GlotPress

Translation of Davinci 2: Arabic

1 2 3 4 5 6 12
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Following the industry standards, we use the Secure Sockets Layer (SSL) technology to encrypt the information you share with us such as your name, address, and payment details. باتباع معايير الصناعة، نستخدم تقنية طبقة المقابس الآمنة (SSL) لتشفير المعلومات التي تشاركها معنا مثل اسمك وعنوانك وتفاصيل الدفع. Details

Following the industry standards, we use the Secure Sockets Layer (SSL) technology to encrypt the information you share with us such as your name, address, and payment details.

باتباع معايير الصناعة، نستخدم تقنية طبقة المقابس الآمنة (SSL) لتشفير المعلومات التي تشاركها معنا مثل اسمك وعنوانك وتفاصيل الدفع.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-19 09:39:28 GMT
Translated by:
tareqmahmoud25@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:15
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Can I buy your items and send them to someone as a gift? هل يمكنني شراء أغراضك وإرسالها إلى شخص ما كهدية؟ Details

Can I buy your items and send them to someone as a gift?

هل يمكنني شراء أغراضك وإرسالها إلى شخص ما كهدية؟

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-19 09:39:44 GMT
Translated by:
tareqmahmoud25@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:17
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes! Simply use this person’s address as the shipping address when you place an order. There will be no price tags on or within the package! نعم! ما عليك سوى استخدام عنوان هذا الشخص كعنوان الشحن عند تقديم الطلب. لن تكون هناك علامات أسعار على العبوة أو داخلها! Details

Yes! Simply use this person’s address as the shipping address when you place an order. There will be no price tags on or within the package!

نعم! ما عليك سوى استخدام عنوان هذا الشخص كعنوان الشحن عند تقديم الطلب. لن تكون هناك علامات أسعار على العبوة أو داخلها!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-19 09:39:58 GMT
Translated by:
tareqmahmoud25@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:18
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Can I change or cancel my order? هل يمكنني تغيير أو إلغاء طلبي؟ Details

Can I change or cancel my order?

هل يمكنني تغيير أو إلغاء طلبي؟

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-19 09:40:07 GMT
Translated by:
tareqmahmoud25@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:20
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes, if your order has been paid and you need to change or cancel it, you can do this within 12 hours of placing it. نعم، إذا تم دفع طلبك وتحتاج إلى تغييره أو إلغائه، فيمكنك القيام بذلك خلال 12 ساعة من تقديمه. Details

Yes, if your order has been paid and you need to change or cancel it, you can do this within 12 hours of placing it.

نعم، إذا تم دفع طلبك وتحتاج إلى تغييره أو إلغائه، فيمكنك القيام بذلك خلال 12 ساعة من تقديمه.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-19 09:40:26 GMT
Translated by:
tareqmahmoud25@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:21
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To edit your order details or cancel the purchase, simply use the Contact Us form to send us an email. لتعديل تفاصيل طلبك أو إلغاء عملية الشراء، ما عليك سوى استخدام نموذج اتصل بنا لإرسال بريد إلكتروني إلينا. Details

To edit your order details or cancel the purchase, simply use the Contact Us form to send us an email.

لتعديل تفاصيل طلبك أو إلغاء عملية الشراء، ما عليك سوى استخدام نموذج اتصل بنا لإرسال بريد إلكتروني إلينا.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-19 09:40:38 GMT
Translated by:
tareqmahmoud25@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:22
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
An item is missing, wrong, or damaged in my package. What should I do? هناك عنصر مفقود أو خاطئ أو تالف في الحزمة الخاصة بي. ماذا علي أن أفعل؟ Details

An item is missing, wrong, or damaged in my package. What should I do?

هناك عنصر مفقود أو خاطئ أو تالف في الحزمة الخاصة بي. ماذا علي أن أفعل؟

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-19 09:40:49 GMT
Translated by:
tareqmahmoud25@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:24
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We're sorry it’s happened to you! Kindly use the Contact Us form to get in touch with us and tell all the order details so that we could sort it out for you. نأسف لما حدث لك! يرجى استخدام نموذج اتصل بنا للتواصل معنا وإخبارنا بجميع تفاصيل الطلب حتى نتمكن من ترتيب الأمر لك. Details

We're sorry it’s happened to you! Kindly use the Contact Us form to get in touch with us and tell all the order details so that we could sort it out for you.

نأسف لما حدث لك! يرجى استخدام نموذج اتصل بنا للتواصل معنا وإخبارنا بجميع تفاصيل الطلب حتى نتمكن من ترتيب الأمر لك.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-19 09:41:01 GMT
Translated by:
tareqmahmoud25@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:25
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How can I pay for my order? كيف يمكنني دفع ثمن طلبي؟ Details

How can I pay for my order?

كيف يمكنني دفع ثمن طلبي؟

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-19 09:41:12 GMT
Translated by:
tareqmahmoud25@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:1
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can use credit cards and PayPal to check out. يمكنك استخدام بطاقات الائتمان وPayPal للتحقق من ذلك. Details

You can use credit cards and PayPal to check out.

يمكنك استخدام بطاقات الائتمان وPayPal للتحقق من ذلك.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-19 09:41:21 GMT
Translated by:
tareqmahmoud25@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:2
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Can you tell me more about checking out with PayPal? هل يمكن أن تخبرني المزيد عن الدفع باستخدام PayPal؟ Details

Can you tell me more about checking out with PayPal?

هل يمكن أن تخبرني المزيد عن الدفع باستخدام PayPal؟

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-19 09:41:30 GMT
Translated by:
tareqmahmoud25@gmail.com
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:3
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
'Shipping & payment' tab label التوصيل و الدفع Details

'Shipping & payment' tab label

التوصيل و الدفع

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-11-19 18:14:59 GMT
Translated by:
lasseriomar81
References:
  • adstm/customization/pages/tmplSingleProduct.php:49
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Curated Selections التحديدات المنسقة Details

Curated Selections

التحديدات المنسقة

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-07-30 16:35:58 GMT
Translated by:
Procorners.shop
References:
  • adstm/setup/create_page_template.php:297
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Discover exclusive products at unbeatable prices اكتشف المنتجات الحصرية بأسعار لا تقبل المنافسة Details

Discover exclusive products at unbeatable prices

اكتشف المنتجات الحصرية بأسعار لا تقبل المنافسة

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-07-30 16:36:06 GMT
Translated by:
Procorners.shop
References:
  • adstm/setup/create_page_template.php:298
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Fast US Shipping شحن سريع للولايات المتحدة Details

Fast US Shipping

شحن سريع للولايات المتحدة

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-07-30 16:36:13 GMT
Translated by:
Procorners.shop
References:
  • adstm/setup/create_page_template.php:285
  • adstm/setup/create_page_template.php:301
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 5 6 12
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as