Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
SAFE SHOPPING GUARANTEE | GARANTIE D'ACHATS SÉCURISÉS | Details | |
Our team is made up of experienced developers, designers and marketers who do their best to create the interface comfortable to use. It is vital for us to make your shopping easy and pleasant. | Notre équipe est composée de développeurs, designers et spécialistes du marketing expérimentés qui font de leur mieux pour créer une interface confortable à utiliser. Il est essentiel pour nous de rendre vos achats faciles et agréables. | Details | |
Our team is made up of experienced developers, designers and marketers who do their best to create the interface comfortable to use. It is vital for us to make your shopping easy and pleasant. Notre équipe est composée de développeurs, designers et spécialistes du marketing expérimentés qui font de leur mieux pour créer une interface confortable à utiliser. Il est essentiel pour nous de rendre vos achats faciles et agréables.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We work with the world's most popular and trusted companies so you can enjoy safe shopping and fast delivery. | Nous travaillons avec les entreprises les plus populaires et les plus fiables au monde afin que vous puissiez profiter de achats en toute sécurité et d'une livraison rapide. | Details | |
We work with the world's most popular and trusted companies so you can enjoy safe shopping and fast delivery. Nous travaillons avec les entreprises les plus populaires et les plus fiables au monde afin que vous puissiez profiter de achats en toute sécurité et d'une livraison rapide.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We're continually working on our online store and are open to any suggestions. If you have any questions or proposals, please do not hesitate to contact us. | Nous travaillons continuellement sur notre boutique en ligne et sommes ouverts à toutes suggestions. Si vous avez des questions ou des propositions, n'hésitez pas à nous contacter. | Details | |
We're continually working on our online store and are open to any suggestions. If you have any questions or proposals, please do not hesitate to contact us. Nous travaillons continuellement sur notre boutique en ligne et sommes ouverts à toutes suggestions. Si vous avez des questions ou des propositions, n'hésitez pas à nous contacter.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that if you’ve ordered more than 2 items, you might not get all of them at the same time due to varying locations of our storehouses. | Veuillez noter que si vous avez commandé plus de 2 articles, il se peut que vous ne les receviez pas tous en même temps en raison des différents emplacements de nos entrepôts. | Details | |
Please note that if you’ve ordered more than 2 items, you might not get all of them at the same time due to varying locations of our storehouses. Veuillez noter que si vous avez commandé plus de 2 articles, il se peut que vous ne les receviez pas tous en même temps en raison des différents emplacements de nos entrepôts.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are proud to offer international shipping services that currently operate in over 200 countries and islands world wide. Nothing means more to us than bringing our customers great value and service. We will continue to grow to meet the needs of all our customers, delivering a service beyond all expectation anywhere in the world. | Nous sommes fiers d'offrir des services de transport maritime international qui opèrent actuellement dans plus de 200 pays et îles à travers le monde. Rien ne signifie plus pour nous que d'apporter à nos clients une valeur et un service exceptionnels. Nous continuerons à nous développer pour répondre aux besoins de tous nos clients, en fournissant un service au-delà de toutes attentes partout dans le monde. | Details | |
We are proud to offer international shipping services that currently operate in over 200 countries and islands world wide. Nothing means more to us than bringing our customers great value and service. We will continue to grow to meet the needs of all our customers, delivering a service beyond all expectation anywhere in the world. Nous sommes fiers d'offrir des services de transport maritime international qui opèrent actuellement dans plus de 200 pays et îles à travers le monde. Rien ne signifie plus pour nous que d'apporter à nos clients une valeur et un service exceptionnels. Nous continuerons à nous développer pour répondre aux besoins de tous nos clients, en fournissant un service au-delà de toutes attentes partout dans le monde.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Packages from our warehouse in China will be shipped by ePacket or EMS depending on the weight and size of the product. Packages shipped from our US warehouse are shipped through USPS. | Les colis de notre entrepôt en Chine seront expédiés par ePacket ou EMS en fonction du poids et de la taille du produit. Les colis expédiés depuis notre entrepôt américain sont expédiés via USPS. | Details | |
Packages from our warehouse in China will be shipped by ePacket or EMS depending on the weight and size of the product. Packages shipped from our US warehouse are shipped through USPS. Les colis de notre entrepôt en Chine seront expédiés par ePacket ou EMS en fonction du poids et de la taille du produit. Les colis expédiés depuis notre entrepôt américain sont expédiés via USPS.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here are some helpful links instead: | Voici plutôt quelques liens utiles : | Details | |
Here are some helpful links instead: Voici plutôt quelques liens utiles :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are not responsible for any custom fees once the items have been shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country. | Nous ne sommes pas responsables des frais de douane une fois les articles expédiés. En achetant nos produits, vous consentez à ce qu'un ou plusieurs colis vous soient expédiés et puissent bénéficier de frais de douane à leur arrivée dans votre pays. | Details | |
We are not responsible for any custom fees once the items have been shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country. Nous ne sommes pas responsables des frais de douane une fois les articles expédiés. En achetant nos produits, vous consentez à ce qu'un ou plusieurs colis vous soient expédiés et puissent bénéficier de frais de douane à leur arrivée dans votre pays.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps. | Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez échanger votre produit, peut-être contre une taille de vêtement différente. Vous devez d'abord nous contacter et nous vous guiderons à travers les étapes | Details | |
If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps. Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez échanger votre produit, peut-être contre une taille de vêtement différente. Vous devez d'abord nous contacter et nous vous guiderons à travers les étapes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Other exceptional circumstances outside the control of | Autres circonstances exceptionnelles indépendantes de la volonté de | Details | |
Other exceptional circumstances outside the control of Autres circonstances exceptionnelles indépendantes de la volonté de
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SAFE SHOPPING | ACHATS SÉCURISÉS | Details | |
Export as