Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Start editing | Zahajte úpravy | Details | |
No images for watermarks to be applied | Pro vodoznaky nejsou použity žádné obrázky | Details | |
No images for watermarks to be applied Pro vodoznaky nejsou použity žádné obrázky
You have to log in to edit this translation.
|
|||
found to which watermark may be added | zjistil, do kterého vodoznaku lze přidat | Details | |
found to which watermark may be added zjistil, do kterého vodoznaku lze přidat
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Images | snímky | Details | |
Image | obraz | Details | |
In Manual mode watermarks will be added to all Product images in one click. | V ručním režimu budou vodoznaky přidány ke všem obrázkům produktu jediným kliknutím. | Details | |
In Manual mode watermarks will be added to all Product images in one click. V ručním režimu budou vodoznaky přidány ke všem obrázkům produktu jediným kliknutím.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Watermark creating | Vytvoření vodoznaku | Details | |
To use text as a watermark, enter it into the editor field, select it and apply formatting, using the tools on the editing panel. | Chcete-li použít text jako vodoznak, zadejte jej do pole editoru, vyberte jej a použijte formátování pomocí nástrojů na panelu úprav. | Details | |
To use text as a watermark, enter it into the editor field, select it and apply formatting, using the tools on the editing panel. Chcete-li použít text jako vodoznak, zadejte jej do pole editoru, vyberte jej a použijte formátování pomocí nástrojů na panelu úprav.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note that the watermark size can affect the image quality. | Velikost vodoznaku ovlivňuje kvalitu obrazu. | Details | |
Note that the watermark size can affect the image quality. Velikost vodoznaku ovlivňuje kvalitu obrazu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Watermark will be applied only to product images. | Vodoznak bude použit pouze na obrázky produktů. | Details | |
Watermark will be applied only to product images. Vodoznak bude použit pouze na obrázky produktů.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To check how the image would look like, select the watermark settings and click the refresh button in the preview window. | Chcete-li zkontrolovat, jak bude vypadat obrázek, vyberte nastavení vodoznaku a v okně náhledu klepněte na tlačítko Obnovit. | Details | |
To check how the image would look like, select the watermark settings and click the refresh button in the preview window. Chcete-li zkontrolovat, jak bude vypadat obrázek, vyberte nastavení vodoznaku a v okně náhledu klepněte na tlačítko Obnovit.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Only png file format is supported. | Podporován je pouze formát souboru png. | Details | |
Only png file format is supported. Podporován je pouze formát souboru png.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The watermark size depends on the image size, it's set at 10% of the total image height. For example, if the image height is 1000 pixels, the recommended watermark size is 100 pixels, so you should set 1 watermark size. | Velikost vodoznaku závisí na velikosti obrázku, je nastavena na 10% celkové výšky obrázku. Pokud je například výška obrázku 1 000 pixelů, je doporučená velikost vodoznaku 100 pixelů, proto byste měli nastavit 1 velikost vodoznaku. | Details | |
The watermark size depends on the image size, it's set at 10% of the total image height. For example, if the image height is 1000 pixels, the recommended watermark size is 100 pixels, so you should set 1 watermark size. Velikost vodoznaku závisí na velikosti obrázku, je nastavena na 10% celkové výšky obrázku. Pokud je například výška obrázku 1 000 pixelů, je doporučená velikost vodoznaku 100 pixelů, proto byste měli nastavit 1 velikost vodoznaku.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If move slider box to the left, the watermark becomes more transparent. We recommend setting half the opacity. | Pokud posunete posuvník doleva, bude vodoznak transparentnější. Doporučujeme nastavit polovinu krytí. | Details | |
If move slider box to the left, the watermark becomes more transparent. We recommend setting half the opacity. Pokud posunete posuvník doleva, bude vodoznak transparentnější. Doporučujeme nastavit polovinu krytí.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Opacity | Neprůhlednost | Details | |
Export as