Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If you did | Se você | Details | |
Refunds | Reembolsos | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. | Todas as encomendas podem ser canceladas até ao momento em que os artigos são embalados e enviados. Se a sua encomenda foi paga, mas você precisa fazer uma alteração ou cancelar a mesma, você deve contatar-nos dentro de 12 horas. | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. Todas as encomendas podem ser canceladas até ao momento em que os artigos são embalados e enviados. Se a sua encomenda foi paga, mas você precisa fazer uma alteração ou cancelar a mesma, você deve contatar-nos dentro de 12 horas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Order cancellation | Cancelamento de encomenda | Details | |
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. | Se você tiver alguma dúvida, entre em contato connosco e nós faremos nosso melhor para ajudá-lo. | Details | |
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato connosco e nós faremos nosso melhor para ajudá-lo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be→ sent in separate packages, even if you've specified combined shipping. | Por razões logísticas, os artigos da mesma compra podem ser enviados em pacotes separados, mesmo que você tenha pedido o transporte conjunto. | Details | |
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be→ sent in separate packages, even if you've specified combined shipping. Por razões logísticas, os artigos da mesma compra podem ser enviados em pacotes separados, mesmo que você tenha pedido o transporte conjunto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Will my items be sent in one package? | Os meus artigos serão enviados num único pacote? | Details | |
Will my items be sent in one package? Os meus artigos serão enviados num único pacote?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us. | Se a sua encomenda foi feita à mais de 5 dias úteis e ainda não tem nenhuma informação de rastreamento, por favor contacte-nos. | Details | |
If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us. Se a sua encomenda foi feita à mais de 5 dias úteis e ainda não tem nenhuma informação de rastreamento, por favor contacte-nos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system. | Algumas empresas de transporte demoram 2 a 5 dias úteis para atualizar o sistema com as informações de rastreamento. | Details | |
For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system. Algumas empresas de transporte demoram 2 a 5 dias úteis para atualizar o sistema com as informações de rastreamento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
My tracking says “no information available at the moment”. | Meu rastreamento diz "nenhuma informação disponível no momento". | Details | |
My tracking says “no information available at the moment”. Meu rastreamento diz "nenhuma informação disponível no momento".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you provide tracking information? | Fornece informações de rastreamento? | Details | |
Do you provide tracking information? Fornece informações de rastreamento?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This doesn’t include our 2-5 day processing time. | Isto não inclui o nosso tempo de processamento de 2 a 5 dias. | Details | |
This doesn’t include our 2-5 day processing time. Isto não inclui o nosso tempo de processamento de 2 a 5 dias.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Central & South America | América Central e do Sul | Details | |
Australia, New Zealand | Austrália, Nova Zelândia | Details | |
Canada, Europe | Canadá, Europa | Details | |
Export as