-name\">%s</span>"

#: inc/update.php:220
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten"

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:21
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:21
msgid "of any unauthorized use of your password or identification or any other breach or threatened breach of this Site’s security."
msgstr "jeglicher unbefugter Verwendung Ihres Passworts oder Ihrer Identifikation oder einer anderen Verletzung oder drohenden Verletzung der Sicherheit dieser Seite."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:20
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:20
msgid "You will be solely responsible for all access to and use of this site by anyone using the password and identification originally assigned to you whether or not such access to and use of this site is actually authorized by you, including without limitation, all communications and transmissions and all obligations (including without limitation financial obligations) incurred through such access or use. You are solely responsible for protecting the security and confidentiality of the password and identification assigned to you. You shall immediately notify"
msgstr "Sie tragen die alleinige Verantwortung für den Zugriff auf und die Nutzung dieser Website durch jeden, der das Ihnen ursprünglich zugewiesene Passwort und die Identifikation verwendet, unabhängig davon, ob ein solcher Zugriff und diese Nutzung dieser Website tatsächlich von Ihnen autorisiert wurde, einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Mitteilungen und Übertragungen und alle Verpflichtungen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf finanzielle Verpflichtungen), die durch einen solchen Zugriff oder eine solche Nutzung entstehen. Sie allein sind für den Schutz der Sicherheit und Vertraulichkeit des Ihnen zugewiesenen Passworts und der Identifikation verantwortlich. Sie werden umgehend benachrichtigen"

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:19
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:19
msgid "Unless explicitly permitted by our company in advance, all materials, including images, text, illustrations, designs, icons, photographs, programs, music clips or downloads, video clips and written and other materials that are part of this Site (collectively, the “Contents”) are intended solely for personal, non-commercial use. You may not make any commercial use of any of the information provided on the Site or make any use of the Site for the benefit of another business. We reserve the right to refuse service, terminate accounts, and/or cancel orders in its discretion, including, without limitation, if we believe that customer conduct violates applicable laws or is harmful to our interests. You may not reproduce, distribute, display, sell, lease, transmit, create derivative works from, translate, modify, reverse-engineer, disassemble, decompile, or otherwise exploit this Site or any portion of it unless expressly permitted by our company in writing."
msgstr "Sofern nicht ausdrücklich von unserem Unternehmen im Voraus genehmigt, sind alle Materialien, einschließlich Bilder, Texte, Illustrationen, Designs, Symbole, Fotografien, Programme, Musikclips oder Downloads, Videoclips und schriftliche und andere Materialien, die Teil dieser Website sind (zusammen die „ Inhalte“) sind ausschließlich für den persönlichen, nicht kommerziellen Gebrauch bestimmt. Sie dürfen die auf der Site bereitgestellten Informationen nicht kommerziell nutzen oder die Seite zum Vorteil eines anderen Unternehmens nutzen. Wir behalten uns das Recht vor, den Service zu verweigern, Konten zu kündigen und/oder Bestellungen nach eigenem Ermessen zu stornieren, insbesondere wenn wir der Meinung sind, dass das Verhalten des Kunden gegen geltendes Recht verstößt oder unseren Interessen schadet. Sie dürfen diese Seite oder Teile davon nicht reproduzieren, verteilen, anzeigen, verkaufen, leasen, übertragen, abgeleitete Werke davon erstellen, übersetzen, modifizieren, zurückentwickeln, disassemblieren, dekompilieren oder anderweitig verwerten, es sei denn, unser Unternehmen hat dies ausdrücklich schriftlich genehmigt ."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:17
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:17
msgid "in advance. Any violation of this Agreement shall result in the immediate revocation of the license granted in this paragraph without notice to you."
msgstr "im Voraus. Jeder Verstoß gegen diese Vereinbarung führt zum sofortigen Widerruf der in diesem Absatz erteilten Lizenz ohne vorherige Ankündigung an Sie."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:16
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:16
msgid "By accepting these Terms of Use through your use of the Site, you certify that you are 18 years of age or older. If you are under 18 years old please use this Site only under the supervision of a parent or legal guardian. Subject to the terms and conditions of this agreement, hereby grants you a limited, revocable, non-transferable, and non-exclusive license to access and use the Site by displaying it on your Internet browser only for the purpose of shopping and not for any commercial use or use on behalf of any third party, except as explicitly permitted by"
msgstr "Indem Sie diese Nutzungsbedingungen durch Ihre Nutzung der Seite akzeptieren, bestätigen Sie, dass Sie mindestens 18 Jahre alt sind. Wenn Sie unter 18 Jahre alt sind, nutzen Sie diese Webseite bitte nur unter der Aufsicht eines Elternteils oder Erziehungsberechtigten. Gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung gewährt Ihnen hiermit eine begrenzte, widerrufliche, nicht übertragbare und nicht ausschließliche Lizenz für den Zugriff und die Nutzung der Seite durch Anzeige in Ihrem Internetbrowser nur zum Zwecke des Einkaufs und nicht für irgendwelche kommerzielle Nutzung oder Nutzung im Auftrag Dritter, sofern nicht ausdrücklich gestattet durch"

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:14
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:14
msgid "has no obligation to investigate the source of any such access or use of the Site."
msgstr "ist nicht verpflichtet, die Quelle eines solchen Zugriffs oder einer solchen Nutzung der Site zu untersuchen."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:13
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:13
msgid "may give you an account identification and password to enable you to access and use certain portions of this Site. Each time you use a password or identification, you are deemed to be authorized to access and use the Site in a manner consistent with the terms and conditions of this agreement, and"
msgstr "kann Ihnen eine Kontoidentifikation und ein Passwort geben, damit Sie auf bestimmte Teile dieser Seite zugreifen und diese nutzen können. Jedes Mal, wenn Sie ein Passwort oder eine Identifikation verwenden, gelten Sie als berechtigt, auf die Seite in Übereinstimmung mit den Bedingungen dieser Vereinbarung zuzugreifen und sie zu nutzen, und"

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:12
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:12
msgid "You shall not upload, distribute, or otherwise publish through this Site any Content, information, or other material that (a) includes any bugs, viruses, worms, trap doors, Trojan horses, or other harmful code or properties; (b) is libelous, threatening, defamatory, obscene, indecent, pornographic, discriminatory, or could give rise to any civil or criminal liability under the laws of the U.S. or the laws of any other country that may apply; or (c)violates or infringes upon the copyrights, patents, trademarks, service marks, trade secrets, or other proprietary rights of any person."
msgstr "Sie dürfen über diese Seite keine Inhalte, Informationen oder sonstiges Material hochladen, verteilen oder anderweitig veröffentlichen, das (a) Bugs, Viren, Würmer, Falltüren, Trojanische Pferde oder anderen schädlichen Code oder andere schädliche Eigenschaften enthält; (b) verleumderisch, bedrohlich, diffamierend, obszön, unanständig, pornografisch, diskriminierend ist oder eine zivil- oder strafrechtliche Haftung nach dem Gesetzen Deutschland oder den Gesetzen eines anderen anwendbaren Landes begründen könnte; oder (c) die Urheberrechte, Patente, Marken, Dienstleistungsmarken, Geschäftsgeheimnisse oder andere Eigentumsrechte einer Person verletzen."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:11
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:11
msgid "Before proceeding, please read this agreement because accessing, browsing, or otherwise using the Site indicates your agreement to all the terms and conditions in this agreement."
msgstr "Bevor Sie fortfahren, lesen Sie bitte diese Vereinbarung, da der Zugriff, das Browsen oder die anderweitige Nutzung der Seite Ihre Zustimmung zu allen Bedingungen dieser Vereinbarung bedeutet."

#: adstm/setup/pages_default/terms-and-conditions.php:10
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/terms-and-conditions.php:10
msgid "We provide services to you subject to the notices, terms, and conditions set forth in this agreement. Besides, you will obey the rules, guidelines, policies, terms, and conditions applicable to such services before you use them. We reserve the right to change this site and these terms and conditions at any time."
msgstr "Wir bieten Ihnen Dienstleistungen gemäß den in dieser Vereinbarung festgelegten Hinweisen, Bedingungen an. Außerdem werden Sie die für solche Dienste geltenden Regeln, Richtlinien, Bedingungen bedingt befolgen, bevor Sie sie nutzen. Wir behalten uns das Recht vor, diese Website und diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen jederzeit zu ändern."

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:91
msgid "You will receive an email with a tracking number once your order is shipped but sometimes due to free shipping tracking is not available. For logistical reasons, items in the same purchase may be sent in separate packages even if you’ve specified combined shipping."
msgstr "Sie erhalten eine E-Mail mit einer Sendungsverfolgungsnummer, sobald Ihre Bestellung versandt wurde, aber manchmal ist die Sendungsverfolgung aufgrund des kostenlosen Versands nicht verfügbar. Aus logistischen Gründen können Artikel desselben Kaufs in separaten Paketen versendet werden, auch wenn Sie den kombinierten Versand angegeben haben."

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:90
msgid "TRACKING INFORMATION"
msgstr "VERFOLGUNG-INFORMATIONEN"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:78
msgid "Max delivery time - 45 business days."
msgstr "Maximale Lieferzeit - 45 Werktage."

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:43
msgid "Shipping time varies by location. These are our estimates:"
msgstr "Die Lieferzeit variiert je nach Standort. Das sind unsere Schätzungen:"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:42
msgid "SHIPPING TIME"
msgstr "LIEFERDAUER"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:31
msgid "CUSTOMS"
msgstr "ZOLL"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:21
msgid "We are proud to offer international shipping services. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be from one of those countries we will contact you."
msgstr "Wir sind stolz darauf, internationale Versanddienste anbieten zu können. Es gibt jedoch einige Orte, an die wir nicht versenden können. Wenn Sie aus einem dieser Länder kommen, werden wir Sie kontaktieren."

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:20
msgid "SHIPPING TO OVER 200 COUNTRIES"
msgstr "VERSAND IN ÜBER 200 LÄNDER"

#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:9
msgid "We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide free shipping from our warehouses in China by ePacket or EMS and in USA by USPS."
msgstr "Wir freuen uns, unseren Kunden einen großen Wert und Service zu bieten. Aus diesem Grund bieten wir kostenlosen Versand aus unseren Lagern in China per ePacket oder EMS und in USA per USPS an."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:20
msgid "your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)."
msgstr "Ihre Bestellung kommt aufgrund außergewöhnlicher Umstände außerhalb unserer Kontrolle nicht an (z. B. nicht vom Zoll abgefertigt, verzögert durch eine Naturkatastrophe)."

#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:19
msgid "your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address)"
msgstr "Ihre Bestellung kommt aufgrund von Faktoren, die in Ihrer Kontrolle liegen (z. B. Angabe der falschen Lieferadresse) nicht an."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:69
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:69
msgid "Thank you for your cooperation!"
msgstr "Danke für Ihre Kooperation!"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:67
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:67
msgid "We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them."
msgstr "Wir tun unser Bestes, um die Sicherheit Ihrer personenbezogenen Daten bei der Aufbewahrung und Verwendung zu gewährleisten."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:63
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:63
msgid "To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind)"
msgstr "Um Ihre Einwilligung zu widerrufen (wenn Sie zuvor zugestimmt haben, uns die Daten zur Verfügung zu stellen, aber dann Ihre Meinung geändert haben)"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:60
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:60
msgid "To delete your personal details from our system"
msgstr "Um Ihre persönlichen Daten aus unserem System zu löschen"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:57
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:57
msgid "To receive the copy of your personal details we have collected"
msgstr "Um die Kopie Ihrer persönlichen Daten zu erhalten, die wir gesammelt haben"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:53
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:53
msgid "and ask:"
msgstr "und frage:"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:53
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:53
msgid "You can email us at support@"
msgstr "Sie können uns eine E-Mail an support@ senden."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:51
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:51
msgid "If you don’t agree to these terms, please leave the website."
msgstr "Wenn Sie mit diesen Bedingungen nicht einverstanden sind, verlassen Sie bitte die Website."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:49
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:49
msgid "If you keep browsing our webstore after reading this Privacy Policy, you give us the consent to use your personal details for the purposes explained above."
msgstr "Wenn Sie nach dem Lesen dieser Datenschutzrichtlinie weiterhin in unserem Webshop surfen, stimmen Sie uns zu, Ihre personenbezogenen Daten für die oben erläuterten Zwecke zu verwenden."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:45
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:45
msgid "Mass mailing services use your email address to send you emails (if you have subscribed for them)"
msgstr "Massenversanddienste verwenden Ihre E-Mail-Adresse, um Ihnen E-Mails zu senden (sofern Sie diese abonniert haben)"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:42
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:42
msgid "Postal services use your first name, last name, and physical address to arrange the product delivery for you"
msgstr "Postdienste verwenden Ihren Vornamen, Nachnamen und Ihre Adresse, um die Produktlieferung für Sie zu arrangieren"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:39
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:39
msgid "Our manufacturers and stock keepers use the data of your order contents to assemble the necessary package for you"
msgstr "Unsere Hersteller und Lagerhalter nutzen die Daten Ihres Bestellinhalts, um für Sie das notwendige Paket zusammenzustellen"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:36
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:36
msgid "Payment services use your credit card number, your name and surname to verify and process your payments for our products"
msgstr "Zahlungsdienste verwenden Ihre Kreditkartennummer, Ihren Vor- und Nachnamen, um Ihre Zahlungen für unsere Produkte zu überprüfen und abzuwickeln"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:32
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:32
msgid "Our store works with outer companies that help us provide the best service for you, and these third parties also use some of the personal details you’re leaving. We limit the data they can access to only what is necessary for them to perform their obligations."
msgstr "Unser Geschäft arbeitet mit externen Unternehmen zusammen, die uns helfen, Ihnen den besten Service zu bieten, und diese Drittanbieter verwenden auch einige der persönlichen Daten, die Sie hinterlassen. Wir beschränken die Daten, auf die sie zugreifen können, auf das, was für die Erfüllung ihrer Verpflichtungen erforderlich ist."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:30
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:30
msgid "We gather the details of your technical equipment and on-site behavior in order to make our store more user-friendly, and to personalize our store services for you (for example, to automatically switch the store to the mobile version.)"
msgstr "Wir erheben die Daten Ihrer technischen Ausstattung und Ihres Vor-Ort-Verhaltens, um unseren Shop nutzerfreundlicher zu gestalten und unsere Shop-Services für Sie zu personalisieren (z.B. um den Shop automatisch auf die mobile Version umzustellen.)"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:28
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:28
msgid "We gather your contact details because they are necessary to accept and process your orders, and to make sure you’ve got your packages."
msgstr "Wir sammeln Ihre Kontaktdaten, da diese notwendig sind, um Ihre Bestellungen anzunehmen und zu bearbeiten und um sicherzustellen, dass Sie Ihre Pakete erhalten."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:24
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:24
msgid "The way you navigate the store"
msgstr "Die Art und Weise, wie Sie durch den Laden navigieren"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:21
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:21
msgid "The data about the browser and device you use to view the store"
msgstr "Die Daten über den Browser und das Gerät, das Sie zum Anzeigen des Shops verwenden"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:18
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:18
msgid "Your phone number"
msgstr "Deine Telefonnummer"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:15
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:15
msgid "Your physical address"
msgstr "Ihre aktuelle Adresse"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:12
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:12
msgid "Your email address"
msgstr "Ihre E-Mail Adresse"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:9
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:9
msgid "Your name and surname"
msgstr "Ihr Vor- und Nachname"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:5
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:5
msgid ", we collect:"
msgstr ", wir sammeln:"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:5
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:5
msgid "At"
msgstr "Bei"

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:3
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:3
msgid "It means that we are open about our methods of tracking and use of the visitors’ personal data, and you can freely check what exactly we’re doing to it."
msgstr "Das bedeutet, dass wir offen über unsere Methoden zur Verfolgung und Verwendung der personenbezogenen Daten der Besucher sind und Sie frei überprüfen können, was genau wir damit tun."

#: adstm/setup/pages_default/privacy-policy.php:1
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/privacy-policy.php:1
msgid "is compliant with The General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679."
msgstr "ist konform mit der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) (EU) 2016/679."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:10
msgid "When you make payment for your order, you don’t need to use your credit card online (you can transfer directly from your bank account). When you use your credit card through PayPal, nobody will see your credit card number, which will minimize the risk of unauthorized use."
msgstr "Wenn Sie Ihre Bestellung bezahlen, müssen Sie Ihre Kreditkarte nicht online verwenden (Sie können direkt von Ihrem Bankkonto überweisen). Wenn Sie Ihre Kreditkarte über PayPal verwenden, kann niemand Ihre Kreditkartennummer sehen, wodurch das Risiko einer unbefugten Verwendung minimiert wird."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:9
msgid "Payment is traceable. By using your PayPal account, you can trace the status of your payment."
msgstr "Die Zahlung ist nachvollziehbar. Über Ihr PayPal-Konto können Sie den Status Ihrer Zahlung verfolgen."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:8
msgid "The reasons why we suggest you use PayPal:"
msgstr "Die Gründe, warum wir Ihnen die Verwendung von PayPal empfehlen:"

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:7
msgid "Usually, PayPal e-check will take 3-5 business days to be confirmed by PayPal."
msgstr "Normalerweise dauert es 3-5 Werktage, bis der PayPal-E-Check von PayPal bestätigt wird."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:6
msgid "You can use the PayPal as you want according to the on-screen instructions."
msgstr "Sie können das PayPal gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm nach Belieben verwenden."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:5
msgid "You can sign in to your PayPal account, or you can create a new one if you haven’t got one."
msgstr "Sie können sich bei Ihrem PayPal-Konto anmelden oder ein neues erstellen, wenn Sie noch kein Konto haben."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:4
msgid "After viewing your items on your shopping cart page, you can click and check out with PayPal. Then you will leave our site and enter PayPal’s website."
msgstr "Nachdem Sie Ihre Artikel auf Ihrer Warenkorbseite angezeigt haben, können Sie auf PayPal klicken und zur Kasse gehen. Dann verlassen Sie unsere Seite und betreten die Seite von PayPal."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:3
#: adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:5
msgid "PayPal can be used to purchase items by Credit Card (Visa, MasterCard, Discover, and American Express), Debit Card, or E-check (i.e. using your regular Bank Account)."
msgstr "PayPal kann verwendet werden, um Artikel per Kreditkarte (Visa, MasterCard, Discover und American Express), Debitkarte oder E-Scheck (d. h. mit Ihrem regulären Bankkonto) zu kaufen."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:2
msgid "PayPal is a safer, easier way to send and receive money online. When you select PayPal as the payment method, you will be linked to the PayPal site where you can make payment."
msgstr "PayPal ist eine sicherere und einfachere Möglichkeit, online Geld zu senden und zu empfangen. Wenn Sie PayPal als Zahlungsmethode auswählen, werden Sie auf die PayPal-Website weitergeleitet, auf der Sie die Zahlung vornehmen können."

#: adstm/setup/pages_default/payment-methods.php:1
msgid "Payment methods include PayPal and Credit cards."
msgstr "Zahlungsmethoden umfassen PayPal und Kreditkarten."

#: adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:1
msgid "How to search for products?"
msgstr "Wie suche ich nach Produkten?"

#: adstm/setup/create_page_template.php:87
#: adstm/setup/create_page_template.php:100
#: adstm/setup/create_page_template.php:233
#: adstm/setup/create_page_template.php:246
#: adstm/setup/create_page_template.php:327
msgid "Women clothing"
msgstr "Frauenkleidung"

#: adstm/setup/create_page_template.php:86
#: adstm/setup/create_page_template.php:99
#: adstm/setup/create_page_template.php:232
#: adstm/setup/create_page_template.php:245
#: adstm/setup/create_page_template.php:326
msgid "Toys"
msgstr "Spielzeuge"

#: adstm/setup/create_page_template.php:85
#: adstm/setup/create_page_template.php:98
#: adstm/setup/create_page_template.php:231
#: adstm/setup/create_page_template.php:244
#: adstm/setup/create_page_template.php:325
msgid "T-shirts"
msgstr "T-Shirts"

#: adstm/setup/create_page_template.php:84
#: adstm/setup/create_page_template.php:97
#: adstm/setup/create_page_template.php:230
#: adstm/setup/create_page_template.php:243
#: adstm/setup/create_page_template.php:324
msgid "Posters"
msgstr "Poster"

#: adstm/setup/create_page_template.php:83
#: adstm/setup/create_page_template.php:96
#: adstm/setup/create_page_template.php:229
#: adstm/setup/create_page_template.php:242
#: adstm/setup/create_page_template.php:323
msgid "Phone cases"
msgstr "Handyhüllen"

#: adstm/setup/create_page_template.php:82
#: adstm/setup/create_page_template.php:95
#: adstm/setup/create_page_template.php:228
#: adstm/setup/create_page_template.php:241
#: adstm/setup/create_page_template.php:322
msgid "Men clothing"
msgstr "Herrenbekleidung"

#: adstm/setup/create_page_template.php:81
#: adstm/setup/create_page_template.php:94
#: adstm/setup/create_page_template.php:227
#: adstm/setup/create_page_template.php:240
#: adstm/setup/create_page_template.php:321
msgid "Jewelry"
msgstr "Schmuck"

#: adstm/setup/create_page_template.php:80
#: adstm/setup/create_page_template.php:93
#: adstm/setup/create_page_template.php:226
#: adstm/setup/create_page_template.php:239
#: adstm/setup/create_page_template.php:320
msgid "Gifts"
msgstr "Geschenke"

#: adstm/setup/create_page_template.php:79
#: adstm/setup/create_page_template.php:92
#: adstm/setup/create_page_template.php:225
#: adstm/setup/create_page_template.php:238
#: adstm/setup/create_page_template.php:319
msgid "Custom category"
msgstr "Benutzerdefinierte Kategorie"

#: adstm/setup/create_page_template.php:78
#: adstm/setup/create_page_template.php:91
#: adstm/setup/create_page_template.php:224
#: adstm/setup/create_page_template.php:237
#: adstm/setup/create_page_template.php:318
msgid "Costumes"
msgstr "Kostüme"

#: adstm/setup/create_page_template.php:72
#: adstm/setup/create_page_template.php:218
msgid "Tracking"
msgstr "Verfolgung"

#: adstm/setup/create_page_template.php:71
#: adstm/setup/create_page_template.php:217
msgid "Returns Policy"
msgstr "Rückgaberecht"

#: adstm/setup/create_page_template.php:68
#: adstm/setup/create_page_template.php:214
msgid "FAQs"
msgstr "Häufige Fragen"

#: adstm/setup/create_page_template.php:54
#: adstm/setup/create_page_template.php:201
msgid "Thank you page"
msgstr "Danke Seite"

#: adstm/setup/create_page_template.php:53
#: adstm/setup/create_page_template.php:200
msgid "Your shopping cart"
msgstr "Ihr Einkaufswagen"

#: adstm/setup/create_page_template.php:51
#: adstm/setup/create_page_template.php:198 inc/breadcrumbs.php:19
msgid "Orders"
msgstr "Aufträge"

#: adstm/setup/create_page_template.php:50
#: adstm/setup/create_page_template.php:197 inc/breadcrumbs.php:18
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: adstm/setup/create_page_template.php:49
#: adstm/setup/create_page_template.php:196 page-track-your-order.php:7
msgid "Track your order"
msgstr "Verfolgen Sie Ihre Bestellung"

#: adstm/setup/create_page_template.php:48
#: adstm/setup/create_page_template.php:195
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Häufig gestellte Fragen"

#: adstm/setup/create_page_template.php:47
#: adstm/setup/create_page_template.php:194
msgid "Refunds & Returns Policy"
msgstr "Rückerstattungs- und Rückgaberichtlinien"

#: adstm/setup/create_page_template.php:46
#: adstm/setup/create_page_template.php:193
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Geschäftsbedingungen"

#: adstm/setup/create_page_template.php:45
#: adstm/setup/create_page_template.php:63
#: adstm/setup/create_page_template.php:192
#: adstm/setup/create_page_template.php:209
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzrichtlinien"

#: adstm/setup/create_page_template.php:42
#: adstm/setup/create_page_template.php:70
#: adstm/setup/create_page_template.php:189
#: adstm/setup/create_page_template.php:216
#: adstm/setup/create_page_template.php:292
msgid "Shipping & Delivery"
msgstr "Versand & Lieferung"

#: adstm/setup/create_page_template.php:41
#: adstm/setup/create_page_template.php:69
#: adstm/setup/create_page_template.php:188
#: adstm/setup/create_page_template.php:215
msgid "Payment Methods"
msgstr "Zahlungsmethoden"

#: adstm/setup/create_page_template.php:40
#: adstm/setup/create_page_template.php:187
msgid "Thank you"
msgstr "Dankeschön"

#: adstm/setup/create_page_template.php:39
#: adstm/setup/create_page_template.php:186
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"

#: adstm/init.php:267
msgid "Post Comment"
msgstr "Kommentar posten"

#: adstm/init.php:194 footer.php:129 page-track-your-order.php:16
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: adstm/handler_contact_form.php:213
msgid "Can't find error message"
msgstr "Fehlermeldung nicht gefunden"

#: adstm/handler_contact_form.php:205
msgid "The response parameter is invalid or malformed"
msgstr "Der Antwortparameter ist ungültig oder fehlerhaft"

#: adstm/handler_contact_form.php:204
msgid "The response parameter is missing"
msgstr "Der Antwortparameter fehlt"

#: adstm/handler_contact_form.php:203
msgid "The secret parameter is invalid or malformed"
msgstr "Der geheime Parameter ist ungültig oder falsch formatiert"

#: adstm/handler_contact_form.php:202
msgid "The secret parameter is missing"
msgstr "Der geheime Parameter fehlt"

#: adstm/handler_contact_form.php:173 adstm/handler_contact_form.php:206
msgid "The request is invalid or malformed"
msgstr "Die Anfrage ist ungültig oder fehlerhaft"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:34
msgid "Thank You Page Settings When Payment is Failed"
msgstr "Einstellungen der Danke-Seite bei fehlgeschlagener Zahlung"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:28
msgid "Thank You Page Settings When Payment is Successful"
msgstr "Einstellungen der Danke-Seite bei erfolgreicher Zahlung"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:14
msgid "Insert here a script to track your conversion rate"
msgstr "Fügen Sie hier ein Skript ein, um Ihre Conversion-Rate zu verfolgen"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:13
msgid "Customize text"
msgstr "Text anpassen"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:12
msgid "Customize title"
msgstr "Titel anpassen"

#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:4
msgid "Customize background image (recommended size: 1920*550px)"
msgstr "Hintergrundbild anpassen (empfohlene Größe: 1920*550px)"

#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:21
msgid "Subscription form settings for collecting users’ emails"
msgstr "Abonnementformulareinstellungen zum Sammeln von Benutzer-E-Mails"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:60
msgid "Social Pages Links"
msgstr "Links zu sozialen Seiten"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:52
msgid "Instagram Widget"
msgstr "Instagram-Widget"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:30
msgid "YouTube link"
msgstr "YouTube-Link"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:29
msgid "Pinterest link"
msgstr "Pinterest-Link"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:28
msgid "Twitter link"
msgstr "Twitter link"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:27
msgid "Instagram link"
msgstr "Instagram link"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:26
msgid "Facebook link"
msgstr "Facebook link"

#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:9
msgid "Social media section title"
msgstr "Titel des Social-Media-Bereichs"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:158
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:171
msgid "Features"
msgstr "Merkmale"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:165
msgid "Trust badges"
msgstr "Vertrauensabzeichen"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:147
msgid "Single Product Page Settings"
msgstr "Einstellungen für einzelne Produktseiten"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:118
msgid "Feature link"
msgstr "Funktionslink"

#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:72
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:107
msgid "Enable features"
msgstr "Funktionen aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:85
msgid "Image #{{math @index \"+\" 1}}"
msgstr "Bild #{{math @index \"+\" 1}}"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:83
msgid "Enable trust badges"
msgstr "Vertrauenssiegel aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:24
msgid "Enable Size guide"
msgstr "Größentabelle aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:22
msgid "Show recently viewed products"
msgstr "Zuletzt angesehene Produkte anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:21
msgid "Show recommended products"
msgstr "Empfohlene Produkte anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:62
msgid "Why buy from us description"
msgstr "Warum bei uns kaufen Beschreibung"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:61
msgid "Why buy from us tab title"
msgstr "Warum bei uns kaufen Tab-Titel"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:60
msgid "Enable Why buy from us tab"
msgstr "Aktivieren Sie die Registerkarte Warum bei uns kaufen"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:57
msgid "Enable Review date"
msgstr "Überprüfungsdatum aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:56
msgid "Enable Verified buyer badge"
msgstr "Abzeichen für bestätigte Käufer aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:50
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:54
msgid "Error text"
msgstr "Fehlertext"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:51
msgid "Enable Write a review option"
msgstr "Aktivieren Sie die Option Bewertung schreiben"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:46
msgid "Show Reviews tab"
msgstr "Registerkarte Bewertungen anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:43
msgid "Shipping and Payment description"
msgstr "Versand- und Zahlungsbeschreibung"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:41
msgid "Show Shipping and Payment tab"
msgstr "Registerkarte Versand und Zahlung anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:39
msgid "Show Item specifics tab"
msgstr "Registerkarte Artikeldetails anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:37
msgid "Show Product details tab"
msgstr "Registerkarte Artikeldetails anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:159
msgid "Product tabs open by default"
msgstr "Produkt-Tabs sind standardmäßig geöffnet"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:17
msgid "Show if number of products left in stock is fewer than"
msgstr "Zeigen, wenn die Anzahl der auf Lager verbleibenden Produkte kleiner ist als"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:16
msgid "Show number of products left in stock"
msgstr "Anzahl der noch auf Lager befindlichen Produkte anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:12
msgid "Enable social share icons"
msgstr "Symbole für soziale Freigaben aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:11
msgid "Enable pre-selected variation"
msgstr "Vorselektierte Variante aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:10
msgid "Use slider for product image gallery"
msgstr "Verwenden Sie den Schieberegler für die Produktbildergalerie"

#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:9
msgid "Display gallery images at their original dimensions"
msgstr "Galeriebilder in Originalgröße anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplInstagramFeed.php:59
msgid "Authorization"
msgstr "Genehmigung"

#: adstm/customization/pages/tmplInstagramFeed.php:40
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Instagram-Feed"

#: adstm/customization/pages/tmplInstagramFeed.php:21
msgid "Client secret"
msgstr "Client-Geheimnis"

#: adstm/customization/pages/tmplInstagramFeed.php:20
msgid "Client ID"
msgstr "Kunden ID"

#: adstm/customization/pages/tmplInstagramFeed.php:17
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:15
msgid "Username"
msgstr "Nutzername"

#: adstm/customization/pages/tmplInstagramFeed.php:16
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:21
msgid "Fan page link"
msgstr "Fanpage-Link"

#: adstm/customization/pages/tmplInstagramFeed.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:14
msgid "Feed title"
msgstr "Feed-Titel"

#: adstm/customization/pages/tmplInstagramFeed.php:13
msgid "Link"
msgstr "Verknüpfung"

#: adstm/customization/pages/tmplInstagramFeed.php:13
msgid "Please, add in valid redirect URLs list your url -"
msgstr "Bitte fügen Sie gültige Weiterleitungs-URLs hinzu, listen Sie Ihre URL auf -"

#: adstm/customization/pages/tmplInstagramFeed.php:13
msgid "User ID"
msgstr "Benutzeridentifikation"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:136
msgid "Article"
msgstr "Artikel"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:130
msgid "Blog Settings"
msgstr "Blog Einstellungen"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:118
msgid "Product Settings"
msgstr "Produkteinstellungen"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:113
msgid "Slider Settings"
msgstr "Slider-Einstellungen"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:86
msgid "Trending now"
msgstr "Gerade angesagt"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:85
msgid "Show Trending now"
msgstr "Jetzt Trend anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:84
msgid "Just arrived"
msgstr "Gerade angekommen"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:83
msgid "Show Just arrived"
msgstr "Gerade angekommen"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:82
msgid "Best deals"
msgstr "Beste Angebote"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:81
msgid "Show Best deals"
msgstr "Beste Angebote anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:66
msgid "Show Blog"
msgstr "Blog anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:60
msgid "Add 300-500 words article to your home page."
msgstr "Fügen Sie Ihrer Startseite einen Artikel mit 300-500 Wörtern hinzu."

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:42
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:39
msgid "Show button"
msgstr "Schaltfläche anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:24
msgid "Secondary title font size (Mobile)"
msgstr "Schriftgröße des sekundären Titels (Mobil)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:23
msgid "Secondary title font size  (Desktop)"
msgstr "Schriftgröße des sekundären Titels (Desktop)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:21
msgid "Primary title font size (Mobile)"
msgstr "Schriftgröße des primären Titels (Mobil)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:20
msgid "Primary title font size (Desktop)"
msgstr "Schriftgröße des primären Titels (Desktop)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:19
msgid "YouTube Video opens in a lightbox"
msgstr "YouTube-Video wird in einer Lightbox geöffnet"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:19
msgid "YouTube Video ID (first banner button)"
msgstr "YouTube-Video-ID (erste Bannerschaltfläche)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:16
msgid "Button color (hover)"
msgstr "Schaltflächenfarbe (Hover)"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:15
msgid "Button color"
msgstr "Knopffarbe"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:14
msgid "Auto-rotation time in seconds"
msgstr "Auto-Rotationszeit in Sekunden"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:14
msgid "Change slides every"
msgstr "Wechseln Sie die Folien alle"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:13
msgid "Auto-rotate slides"
msgstr "Folien automatisch drehen"

#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:11
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:6
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:44
msgid "Header Colors"
msgstr "Kopfzeilenfarben"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:17
msgid "Main menu links color"
msgstr "Farbe der Hauptmenü-Links"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:15
msgid "Transparent header elements color (hover)"
msgstr "Transparente Farbe der Kopfelemente (Hover)"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:14
msgid "Transparent header elements color"
msgstr "Farbe der transparenten Kopfelemente"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:12
msgid "Enable dark overlay"
msgstr "Dunkles Overlay aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:6
msgid "Sticky header"
msgstr "Sticky-Header"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:5
msgid "Website Logo White (recommended size: 230*54px)"
msgstr "Webseite Logo Weiß (empfohlene Größe: 230*54px)"

#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:4
msgid "Website Logo Black (recommended size: 230*54px)"
msgstr "Webseite Logo Schwarz (empfohlene Größe: 230*54px)"

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:19
msgid "CSS and Scripts Customization"
msgstr "CSS- und Skript-Anpassung"

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5
msgid "This CSS will be applied to objects instead of default."
msgstr "Dieses CSS wird auf Objekte anstelle des Standardwerts angewendet."

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5
msgid "Use this section to add or edit CSS for different objects."
msgstr "Verwenden Sie diesen Abschnitt, um CSS für verschiedene Objekte hinzuzufügen oder zu bearbeiten."

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:5
msgid "CSS style"
msgstr "CSS-Stil"

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:4
msgid "Use this section to add or edit scripts that will be placed between tags <head></head> on your site."
msgstr "Verwenden Sie diesen Abschnitt, um Skripte hinzuzufügen oder zu bearbeiten, die zwischen den Tags <head></head> auf Ihrer Website platziert werden."

#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:4
msgid "< head > tag container for head elements"
msgstr "< head > tag container für kopf Elemete"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:60
msgid "Template Colors"
msgstr "Vorlagenfarben"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:54
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:34
msgid "Prices color"
msgstr "Preise Farbe"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:33
msgid "Discount badges color"
msgstr "Rabattabzeichen Farbe"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:30
msgid "Star rating color"
msgstr "Farbe der Sternebewertung"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:27
msgid "Links color"
msgstr "Farbe der Links"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:25
msgid "\"Add to Cart\" button color (hover)"
msgstr "Farbe der Schaltfläche \"In den Warenkorb\" (Hover)"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:24
msgid "\"Add to Cart\" button color"
msgstr "Farbe der Schaltfläche \"In den Warenkorb\""

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:12
msgid "Show one product per row on Category page (mobile)"
msgstr "Ein Produkt pro Zeile auf der Kategorieseite anzeigen (mobil)"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:11
msgid "Show star rating on Homepage and Category page"
msgstr "Sternebewertung auf Homepage und Kategorieseite anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:10
msgid "Enable Image LazyLoad"
msgstr "Bild-LazyLoad aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:5
msgid "Discount badges on products"
msgstr "Rabattabzeichen auf Produkten"

#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:4
msgid "Favicon png, gif (recommended size: 32*32px)"
msgstr "Favicon png, gif (empfohlene Größe: 32*32px)"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:117
msgid "Footer Tag Container"
msgstr "Fußzeilen-Tag-Container"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:110
msgid "Contact details"
msgstr "Kontaktdetails"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:103
msgid "Copyright"
msgstr "Urheberrechte"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:96
msgid "Payment methods"
msgstr "Zahlungsmethoden"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:90
msgid "Back-to-top"
msgstr "Zurück nach oben"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:84
msgid "Footer menu settings"
msgstr "Fußzeilenmenüeinstellungen"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:78
msgid "Footer color settings"
msgstr "Farbeinstellungen für die Fußzeile"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:63
msgid "Use this section to add or edit scripts that will be placed between tags <footer></footer> on your site."
msgstr "Verwenden Sie diesen Abschnitt, um Skripte hinzuzufügen oder zu bearbeiten, die zwischen den Tags <footer></footer> auf Ihrer Website platziert werden."

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:58
msgid "Address"
msgstr "Die Anschrift"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:56
msgid "Contact phone"
msgstr "Kontakt-Telefon"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:44
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:45
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:46
msgid "Trust seal #1 (recommended size: 300*120px)"
msgstr "Vertrauenssiegel #1 (empfohlene Größe: 300*120px)"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:37
msgid "Image 6 (recommended size: 45*30px)"
msgstr "Bild 6 (empfohlene Größe: 45*30px)"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:36
msgid "Image 5 (recommended size: 45*30px)"
msgstr "Bild 5 (empfohlene Größe: 45*30px)"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:35
msgid "Image 4 (recommended size: 45*30px)"
msgstr "Bild 4 (empfohlene Größe: 45*30px)"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:34
msgid "Image 3 (recommended size: 45*30px)"
msgstr "Bild 3 (empfohlene Größe: 45*30px)"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:33
msgid "Image 2 (recommended size: 45*30px)"
msgstr "Bild 2 (empfohlene Größe: 45*30px)"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:32
msgid "Image 1 (recommended size: 45*30px)"
msgstr "Bild 1 (empfohlene Größe: 45*30px)"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:31
msgid "Show payment methods icons"
msgstr "Symbole für Zahlungsmethoden anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:26
msgid "Logo (recommended size: 262*64px)"
msgstr "Logo (empfohlene Größe: 262*64px)"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:21
msgid "Show back-to-top button"
msgstr "Zurück-nach-oben-Schaltfläche anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:16
msgid "Footer title #3"
msgstr "Fußzeilentitel #3"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:15
msgid "Footer title #2"
msgstr "Fußzeilentitel #2"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:14
msgid "Footer title #1"
msgstr "Fußzeilentitel #1"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:8
msgid "Footer copyright color"
msgstr "Urheberrechte -Farbe der Fußzeile"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:7
msgid "Footer links color"
msgstr "Farbe der Fußzeilenlinks"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:6
msgid "Footer title color"
msgstr "Farbe des Fußzeilentitels"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:5
msgid "Footer text color"
msgstr "Textfarbe der Fußzeile"

#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:4
msgid "Footer background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Fußzeile"

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:19
msgid "Contact Us Page Settings"
msgstr "Kontakt-Seiteneinstellungen"

#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:57
msgid "Contact email"
msgstr "Kontakt E-mail"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:64
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:58
msgid "Additional Information"
msgstr "Weitere Informationen"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:52
msgid "Terms & Conditions Checkbox Settings"
msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen Kontrollkästchen-Einstellungen"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:46
msgid "Required Fields"
msgstr "Benötigte Felder"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:32
msgid "Customize image #3 (recommended size: 123*53px)"
msgstr "Bild #3 anpassen (empfohlene Größe: 123*53px)"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:31
msgid "Customize image #2 (recommended size: 123*53px)"
msgstr "Bild #2 anpassen (empfohlene Größe: 123*53px)"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:30
msgid "Customize image #1 (recommended size: 123*53px)"
msgstr "Bild #1 anpassen (empfohlene Größe: 123*53px)"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:28
msgid "Enable shop with confidence section"
msgstr "Shop mit Vertrauensbereich aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:22
msgid "Additional information for Credit Cards payment method"
msgstr "Zusätzliche Informationen zur Zahlungsmethode Kreditkarten"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:21
msgid "Show the message about Credit Card payment method at checkout"
msgstr "Die Nachricht zur Zahlungsmethode Kreditkarte an der Kasse anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:19
msgid "Additional information for PayPal payment method"
msgstr "Zusätzliche Informationen zur Zahlungsmethode PayPal"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:18
msgid "Show the message about PayPal payment method at checkout"
msgstr "Die Nachricht zur PayPal-Zahlungsmethode an der Kasse anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:11
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:52
msgid "Show Terms & Conditions checkbox"
msgstr "Kontrollkästchen Allgemeine Geschäftsbedingungen anzeigen"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:5
msgid "Make leave your comments field as required"
msgstr "Machen Sie Ihr Kommentarfeld wie erforderlich"

#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:4
msgid "Make phone number field as required"
msgstr "Machen Sie das Telefonnummernfeld wie erforderlich"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:18
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:5
msgid "Paste your ‘Autoresponder’ code here"
msgstr "Fügen Sie hier Ihren Autoresponder-Code ein"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:18
msgid "Subscribe Form Settings"
msgstr "Formulareinstellungen abonnieren"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:17
msgid "Enable back-to-top button"
msgstr "Zurück-nach-oben-Schaltfläche aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:16
msgid "Single page banner ad link"
msgstr "Link für eine einseitige Bannerwerbung"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:15
msgid "Single page banner ad (recommended size: 250 x 250) "
msgstr "Einseitige Bannerwerbung (empfohlene Größe: 250 x 250)"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:14
msgid "Homepage banner ad link"
msgstr "Link zur Startseiten-Banneranzeige"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:13
msgid "Homepage banner ad (recommended size: 728 x 90)"
msgstr "Homepage-Banner (empfohlene Größe: 728 x 90)"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:12
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:21
msgid "Buttons color (hover)"
msgstr "Farbe der Tasten (Hover)"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:11
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:20
msgid "Buttons color"
msgstr "Farbe der Tasten"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:10
msgid "Blog color (hover)"
msgstr "Blogfarbe (Hover)"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:9
msgid "Blog color"
msgstr "Blogfarbe"

#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:8
msgid "Blog logo"
msgstr "Blog logo"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:65
msgid "Keep In Contact With Us"
msgstr "Bleiben Sie mit uns in Kontakt"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:59
msgid "Our Core Values"
msgstr "Unsere Grundwerte"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:53
msgid "About Us Page Settings"
msgstr "Über uns Seiteneinstellungen"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:37
msgid "Image 5 (recommended size: 30px)"
msgstr "Bild 5 (empfohlene Größe: 30px)"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:36
msgid "Image 4 (recommended size: 30px)"
msgstr "Bild 4 (empfohlene Größe: 30px)"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:35
msgid "Image 3 (recommended size: 30px)"
msgstr "Bild 3 (empfohlene Größe: 30px)"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:34
msgid "Image 2 (recommended size: 30px)"
msgstr "Bild 2 (empfohlene Größe: 30px)"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:33
msgid "Image 1 (recommended size: 30px)"
msgstr "Bild 1 (empfohlene Größe: 30px)"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:11
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:18
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:30
msgid "Enable this block"
msgstr "Diese Sperre aktivieren"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:13
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:83
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:43
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:117
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:12
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:19
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:31
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:29
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:82
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:116
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:4
msgid "Background image (recommended size: 1920*440px)"
msgstr "Hintergrundbild (empfohlene Größe: 1920*440px)"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:34
msgid "Blog settings"
msgstr "Blog Einstellungen"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:12
#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:33
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:40
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:79
#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:20
#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:41
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:25
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:34
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:72
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:21
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:40
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:53
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:66
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:78
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:112
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:172
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:18
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:23
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:28
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:40
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:48
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:53
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:60
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:65
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:126
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:41
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:66
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:21
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:52
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:62
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:68
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:88
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:95
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:147
#: adstm/customization/pages/tmplInstagramFeed.php:24
#: adstm/customization/pages/tmplInstagramFeed.php:28
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:18
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:28
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:45
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:59
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:122
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:30
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:69
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:79
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:113
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:180
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:11
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:18
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:23
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:68
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:28
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:16
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:42
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:11
#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:32
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:39
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:78
#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:19
#: adstm/customization/pages/tmplBlog.php:40
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:13
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:24
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:33
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:71
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplContactUs.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:20
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:29
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:39
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:52
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:65
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:77
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:111
#: adstm/customization/pages/tmplFeatured.php:171
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:17
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:22
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:39
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:47
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:52
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:59
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:64
#: adstm/customization/pages/tmplFooter.php:125
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:14
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:40
#: adstm/customization/pages/tmplGeneral.php:65
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplHead.php:26
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:7
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:20
#: adstm/customization/pages/tmplHeader.php:51
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:61
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:67
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:87
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:94
#: adstm/customization/pages/tmplHome.php:146
#: adstm/customization/pages/tmplInstagramFeed.php:23
#: adstm/customization/pages/tmplInstagramFeed.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:9
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:17
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:27
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:44
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:58
#: adstm/customization/pages/tmplOpc.php:121
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:4
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:29
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:68
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:78
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:112
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:179
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:5
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:17
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:22
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:31
#: adstm/customization/pages/tmplSocial.php:67
#: adstm/customization/pages/tmplSubscribe.php:6
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:8
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:15
#: adstm/customization/pages/tmplThankyou.php:41
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:10
#: adstm/customization/pages/tmplCart.php:12
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: adstm/customization/pages/tmpl404.php:8
msgid "Background image (recommended size: 1920x1080)"
msgstr "Hintergrundbild (empfohlene Größe: 1920x1080)"

#: adstm/customization/menu.php:82
msgid "404 page settings."
msgstr "404 Seiteneinstellungen."

#: adstm/customization/menu.php:81
msgid "404 page"
msgstr "404-Seite"

#: adstm/customization/menu.php:77
msgid "Blog settings."
msgstr "Blog Einstellungen."

#: adstm/customization/menu.php:76 adstm/setup/create_page_template.php:34
#: adstm/setup/create_page_template.php:62
#: adstm/setup/create_page_template.php:183 inc/breadcrumbs.php:45
#: template/home/blog.php:11
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: adstm/customization/menu.php:72
msgid "Footer options and settings."
msgstr "Fußzeilenoptionen und -einstellungen."

#: adstm/customization/menu.php:71
msgid "Footer"
msgstr "Fusszeile"

#: adstm/customization/menu.php:67
msgid "Subscription form settings for collecting users’ emails."
msgstr "Abonnementformulareinstellungen zum Sammeln von E-Mails von Benutzern."

#: adstm/customization/menu.php:62
msgid "Social media pages integration."
msgstr "Integration von Social-Media-Seiten."

#: adstm/customization/menu.php:61
msgid "Social Media"
msgstr "Sozialen Medien"

#: adstm/customization/menu.php:53
msgid "Thank You"
msgstr "Danke schön"

#: adstm/customization/menu.php:41
msgid "Checkout"
msgstr "Auschecken"

#: adstm/customization/menu.php:37
msgid "Single Product"
msgstr "Einzelnes Produkt"

#: adstm/customization/menu.php:33
msgid "Home page main settings."
msgstr "Haupteinstellungen der Startseite."

#: adstm/customization/menu.php:32 adstm/setup/create_page_template.php:30
#: adstm/setup/create_page_template.php:179 inc/breadcrumbs.php:13
msgid "Home"
msgstr "Startseite"

#: adstm/customization/menu.php:27
msgid "Header main elements settings."
msgstr "Einstellungen für die Hauptelemente der Kopfzeile."

#: adstm/customization/menu.php:26
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: adstm/customization/menu.php:22
msgid "Head"
msgstr "Head"

#: adstm/customization/menu.php:17
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: adstm/customization/menu.php:4
msgid "Customization"
msgstr "Anpassung"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_subscribe.php:9
msgid "Your Email"
msgstr "Deine E-Mail"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_subscribe.php:4
msgid "Sign up to receive exclusive benefits and awesome content in your inbox"
msgstr "Melden Sie sich an, um exklusive Vorteile und tolle Inhalte in Ihrem Posteingang zu erhalten"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:8
msgid "Check your order status online. As easy as that!"
msgstr "Überprüfen Sie Ihren Bestellstatus online. So einfach ist das!"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:8
msgid "EASY TRACKING"
msgstr "EINFACHE VERFOLGUNG"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:7
msgid "Knowledgeable and professional support team is always happy to help you."
msgstr "Das sachkundige und professionelle Support-Team hilft Ihnen immer gerne weiter."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:7
msgid "EXCELLENT CUSTOMER SERVICE"
msgstr "EXZELLENTER KUNDENSERVICE"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:6
msgid "We don't want you to choose between the best value and the best service. That's why we offer competitive pricing."
msgstr "Wir möchten nicht, dass Sie sich zwischen dem besten Preis-Leistungs-Verhältnis und dem besten Service entscheiden müssen. Deshalb bieten wir wettbewerbsfähige Preise."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:6
msgid "PRICE PROMISE"
msgstr "PREISVERSPRECHEN"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:5
msgid "Brand new products are available on a regular basis."
msgstr "Es werden regelmäßig brandneue Produkte angeboten."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:5
msgid "NEW ARRIVALS"
msgstr "NEUE ANKÜNFTE"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:4
msgid "It's okay to change your mind! You can send your order back for a full refund, we've got you covered with our full Buyer protection."
msgstr "Es ist in Ordnung, deine Meinung zu ändern! Sie können Ihre Bestellung für eine vollständige Rückerstattung zurücksenden, wir bieten Ihnen unseren vollständigen Käuferschutz."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:4
msgid "FREE RETURNS"
msgstr "KOSTENLOSE RÜCKGABE"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:3
msgid "Enjoy flexible international shipping services that currently operate in over 200 countries across the world."
msgstr "Profitieren Sie von flexiblen internationalen Versandservices, die derzeit in über 200 Ländern auf der ganzen Welt operieren."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:3
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:8
msgid "FREE SHIPPING"
msgstr "KOSTENLOSER VERSAND"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:2
msgid "We try our best to make your shopping experience not only pleasant, seamless and hassle-free, but also secure."
msgstr "Wir versuchen unser Bestes, um Ihr Einkaufserlebnis nicht nur angenehm, reibungslos und problemlos, sondern auch sicher zu gestalten."

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:2
msgid "SAFE SHOPPING"
msgstr "SICHERES EINKAUFEN"

#: adstm/customization/defaults_template/tp_single_why_buy_content.php:1
msgid "A few reasons why buy from us"
msgstr "Ein paar Gründe, warum Sie bei uns kaufen sollten"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:87
msgid "Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so."
msgstr "Bitte senden Sie Ihren Kauf nicht an uns zurück, es sei denn, wir ermächtigen Sie dazu."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:86
msgid "If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps."
msgstr "Wenn Sie aus irgendeinem Grund Ihr Produkt umtauschen möchten, vielleicht gegen eine andere Kleidergröße. Sie müssen uns zuerst kontaktieren und wir werden Sie durch die Schritte führen."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:85
msgid "Exchanges"
msgstr "Börsen"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:84
msgid "If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days."
msgstr "Wenn Ihnen eine Rückerstattung genehmigt wird, wird Ihre Rückerstattung bearbeitet und innerhalb von 14 Tagen automatisch eine Gutschrift auf Ihrer Kreditkarte oder Ihrer ursprünglichen Zahlungsmethode vorgenommen."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83
msgid "page"
msgstr "Seite"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83
msgid "You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on"
msgstr "Sie können innerhalb von 15 Tagen nach Ablauf der garantierten Lieferfrist (45 Tage) Rückerstattungsanträge stellen. Sie können dies tun, indem Sie eine Nachricht an senden"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:81
msgid "Other exceptional circumstances outside the control of"
msgstr "Sonstige außergewöhnliche Umstände außerhalb der Kontrolle von"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:80
msgid "(i.e. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)."
msgstr "(d. h. nicht vom Zoll abgefertigt, verzögert durch eine Naturkatastrophe)."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:80
msgid "Your order did not arrive due to exceptional circumstances outside the control of"
msgstr "Ihre Bestellung ist aufgrund außergewöhnlicher Umstände, die außerhalb der Kontrolle von liegen, nicht angekommen"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:79
msgid "Your order did not arrive due to factors within your control (i.e. providing the wrong shipping address)"
msgstr "Ihre Bestellung ist aufgrund von Faktoren innerhalb Ihrer Kontrolle (z. B. Angabe der falschen Lieferadresse) nicht angekommen."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:77
msgid "issue the refund if:"
msgstr "die Rückerstattung ausstellen, wenn:"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:77
msgid "We do"
msgstr "Wir tun"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:75
msgid "If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused."
msgstr "Wenn Sie das erhaltene Produkt nicht möchten, können Sie eine Rückerstattung beantragen, müssen den Artikel jedoch auf Ihre Kosten zurücksenden und der Artikel muss unbenutzt sein."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:74
msgid "If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment."
msgstr "Wenn Sie den falschen Artikel erhalten haben, können Sie eine Rückerstattung oder eine Rücksendung beantragen."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73
msgid "receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment."
msgstr "Erhalten Sie das Produkt innerhalb der garantierten Zeit (45 Tage ohne 2-5 Tage Bearbeitung), können Sie eine Rückerstattung oder eine Rücksendung beantragen."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:77
msgid "not"
msgstr "nicht"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73
msgid "If you did"
msgstr "Wenn du. .. getan hast"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:71
msgid "Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if:"
msgstr "Ihre Zufriedenheit ist unsere oberste Priorität. Daher können Sie eine Rückerstattung oder Rücksendung für bestellte Produkte beantragen, wenn:"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:70
#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:5
msgid "Refunds"
msgstr "Rückerstattungen"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:69
msgid "All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled."
msgstr "Alle Bestellungen können bis zum Versand storniert werden. Wenn Ihre Bestellung bezahlt wurde und Sie eine Bestellung ändern oder stornieren müssen, müssen Sie uns innerhalb von 12 Stunden kontaktieren. Sobald der Verpackungs- und Versandprozess begonnen hat, kann dieser nicht mehr storniert werden."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:68
#: adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:1
msgid "Order cancellation"
msgstr "Auftragsstornierung"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:64
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:92
msgid "If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out."
msgstr "Wenn Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte und wir werden unser Bestes tun, um Ihnen zu helfen."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:62
msgid "For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be\tsent in separate packages, even if you've specified combined shipping."
msgstr "Aus logistischen Gründen werden Artikel im selben Einkauf manchmal \t in getrennten Paketen verschickt, auch wenn Sie Kombiversand angegeben haben."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:60
msgid "Will my items be sent in one package?"
msgstr "Werden meine Artikel in einem Paket verschickt?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:58
msgid "If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us."
msgstr "Wenn Ihre Bestellung vor mehr als 5 Werktagen aufgegeben wurde und es immer noch keine Informationen zu Ihrer Sendungsverfolgungsnummer gibt, kontaktieren Sie uns bitte."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:57
msgid "For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system."
msgstr "Bei einigen Reedereien dauert es 2-5 Werktage, bis die Tracking-Informationen im System aktualisiert werden."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:55
msgid "My tracking says “no information available at the moment”."
msgstr "Mein Tracking sagt \"zur Zeit keine Informationen verfügbar\"."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:54
msgid "Yes, you will receive an email once your order ships that contains your tracking information. If you haven’t received tracking info within 5 days, please contact us."
msgstr "Ja, Sie erhalten nach dem Versand Ihrer Bestellung eine E-Mail mit Ihren Tracking-Informationen. Wenn Sie innerhalb von 5 Tagen keine Tracking-Informationen erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:52
#: adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:13
msgid "Do you provide tracking information?"
msgstr "Geben Sie Tracking-Informationen an?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:49
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:79
msgid "This doesn’t include our 2-5 day processing time."
msgstr "Dies beinhaltet nicht unsere Bearbeitungszeit von 2-5 Tagen."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:45
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:74
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:41
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:70
msgid "Asia"
msgstr "Asien"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:37
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:66
msgid "Central & South America"
msgstr "Mittel- und Südamerika"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:33
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:62
msgid "Australia, New Zealand"
msgstr "Australien, Neuseeland"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:29
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:58
msgid "Canada, Europe"
msgstr "Kanada, Europa"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:26
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:30
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:34
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:38
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:42
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:46
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:55
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:59
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:63
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:67
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:71
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:75
msgid "Business days"
msgstr "Werktage"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:25
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:54
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:21
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:50
msgid "Estimated Shipping Time"
msgstr "Geschätzte Lieferzeit"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:20
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:49
msgid "Location"
msgstr "Standort"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:15
msgid "Shipping time varies by location. These are our estimates"
msgstr "Die Lieferzeit variiert je nach Standort. Das sind unsere Schätzungen"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:13
msgid "How long does shipping take?"
msgstr "Wie lange dauert der Versand?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:12
#: adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:32
msgid "We are not responsible for any custom fees once the items have been shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country."
msgstr "Wir sind nicht verantwortlich für Zollgebühren, sobald die Artikel versendet wurden. Durch den Kauf unserer Produkte erklären Sie sich damit einverstanden, dass ein oder mehrere Pakete an Sie versandt werden und bei der Ankunft in Ihrem Land möglicherweise Zollgebühren anfallen."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:10
msgid "What about customs?"
msgstr "Was ist mit dem Zoll?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:9
msgid "Yes. We provide free shipping to over 200 countries around the world. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be located in one of those countries we will contact you."
msgstr "Jawohl. Wir bieten kostenlosen Versand in über 200 Länder auf der ganzen Welt. Es gibt jedoch einige Orte, an die wir nicht versenden können. Wenn Sie sich in einem dieser Länder befinden, werden wir Sie kontaktieren."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:7
msgid "Do you ship worldwide?"
msgstr "Versenden Sie weltweit?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:6
msgid "Packages from our warehouse in China will be shipped by ePacket or EMS depending on the weight and size of the product. Packages shipped from our US warehouse are shipped through USPS."
msgstr "Pakete aus unserem Lager in China werden je nach Gewicht und Größe des Produkts per ePacket oder EMS versendet. Pakete, die von unserem US-Lager versandt werden, werden über USPS versendet."

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:4
msgid "How do you ship packages?"
msgstr "Wie versenden Sie Pakete?"

#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:3
msgid "We are proud to offer international shipping services that currently operate in over 200 countries and islands world wide.  Nothing means more to us than bringing our customers great value and service.  We will continue to grow to meet the needs of all our customers, delivering a service beyond all expectation anywhere in the world."
msgstr "Wir sind stolz darauf, internationale Versanddienste anzubieten, die derzeit in über 200 Ländern und Inseln weltweit tätig sind. Nichts bedeutet uns mehr, als unseren Kunden einen hohen Wert und Service zu bieten. Wir werden weiter wachsen, um die Bedürfnisse aller unserer Kunden zu erfüllen und einen Service zu bieten, der alle Erwartungen übertrifft, überall auf der Welt."

#: adstm/customization/defaults_template/blog_top_subscribe_form.php:6
msgid "Email Address"
msgstr "Email Address"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:9
msgid "Please enter your email"
msgstr "Bitte geben Sie ihre E-Mail-Adresse ein"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:4
msgid "Register now to get updates on promotions and coupons."
msgstr "Registrieren Sie sich jetzt, um Updates zu Aktionen und Gutscheinen zu erhalten."

#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:3
msgid "Stay up to date"
msgstr "Auf dem Laufenden bleiben"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:12
msgid "Download Guide"
msgstr "Anleitung herunterladen"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:10
msgid "Your email"
msgstr "Deine E-Mail"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:5
msgid "How to Start Your Successful Dropshipping Business with AliExpress"
msgstr "So starten Sie Ihr erfolgreiches Dropshipping-Geschäft mit AliExpress"

#: adstm/customization/defaults_template/blog_register_html.php:4
msgid "Get Our Free Guide"
msgstr "Holen Sie sich unseren kostenlosen Leitfaden"

#: adstm/customization/defaults.php:615
msgid "Here are some helpful links instead:"
msgstr "Hier sind stattdessen einige hilfreiche Links:"

#: adstm/customization/defaults.php:615
msgid "We can't seem to find the page you're looking for."
msgstr "Wir können die von Ihnen gesuchte Seite nicht finden."

#: adstm/customization/defaults.php:611
#: adstm/customization/defaults_template/blog_subscribe.php:11
#: adstm/customization/defaults_template/blog_top_subscribe_form.php:12
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"

#: adstm/customization/defaults.php:610
msgid "Be the first to find out about flash sales and online exclusives"
msgstr "Erfahren Sie als Erster von Flash-Sales und Online-Exklusivangeboten"

#: adstm/customization/defaults.php:609
msgid "Don't miss out!"
msgstr "Nicht verpassen!"

#: adstm/customization/defaults.php:604
msgid "Keep on exploring, learn more great facts"
msgstr "Erkunde weiter und erfahre mehr tolle Fakten"

#: adstm/customization/defaults.php:603
msgid "Get the full story"
msgstr "Holen Sie sich die ganze Geschichte"

#: adstm/customization/defaults.php:596
msgid "Get amazing ideas and find true inspiration"
msgstr "Holen Sie sich tolle Ideen und finden Sie wahre Inspiration"

#: adstm/customization/defaults.php:595
msgid "Want to go deep on a subject?"
msgstr "Sie möchten ein Thema vertiefen?"

#: adstm/customization/defaults.php:580
msgid "Sign up for awesome content and insider offers in your inbox"
msgstr "Melden Sie sich für tolle Inhalte und Insider-Angebote in Ihrem Posteingang an"

#: adstm/customization/defaults.php:579
msgid "Get it first"
msgstr "Hol es dir zuerst"

#: adstm/customization/defaults.php:543
msgid "Payment methods:"
msgstr "Zahlungsmethoden:"

#: adstm/customization/defaults.php:538
msgid "© Copyright {{YEAR}}. All Rights Reserved"
msgstr "© Urheberrecht {{YEAR}}. Alle Rechte vorbehalten"

#: adstm/customization/defaults.php:520
msgid "Buy with confidence:"
msgstr "Kaufen mit Vertrauen:"

#: adstm/customization/defaults.php:498
msgid "Follow {{account}} on Instagram"
msgstr "Folgen Sie {{account}} auf Instagram"

#: adstm/customization/defaults.php:491
msgid "join us on social media"
msgstr "Besuchen Sie uns in den sozialen Medien"

#: adstm/customization/defaults.php:487
msgid "We are sorry, we were unable to successfully process this transaction."
msgstr "Es tut uns leid, wir konnten diese Transaktion nicht erfolgreich verarbeiten."

#: adstm/customization/defaults.php:485
msgid "Please note that if you’ve ordered more than 2 items, you might not get all of them at the same time due to varying locations of our storehouses."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass Sie aufgrund der unterschiedlichen Standorte unserer Lagerhäuser möglicherweise nicht alle gleichzeitig erhalten, wenn Sie mehr als 2 Artikel bestellt haben."

#: adstm/customization/defaults.php:484
msgid "Your order was accepted and you will get notification on your email address."
msgstr "Ihre Bestellung wurde angenommen und Sie erhalten eine Benachrichtigung an Ihre E-Mail-Adresse."

#: adstm/customization/defaults.php:483
msgid "Thank you for your order!"
msgstr "Vielen Dank für Ihren Auftrag!"

#: adstm/customization/defaults.php:478
msgid "Have any questions or need to get more information about the product? Either way, you’re in the right spot."
msgstr "Haben Sie Fragen oder benötigen Sie weitere Informationen zum Produkt? So oder so, Sie sind an der richtigen Stelle."

#: adstm/customization/defaults.php:474
msgid "Amber Lee"
msgstr "Bernstein Lee"

#: adstm/customization/defaults.php:470
msgid "Anton Martin"
msgstr "Anton Martin"

#: adstm/customization/defaults.php:467
msgid "Customer Support Manager"
msgstr "Kundensupport-Manager"

#: adstm/customization/defaults.php:466
msgid "Nataly Robinson"
msgstr "Nataly Robinson"

#: adstm/customization/defaults.php:462
msgid "Samantha Bailey"
msgstr "Samantha Bailey"

#: adstm/customization/defaults.php:459 adstm/customization/defaults.php:463
#: adstm/customization/defaults.php:471 adstm/customization/defaults.php:475
msgid "Customer Support Specialist"
msgstr "Kundendienstspezialist"

#: adstm/customization/defaults.php:458
msgid "Oprah Phillips"
msgstr "Oprah Phillips"

#: adstm/customization/defaults.php:455
msgid "Our team is made up of experienced developers, designers and marketers who do their best to create the interface comfortable to use. It is vital for us to make your shopping easy and pleasant."
msgstr "Unser Team besteht aus erfahrenen Entwicklern, Designern und Vermarktern, die ihr Bestes geben, um die Benutzeroberfläche komfortabel zu gestalten. Es ist uns wichtig, Ihren Einkauf einfach und angenehm zu gestalten."

#: adstm/customization/defaults.php:454
msgid "MEET OUR TEAM"
msgstr "TREFFEN SIE UNSER TEAM"

#: adstm/customization/defaults.php:451
#: adstm/customization/pages/tmplAbout.php:71
msgid "Our Partners"
msgstr "Unsere Partner"

#: adstm/customization/defaults.php:450
msgid "We work with the world's most popular and trusted companies so you can enjoy safe shopping and fast delivery."
msgstr "Wir arbeiten mit den weltweit beliebtesten und vertrauenswürdigsten Unternehmen zusammen, damit Sie sicheres Einkaufen und eine schnelle Lieferung genießen können."

#: adstm/customization/defaults.php:446
msgid "We're continually working on our online store and are open to any suggestions. If you have any questions or proposals, please do not hesitate to contact us."
msgstr "Wir arbeiten ständig an unserem Online-Shop und sind für Anregungen offen. Bei Fragen oder Anregungen zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren."

#: adstm/customization/defaults.php:445
msgid "Keep in contact with us "
msgstr "Bleiben Sie mit uns in Kontakt"

#: adstm/customization/defaults.php:441
msgid "Welcome to"
msgstr "Willkommen zu"

#: adstm/customization/defaults.php:440 adstm/customization/menu.php:49
#: adstm/setup/create_page_template.php:43
#: adstm/setup/create_page_template.php:60
#: adstm/setup/create_page_template.php:190
#: adstm/setup/create_page_template.php:207
msgid "About Us"
msgstr "Über uns"

#: adstm/customization/defaults.php:435
msgid "All products – choose the ones you like and add them to your shopping cart"
msgstr "Alle Produkte – wählen Sie die aus, die Ihnen gefallen und fügen Sie sie Ihrem Warenkorb hinzu"

#: adstm/customization/defaults.php:423
msgid "SAFE SHOPPING GUARANTEE"
msgstr "SICHERES EINKAUFEN GARANTIE"

#: adstm/customization/defaults.php:419
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:53
#: adstm/setup/create_page_template.php:64
#: adstm/setup/create_page_template.php:210
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Terms & amp; Bedingungen"

#: adstm/customization/defaults.php:419
msgid "I have read the"
msgstr "Ich habe gelesen"

#: adstm/customization/defaults.php:416
msgid "All transactions are secure and encrypted. Credit card information is never stored."
msgstr "Alle Transaktionen sind sicher und verschlüsselt. Kreditkarteninformationen werden nie gespeichert."

#: adstm/customization/defaults.php:413
msgid "You can pay with your credit card without creating a PayPal account"
msgstr "Sie können mit Ihrer Kreditkarte bezahlen, ohne ein PayPal-Konto zu erstellen"

#: adstm/customization/defaults.php:401
#: adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:76
msgid "Why buy from us"
msgstr "Warum bei uns kaufen"

#: adstm/customization/defaults.php:356 adstm/customization/defaults.php:400
msgid "Shipping & Payment"
msgstr "Versand und Zahlung"

#: adstm/customization/defaults.php:399
msgid "Customer Reviews"
msgstr "Kundenbewertungen"

#: adstm/customization/defaults.php:339 adstm/customization/defaults.php:398
msgid "Item Specifics"
msgstr "Artikeldetails"

#: adstm/customization/defaults.php:337 adstm/customization/defaults.php:397
msgid "Product Details"
msgstr "Produktdetails"

#: adstm/customization/defaults.php:391
msgid "Will be shipped in 3-5 days"
msgstr "Wird in 3-5 Tagen versendet"

#: adstm/customization/defaults.php:387
msgid "Why Buy From Us"
msgstr "Warum bei uns kaufen"

#: adstm/customization/defaults.php:377
msgid "Guaranteed safe checkout"
msgstr "Garantiert sicherer Checkout"

#: adstm/customization/defaults.php:370
msgid "Please accept Terms & Conditions by checking the box"
msgstr "Bitte akzeptieren Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen, indem Sie das Kontrollkästchen aktivieren"

#: adstm/customization/defaults.php:307 adstm/customization/defaults.php:313
#: adstm/customization/defaults.php:320
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nunc quam erat, vehicula at purus at, dictum bibendum lorem. Vestibulum efficitur in leo in viverra. Sed vitae ligula tempus, tristique nulla et, ornare enim. Etiam feugiat lectus ut tellus egestas, id tristique tortor iaculis. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nunc quam erat, vehicula bei purus bei, dictum bibendum lorem. Vestibulum efficitur bei Leo in Viverra. Sed vitae ligula tempus, tristique nulla et, ornare enim. Etiam feugiat lectus ut tellus egestas, id tristique tortor iaculis. Interdum et malesuada ist bekannt als ac ante ipsum primis in faucibus."

#: adstm/customization/defaults.php:306 adstm/customization/defaults.php:312
#: adstm/customization/defaults.php:319
msgid "Johnny Gwin, Nebraska"
msgstr "Johnny Gwin, Nebraska"

#: adstm/customization/defaults.php:285
msgid "Category #3"
msgstr "Kategorie #3"

#: adstm/customization/defaults.php:278
msgid "Category #2"
msgstr "Kategorie #2"

#: adstm/customization/defaults.php:271
msgid "Category #1"
msgstr "Kategorie #1"

#: adstm/customization/defaults.php:265
msgid "Most popular categories"
msgstr "Die beliebtesten Kategorien"

#: adstm/customization/defaults.php:242
#: adstm/setup/create_page_template.php:139
#: adstm/setup/create_page_template.php:285
msgid "Safe Payment"
msgstr "Sichere Zahlung"

#: adstm/customization/defaults.php:238
#: adstm/setup/create_page_template.php:135
msgid "Arrange your return for a full refund, we've got you covered with our full Buyer protection"
msgstr "Vereinbaren Sie Ihre Rücksendung für eine vollständige Rückerstattung, wir bieten Ihnen unseren vollständigen Käuferschutz"

#: adstm/customization/defaults.php:237 adstm/customization/defaults.php:692
#: adstm/setup/create_page_template.php:134
msgid "Free Returns"
msgstr "Kostenlose Rücksendungen"

#: adstm/customization/defaults.php:233
#: adstm/setup/create_page_template.php:130
msgid "Enjoy flexible international shipping services that currently operate in over 200 countries across the world"
msgstr "Genießen Sie flexible internationale Versandservices, die derzeit in über 200 Ländern auf der ganzen Welt operieren"

#: adstm/customization/defaults.php:232
#: adstm/setup/create_page_template.php:129
msgid "Worldwide Shipping"
msgstr "Weltweiter Versand"

#: adstm/customization/defaults.php:195
msgid "We ship hundreds of top-quality products around the world"
msgstr "Wir versenden Hunderte von hochwertigen Produkten in die ganze Welt"

#: adstm/customization/defaults.php:193
msgid "Enjoy free shipping"
msgstr "Genießen Sie kostenlosen Versand"

#: adstm/customization/defaults.php:179
msgid "Our Buyer Protection covers your purchase from click to delivery"
msgstr "Unser Käuferschutz deckt Ihren Einkauf vom Klick bis zur Lieferung ab"

#: adstm/customization/defaults.php:177
msgid "Shop with 100% confidence"
msgstr "Kaufen Sie mit 100% Vertrauen ein"

#: adstm/customization/defaults.php:164 adstm/customization/defaults.php:181
#: adstm/customization/defaults.php:197
msgid "Shop now"
msgstr "Jetzt einkaufen"

#: adstm/customization/defaults.php:162
msgid "Your one-stop for finding best deals"
msgstr "Ihr One-Stop, um die besten Angebote zu finden"

#: adstm/customization/defaults.php:160
msgid "A better way to save big"
msgstr "Ein besserer Weg, um viel zu sparen"

#: adstm/customization/defaults.php:132
msgid "New season"
msgstr "Neue Jahreszeit"

#: adstm/customization/defaults.php:131 adstm/customization/defaults.php:597
#: adstm/customization/defaults.php:605
msgid "Read more"
msgstr "Weiterlesen"

#: adstm/customization/defaults.php:129 adstm/customization/defaults.php:243
#: adstm/setup/create_page_template.php:140
#: adstm/setup/create_page_template.php:286
msgid "Buy with confidence using the world’s most popular and secure payment methods"
msgstr "Kaufen Sie mit Vertrauen mit den weltweit beliebtesten und sichersten Zahlungsmethoden"

#: adstm/customization/defaults.php:108
msgid "limited time offer"
msgstr "zeitlich befristetes Angebot"

#: adstm/customization/defaults.php:107
msgid "off all items!"
msgstr "aus allen Artikeln!"

#: adstm/customization/defaults.php:106
msgid "Super Sale up to"
msgstr "Super Sale bis"

#: adstm/customization/defaults.php:96
msgid "(111) 111 11 11"
msgstr "(111) 111 11 11"

#: adstm/customization/defaults.php:95
msgid "Got a question? Call us!"
msgstr "Hast du eine Frage? Rufen Sie uns an!"

#: adstm/customization/defaults.php:94
msgid "Free Worldwide Shipping"
msgstr "Kostenfreier weltweiter Versand"

#: adstm/customization/defaults.php:80
msgid "None"
msgstr "Keiner"

#: adstm/customization/defaults.php:79
msgid "Percent off"
msgstr "Prozent Rabatt"

#: adstm/customization/defaults.php:78
msgid "Sale"
msgstr "Verkauf"

#: adstm/customization/defaults.php:72 adstm/customization/defaults.php:143
#: adstm/customization/defaults.php:150
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: adstm/customization/defaults.php:71 adstm/customization/defaults.php:144
#: adstm/customization/defaults.php:151
msgid "Center"
msgstr "Center"

#: adstm/customization/defaults.php:57
msgid "Disable sticky header"
msgstr "Sticky Header deaktivieren"

#: adstm/customization/defaults.php:56
msgid "Autohide sticky header"
msgstr "Sticky Header automatisch ausblenden"

#: adstm/customization/defaults.php:55
msgid "Always show sticky header"
msgstr "Sticky Header immer anzeigen"

#: adstm/customization/defaults.php:434
msgid "All products"
msgstr "Alle Produkte"

#: adstm/account.php:281
msgid "Wrong password"
msgstr "Falsches Passwort"

#: adstm/account.php:280
msgid "Invalid password"
msgstr "Ungültiges Passwort"

#: adstm/account.php:256
msgid "Your account is not activated"
msgstr "Dein Konto ist nicht aktiviert"

#: adstm/account.php:255
msgid "Email not found"
msgstr "Email wurde nicht gefunden"

#: adstm/account.php:254
msgid "Username not found"
msgstr "Benutzername nicht gefunden"

#: adstm/account.php:253
msgid "Invalid username"
msgstr "Ungültiger Benutzername"

#: adstm/account.php:184
msgid "<strong>ERROR</strong>: Account is not activated."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Konto ist nicht aktiviert."

#: adstm/account.php:176
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Das von Ihnen eingegebene Passwort für den Benutzernamen %s ist falsch."

#: adstm/account.php:159
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Das Passwortfeld ist leer."

#: adstm/account.php:147 adstm/account.php:179
msgid "Lost your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"

#: adstm/account.php:146
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Ungültiger Benutzername."

#: adstm/account.php:131
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Das Feld für den Benutzernamen ist leer."

#: 404.php:15
#: adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:83
#: adstm/customization/menu.php:57 adstm/setup/create_page_template.php:44
#: adstm/setup/create_page_template.php:61
#: adstm/setup/create_page_template.php:191
#: adstm/setup/create_page_template.php:208 page-about-us.php:111
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontaktiere uns"

#: 404.php:14
msgid "Go Back Home"
msgstr "Wieder zur Startseite gehen"