Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You will receive an email with a tracking number once your order is shipped but sometimes due to free shipping tracking is not available. For logistical reasons, items in the same purchase may be sent in separate packages even if you’ve specified combined shipping. | Po wysłaniu zamówienia otrzymasz wiadomość e-mail z numerem śledzenia, ale czasami z powodu bezpłatnego śledzenia przesyłka nie jest dostępna. Ze względów logistycznych produkty z tego samego zakupu mogą być wysyłane w osobnych paczkach, nawet jeśli wybrano łączoną wysyłkę. | Details | |
You will receive an email with a tracking number once your order is shipped but sometimes due to free shipping tracking is not available. For logistical reasons, items in the same purchase may be sent in separate packages even if you’ve specified combined shipping. Po wysłaniu zamówienia otrzymasz wiadomość e-mail z numerem śledzenia, ale czasami z powodu bezpłatnego śledzenia przesyłka nie jest dostępna. Ze względów logistycznych produkty z tego samego zakupu mogą być wysyłane w osobnych paczkach, nawet jeśli wybrano łączoną wysyłkę.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tracking information | Informacje o śledzeniu | Details | |
Max delivery time - 45 business days. | Maksymalny czas dostawy - 45 dni roboczych. | Details | |
Max delivery time - 45 business days. Maksymalny czas dostawy - 45 dni roboczych.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Shipping time varies by location. These are our estimates: | Czas wysyłki zależy od lokalizacji. Oto nasze szacunki: | Details | |
Shipping time varies by location. These are our estimates: Czas wysyłki zależy od lokalizacji. Oto nasze szacunki:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Shipping time | Czas dostawy | Details | |
Customs | Cło | Details | |
We are proud to offer international shipping services. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be from one of those countries we will contact you. | Z dumą oferujemy usługi spedycji międzynarodowej. Istnieją jednak lokalizacje, do których nie jesteśmy w stanie wysłać. Jeśli zdarzy ci się pochodzić z jednego z tych krajów, skontaktujemy się z Tobą. | Details | |
We are proud to offer international shipping services. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be from one of those countries we will contact you. Z dumą oferujemy usługi spedycji międzynarodowej. Istnieją jednak lokalizacje, do których nie jesteśmy w stanie wysłać. Jeśli zdarzy ci się pochodzić z jednego z tych krajów, skontaktujemy się z Tobą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Shipping to over 200 countries | Wysyłka do ponad 200 krajów | Details | |
Shipping to over 200 countries Wysyłka do ponad 200 krajów
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide free shipping from our warehouses in China by ePacket or EMS and in USA by USPS. | Cieszymy się, że możemy zaoferować naszym klientom wielką wartość i obsługę. Dlatego zapewniamy bezpłatną wysyłkę z naszych magazynów w Chinach przez ePacket lub EMS oraz w USA przez USPS. | Details | |
We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide free shipping from our warehouses in China by ePacket or EMS and in USA by USPS. Cieszymy się, że możemy zaoferować naszym klientom wielką wartość i obsługę. Dlatego zapewniamy bezpłatną wysyłkę z naszych magazynów w Chinach przez ePacket lub EMS oraz w USA przez USPS.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Free shipping | Darmowa wysyłka | Details | |
your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster). | twoje zamówienie nie dotrze z powodu wyjątkowych okoliczności, na które nie mamy wpływu (np. nie są odprawione przez organy celne, opóźnione z powodu klęski żywiołowej). | Details | |
your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster). twoje zamówienie nie dotrze z powodu wyjątkowych okoliczności, na które nie mamy wpływu (np. nie są odprawione przez organy celne, opóźnione z powodu klęski żywiołowej).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address) | twoje zamówienie nie dotrze z powodu czynników, które masz pod kontrolą (np. podanie nieprawidłowego adresu wysyłki) | Details | |
your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address) twoje zamówienie nie dotrze z powodu czynników, które masz pod kontrolą (np. podanie nieprawidłowego adresu wysyłki)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for your cooperation! | Dziękuję za współpracę! | Details | |
Thank you for your cooperation! Dziękuję za współpracę!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them. | Dokładamy wszelkich starań, aby zagwarantować bezpieczeństwo danych osobowych podczas ich przechowywania i używania. | Details | |
We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them. Dokładamy wszelkich starań, aby zagwarantować bezpieczeństwo danych osobowych podczas ich przechowywania i używania.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind) | Aby wycofać swoją zgodę (jeśli wcześniej wyraziłeś zgodę na przekazanie nam danych, ale zmieniłeś zdanie) | Details | |
To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind) Aby wycofać swoją zgodę (jeśli wcześniej wyraziłeś zgodę na przekazanie nam danych, ale zmieniłeś zdanie)
You have to log in to edit this translation.
|
Export as