Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Will I be charged any shipping, customs or duties fees? | ¿Me cobrarán gastos de envío, aduanas o aranceles? | Details | |
Will I be charged any shipping, customs or duties fees? ¿Me cobrarán gastos de envío, aduanas o aranceles?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No, the price you see is the price you pay - you won't be charged any extra fees | No, el precio que ves es el precio que pagas; no se te cobrarán tarifas adicionales | Details | |
No, the price you see is the price you pay - you won't be charged any extra fees No, el precio que ves es el precio que pagas; no se te cobrarán tarifas adicionales
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When will you ship my order? | ¿Cuándo enviará mi pedido? | Details | |
When will you ship my order? ¿Cuándo enviará mi pedido?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you order an in-stock item, we’ll ship it within 3 working days. | Si solicita un artículo en stock, lo enviaremos dentro de los 3 días hábiles. | Details | |
If you order an in-stock item, we’ll ship it within 3 working days. Si solicita un artículo en stock, lo enviaremos dentro de los 3 días hábiles.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
How long will my order take to arrive? | ¿Cuánto tardará en llegar mi pedido? | Details | |
How long will my order take to arrive? ¿Cuánto tardará en llegar mi pedido?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Orders are shipped by EMS or USPS. Typically, delivery takes 5-20 working days after dispatch, but it may take longer due to factors beyond our control. | Los pedidos se envían por EMS o USPS. Por lo general, la entrega demora de 5 a 20 días hábiles después del envío, pero puede demorar más debido a factores que escapan a nuestro control. | Details | |
Orders are shipped by EMS or USPS. Typically, delivery takes 5-20 working days after dispatch, but it may take longer due to factors beyond our control. Los pedidos se envían por EMS o USPS. Por lo general, la entrega demora de 5 a 20 días hábiles después del envío, pero puede demorar más debido a factores que escapan a nuestro control.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You will receive your tracking information within 3-5 working days. But sometimes tracking might not available if free shipping applies. In this case, please contact us at | Recibirá su información de seguimiento dentro de 3-5 días hábiles. Pero a veces, el seguimiento puede no estar disponible si se aplica el envío gratuito. En este caso, póngase en contacto con nosotros en | Details | |
You will receive your tracking information within 3-5 working days. But sometimes tracking might not available if free shipping applies. In this case, please contact us at Recibirá su información de seguimiento dentro de 3-5 días hábiles. Pero a veces, el seguimiento puede no estar disponible si se aplica el envío gratuito. En este caso, póngase en contacto con nosotros en
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can change or cancel your order within 12 hours. Please contact us at | Puede cambiar o cancelar su pedido dentro de las 12 horas. Por favor contáctenos en | Details | |
You can change or cancel your order within 12 hours. Please contact us at Puede cambiar o cancelar su pedido dentro de las 12 horas. Por favor contáctenos en
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The store may also accept credit cards for the payment. | La tienda también puede aceptar tarjetas de crédito para el pago. | Details | |
The store may also accept credit cards for the payment. La tienda también puede aceptar tarjetas de crédito para el pago.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In order to accept credit card payments, the store complies with the industry security standards established by the major credit card companies (American Express, Discover, JCB, MasterCard, and Visa) to protect the buyers from cardholder information theft. | Para aceptar pagos con tarjeta de crédito, la tienda cumple con los estándares de seguridad de la industria establecidos por las principales compañías de tarjetas de crédito (American Express, Discover, JCB, MasterCard y Visa) para proteger a los compradores del robo de información del titular de la tarjeta. | Details | |
In order to accept credit card payments, the store complies with the industry security standards established by the major credit card companies (American Express, Discover, JCB, MasterCard, and Visa) to protect the buyers from cardholder information theft. Para aceptar pagos con tarjeta de crédito, la tienda cumple con los estándares de seguridad de la industria establecidos por las principales compañías de tarjetas de crédito (American Express, Discover, JCB, MasterCard y Visa) para proteger a los compradores del robo de información del titular de la tarjeta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only. | Toda la información de la tarjeta de crédito se mantiene al mínimo. El almacenamiento y retención de cualquier información de tarjeta de crédito se limita a lo que se requiere únicamente para las operaciones comerciales. | Details | |
All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only. Toda la información de la tarjeta de crédito se mantiene al mínimo. El almacenamiento y retención de cualquier información de tarjeta de crédito se limita a lo que se requiere únicamente para las operaciones comerciales.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for the business purposes. | El acceso a la información de la tarjeta de crédito está estrictamente limitado a aquellos empleados que están autorizados y capacitados para usarla con fines comerciales. | Details | |
Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for the business purposes. El acceso a la información de la tarjeta de crédito está estrictamente limitado a aquellos empleados que están autorizados y capacitados para usarla con fines comerciales.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are not responsible for any custom fees once the items have been shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country. | No somos responsables de ninguna tarifa de aduana una vez que se hayan enviado los artículos. Al comprar nuestros productos, usted da su consentimiento para que se le envíen uno o más paquetes y puede recibir tarifas personalizadas cuando lleguen a su país. | Details | |
We are not responsible for any custom fees once the items have been shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country. No somos responsables de ninguna tarifa de aduana una vez que se hayan enviado los artículos. Al comprar nuestros productos, usted da su consentimiento para que se le envíen uno o más paquetes y puede recibir tarifas personalizadas cuando lleguen a su país.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
RETURNS | DEVOLUCIONES | Details | |
SHIPPING | ENVÍO | Details | |
Export as