# Translation of Themes - Smart Theme Woo in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Smart Theme Woo package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 20:46:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Themes - Smart Theme Woo\n"

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:111
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:180
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:203
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:272
msgid "Footer social icons color"
msgstr "Couleur des icônes sociales du pied de page"

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:103
msgid "Social icons"
msgstr "Icônes sociales"

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:134
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:226
msgid "Footer social icons background color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan des icônes sociales du pied de page"

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:157
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:249
msgid "Footer social icons background hover color"
msgstr "Couleur de survol de l'arrière-plan des icônes sociales du pied de page"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:102
msgid "Title font size (desktop)"
msgstr "Taille de la police du titre (bureau)"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:112
msgid "Title font size (mobile)"
msgstr "Taille de la police du titre (mobile)"

#: template-parts/header/header-three.php:34
msgid "More"
msgstr "d'autre"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:28
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:109
#: include/core/functions/function-defaults.php:225
msgid "Top Selling Products"
msgstr "Produits les plus vendus"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:29
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:253
#: include/core/functions/function-defaults.php:231
msgid "On Sale"
msgstr "En soldes"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:30
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:397
#: include/core/functions/function-defaults.php:237
msgid "New Arrivals"
msgstr "Nouvelles Arrivées"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:31
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:541
#: include/core/functions/function-defaults.php:243
#: woocommerce/single-product/up-sells.php:31
msgid "We Recommend"
msgstr "Nous recommandons"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:130
msgid "Top selling products section heading."
msgstr "Titre de la section des produits les plus vendus."

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:150
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:294
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:438
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:582
msgid "Show block title"
msgstr "Afficher le titre du bloc"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:160
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:304
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:448
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:592
msgid "Block layout"
msgstr "Disposition des blocs"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:186
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:330
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:474
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:618
msgid "Number of columns"
msgstr "le nombre de colonnes"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:190
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:334
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:478
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:622
msgid "6"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:191
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:335
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:479
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:623
msgid "5"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:192
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:336
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:480
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:624
msgid "4"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:193
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:337
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:481
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:625
msgid "3"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:219
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:363
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:507
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:651
msgid "Number of products in the block"
msgstr "Nombre de produits dans le bloc"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:274
msgid "On Sale section heading."
msgstr "Titre de la section En vente."

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:418
msgid "New Arrivals section heading."
msgstr "Titre de la section Nouveautés."

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:562
msgid "We Recommend section heading."
msgstr "Nous recommandons le titre de la section."

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:685
msgid "'See details' Button Settings"
msgstr "Paramètres du bouton \"Voir les détails\""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:698
msgid "Show 'See details' button (desktop)"
msgstr "Afficher le bouton \"Voir les détails\" (bureau)"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:715
msgid "Background button color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan du bouton"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:746
msgid "Background button hover color"
msgstr "Couleur de survol du bouton d'arrière-plan"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:777
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:802
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:375
msgid "Button text color"
msgstr "Couleur du texte du bouton"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-settings.php:3
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:38
#: include/admin/settings/general.php:88
msgid "General Settings"
msgstr "réglages généraux"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-settings.php:17
msgid "Article"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-settings.php:19
msgid "Subscription form"
msgstr "Formulaire d'inscription"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:3
msgid "Slider"
msgstr "Glissière"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:13
msgid "Slider Type"
msgstr "Type de curseur"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:34
msgid "Slides"
msgstr "Diapositives"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:40
msgid "Slide "
msgstr "Faire glisser"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:42
msgid "Add new slide"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:48
msgid "Recommended size: 1920*1020px"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:52
msgid "Image for mobile"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:53
msgid "Recommended size: 500*500px"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:57
msgid "Slide view type"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:60
msgid "Image only"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:66
msgid "Text position (desktop)"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:76
msgid "Text position (mobile)"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:86
msgid "Slide URL"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:87
msgid "Link slide to a certain page"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:98
msgid "Title color"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:122
msgid "Main Button Text"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:127
msgid "Main Button URL"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:132
msgid "Additional Button Type"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:136
msgid "Video"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:142
msgid "Additional Button Text"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:147
msgid "Additional Button URL"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:152
msgid "Slide text overlay color"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:160
msgid "Slide overlay color (mobile)"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:172
msgid "Autoplay"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:173
msgid "Enable checkbox to use autoplay"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:182
msgid "Slide delay"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:204
msgid "Additional banners"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:217
msgid "Banner 1 image"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:218
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:325
msgid "Recommended size: 400*235px"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:235
msgid "Banner 1 text"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:252
msgid "Banner 1 text color"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:278
msgid "Banner 1 Link"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:295
msgid "Banner 1 overlay color"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:324
msgid "Banner 2 image"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:342
msgid "Banner 2 text"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:359
msgid "Banner 2 text color"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:385
msgid "Banner 2 Link"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:402
msgid "Banner 2 overlay color"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:3
msgid "Subscription Form"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:26
msgid "Subscription Form Type"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:55
msgid "Subscription Form Settings"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:231
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:271
msgid "Button color"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:303
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:343
msgid "Button color (hover)"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:401
msgid "Button text color (hover)"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:425
msgid "Background image"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:426
msgid "Recommended size: 450*500px"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front.php:4
msgid "Front Page"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front.php:5
msgid "Change Front Page Options here."
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:3
msgid "Font Settings"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:11
msgid "Font family"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:18
msgid "Roboto Condensed"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:19
msgid "Zilla Slab"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:20
msgid "PT Sans"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:21
msgid "Lora"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:22
msgid "Oswald"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:23
msgid "Prompt"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:24
msgid "Overlock SC"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:25
msgid "Raleway"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:26
msgid "Source Sans Pro"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:27
msgid "Crimson Text"
msgstr "Texte cramoisi"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:3
msgid "Product Catalog (Theme Settings)"
msgstr "Catalogue de produits (Paramètres du thème)"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:13
msgid "Category Menu Type"
msgstr "Catégorie Type de menu"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:33
msgid "Menu color"
msgstr "Couleur des menus"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:77
msgid "Products Per Row"
msgstr "Produits par rangée"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:84
msgid "Products per row (tablet)"
msgstr "Produits par rangée (tablette)"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:85
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:100
msgid "How many products should be shown per row?"
msgstr "Combien de produits doivent être affichés par ligne ?"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:99
msgid "Products per row (mobile)"
msgstr "Produits par rangée (mobile)"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:115
msgid "Pagination"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:122
msgid "Enable \"Load more\" button"
msgstr "Activer le bouton \"Charger plus\""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:132
msgid "Button text"
msgstr "Texte du bouton"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-catalog-theme.php:149
msgid "Enable pagination"
msgstr "Activer la pagination"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:4
msgid "Product Page"
msgstr "Fiche produit"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:13
msgid "Product Page Type"
msgstr "Type de page produit"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:22
msgid "Page will reload automatically"
msgstr "La page se rechargera automatiquement"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:46
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:114
msgid "Store benefits"
msgstr "Avantages du magasin"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:67
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:134
msgid "Benefits list"
msgstr "Liste des avantages"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:72
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:139
msgid "Benefit"
msgstr "Bénéfices"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:75
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:142
msgid "Add benefit"
msgstr "Ajouter un avantage"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:86
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:153
#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:110
#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:116
msgid "Use <strong> for bold text"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:91
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:158
#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:121
msgid "Icon"
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:92
msgid "Recommended: 65*65px, png or svg "
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:159
msgid "Recommended: 40*40px, png or svg "
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:176
msgid "Show star rating"
msgstr "Afficher le nombre d'étoiles"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:186
msgid "Show review count"
msgstr "Afficher le nombre d'avis"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:203
msgid "Show order count"
msgstr "Afficher le nombre de commandes"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:213
msgid "Show share buttons"
msgstr "Afficher les boutons de partage"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:223
msgid "Show 'Show more' button in tabs"
msgstr "Afficher le bouton \"Afficher plus\" dans les onglets"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:240
msgid "Quantity and Stock"
msgstr "Quantité et stock"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:248
msgid "Show quantity selector"
msgstr "Afficher le sélecteur de quantité"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:258
msgid "Show stock level"
msgstr "Afficher le niveau de stock"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:267
msgid "Stock level text color"
msgstr "Couleur du texte du niveau de stock"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:295
msgid "Elements Color"
msgstr "Couleur des éléments"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:331
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:493
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:637
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:837
msgid "Border color (active)"
msgstr "Couleur de bordure (actif)"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:360
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:526
msgid "Tabs background color"
msgstr "Couleur de fond des onglets"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:386
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:552
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:672
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:865
msgid "Tab title color"
msgstr "Couleur du titre de l'onglet"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:411
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:578
msgid "Tab title color (active)"
msgstr "Couleur du titre de l'onglet (actif)"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:437
msgid "Tab border color (active)"
msgstr "Couleur de la bordure de l'onglet (actif)"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:709
msgid "Primary color"
msgstr "Couleur primaire"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:756
msgid "Secondary color"
msgstr "Couleur secondaire"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:781
msgid "Elements background color"
msgstr "Couleur de fond des éléments"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:896
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:903
msgid "Gallery type"
msgstr "Type de galerie"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:904
msgid "Side gallery is applicable to page types #1, #2, #3"
msgstr "La galerie latérale est applicable aux types de page #1, #2, #3"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:924
msgid "Previews count"
msgstr "Les aperçus comptent"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:950
msgid "Thumbnails position"
msgstr "Emplacement des vignettes"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:977
msgid "Add to Cart Button"
msgstr "Ajouter au panier"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1047
msgid "Background color (disabled)"
msgstr "Couleur d'arrière-plan (désactivé)"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1602
msgid "Product Meta"
msgstr "Méta produit"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1610
msgid "Show SKU"
msgstr "Afficher le SKU"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1620
msgid "Show categories"
msgstr "Afficher les catégories"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1630
msgid "Show tags"
msgstr "Voir les étiquettes"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1641
msgid "Customer Reviews"
msgstr "Avis des clients"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1649
msgid "Show customer reviews block"
msgstr "Afficher le bloc des avis clients"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1659
msgid "Show rating distribution details"
msgstr "Afficher les détails de la répartition des notes"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1676
msgid "Show 'Write a review' option"
msgstr "Afficher l'option \"Rédiger un avis\""

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1693
msgid "Show verified purchase badge"
msgstr "Afficher le badge d'achat vérifié"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1710
msgid "Show review date"
msgstr "Afficher la date de révision"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1727
msgid "Author name verification error text"
msgstr "Texte d'erreur de vérification du nom de l'auteur"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1742
msgid "Email verification error text"
msgstr "Texte d'erreur de vérification de l'adresse e-mail"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1757
msgid "Review text verification error text"
msgstr "Examiner le texte d'erreur de vérification du texte"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1773
msgid "Show terms & conditions checkbox"
msgstr "Case à cocher Afficher les termes et conditions"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1789
msgid "Terms & conditions text"
msgstr "Texte des termes et conditions"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1810
msgid "Terms & conditions error text"
msgstr "Texte d'erreur des termes et conditions"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1832
msgid "Additional Products"
msgstr "Produits supplémentaires"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1840
msgid "Show featured products"
msgstr "Afficher les produits en vedette"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1850
msgid "Show recommended products"
msgstr "Afficher les produits recommandés"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1860
msgid "Show recently viewed products"
msgstr "Afficher les produits récemment consultés"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:3
msgid "Product Settings"
msgstr "Paramètres du produit"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:13
msgid "Sale price"
msgstr "Prix ​​de vente"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:19
msgid "Sale price color"
msgstr "Couleur du prix de vente"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:43
msgid "Sale Badge Type"
msgstr "Type de badge de vente"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:111
msgid "Rating"
msgstr "Classement"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:118
msgid "Use average rating"
msgstr "Utiliser le moyen classement"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:127
msgid "Average Rating"
msgstr "Note moyenne"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:129
msgid "Average rating for products without reviews."
msgstr "Note moyenne des produits sans avis."

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:143
msgid "Stars primary color"
msgstr "Couleur primaire des étoiles"

#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:159
msgid "Stars secondary color"
msgstr "Couleur secondaire des étoiles"

#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:4
msgid "Store Features"
msgstr "Caractéristiques du magasin"

#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:26
msgid "Features background color"
msgstr "Caractéristiques couleur de fond"

#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:50
msgid "Features titles color"
msgstr "Caractéristiques de la couleur des titres"

#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:73
msgid "Features text color"
msgstr "Caractéristiques de la couleur du texte"

#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:96
msgid "Features"
msgstr "Caractéristiques"

#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:101
msgid "Feature"
msgstr "Caractéristique"

#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:104
msgid "Add feature"
msgstr "Ajouter une fonctionnalité"

#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:122
msgid "Recommended: 70*70px, png or svg "
msgstr ""

#: include/admin/options/shop/options-shop.php:8
msgid "Shop (WooCommerce)"
msgstr "Boutique (WooCommerce)"

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:3
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:14
msgid "Links"
msgstr "Liens"

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:61
msgid "Primary Button Colors"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:67
msgid "Primary button color"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:106
msgid "Primary button hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:167
msgid "Primary button text color"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:191
msgid "Primary button text hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:230
msgid "Secondary Button Colors"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:236
msgid "Secondary button color"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:262
msgid "Secondary button hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:294
msgid "Secondary button text color"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:314
msgid "Secondary button text hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:338
msgid "Transparent Button Colors"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:344
msgid "Transparent button color"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:362
msgid "Transparent button hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:395
msgid "Transparent button text color"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-colors.php:415
msgid "Transparent button text hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-css.php:4
msgid "Color Settings"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-type.php:4
msgid "Typography"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-type.php:11
msgid "Disable google fonts. No fonts will be loaded from Google."
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-type.php:26
msgid "This is the font for all H1, H2, H3, H5, H6 titles."
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-type.php:20
msgid "Headlines"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-type.php:27
msgid "Font"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-type.php:44
msgid "Base"
msgstr ""

#: include/admin/options/styles/options-type.php:50
#: include/admin/options/styles/options-type.php:64
msgid "Base Text Font"
msgstr ""

#: include/admin/settings/general.php:37
msgid "Install Child"
msgstr ""

#: include/admin/settings/general.php:32
msgid "Child Theme Name"
msgstr ""

#: include/admin/settings/general.php:69
msgid "Please note that demo data installation might affect your already existing pages and menus. To start from scratch, delete your pages and menus."
msgstr ""

#: include/admin/settings/general.php:73 include/admin/settings/general.php:128
msgid "Install Demo"
msgstr ""

#: include/admin/settings/general.php:99
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:334
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1175
#: include/core/functions/function-demo.php:160
msgid "Install Plugins"
msgstr ""

#: include/admin/settings/general.php:114
msgid "Install Child Theme"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:333
#: include/core/functions/function-demo.php:159
msgid "Install Required Plugins"
msgstr ""

#. translators: %s: plugin name.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:336
#: include/core/functions/function-demo.php:161
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr ""

#. translators: %s: plugin name.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:338
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:339
#: include/core/functions/function-demo.php:162
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr ""

#. translators: 1: plugin name(s).
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:342
#: include/core/functions/function-demo.php:163
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: plugin name(s).
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:348
#: include/core/functions/function-demo.php:164
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: plugin name(s).
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:354
#: include/core/functions/function-demo.php:169
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: plugin name(s).
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:360
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: plugin name(s).
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:366
#: include/core/functions/function-demo.php:166
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: plugin name(s).
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:372
#: include/core/functions/function-demo.php:167
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:377
#: include/core/functions/function-demo.php:171
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:382
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: include/core/functions/function-demo.php:172
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:391
#: include/core/functions/function-demo.php:173
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:392
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:919
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2625
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3672
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Retour au tableau de bord"

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:393
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3251
#: include/core/functions/function-demo.php:174
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:394
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3044
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: plugin name.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr ""

#. translators: 1: plugin name.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:398
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr ""

#. translators: 1: dashboard link.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:400
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:401
msgid "Dismiss this notice"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:606
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "Update Required"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:724
msgid "Set the parent_slug config variable instead."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:1026
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:1026
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:1029
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:1029
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:1213
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3040
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr ""

#. translators: %s: version number
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2074
msgid "TGMPA v%s"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2365
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1087
msgid "Required"
msgstr "Obligatoire"

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2368
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1087
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandé"

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2384
msgid "WordPress Repository"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2387
msgid "External Source"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2390
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Préemballé"

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2407
msgid "Not Installed"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2411
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2413
msgid "Active"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2419
msgid "Required Update not Available"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2422
msgid "Requires Update"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2425
msgid "Update recommended"
msgstr ""

#. translators: 1: install status, 2: update status
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2434
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""

#. translators: 1: number of plugins.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2480
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: number of plugins.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2484
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: number of plugins.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2488
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: number of plugins.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2492
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2574
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2582
msgid "Installed version:"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2590
msgid "Minimum required version:"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2602
msgid "Available version:"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2625
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2639
msgid "Plugin"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2640
msgid "Source"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2641
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1142
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1159
msgid "Type"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2645
msgid "Version"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2646
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1143
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1160
#: include/classes/adswth/adsTemplateRender.php:401
msgid "Status"
msgstr ""

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2695
msgid "Install %2$s"
msgstr ""

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2700
msgid "Update %2$s"
msgstr ""

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2706
msgid "Activate %2$s"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2776
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2809
msgid "Install"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2815
#: wishlist-view-footer.php:48 woocommerce/cart/shipping-calculator.php:86
msgid "Update"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2818
msgid "Activate"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2849
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2851
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2892
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:2894
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3000
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3026
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3250
msgid "Plugin activation failed."
msgstr ""

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3590
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr ""

#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3593
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""

#. translators: 1: plugin name.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3595
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3599
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""

#. translators: 1: plugin name.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3601
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3601
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3609
msgid "Show Details"
msgstr "Afficher les détails"

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3601
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3609
msgid "Hide Details"
msgstr "Cacher les détails"

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Toutes les installations et activations sont terminées."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3604
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3607
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""

#. translators: 1: plugin name.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3609
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr ""

#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "All installations have been completed."
msgstr ""

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: include/classes/TGM/class-tgm-plugin-activation.php:3612
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/Ads.php:56 include/classes/adswth/adsHandlers.php:47
msgid "Undefined action"
msgstr "Action indéfinie"

#: include/classes/adswth/adsFields.php:101
msgid "Our core values"
msgstr "Nos valeurs fondamentales"

#: include/classes/adswth/adsFields.php:109
msgid "Be Adventurous, Creative, and Open-Minded"
msgstr "Soyez aventureux, créatif et ouvert d'esprit"

#: include/classes/adswth/adsFields.php:117
msgid "Create Long-Term Relationships with Our Customers"
msgstr "Créer des relations à long terme avec nos clients"

#: include/classes/adswth/adsFields.php:125
msgid "Pursue Growth and Learning"
msgstr "Poursuivre la croissance et l'apprentissage"

#: include/classes/adswth/adsFields.php:133
msgid "Inspire Happiness and Positivity"
msgstr "Inspirer le bonheur et la positivité"

#: include/classes/adswth/adsFields.php:141
msgid "Make Sure Our Customers are Pleased"
msgstr "Assurez-vous que nos clients sont satisfaits"

#: include/classes/adswth/adsFields.php:149
msgid "Keep in contact with us"
msgstr "Restez en contact avec nous"

#: include/classes/adswth/adsFields.php:153
msgid "We're continually working on our online store and are open to any suggestions. If you have any questions or proposals, please do not hesitate to contact us."
msgstr "Nous travaillons continuellement sur notre boutique en ligne et sommes ouverts à toutes suggestions. Si vous avez des questions ou des propositions, n'hésitez pas à nous contacter."

#: include/classes/adswth/adsFields.php:157
msgid "Start Shopping"
msgstr "Commencer à magasiner"

#: include/classes/adswth/adsFields.php:165
#: include/core/functions/function-defaults.php:515
msgid "Contact Us"
msgstr "Nous contacter"

#: include/classes/adswth/adsFields.php:177
msgid "Our partners"
msgstr "Nos partenaires"

#: include/classes/adswth/adsFields.php:181
msgid "We work with the world's most popular and trusted companies so that you can enjoy safe shopping and fast delivery."
msgstr "Nous travaillons avec les entreprises les plus populaires et les plus fiables au monde afin que vous puissiez profiter d'achats en toute sécurité et d'une livraison rapide."

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:78
msgid "Use WooCommerce default gallery"
msgstr "Utiliser la galerie par défaut de WooCommerce"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:84
msgid "Product tab open by default"
msgstr "Onglet Produit ouvert par défaut"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:87
#: include/core/functions/function-defaults.php:476
msgid "Product Details"
msgstr "détails du produit"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:88
#: include/woocommerce/single-product/wc-single-product-functions.php:59
msgid "Item Specifics"
msgstr "Caractéristiques de l'objet"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:89
#: include/core/functions/function-defaults.php:481
msgid "Shipping & Payment"
msgstr "Livraison & paiement"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:94
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:141
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:185
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:237
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:293
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:346
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:421
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:486
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:527
msgid "Save Changes"
msgstr "Sauvegarder les modifications"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:106
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:155
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:197
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:251
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:307
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:358
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:447
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:498
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:541
msgid "Undefined form data"
msgstr "Données de formulaire non définies"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:114
msgid "Single product page tabs settings have been saved"
msgstr "Les paramètres des onglets de page de produit unique ont été enregistrés"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:124
msgid "Product Details tab"
msgstr "Onglet Détails du produit"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:130
msgid "Show Product Details tab"
msgstr "Afficher l'onglet Détails du produit"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:136
msgid "Product Details tab name"
msgstr "Nom de l'onglet Détails du produit"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:164
msgid "Product Details tab settings have been saved"
msgstr "Les paramètres de l'onglet Détails du produit ont été enregistrés"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:174
msgid "Item Specifics tab"
msgstr "Onglet Caractéristiques de l'article"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:180
msgid "Show Item Specifics tab"
msgstr "Afficher l'onglet Caractéristiques de l'article"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:205
msgid "Item Specifics tab settings have been saved"
msgstr "Les paramètres de l'onglet Caractéristiques de l'élément ont été enregistrés"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:215
msgid "Shipping & Payment tab"
msgstr "Onglet Expédition & Paiement"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:221
msgid "Show Shipping & Payment tab"
msgstr "Afficher l'onglet Expédition et paiement"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:227
msgid "Shipping & Payment tab name"
msgstr "Nom de l'onglet Expédition et paiement"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:233
msgid "Shipping & Payment tab text"
msgstr "Texte de l'onglet Expédition et paiement"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:261
msgid "Shipping & Payment tab settings have been saved"
msgstr "Les paramètres de l'onglet Expédition et paiement ont été enregistrés"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:271
msgid "Frequently Asked Questions tab"
msgstr "Onglet Foire aux questions"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:277
msgid "Show Frequently Asked Questions tab"
msgstr "Afficher l'onglet Foire aux questions"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:283
msgid "Frequently Asked Questions tab name"
msgstr "Nom de l'onglet Foire aux questions"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:289
msgid "Frequently Asked Questions tab text"
msgstr "Texte de l'onglet Foire aux questions"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:317
msgid "Frequently Asked Questions tab settings have been saved"
msgstr "Les paramètres de l'onglet Foire aux questions ont été enregistrés"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:328
msgid "WooCommerce settings"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:334
msgid "Use side Shopping cart"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:335
msgid "Your website will use both side Shopping cart and Cart page"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:341
msgid "Use Shopping cart page"
msgstr "Utiliser la page du panier"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:342
msgid "Your website will use Shopping cart page"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:367
msgid "Woocommerce settings have been saved"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:378
msgid "404 page"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:384
msgid "Background image (recommended size: 1920x750px)"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:399
msgid "Button 1 text"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:405
msgid "Button 1 link"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:411
msgid "Button 2 text"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:417
msgid "Button 2 link"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:460
msgid "404 page settings have been saved"
msgstr "404 paramètres de page ont été enregistrés"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:470
msgid "Additional Code Snippets"
msgstr "Extraits de code supplémentaires"

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:476
msgid "Head custom code"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:482
msgid "Footer custom code"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:507
msgid "Additional settings have been saved"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:522
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:523
msgid "Your license key"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:555
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:558
msgid "Enter you license key"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:295
msgid "Remote server did not respond"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:304
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:310
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:316
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:347
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:368
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:386
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:398
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:408
msgid "Pending."
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:348
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:369
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:387
msgid "Installing."
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:349
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:370
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:388
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:400
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:410
msgid "Success."
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:399
msgid "Installing Default Widgets."
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:406
msgid "Settings"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:409
msgid "Installing Default Settings."
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:433
msgid "No content Found"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:453
msgid "Demo content was installed successfully"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1218
msgid "No plugins Found"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1232
msgid "Plugins instalation complete"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1238
msgid "Installing"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1242
msgid "Activating"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1261
msgid "Success"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1277
msgid "No name for Child Theme"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1291
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1324
msgid "Child Theme"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1291
msgid "already exists."
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsSetup.php:1324
msgid "created and activated! Folder is located in"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsTemplateRender.php:39
msgid "How it works?"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsTemplateRender.php:723
#: include/classes/adswth/adsTemplateRender.php:759
#: include/classes/adswth/adsTemplateRender.php:792
msgid "Submit"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsTemplateRender.php:862
msgid "Progress"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsTemplateRender.php:965
msgid "Upload"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/adsTemplateRender.php:967
msgid "Crop"
msgstr ""

#: include/classes/adswth/walker/adsCategoriesTopMenu.php:25
#: include/woocommerce/structure-wc-category-page.php:106
msgid "View All"
msgstr "Voir tout"

#: include/core/functions/function-defaults.php:79
msgid "Copyright ©"
msgstr "Droits d'auteur ©"

#: include/core/functions/function-defaults.php:79
#: include/core/functions/function-defaults.php:535
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Tous les droits sont réservés"

#: include/core/functions/function-defaults.php:83
msgid "Payment Methods:"
msgstr "Méthodes de payement:"

#: include/core/functions/function-defaults.php:115
msgid "Your one-stop shop for finding best deals"
msgstr "Votre guichet unique pour trouver les meilleures offres"

#: include/core/functions/function-defaults.php:119
#: include/core/functions/function-defaults.php:138
#: include/core/functions/function-defaults.php:157
msgid "Shop Now"
msgstr "Achetez maintenant"

#: include/core/functions/function-defaults.php:122
msgid "View Video"
msgstr "Voir la vidéo"

#: include/core/functions/function-defaults.php:134
msgid "Enjoy full Buyer Protection"
msgstr "Bénéficiez d'une protection totale de l'acheteur"

#: include/core/functions/function-defaults.php:153
msgid "Top-quality products at lowest prices"
msgstr "Des produits de qualité supérieure aux prix les plus bas"

#: include/core/functions/function-defaults.php:170
msgid "A better way to save big"
msgstr "Une meilleure façon d'économiser gros"

#: include/core/functions/function-defaults.php:175
msgid "Shop with 100% confidence"
msgstr "Achetez en toute confiance"

#: include/core/functions/function-defaults.php:193
msgid "Most Popular Categories"
msgstr "Catégories les plus populaires"

#: include/core/functions/function-defaults.php:257
msgid "Shop Our Instagram"
msgstr "Achetez notre Instagram"

#: include/core/functions/function-defaults.php:270
msgid "HERE'S 15% OFF!"
msgstr "VOICI 15 % DE RÉDUCTION !"

#: include/core/functions/function-defaults.php:271
msgid "Subscribe to our emails (they're super fun, promise) <br/>and get 15% off your first online order"
msgstr "Abonnez-vous à nos e-mails (ils sont super amusants, promis) <br/>et obtenez 15 % de réduction sur votre première commande en ligne"

#: include/core/functions/function-defaults.php:299
msgid "FREE DELIVERY"
msgstr "LIVRAISON GRATUITE"

#: include/core/functions/function-defaults.php:300
msgid "On all orders"
msgstr "Sur toutes les commandes"

#: include/core/functions/function-defaults.php:304
msgid "FREE RETURNS"
msgstr "RETOURS SANS FRAIS"

#: include/core/functions/function-defaults.php:305
msgid "No questions asked return policy"
msgstr "Aucune question posée politique de retour"

#: include/core/functions/function-defaults.php:309
msgid "NEED HELP? +123 456 7890"
msgstr "BESOIN D'AIDE? +123 456 7890"

#: include/core/functions/function-defaults.php:310
msgid "Call us on a toll-free phone number"
msgstr "Appelez-nous sur un numéro de téléphone sans frais"

#: include/core/functions/function-defaults.php:314
msgid "MONEY BACK GUARANTEE"
msgstr "GARANTIE DE REMBOURSEMENT"

#: include/core/functions/function-defaults.php:315
msgid "Worry-free shopping"
msgstr "Achats sans souci"

#: include/core/functions/function-defaults.php:413
msgid "Field \"Name\" is required"
msgstr "Le champ \"Nom\" est obligatoire"

#: include/core/functions/function-defaults.php:414
msgid "Field \"Email\" is required"
msgstr "Le champ \"E-mail\" est obligatoire"

#: include/core/functions/function-defaults.php:415
msgid "Field \"Your review\" is required"
msgstr "Le champ \"Votre avis\" est obligatoire"

#: include/core/functions/function-defaults.php:417
msgid "I have read the"
msgstr "j'ai lu le"

#: include/core/functions/function-defaults.php:417
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "termes et conditions"

#: include/core/functions/function-defaults.php:418
msgid "Please accept Terms & Conditions by checking the box"
msgstr "Veuillez accepter les conditions générales en cochant la case"

#: include/core/functions/function-defaults.php:426
msgid "Free Delivery"
msgstr "Livraison gratuite"

#: include/core/functions/function-defaults.php:427
msgid "Enjoy free shipping<br/> on all orders"
msgstr "Profitez de la livraison gratuite<br/> sur toutes les commandes"

#: include/core/functions/function-defaults.php:431
msgid "Authentic Product"
msgstr "Produit authentique"

#: include/core/functions/function-defaults.php:432
msgid "100% authenticity<br/> guaranteed"
msgstr "100 % d'authenticité<br/> garantie"

#: include/core/functions/function-defaults.php:436
msgid "Free Returns"
msgstr "Retours sans frais"

#: include/core/functions/function-defaults.php:437
msgid "Arrange your return for a<br/> full refund, no questions asked"
msgstr "Organisez votre retour pour un<br/> remboursement complet, sans poser de questions"

#: include/core/functions/function-defaults.php:441
msgid "Best Price"
msgstr "Meilleur prix"

#: include/core/functions/function-defaults.php:442
msgid "The lowest price on<br/> the market guaranteed"
msgstr "Le prix le plus bas sur<br/> le marché garanti"

#: include/core/functions/function-defaults.php:451
msgid "Worldwide shipping"
msgstr "Livraison internationale"

#: include/core/functions/function-defaults.php:452
msgid "Enjoy flexible international shipping services that currently operate all over the world"
msgstr "Profitez de services d'expédition internationaux flexibles qui opèrent actuellement dans le monde entier"

#: include/core/functions/function-defaults.php:456
msgid "Free returns"
msgstr "Retours sans frais"

#: include/core/functions/function-defaults.php:457
msgid "Arrange your return for a full refund, we`ve got you covered with our full Buyer protection"
msgstr "Organisez votre retour pour un remboursement complet, nous vous couvrons avec notre protection complète de l'acheteur"

#: include/core/functions/function-defaults.php:461
msgid "Safe payment"
msgstr "Paiement sécurisé"

#: include/core/functions/function-defaults.php:462
msgid "Buy with confidence using the world`s most popular and secure payment methods"
msgstr "Achetez en toute confiance en utilisant les méthodes de paiement les plus populaires et sécurisées au monde"

#: include/core/functions/function-defaults.php:495
msgid "LOAD MORE"
msgstr "CHARGER PLUS"

#: include/core/functions/function-defaults.php:512
msgid "We can't seem to find the page you're looking for.<br />Here are some helpful links instead:"
msgstr "Nous n'arrivons pas à trouver la page que vous recherchez.<br />Voici plutôt quelques liens utiles :"

#: include/core/functions/function-defaults.php:513
msgid "Go Back Home"
msgstr "Retour à la page d'accueil"

#: include/core/functions/function-defaults.php:524
msgid "Go Back to Shop"
msgstr "Retourner à la boutique"

#: include/core/functions/function-defaults.php:535
msgid "©"
msgstr ""

#: include/core/functions/function-defaults.php:539
msgid "Shop this story"
msgstr "Achetez cette histoire"

#: include/core/functions/function-defaults.php:540
msgid "Further reading"
msgstr "Lectures complémentaires"

#: include/core/functions/function-demo.php:165
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: include/core/functions/function-demo.php:168
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins activated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: include/core/functions/function-demo.php:170
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: include/core/functions/function-demo.php:175
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr ""

#: include/core/functions/function-setup.php:48
#: include/core/functions/function-template.php:573
#: template-parts/header/header-one.php:26
#: template-parts/header/header-three.php:24
#: template-parts/header/header-two.php:29
msgid "Top Menu"
msgstr ""

#: include/core/functions/function-setup.php:49
#: include/core/functions/function-template.php:698
#: include/core/functions/function-template.php:756
msgid "Mobile Menu"
msgstr ""

#: include/core/functions/function-setup.php:65
msgid "Footer (social icons)"
msgstr ""

#: include/core/functions/function-setup.php:74
msgid "Footer 3"
msgstr ""

#: include/core/functions/function-setup.php:83
msgid "Footer 4 left"
msgstr ""

#: include/core/functions/function-setup.php:92
msgid "Footer 4 center"
msgstr ""

#: include/core/functions/function-setup.php:101
msgid "Footer 4 right"
msgstr ""

#: include/core/functions/function-setup.php:110
#: include/core/functions/function-template.php:568
#: include/core/functions/function-template.php:648
msgid "Shop"
msgstr "Magasin"

#: include/core/functions/function-template.php:11
msgid "WooCommerce needed"
msgstr ""

#: include/core/functions/function-template.php:569
#: include/core/functions/function-template.php:649
msgid "See All"
msgstr "Voir tout"

#: include/core/functions/function-template.php:585
#: include/core/functions/function-template.php:665
msgid "About"
msgstr "À propos"

#: include/core/functions/function-template.php:590
#: include/core/functions/function-template.php:670
#: include/core/functions/function-template.php:712
#: template-parts/footer/footer-two.php:8
msgid "about"
msgstr "À propos"

#: include/core/functions/function-template.php:601
#: include/core/functions/function-template.php:681
msgid "Let Us Help You"
msgstr "Laissez-nous vous aider"

#: include/core/functions/function-template.php:606
#: include/core/functions/function-template.php:686
#: include/core/functions/function-template.php:720
#: template-parts/footer/footer-two.php:16
msgid "let_us_help_you"
msgstr ""

#: include/core/functions/function-template.php:653
msgid "Mobile menu"
msgstr ""

#: include/core/functions/function-template.php:818
msgid "License key not found"
msgstr ""

#: include/core/functions/function-template.php:824
msgid "Enter license key"
msgstr ""

#: include/core/functions/function-template.php:840
msgid "Could not connection."
msgstr ""

#: include/core/functions/function-template.php:845
msgid "Wrong License"
msgstr ""

#: include/core/functions/function-template.php:848
msgid "Congratulations! Your license has been activated!"
msgstr ""

#: include/core/functions/function-template.php:981
#: include/core/functions/function-template.php:997
msgid "Show on front page"
msgstr "Afficher en première page"

#: include/core/functions/function-template.php:1074
#: woocommerce/cart/cart.php:29 woocommerce/cart/cart.php:75
#: woocommerce/checkout/review-order.php:26
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] "Produit"
msgstr[1] "Produits"

#: include/core/functions/function-update.php:196
msgid "<p>An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.</p> <p><a href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Try again</a></p>"
msgstr "<p>Une erreur HTTP inattendue s'est produite lors de la demande d'API.</p> <p><a href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Réessayer</a></p>"

#: include/core/functions/function-update.php:201
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Une erreur inconnue est survenue"

#: include/core/helpers/helpers-frontend.php:11
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: include/core/helpers/helpers-frontend.php:22
msgid "Top matching products"
msgstr "Produits les plus assortis"

#: include/core/helpers/helpers-frontend.php:40
#: include/woocommerce/structure-wc-category-page.php:47
msgid "View all"
msgstr "Voir tout"

#: include/integrations/wc-yith-wishlist/yith-wishlist.php:46
msgid "Wishlist"
msgstr "Liste de souhaits"

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:14
msgid "Home"
msgstr "Page d'accueil"

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:15
msgid "%s"
msgstr ""

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Résultats de la recherche pour : %s"

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:17
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Archives de balises : %s"

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:18
msgid "All posts by %s"
msgstr "Tous les messages de %s"

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:20
msgid "Orders"
msgstr "Ordres"

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:21
msgid "Not Found"
msgstr "Pas trouvé"

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:22
msgid "Cart"
msgstr "Panier"

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:186
#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:243
msgid "Back to"
msgstr "Retour à"

#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:247
msgid "See"
msgstr "Voir"

#: include/widgets/widget-payment-methods.php:19
msgid "Smarttheme Payment Methods"
msgstr "Méthodes de paiement Smarttheme"

#: include/widgets/widget-payment-methods.php:21
msgid "Drag and drop this widget for Payment Methods box integration"
msgstr "Faites glisser et déposez ce widget pour l'intégration de la boîte de méthodes de paiement"

#: include/woocommerce/single-product/wc-single-product-functions.php:195
msgid "Only "
msgstr "Seul"

#: include/woocommerce/structure-wc-category-page.php:106
msgid "All Сategories"
msgstr "Toutes les catégories"

#: include/woocommerce/structure-wc-category-page.php:108
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"

#: include/woocommerce/structure-wc-global.php:130
msgid "My account"
msgstr "Mon compte"

#: include/woocommerce/structure-wc-global.php:132
msgid "My Account"
msgstr "Mon compte"

#: include/woocommerce/structure-wc-global.php:135
#: woocommerce/global/form-login.php:60 woocommerce/myaccount/form-login.php:67
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"

#: include/woocommerce/structure-wc-global.php:135
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:83
msgid "Register"
msgstr "Enregistrer"

#: include/woocommerce/structure-wc-global.php:137
msgid "Log In"
msgstr "Connexion"

#: include/woocommerce/structure-wc-global.php:211
msgid "Shopping cart"
msgstr "Panier"

#: include/woocommerce/structure-wc-global.php:224
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/external.php:34
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/grouped.php:125
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:74
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:76
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/variation-add-to-cart-button.php:43
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/variation-add-to-cart-button.php:45
msgid "View cart"
msgstr "Voir le panier"

#: include/woocommerce/structure-wc-global.php:228
#: include/woocommerce/structure-wc-global.php:319
msgid "Checkout"
msgstr "Caisse"

#: include/woocommerce/structure-wc-global.php:261
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: include/woocommerce/structure-wc-my-account.php:10
msgid "Connect with:"
msgstr "Se connecter avec:"

#: include/woocommerce/wc-template-functions.php:164
msgid "See Details"
msgstr "Voir les détails"

#: page-templates/page-track-your-order.php:31
msgid "Enter your tracking number"
msgstr "Entrez votre numéro de suivi"

#: include/core/functions/function-template.php:913 search.php:26
msgid "Search results for"
msgstr "Résultats de recherche pour"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:1
msgid "How much do you charge for shipping?"
msgstr "Combien facturez-vous pour l'expédition?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:2
msgid "We provide free shipping to over 200 countries around the world*"
msgstr "Nous offrons la livraison gratuite dans plus de 200 pays à travers le monde*"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:3
msgid "*with some exceptions"
msgstr "*à quelques exceptions près"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:6
msgid "Will I be charged any shipping, customs or duties fees?"
msgstr "Serai-je facturé des frais d'expédition, de douane ou de droits?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:7
msgid "No, the price you see is the price you pay - you won’t be charged any extra fees."
msgstr "Non, le prix que vous voyez est le prix que vous payez - aucun frais supplémentaire ne vous sera facturé."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:9
msgid "When will my item ship?"
msgstr "Quand mon article sera-t-il expédié ?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:10
msgid "If you order an in-stock item your order will ship within 3 working days."
msgstr "Si vous commandez un article en stock, votre commande sera expédiée dans les 3 jours ouvrables."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:12
msgid "How long will my order take to arrive?"
msgstr "Combien de temps va prendre ma commande pour arriver?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:13
msgid "Orders are shipped by EMS, USPS, which usually takes 5-20 working days after dispatch, but may take longer due to factors beyond our control."
msgstr "Les commandes sont expédiées par EMS, USPS, ce qui prend généralement 5 à 20 jours ouvrables après l'expédition, mais peut prendre plus de temps en raison de facteurs indépendants de notre volonté."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:15
#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:49
msgid "Do you provide tracking information?"
msgstr "Fournissez-vous des informations de suivi ?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:16
msgid "You will receive your tracking information within 3-5 working days, but sometimes due to free shipping tracking is not available. If not please contact us at support@"
msgstr "Vous recevrez vos informations de suivi dans les 3 à 5 jours ouvrables, mais parfois, en raison de la livraison gratuite, le suivi n'est pas disponible. Si ce n'est pas le cas, contactez-nous à support@"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:18
msgid "Can I cancel my order?"
msgstr "Puis-je annuler ma commande ?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-faq-text.php:19
msgid "You can change or cancel an order within 12 hours. Please contact us at support@"
msgstr "Vous pouvez modifier ou annuler une commande dans les 12 heures. Veuillez nous contacter à support@"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:1
msgid "Shipping and delivery"
msgstr "Expédition et livraison"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:3
msgid "We are proud to offer international shipping services that currently operate in over 200 countries and islands worldwide.  Nothing means more to us than bringing our customers great value and service.  We will continue to grow to meet the needs of all our customers, delivering a service beyond all expectation anywhere in the world."
msgstr "Nous sommes fiers d'offrir des services d'expédition internationaux qui opèrent actuellement dans plus de 200 pays et îles à travers le monde. Rien ne signifie plus pour nous que d'offrir à nos clients une valeur et un service exceptionnels. Nous continuerons à nous développer pour répondre aux besoins de tous nos clients, en offrant un service au-delà de toute attente partout dans le monde."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:4
msgid "How do you ship packages?"
msgstr "Comment expédiez-vous les colis ?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:6
msgid "Packages from our warehouse in China will be shipped by ePacket or EMS depending on the weight and size of the product. Packages shipped from our US warehouse are shipped through USPS."
msgstr "Les colis de notre entrepôt en Chine seront expédiés par ePacket ou EMS en fonction du poids et de la taille du produit. Les colis expédiés depuis notre entrepôt américain sont expédiés via USPS."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:7
msgid "Do you ship worldwide?"
msgstr "Expédiez-vous dans le monde entier ?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:9
msgid "Yes. We provide free shipping to over 200 countries around the world. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be located in one of those countries we will contact you."
msgstr "Oui. Nous offrons la livraison gratuite dans plus de 200 pays à travers le monde. Cependant, il y a certains endroits où nous ne pouvons pas expédier. Si vous vous trouvez dans l'un de ces pays, nous vous contacterons."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:10
msgid "What about customs?"
msgstr "Qu'en est-il des douanes ?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:12
msgid "We are not responsible for any custom fees once the items have shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country."
msgstr "Nous ne sommes pas responsables des frais de douane une fois les articles expédiés. En achetant nos produits, vous acceptez qu'un ou plusieurs colis vous soient expédiés et que des frais de douane soient appliqués lorsqu'ils arrivent dans votre pays."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:13
msgid "How long does shipping take?"
msgstr "Combien de temps prend la livraison?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:15
msgid "Shipping time varies by location. These are our estimates:"
msgstr "Le délai de livraison varie selon l'emplacement. Voici nos estimations :"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:19
msgid "Location"
msgstr "Lieu"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:20
msgid "*Estimated Shipping Time"
msgstr "*Délai d'expédition estimé"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:24
msgid "United States"
msgstr "États-Unis"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:25
#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:29
#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:33
msgid "10-30 Business days"
msgstr "10-30 jours ouvrables"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:28
msgid "Canada, Europe"
msgstr "Canada, Europe"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:32
msgid "Australia, New Zealand"
msgstr "Australie, Nouvelle-Zélande"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:36
msgid "Central & South America"
msgstr "Amérique centrale et Amérique du Sud"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:37
msgid "15-30 Business days"
msgstr "15-30 jours ouvrables"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:40
msgid "Asia"
msgstr "Asie"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:41
msgid "10-20 Business days"
msgstr "10-20 jours ouvrables"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:44
msgid "Africa"
msgstr "Afrique"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:45
msgid "15-45 Business days"
msgstr "15-45 jours ouvrables"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:48
msgid "This doesn’t include our 2-5 day processing time."
msgstr "Cela n'inclut pas notre délai de traitement de 2 à 5 jours."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:51
msgid "Yes, you will receive an email once your order ships that contains your tracking information. If you haven’t received tracking info within 5 days, please contact us."
msgstr "Oui, vous recevrez un e-mail une fois votre commande expédiée contenant vos informations de suivi. Si vous n'avez pas reçu d'informations de suivi dans les 5 jours, veuillez nous contacter."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:52
msgid "My tracking says \"no information available at the moment\"."
msgstr "Mon suivi indique \"aucune information disponible pour le moment\"."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:54
msgid "For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system.\tIf your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us."
msgstr "Pour certaines compagnies maritimes, il faut 2 à 5 jours ouvrables pour que les informations de suivi soient mises à jour sur le système. \t Si votre commande a été passée il y a plus de 5 jours ouvrables et qu'il n'y a toujours pas d'informations sur votre numéro de suivi, veuillez nous contacter."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:55
msgid "Will my items be sent in one package?"
msgstr "Mes articles seront-ils envoyés en un seul colis ?"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:57
msgid "For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be\tsent in separate packages, even if you have specified combined shipping."
msgstr "Pour des raisons logistiques, les articles d'un même achat seront parfois \t envoyés dans des colis séparés, même si vous avez spécifié une expédition combinée."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:59
msgid "If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out."
msgstr "Si vous avez d'autres questions, veuillez nous contacter et nous ferons de notre mieux pour vous aider."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:61
msgid "Refunds & returns policy"
msgstr "Politique de remboursement et de retour"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:63
msgid "Order cancellation"
msgstr "Annulation de commande"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:64
msgid "All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled."
msgstr "Toutes les commandes peuvent être annulées jusqu'à leur expédition. Si votre commande a été payée et que vous devez apporter une modification ou annuler une commande, vous devez nous contacter dans les 12 heures. Une fois que le processus d'emballage et d'expédition a commencé, il ne peut plus être annulé."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:66
msgid "Refunds"
msgstr "Remboursements"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:67
msgid "Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if:"
msgstr "Votre satisfaction est notre priorité #1. Par conséquent, vous pouvez demander un remboursement ou une réexpédition des produits commandés si :"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:69
msgid "You do not receive them within the guaranteed time (45 days not including 2-5 day processing)"
msgstr "Vous ne les recevez pas dans le délai garanti (45 jours sans compter 2 à 5 jours de traitement)"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:70
msgid "You receive the wrong item"
msgstr "Vous recevez le mauvais article"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:71
msgid "You do not want the product you have received (but you must return the item at your expense and the item must be unused)"
msgstr "Vous ne voulez pas le produit que vous avez reçu (mais vous devez retourner l'article à vos frais et l'article doit être inutilisé)"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:73
msgid "We do not issue the refund if:"
msgstr "Nous n'émettons pas le remboursement si :"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:75
msgid "Your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address)"
msgstr "Votre commande n'arrive pas en raison de facteurs sous votre contrôle (par exemple, fournir la mauvaise adresse de livraison)"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:76
msgid "Your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)"
msgstr "Votre commande n'arrive pas en raison de circonstances exceptionnelles indépendantes de notre volonté (par exemple, non dédouané, retardé par une catastrophe naturelle)"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:77
msgid "Other exceptional circumstances outside the control of"
msgstr "D'autres circonstances exceptionnelles indépendantes de la volonté de"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:79
msgid "You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on"
msgstr "Vous pouvez soumettre des demandes de remboursement dans les 15 jours suivant l'expiration du délai de livraison garanti (45 jours). Vous pouvez le faire en envoyant un message sur"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:79
msgid "page"
msgstr ""

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:80
msgid "If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days."
msgstr "Si vous êtes approuvé pour un remboursement, votre remboursement sera traité et un crédit sera automatiquement appliqué à votre carte de crédit ou à votre mode de paiement original, dans les 14 jours."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:81
msgid "Exchanges"
msgstr "Échanges"

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:82
msgid "If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps."
msgstr "Si pour une raison quelconque vous souhaitez échanger votre produit, peut-être contre une autre taille de vêtement. Vous devez d'abord nous contacter et nous vous guiderons à travers les étapes."

#: template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:83
msgid "Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so."
msgstr "Veuillez ne pas nous renvoyer votre achat à moins que nous ne vous autorisions à le faire."

#: template-parts/defaults_template/subscribe-form-default.php:6
msgid "Enter your email"
msgstr "Entrer votre Email"

#: template-parts/header/partials/header-desktop-menu-burger.php:5
#: template-parts/header/partials/header-desktop-menu-burger.php:9
#: template-parts/header/partials/header-desktop-menu-burger.php:17
#: template-parts/header/partials/header-desktop-menu-burger.php:21
msgid "Menu"
msgstr ""

#: template-parts/page-front/page-front-subscribe.php:13
msgid "Subscribe form image"
msgstr "Image du formulaire d'inscription"

#: wishlist-view-footer.php:18
msgid "Apply this action to all the selected items:"
msgstr "Appliquez cette action à tous les éléments sélectionnés :"

#: wishlist-view-footer.php:20
msgid "Add to cart"
msgstr "Ajouter au panier"

#: wishlist-view-footer.php:23
msgid "Remove from wishlist"
msgstr "Supprimer de la liste de souhaits"

#: wishlist-view-footer.php:35
msgid "Move to %s"
msgstr "Déplacer vers %s"

#: wishlist-view-footer.php:40 woocommerce/cart/cart.php:158
#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:43
msgid "Apply"
msgstr "Appliquez"

#: wishlist-view-footer.php:64
msgid "Ask for an estimate"
msgstr "Demandez un devis"

#: wishlist-view-footer.php:70
msgid "Add all to cart"
msgstr "Ajoutez tout au panier"

#: wishlist-view-header.php:41
msgid "Cancel"
msgstr "Annulez"

#: wishlist-view-header.php:31
msgid "Edit title"
msgstr "Modifiez le titre"

#: wishlist-view-mobile.php:47 wishlist-view.php:109 wishlist-view.php:202
msgid "Remove this product"
msgstr "Supprimer ce produit"

#: wishlist-view-mobile.php:100
msgid "Added on:"
msgstr "Ajouté sur :"

#: wishlist-view-mobile.php:111
msgid "Price:"
msgstr "Prix:"

#: wishlist-view-mobile.php:134
msgid "Quantity:"
msgstr "Quantité:"

#: wishlist-view-mobile.php:149
msgid "Stock:"
msgstr ""

#: wishlist-view-mobile.php:152 wishlist-view.php:154
msgid "Out of stock"
msgstr "Rupture de stock"

#: wishlist-view-mobile.php:152 wishlist-view.php:154
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:64
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:89
msgid "In Stock"
msgstr "En stock"

#: wishlist-view-mobile.php:171 wishlist-view.php:176
msgid "Move"
msgstr "Déplacez"

#: wishlist-view-mobile.php:190 wishlist-view.php:195
msgid "Move to another list &rsaquo;"
msgstr "Passez à une autre liste &rsaquo;"

#: wishlist-view-mobile.php:202 wishlist-view.php:219
msgid "No products added to the wishlist"
msgstr "Aucun produit ajouté à la liste de souhaits"

#: wishlist-view.php:34
msgid "Product name"
msgstr "Nom du produit"

#: wishlist-view.php:41
msgid "Unit price"
msgstr "Prix ​​unitaire"

#: wishlist-view.php:49 woocommerce/cart/cart.php:31
#: woocommerce/cart/cart.php:114 woocommerce/global/quantity-input.php:38
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:50
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/variation-add-to-cart-button.php:28
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"

#: wishlist-view.php:57
msgid "Stock status"
msgstr "État des stocks"

#: wishlist-view.php:69
msgid "Arrange"
msgstr "Organisez"

#: wishlist-view.php:163
msgid "Added on: %s"
msgstr "Ajouté le : %s"

#: woocommerce/cart/cart-empty.php:28 woocommerce/cart/cart.php:193
msgid "Continue Shopping"
msgstr "Continuez vos achats"

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:55
msgid "Estimate for %s."
msgstr "Estimation pour %s."

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:56
msgid "Change address"
msgstr "Changement d'adresse"

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:58
msgid "This is only an estimate. Prices will be updated during checkout."
msgstr "Ceci n'est qu'une estimation. Les prix seront mis à jour lors du paiement."

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:65
msgid "Enter your address to view shipping options."
msgstr "Entrez votre adresse pour voir les options d'expédition."

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:67
msgid "There are no shipping methods available. Please ensure that your address has been entered correctly, or contact us if you need any help."
msgstr "Il n'y a pas de méthodes d'expédition disponibles. Veuillez vous assurer que votre adresse a été saisie correctement ou contactez-nous si vous avez besoin d'aide."

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:70
msgid "No shipping options were found for %s."
msgstr "Aucune option d'expédition n'a été trouvée pour %s."

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:71
msgid "Enter a different address"
msgstr "Entrez une autre adresse"

#: woocommerce/cart/cart-totals.php:29
msgid "Cart Totals"
msgstr "Totaux du panier"

#: woocommerce/cart/cart-totals.php:34 woocommerce/cart/cart-totals.php:35
#: woocommerce/cart/cart.php:32 woocommerce/cart/cart.php:136
#: woocommerce/checkout/review-order.php:27
#: woocommerce/checkout/review-order.php:58
msgid "Subtotal"
msgstr "Total"

#: woocommerce/cart/cart-totals.php:56 woocommerce/cart/cart-totals.php:57
msgid "Shipping"
msgstr "Expédition"

#: woocommerce/cart/cart-totals.php:72
msgid "(estimated for %s)"
msgstr "(estimé pour %s)"

#: woocommerce/cart/cart-totals.php:93 woocommerce/cart/cart-totals.php:94
#: woocommerce/checkout/review-order.php:105
msgid "Total"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:30 woocommerce/cart/cart.php:108
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: woocommerce/cart/cart.php:67 woocommerce/cart/mini-cart.php:51
msgid "Remove this item"
msgstr "Enlever cet article"

#: woocommerce/cart/cart.php:103
msgid "Available on backorder"
msgstr "Disponible en rupture de stock"

#: woocommerce/cart/cart.php:156
msgid "Coupon Code"
msgstr "Code promo"

#: woocommerce/cart/cart.php:163
msgid "Update cart"
msgstr "Mettre à jour le panier"

#: woocommerce/cart/cross-sells.php:28
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "Vous pourriez être intéressé par&hellip;"

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:103
msgid "No products in the cart."
msgstr "Aucun produit dans le panier."

#: woocommerce/cart/proceed-to-checkout-button.php:27
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "Passer à la caisse"

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:24
msgid "Calculate shipping"
msgstr "Calculez Frais de port"

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:31
msgid "Select a country / region&hellip;"
msgstr "Sélectionnez un pays/une région&hellip;"

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:50
#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:55
#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:67
msgid "State / County"
msgstr "État / Pays"

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:56
msgid "Select an option&hellip;"
msgstr "Sélectionnez une option&hellip;"

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:76
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:82
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "Code postal"

#: woocommerce/checkout/cart-errors.php:21
msgid "There are some issues with the items in your cart. Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr "Il y a quelques problèmes avec les articles de votre panier. Veuillez revenir à la page du panier et résoudre ces problèmes avant de passer à la caisse."

#: woocommerce/checkout/cart-errors.php:27
msgid "Return to cart"
msgstr "Retour au panier"

#: woocommerce/checkout/form-billing.php:24
msgid "Billing &amp; Shipping"
msgstr "Facturation &amp; Expédition"

#: woocommerce/checkout/form-billing.php:28
msgid "Billing details"
msgstr "Détails de la facturation"

#: woocommerce/checkout/form-billing.php:53
msgid "Create an account?"
msgstr "Créez un compte?"

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:41
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:72
msgid "minutes"
msgstr ""

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:52
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Vous devez être connecté pour passer à la caisse."

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:112
msgid "Your order"
msgstr "Votre commande"

#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:27
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Avez-vous un coupon?"

#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:27
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Cliquez ici pour entrer votre code"

#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:34
msgid "If you have a coupon code, please apply it below."
msgstr "Si vous avez un code promo, veuillez l'appliquer ci-dessous."

#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:40
msgid "Coupon code"
msgstr "Code promo"

#: woocommerce/checkout/form-login.php:27
msgid "Returning customer?"
msgstr "Déjà client?"

#: woocommerce/checkout/form-login.php:27
msgid "Click here to login"
msgstr "Cliquez ici pour vous identifier"

#: woocommerce/checkout/form-login.php:35
msgid "If you have shopped with us before, please enter your details below. If you are a new customer, please proceed to the Billing &amp; Shipping section."
msgstr "Si vous avez déjà acheté chez nous, veuillez entrer vos coordonnées ci-dessous. Si vous êtes un nouveau client, veuillez passer à la section Facturation &amp; Rubrique expédition."

#: woocommerce/checkout/form-shipping.php:26
msgid "Ship to a different address?"
msgstr "Expédiez à une adresse différente?"

#: woocommerce/checkout/form-shipping.php:57
msgid "Additional information"
msgstr "Information additionnelle"

#: woocommerce/checkout/header.php:7
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Panier"

#: woocommerce/checkout/header.php:9
msgid "Checkout details"
msgstr "Détails de paiement"

#: woocommerce/checkout/header.php:11
msgid "Order Complete"
msgstr "Commande terminée"

#: woocommerce/checkout/payment.php:33
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Désolé, il semble qu'il n'y ait pas de méthodes de paiement disponibles pour votre état. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d'aide ou si vous souhaitez prendre d'autres dispositions."

#: woocommerce/checkout/payment.php:33
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "Veuillez remplir vos coordonnées ci-dessus pour voir les méthodes de paiement disponibles."

#. translators: $1 and $2 opening and closing emphasis tags respectively
#: woocommerce/checkout/payment.php:42
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the %1$sUpdate Totals%2$s button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "Étant donné que votre navigateur ne prend pas en charge JavaScript ou qu'il est désactivé, assurez-vous de cliquer sur le bouton %1$sMettre à jour les totaux%2$s avant de passer votre commande. Vous pourriez être facturé plus que le montant indiqué ci-dessus si vous ne le faites pas."

#: woocommerce/checkout/payment.php:44
msgid "Update totals"
msgstr "Mettre à jour les totaux"

#: woocommerce/content-widget-reviews.php:39
msgid "by %s"
msgstr "par %s"

#: woocommerce/global/form-login.php:35
#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:35
msgid "Username or email"
msgstr "Nom d'utilisateur ou email"

#: woocommerce/global/form-login.php:39 woocommerce/myaccount/form-login.php:47
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:109
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: woocommerce/global/form-login.php:48 woocommerce/myaccount/form-login.php:55
msgid "Remember me"
msgstr "Souvenez-vous de moi"

#: woocommerce/global/form-login.php:52
msgid "Forgot password?"
msgstr "Mot de passe oublié?"

#: woocommerce/global/quantity-input.php:48
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr "Qté"

#: woocommerce/loop/orderby.php:26
msgid "Sort by :"
msgstr "Triez par :"

#: woocommerce/loop/orderby.php:27
msgid "Shop order"
msgstr "Commande en boutique"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:27
msgid "First name"
msgstr "Prénom"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:31
msgid "Last name"
msgstr "Nom de famille"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:37
msgid "Display name"
msgstr "Nom d'utilisateur"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:38
msgid "This will be how your name will be displayed in the account section and in reviews"
msgstr "Ce sera ainsi que votre nom sera affiché dans la section compte et dans les avis"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:43
msgid "Email address"
msgstr "Adresse e-mail"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:48
msgid "Password change"
msgstr "Changement de mot de passe"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:51
msgid "Current password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Mot de passe actuel (laissez vide pour laisser inchangé)"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:55
msgid "New password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Nouveau mot de passe (laissez vide pour laisser inchangé)"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:59
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:69
msgid "Save changes"
msgstr "Sauvegardez les modifications"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:20
#: woocommerce/myaccount/my-address.php:27
#: woocommerce/myaccount/my-address.php:32
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:32
msgid "Billing address"
msgstr "Adresse de facturation"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:20
#: woocommerce/myaccount/my-address.php:28
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:51
msgid "Shipping address"
msgstr "Adresse de livraison"

#: woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:46
msgid "Save address"
msgstr "Enregistrez l'adresse"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:32
msgid "Returning customer"
msgstr "Déjà client"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:43
msgid "Your login or email"
msgstr "Votre login ou email"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:59
msgid "Forgot password"
msgstr "Mot de passe oublié"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:95
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:114
msgid "A password will be sent to your email address."
msgstr "Un mot de passe sera envoyé à votre adresse e-mail."

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:122
msgid "Create an Account"
msgstr "Créez un compte"

#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:27
msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Mot de passe perdu? Veuillez saisir votre identifiant ou adresse mail. Vous recevrez un lien pour créer un nouveau mot de passe par e-mail."

#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:43
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialisez le mot de passe"

#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:25
msgid "Enter a new password below."
msgstr "Entrez un nouveau mot de passe ci-dessous."

#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:31
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"

#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:35
msgid "Re-enter new password"
msgstr "ré-entrez le nouveau mot de passe"

#: woocommerce/myaccount/lost-password-confirmation.php:22
msgid "Password reset email has been sent."
msgstr "Un e-mail de réinitialisation du mot de passe a été envoyé."

#: woocommerce/myaccount/lost-password-confirmation.php:30
msgid "A password reset email has been sent to the email address on file for your account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait at least 10 minutes before attempting another reset."
msgstr "Un e-mail de réinitialisation de mot de passe a été envoyé à l'adresse e-mail enregistrée pour votre compte, mais peut prendre plusieurs minutes avant d'apparaître dans votre boîte de réception. Veuillez attendre au moins 10 minutes avant de tenter une autre réinitialisation."

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:38
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "Les adresses suivantes seront utilisées par défaut sur la page de paiement."

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:54
msgid "You have not set up this type of address yet."
msgstr "Vous n'avez pas encore configuré ce type d'adresse."

#: woocommerce/myaccount/orders.php:51
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr ""

#. translators: 1: formatted order total 2: total order items
#: woocommerce/myaccount/orders.php:63
msgid "%1$s for %2$s item"
msgid_plural "%1$s for %2$s items"
msgstr[0] "%1$s pour %2$s article"
msgstr[1] "%1$s pour %2$s articles"

#: woocommerce/myaccount/orders.php:102
msgid "Go shop"
msgstr "Allez magasiner"

#: woocommerce/myaccount/orders.php:104
msgid "No order has been made yet."
msgstr "Aucune commande n'a encore été passée."

#: woocommerce/order/order-details-customer.php:35
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:53
#: woocommerce/single-product/meta.php:33
msgid "N/A"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:64
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:89
msgid "Out of Stock"
msgstr "En rupture de stock"

#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:64
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:89
msgid "On Back Order"
msgstr "En rupture de stock"

#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:74
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/variation-add-to-cart-button.php:43
msgid "has been added to your cart"
msgstr "a été ajouté à votre panier"

#: woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:32
msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
msgstr "Ce produit est actuellement en rupture de stock et indisponible."

#: woocommerce/single-product/add-to-cart/variation.php:24
msgid "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination."
msgstr "Désolé, ce produit n'est pas disponible. Veuillez choisir une combinaison différente."

#: woocommerce/single-product/meta.php:33
msgid "SKU:"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product/meta.php:39
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Catégorie :"
msgstr[1] "Catégories:"

#: woocommerce/single-product/meta.php:45
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] "Étiquette:"
msgstr[1] "Étiquettes:"

#: woocommerce/single-product/product-image-default.php:45
#: woocommerce/single-product/product-image-five.php:36
#: woocommerce/single-product/product-image-normal.php:45
#: woocommerce/single-product/product-image-vertical.php:51
msgid "Awaiting product image"
msgstr "En attente de l'image du produit"

#: woocommerce/single-product/rating.php:57
msgid "Review"
msgid_plural "Reviews"
msgstr[0] "Commentaire"
msgstr[1] "Commentaires"

#: woocommerce/single-product/rating.php:65
msgid "orders"
msgstr "ordres"

#: woocommerce/single-product/recently.php:32
msgid "Recently Viewed"
msgstr "vu récemment"

#: woocommerce/single-product/related.php:26
msgid "Recommended For You"
msgstr "Recommandé pour vous"

#: woocommerce/single-product/review-meta.php:27
msgid "Your review is awaiting approval"
msgstr "Votre avis est en attente d'approbation"

#: woocommerce/single-product/review-meta.php:43
msgid "verified owner"
msgstr "propriétaire vérifié"

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-five.php:19
msgid "Reviews"
msgstr "Commentaires"

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-five.php:31
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:31
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:31
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:51
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-two.php:31
msgid "out of"
msgstr "hors de"

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-five.php:32
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:32
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:52
msgid "stars"
msgstr "étoiles"

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-five.php:45
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-four.php:46
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:72
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:89
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-two.php:47
msgid "There are no reviews yet. Be the first to comment."
msgstr "Il n'y a pas encore de critiques. Soyez le premier à commenter."

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-five.php:81
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-four.php:59
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:85
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:125
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-two.php:83
msgid "Write a review"
msgstr "Écrivez un commentaire"

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-five.php:82
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-four.php:60
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:86
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:126
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-two.php:84
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Laissez une réponse aux %s"

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-five.php:98
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-four.php:76
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:102
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:142
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-two.php:100
msgid "Submit a Review"
msgstr "Soumettez un commentaire"

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-five.php:103
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-four.php:81
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:107
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:147
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-two.php:105
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a review."
msgstr "Vous devez être <a href=\"%s\">connecté</a> pour publier un avis."

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-five.php:106
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-four.php:84
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:110
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:150
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-two.php:108
msgid "Your review"
msgstr "Votre avis"

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-five.php:110
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-four.php:88
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:114
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:154
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-two.php:112
msgid "Rate&hellip;"
msgstr "Évaluez&hellip;"

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-five.php:111
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-four.php:89
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:115
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:155
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-two.php:113
msgid "Perfect"
msgstr "Parfait"

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-five.php:112
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-four.php:90
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:116
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:156
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-two.php:114
msgid "Good"
msgstr "Bien"

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-five.php:113
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-four.php:91
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:117
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:157
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-two.php:115
msgid "Average"
msgstr "Moyen"

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-five.php:114
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-four.php:92
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:118
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:158
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-two.php:116
msgid "Not that bad"
msgstr "Pas si mal"

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-five.php:115
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-four.php:93
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:119
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:159
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-two.php:117
msgid "Very poor"
msgstr "Très pauvre"

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-five.php:137
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-four.php:115
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:141
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:181
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-two.php:139
msgid "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr "Seuls les clients connectés qui ont acheté ce produit peuvent laisser un avis."

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-four.php:9
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:9
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:19
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-two.php:9
msgid "Customer reviews"
msgstr "Avis des clients"

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-four.php:12
msgid "Our reviews are verified for authenticity"
msgstr "Nos avis sont vérifiés pour leur authenticité"

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-four.php:39
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:39
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:81
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-two.php:39
msgid "%s review"
msgid_plural "%s reviews"
msgstr[0] "%s avis"
msgstr[1] "%s avis"

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:39
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:81
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-two.php:39
msgid "Based on"
msgstr "Basé sur"

#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:50
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:63
msgid "%s Star"
msgstr "%s étoile"

#: woocommerce/single-product/tabs/tabs.php:90
msgid "Show more"
msgstr "Afficher plus"

#: blog/template-parts/partials/top-search.php:5
#: include/core/functions/function-defaults.php:30
#: page-templates/page-track-your-order.php:33
msgid "Search"
msgstr "Cherchez"

#: blog/template-parts/single-cat.php:19
#: blog/template-parts/single-search.php:19
#: template-parts/page-front/page-front-article.php:9
msgid "Read more"
msgstr "Lisez la suite"

#: comments.php:24 comments.php:56
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Votre commentaire est en attente de modération."

#: comments.php:36 comments.php:61
#: template-parts/page-front/page-front-article.php:10
#: woocommerce/myaccount/my-address.php:50
msgid "Edit"
msgstr "Éditez"

#: comments.php:101 include/classes/adswth/adsSetup.php:1141
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-five.php:89
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-four.php:67
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-one.php:93
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-three.php:133
#: woocommerce/single-product/reviews/reviews-two.php:91
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: comments.php:127
msgid "Comment"
msgstr "Commentez"

#: comments.php:131
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Vous devez être <a href=\"%s\">connecté</a> pour publier un commentaire."

#: comments.php:134
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out?</a>"
msgstr "Connecté en tant que <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Se déconnecter de ce compte\">Se déconnecter ?</a>"

#: comments.php:141
msgid "Leave a comment"
msgstr "laissez un commentaire"

#: comments.php:142
msgid "Leave a reply to"
msgstr "Laissez une réponse à "

#: comments.php:143
msgid "Cancel reply"
msgstr "Annulez la réponse"

#: comments.php:144
msgid "Post Сomment"
msgstr "Publiez votre commentaire"

#: functions.php:66
msgid "AliDropship plugin alert: Error!"
msgstr ""

#: comments.php:252
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: include/admin/controller.php:19
msgid "Page Settings"
msgstr "Paramètres de la page"

#: include/admin/customizer/customizer-reset.php:34
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-slider.php:67
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialisez"

#: include/admin/customizer/customizer-reset.php:35
msgid ""
"Reset theme options? \n"
"\n"
"Once you reset theme options, all changes ever made via customizer will be gone. You can’t undo this."
msgstr ""
"Réinitialisez les options de thème ? \n"
"\n"
"Une fois que vous avez réinitialisé les options de thème, toutes les modifications apportées via le personnalisateur auront disparu. Vous ne pouvez pas annuler cela."

#: include/admin/fields/page-about-us.php:11
msgid "Background image (recommended size: 1920x400px)"
msgstr ""

#: include/admin/fields/page-about-us.php:17
#: include/admin/fields/page-about-us.php:32
#: include/admin/fields/page-about-us.php:42
msgid "Enable this block"
msgstr "Activez ce bloc"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:18
#: include/admin/fields/page-about-us.php:33
#: include/admin/fields/page-about-us.php:43
msgid "Block title"
msgstr "Titre du bloc"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:19
#: include/admin/fields/page-about-us.php:21
#: include/admin/fields/page-about-us.php:23
#: include/admin/fields/page-about-us.php:25
#: include/admin/fields/page-about-us.php:27
#: include/admin/fields/page-about-us.php:45
#: include/admin/fields/page-about-us.php:46
#: include/admin/fields/page-about-us.php:47
#: include/admin/fields/page-about-us.php:48
#: include/admin/fields/page-about-us.php:49
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:47
msgid "Image"
msgstr ""

#: include/admin/fields/page-about-us.php:19
#: include/admin/fields/page-about-us.php:21
#: include/admin/fields/page-about-us.php:23
#: include/admin/fields/page-about-us.php:25
#: include/admin/fields/page-about-us.php:27
msgid "(recommended size: 120x120px)"
msgstr ""

#: include/admin/fields/page-about-us.php:20
#: include/admin/fields/page-about-us.php:22
#: include/admin/fields/page-about-us.php:24
#: include/admin/fields/page-about-us.php:26
#: include/admin/fields/page-about-us.php:28
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:135
#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:115
#: include/classes/adswth/adsHandlers.php:393
msgid "Text"
msgstr ""

#: include/admin/fields/page-about-us.php:34
#: include/admin/fields/page-about-us.php:44
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:85
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:152
msgid "Description"
msgstr ""

#: include/admin/fields/page-about-us.php:35
msgid "Button 1 label"
msgstr ""

#: include/admin/fields/page-about-us.php:36
msgid "Button 1 url"
msgstr ""

#: include/admin/fields/page-about-us.php:37
msgid "Button 2 label"
msgstr ""

#: include/admin/fields/page-about-us.php:38
msgid "Button 2 url"
msgstr ""

#: include/admin/fields/page-about-us.php:45
#: include/admin/fields/page-about-us.php:46
#: include/admin/fields/page-about-us.php:47
#: include/admin/fields/page-about-us.php:48
#: include/admin/fields/page-about-us.php:49
msgid "(recommended size: 33px)"
msgstr ""

#: include/admin/fields/page-about-us.php:53 wishlist-view-header.php:38
#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:45
msgid "Save"
msgstr "Sauvegardez"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:58
msgid "Title area"
msgstr "Zone de titre"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:61
msgid "Our Core Values"
msgstr "Nos valeurs fondamentales"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:64
msgid "Keep In Contact With Us"
msgstr "Restez en contact avec nous"

#: include/admin/fields/page-about-us.php:67
msgid "Our Partners"
msgstr "Nos partenaires"

#: include/admin/kirki/assets/vendor/wp-color-picker-alpha/wp-color-picker-alpha.js:92
msgid "Color value"
msgstr "Valeur de couleur"

#: include/admin/kirki/assets/vendor/wp-color-picker-alpha/wp-color-picker-alpha.js:113
msgid "Select Color"
msgstr "Sélectionnez la couleur"

#: include/admin/kirki/assets/vendor/wp-color-picker-alpha/wp-color-picker-alpha.js:124
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-base.php:134
#: include/admin/kirki/controls/views/image.php:36
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-image.php:49
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:59
#: include/admin/options/shop/options-shop-font-settings.php:17
msgid "Default"
msgstr "Défaut"

#: include/admin/kirki/assets/vendor/wp-color-picker-alpha/wp-color-picker-alpha.js:125
msgid "Select default color"
msgstr "Sélectionnez la couleur par défaut"

#: include/admin/kirki/assets/vendor/wp-color-picker-alpha/wp-color-picker-alpha.js:129
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:47
msgid "Clear"
msgstr "Effacez"

#: include/admin/kirki/assets/vendor/wp-color-picker-alpha/wp-color-picker-alpha.js:130
msgid "Clear color"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:48
msgid "Background Color"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:54
msgid "Background Image"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:59
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-base.php:132
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:408
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:413
msgid "No File Selected"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:62
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-base.php:133
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:386
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:418
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:443
#: include/admin/kirki/controls/views/image.php:37
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-image.php:50
#: include/classes/adswth/adsTemplateRender.php:966 wishlist-view-mobile.php:47
#: wishlist-view.php:109 wishlist-view.php:202 woocommerce/cart/cart.php:70
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:55
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:63
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-base.php:135
msgid "Select File"
msgstr "choisissez le dossier"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:70
msgid "Background Repeat"
msgstr "Répétition du fond"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:72
msgid "No Repeat"
msgstr "Pas de répétition"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:73
msgid "Repeat All"
msgstr "Répétez Tout"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:74
msgid "Repeat Horizontally"
msgstr "Répétez horizontalement"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:75
msgid "Repeat Vertically"
msgstr "Répétez verticalement"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:81
msgid "Background Position"
msgstr "Position d'arrière-plan"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:83
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:114
msgid "Left Top"
msgstr "En haut à gauche"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:84
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:115
msgid "Left Center"
msgstr "Centre gauche"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:85
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:116
msgid "Left Bottom"
msgstr "En bas à gauche"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:86
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:117
msgid "Right Top"
msgstr "En haut à droite"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:87
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:118
msgid "Right Center"
msgstr "Centre droit"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:88
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:119
msgid "Right Bottom"
msgstr "En bas à droite"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:89
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:120
msgid "Center Top"
msgstr "Centre Haut"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:90
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:121
msgid "Center Center"
msgstr "Centre Centre"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:91
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:122
msgid "Center Bottom"
msgstr "Centre bas"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:97
msgid "Background Size"
msgstr "Taille d'arrière-plan"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:100
msgid "Cover"
msgstr "Couverture"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:103
msgid "Contain"
msgstr "Contenir"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:106
msgid "Auto"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:113
msgid "Background Attachment"
msgstr "Pièce jointe d'arrière-plan"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:116
msgid "Scroll"
msgstr "Faire défiler"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-background.php:119
msgid "Fixed"
msgstr "Fixé"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-base.php:136
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Polices standards"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-base.php:137
msgid "Google Fonts"
msgstr "Polices Google"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-base.php:138
msgid "CSS Defaults"
msgstr "Valeurs par défaut CSS"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-base.php:139
msgid "Default Browser Font-Family"
msgstr "Famille de polices par défaut du navigateur"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimension.php:41
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:138
msgid "Invalid Value"
msgstr "Valeur invalide"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:123
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:102
msgid "Font Size"
msgstr "Taille de police"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:124
msgid "Font Weight"
msgstr "Poids de la police"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:125
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:110
msgid "Line Height"
msgstr "Hauteur de la ligne"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:126
msgid "Font Style"
msgstr "Le style de police"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:127
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:118
msgid "Letter Spacing"
msgstr "L'espacement des lettres"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:128
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:126
msgid "Word Spacing"
msgstr "Espacement des mots"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:129
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-spacing.php:32
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:250
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:130
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-spacing.php:33
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:252
msgid "Bottom"
msgstr "Fond"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:131
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:145
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-spacing.php:34
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:505
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-blog-posts.php:128
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:108
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:77
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:98
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:68
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:78
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:954
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:132
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:157
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-spacing.php:35
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:506
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-blog-posts.php:130
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:110
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:79
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:100
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:70
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:80
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:955
msgid "Right"
msgstr "Droit"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:133
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:151
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-blog-posts.php:129
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:109
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:78
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:99
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:69
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:79
msgid "Center"
msgstr "Centre"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:134
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:135
msgid "Spacing"
msgstr "Espacement"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:136
msgid "Width"
msgstr "Largeur"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-dimensions.php:137
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:77
msgid "row"
msgstr "ligne"

#. translators: %s represents the label of the row.
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:86
msgid "Add new %s"
msgstr "Ajoutez un nouveau %s"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:121
msgid "Select a Page"
msgstr "Sélectionnez une page"

#. translators: %s represents the number of rows we're limiting the repeater to
#. allow.
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:227
msgid "Limit: %s rows"
msgstr "Limite : %s lignes"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:376
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:381
msgid "No Image Selected"
msgstr "Aucune image sélectionnée"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:387
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:391
msgid "Add Image"
msgstr "Ajoutez une image"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:387
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:389
msgid "Change Image"
msgstr "Changez l'image"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:419
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:423
msgid "Add File"
msgstr "Ajoutez le fichier"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:419
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-repeater.php:421
msgid "Change File"
msgstr "Changez de fichier"

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-switch.php:52
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-switch.php:39
msgid "On"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-switch.php:56
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-switch.php:40
msgid "Off"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:82
msgid "Font Family"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:83
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:88
msgid "Select Font Family"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:87
msgid "Backup Font"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:93
msgid "Variant"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:134
msgid "Text Align"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:139
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:181
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:197
msgid "Inherit"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:163
msgid "Justify"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:173
msgid "Text Transform"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:176
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:192
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:134
msgid "None"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:177
msgid "Capitalize"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:178
msgid "Uppercase"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:179
msgid "Lowercase"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:180
#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:196
msgid "Initial"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:189
msgid "Text Decoration"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:193
msgid "Underline"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:194
msgid "Overline"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:195
msgid "Line-Through"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:205
msgid "Margin Top"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:213
msgid "Margin Bottom"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/php/class-kirki-control-typography.php:221
#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:19
#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:128
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:77
#: include/admin/options/styles/options-colors.php:20
msgid "Color"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/views/image.php:34
#: include/admin/kirki/controls/views/image.php:39
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-image.php:47
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-image.php:52
msgid "Select image"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/views/image.php:35
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-image.php:48
msgid "Change image"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/views/image.php:38
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-image.php:51
msgid "No image selected"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/controls/views/image.php:40
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-image.php:53
msgid "Choose image"
msgstr ""

#. translators: %s represents the field ID where the error occurs.
#: include/admin/kirki/core/class-kirki-field.php:248
msgid "Typo found in field %s - setting instead of settings."
msgstr ""

#. translators: %1$s represents the field ID where the error occurs. %2$s is
#. the URL in the documentation site.
#: include/admin/kirki/core/class-kirki-field.php:257
#: include/admin/kirki/core/class-kirki-field.php:267
msgid "Config not defined for field %1$s - See %2$s for details on how to properly add fields."
msgstr ""

#. translators: %1$s represents the field ID where the error occurs.
#: include/admin/kirki/core/class-kirki-field.php:358
msgid "Typo found in field %s - \"theme_mods\" vs \"theme_mod\""
msgstr ""

#. translators: %1$s represents the field ID where the error occurs.
#: include/admin/kirki/core/class-kirki-field.php:375
msgid "\"partial_refresh\" invalid entry in field %s"
msgstr ""

#. translators: The field ID where the error occurs.
#: include/admin/kirki/core/class-kirki-field.php:498
#: include/admin/kirki/core/class-kirki-field.php:509
msgid "\"output\" invalid format in field %s. The \"output\" argument should be defined as an array of arrays."
msgstr ""

#: include/admin/kirki/core/class-kirki-init.php:289
msgid "We detected you're using Kirki_Init::get_variables(). Please use Kirki_Util::get_variables() instead."
msgstr ""

#: include/admin/kirki/core/class-kirki-init.php:365
msgid "Your theme uses a Font Awesome field for icons. To avoid issues with missing icons on your frontend we recommend you install the official Font Awesome plugin."
msgstr ""

#: include/admin/kirki/core/class-kirki-init.php:368
msgid "Install Plugin"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/core/class-kirki-init.php:369
msgid "Don't show this again"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/core/class-kirki.php:237
msgid "Kirki fields should not be added on customize_register. Please add them directly, or on init."
msgstr ""

#: include/admin/kirki/deprecated/functions.php:19
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-color.php:52
msgid "Do not use \"alpha\" as an argument in color controls. Use \"choices[alpha]\" instead."
msgstr ""

#. translators: %1$s represents the field ID where the error occurs. %2%s is
#. buttonset/image.
#: include/admin/kirki/field/class-kirki-field-radio.php:37
msgid "Error in field %1$s. The \"mode\" argument has been deprecated since Kirki v0.8. Use the \"radio-%2$s\" type instead."
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/custom-sections/sections/class-kirki-sections-nested-section.php:61
msgid "Customizing"
msgstr ""

#. translators: The title.
#: include/admin/kirki/modules/custom-sections/sections/class-kirki-sections-nested-section.php:64
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:146
msgid "Help us improve Kirki."
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:147
msgid "Help us begin a dialogue with theme developers, collaborate and improve both the theme you are using and the Kirki framework by agreeing to send anonymous data. <strong>The data is completely anonymous and we will never collect any identifyable information about you or your website.</strong>"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:151
msgid "Data that will be sent"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:156
msgid "PHP Version"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:160
msgid "Theme Name"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:164
msgid "Theme Author"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:168
msgid "Theme URI"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:172
msgid "Field Types Used"
msgstr ""

#. translators: %1$s: URL to the server plugin code. %2$s: URL to the stats
#. page.
#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:182
msgid "We believe in complete transparency. You can see the code used on our server <a href=\"%1$s\" rel=\"nofollow\">here</a>, and the results of the statistics we're gathering on <a href=\"%2$s\" rel=\"nofollow\">this page</a>."
msgstr "Nous croyons en une transparence totale. Vous pouvez voir le code utilisé sur notre serveur <a href=\"%1$s\" rel=\"nofollow\">ici</a>, et les résultats des statistiques que nous recueillons sur <a href=\"%2$s\" rel=\"nofollow\">cette page</a>."

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:193
msgid "I agree"
msgstr "Je suis d'accord"

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:194
msgid "No thanks"
msgstr "Non merci"

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:195
msgid "Show me the data"
msgstr "Montrez-moi les données"

#: include/admin/kirki/modules/telemetry/class-kirki-modules-telemetry.php:196
msgid "Collapse data"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:198
#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:199
msgid "Ultra-Light 100"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:200
msgid "Ultra-Light 100 Italic"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:201
msgid "Light 200"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:202
msgid "Light 200 Italic"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:203
msgid "Book 300"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:204
msgid "Book 300 Italic"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:205
#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:206
msgid "Normal 400"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:207
msgid "Normal 400 Italic"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:208
msgid "Medium 500"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:209
msgid "Medium 500 Italic"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:210
#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:211
msgid "Semi-Bold 600"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:212
msgid "Semi-Bold 600 Italic"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:213
msgid "Bold 700"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:214
msgid "Bold 700 Italic"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:215
#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:216
msgid "Extra-Bold 800"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:217
msgid "Extra-Bold 800 Italic"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:218
#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:219
msgid "Ultra-Bold 900"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/modules/webfonts/class-kirki-fonts.php:220
msgid "Ultra-Bold 900 Italic"
msgstr ""

#: include/admin/kirki/upgrade-notifications.php:30
msgid "Important Upgrade Notice:"
msgstr ""

#: include/admin/kit/kit-init.php:25 include/admin/kit/kit-init.php:90
msgid "License"
msgstr ""

#: include/admin/kit/kit-init.php:65 include/classes/adswth/adsHandlers.php:72
msgid "General"
msgstr ""

#: include/admin/kit/kit-init.php:70
msgid "Single Product Page"
msgstr ""

#: include/admin/kit/kit-init.php:75
msgid "WooСommerce"
msgstr ""

#: include/admin/kit/kit-init.php:80
msgid "Service Pages"
msgstr ""

#: include/admin/kit/kit-init.php:85
msgid "Additional"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-banner.php:4
msgid "Banner"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-banner.php:14
msgid "Main banner"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-banner.php:21
msgid "Banner ad image"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-banner.php:22
msgid "Recommended size: 728*90px"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-banner.php:34
#: include/admin/options/blog/options-blog-banner.php:72
msgid "Banner ad link"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-banner.php:53
msgid "Single banner"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-banner.php:59
msgid "Single page banner ad"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-banner.php:60
msgid "Recommended size: 250*250px"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-footer.php:4
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:7
msgid "Footer"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-footer.php:13
msgid "Use theme footer"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-footer.php:24
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:390
msgid "Copyright Notice"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-footer.php:31
msgid "Bottom Text - Primary"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-footer.php:34
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:413
msgid "Add Any Text here..."
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-footer.php:49
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:428
msgid "Primary text color"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-footer.php:73
#: include/admin/options/blog/options-blog-subscribe.php:46
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:451
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:568
#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:128
#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:228
#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:357
#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:457
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:268
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:346
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:110
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:142
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:985
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1130
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1248
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1366
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1484
msgid "Background color"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-header.php:4
#: include/admin/options/header/options-header.php:4
msgid "Header"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-header.php:13
msgid "Use theme header"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-header.php:32
msgid "Logo"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-header.php:39
#: include/admin/options/header/options-header-logo.php:18
msgid "Logo image"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-header.php:40
msgid "Recommended size: 350*75px"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-header.php:57
msgid "Logo container max width"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-header.php:86
msgid "Back to shop button text"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-header.php:103
msgid "Back to shop button link"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-heading.php:3
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:55
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:24
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:127
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:271
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:415
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:559
msgid "Heading"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-heading.php:11
msgid "Shop this story heading"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-heading.php:21
msgid "Further reading heading"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:3
msgid "Style"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:13
msgid "Primary button"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:43
#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:156
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1016
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1161
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1279
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1397
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1515
#: include/admin/options/styles/options-colors.php:39
msgid "Hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:75
#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:192
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:218
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:296
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:374
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:171
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:203
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1074
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1192
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1310
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1428
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1546
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:93
msgid "Text color"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:95
#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:213
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1101
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1219
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1337
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1455
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:1573
msgid "Text hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-style.php:122
msgid "Secondary button"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-subscribe.php:3
msgid "Subscribe Form"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-subscribe.php:5
msgid "Subscription form settings for collecting users’ emails"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-subscribe.php:16
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:316
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:400
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:491
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-blog-posts.php:15
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:23
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:15
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:135
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:15
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:15
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:51
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:119
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:53
#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:17
msgid "Show"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-subscribe.php:17
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:317
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:401
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:492
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-blog-posts.php:16
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:24
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:16
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:136
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:16
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:16
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:52
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:120
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-settings.php:54
#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:18
#: woocommerce/single-product/tabs/tabs.php:91
msgid "Hide"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-subscribe.php:25
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:89
msgid "Subscribe Form Code"
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog-subscribe.php:26
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:90
msgid "Paste your ‘Autoresponder’ code here."
msgstr ""

#: include/admin/options/blog/options-blog.php:7
#: include/core/functions/function-defaults.php:288
#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:46
msgid "Blog"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:16
#: include/classes/adswth/adsSetup.php:396
msgid "Widgets"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:16
msgid "Click the button to go to Widgets"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:16
msgid "Edit Widgets"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:25
msgid "Footer Type"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:47
msgid "Footer text color"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:67
msgid "Footer widget title color"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:85
msgid "Footer background color"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:297
msgid "Payment Methods"
msgstr "méthodes de payement"

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:333
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-blog-posts.php:75
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-slider.php:92
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:69
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:80
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:147
#: include/admin/options/shop/options-shop-store-features.php:109
#: include/widgets/widget-payment-methods.php:53
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:355
#: include/admin/options/footer/options-footer.php:360
msgid "Icons"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:362
msgid "Add new icon"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:367
msgid "Payment icon"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:368
msgid "Recommended height: 30px"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:410
msgid "Copyright notice text"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:481
msgid "Back To Top Button"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:501
msgid "Position"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:522
#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:644
msgid "Icon color"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:545
msgid "Icon hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:591
msgid "Background hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:614
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:303
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:463
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:606
#: include/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:809
msgid "Border color"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:637
msgid "Border hover color"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:659
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:196
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:324
msgid "Border radius"
msgstr ""

#: include/admin/options/footer/options-footer.php:688
msgid "Show on Mobile"
msgstr ""

#: include/admin/options/global/options-general.php:4
msgid "Reset Options"
msgstr ""

#: include/admin/options/global/options-general.php:6
msgid "Reset all theme options to default values."
msgstr ""

#: include/admin/options/global/options-general.php:13
msgid "Reset Theme Options"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-account.php:3
#: include/structure/structure-breadcrumbs.php:19
msgid "Account"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-account.php:10
msgid "Enable \"Login\""
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-logo.php:11
msgid "Logo & Site Identity"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-logo.php:19
msgid "Recommended size: 323*70px"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-logo.php:31
msgid "Logo white image"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-logo.php:32
msgid "Recommended size: 323*70px <br/> Applicable to Header Type #3"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:3
msgid "Header Settings"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:11
msgid "Header Type"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:33
msgid "Sticky header behavior"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:39
msgid "Always show sticky header"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:40
msgid "Autohide sticky header on scroll"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:41
msgid "Disable sticky header"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:49
msgid "Header Color Settings"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:56
#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:156
#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:285
#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:385
msgid "Icons color"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:91
#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:191
#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:320
#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:420
msgid "Icons color (hover)"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:257
msgid "Border bottom color"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:486
msgid "Cart Color Settings"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:493
msgid "Cart icon color"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:514
msgid "Cart icon background"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:545
msgid "Cart totals background color"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:578
msgid "Search Box Settings"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:585
msgid "Search box text"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:595
msgid "Button background color"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:622
msgid "Button background color (hover)"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:664
msgid "Icon color (hover)"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:687
msgid "Menu Items Color Settings"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:694
msgid "Menu items color"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header-settings.php:718
msgid "Menu items color (hover)"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-header.php:5
msgid "Change Theme Header Options here."
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-mobile-menu.php:3
msgid "Mobile Menu Settings"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-mobile-menu.php:11
msgid "Mobile Menu Type"
msgstr ""

#: include/admin/options/header/options-mobile-menu.php:18
msgid "Not applicable if you use header type #3"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-blog-posts.php:3
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-settings.php:20
msgid "Blog Posts"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-blog-posts.php:26
msgid "Blog Posts Type"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-blog-posts.php:61
msgid "Blog Posts Settings"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-blog-posts.php:93
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:73
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:42
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:62
msgid "Use uppercase"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-blog-posts.php:103
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:83
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:52
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:72
msgid "Use bold"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-blog-posts.php:113
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:93
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:62
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:82
msgid "Use italics"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-blog-posts.php:122
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:102
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:71
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:92
msgid "Heading alignment"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-blog-posts.php:137
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-subscription-form.php:79
msgid "Subtitle"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:3
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-settings.php:15
msgid "Product Categories"
msgstr "Catégories de produits"

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:12
msgid "Product Categories Type"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:34
msgid "You can add category images in your WP admin area <br/>(Products → Categories). <br/> Recommended size: 620*620px."
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:48
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:49
msgid "Heading Style"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:119
msgid "Product Categories Settings"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:128
msgid "Show category name"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:138
msgid "Show product count"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:154
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:175
msgid "Product categories shown on Homepage"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:246
msgid "Text position"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-categories.php:251
msgid "Middle"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:3
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-settings.php:18
msgid "Instagram Feed"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:86
msgid "Number of photos shown in the feed (desktop)"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:113
msgid "Instagram username"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:130
msgid "Use Instagram Access Token"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-instagram.php:151
msgid "Instagram Access Token"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:3
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-settings.php:16
msgid "Products"
msgstr ""

#: include/admin/options/page-front/options-page-front-products.php:24
#: include/admin/options/page-front/options-page-front-settings.php:11
msgid "Blocks visibility and order"
msgstr ""

#: blog/blog-functions.php:209 woocommerce/myaccount/orders.php:90
msgid "Previous"
msgstr ""

#: blog/blog-functions.php:240 woocommerce/myaccount/orders.php:94
msgid "Next"
msgstr ""

#: blog/blog-init.php:70
msgid "Blog footer sidebar"
msgstr ""

#: blog/blog-init.php:72
msgid "Blog footer social media icons by ADS Social Tools"
msgstr ""

#: blog/blog-init.php:83
msgid "Linked Products"
msgstr ""

#: blog/blog-init.php:96
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr ""

#: blog/template-parts/defaults_template/subscribe-form-default.php:2
msgid "Stay up to date"
msgstr ""

#: blog/template-parts/defaults_template/subscribe-form-default.php:3
msgid "Register now to get updates on promotions and coupons."
msgstr ""

#: blog/template-parts/defaults_template/subscribe-form-default.php:8
msgid "Please enter your email"
msgstr ""

#: blog/template-parts/defaults_template/subscribe-form-default.php:10
#: template-parts/defaults_template/subscribe-form-default.php:9
msgid "Subscribe"
msgstr ""

#: blog/template-parts/partials/single-left.php:7
msgid "by"
msgstr ""

#: blog/template-parts/partials/single-related.php:37
#: template-parts/page-front/partials/blog-type-one.php:21
msgid "Read More"
msgstr "Lire la suite"

#: 404.php:15
msgid "404"
msgstr ""

#: archive.php:79 home.php:92 search.php:54
msgid "Load More Articles"
msgstr "Charger plus d'articles"

#: blog/blog-functions.php:71
msgid "All Categories"
msgstr "Toutes les catégories"