Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You will receive an email with a tracking number once your order is shipped but sometimes due to free shipping tracking is not available. For logistical reasons, items in the same purchase may be sent in separate packages even if you’ve specified combined shipping. | Sie erhalten eine E-Mail mit einer Tracking-Nummer, sobald Ihre Bestellung versandt wurde. Manchmal ist die Sendungsverfolgung jedoch nicht verfügbar. Aus logistischen Gründen können Artikel derselben Bestellung auch dann in separaten Paketen verschickt werden, wenn Sie den kombinierten Versand angegeben haben. | Details | |
You will receive an email with a tracking number once your order is shipped but sometimes due to free shipping tracking is not available. For logistical reasons, items in the same purchase may be sent in separate packages even if you’ve specified combined shipping. Sie erhalten eine E-Mail mit einer Tracking-Nummer, sobald Ihre Bestellung versandt wurde. Manchmal ist die Sendungsverfolgung jedoch nicht verfügbar. Aus logistischen Gründen können Artikel derselben Bestellung auch dann in separaten Paketen verschickt werden, wenn Sie den kombinierten Versand angegeben haben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
TRACKING INFORMATION | TRACKING INFORMATIONEN | Details | |
Max delivery time - 45 business days. | Maximale Lieferzeit - 45 Werktage. | Details | |
Max delivery time - 45 business days. Maximale Lieferzeit - 45 Werktage.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Shipping time varies by location. These are our estimates: | Die Lieferzeit variiert je nach Standort. Dies sind unsere Schätzungen: | Details | |
Shipping time varies by location. These are our estimates: Die Lieferzeit variiert je nach Standort. Dies sind unsere Schätzungen:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SHIPPING TIME | LIEFERDAUER | Details | |
CUSTOMS | ZOLL | Details | |
We are proud to offer international shipping services. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be from one of those countries we will contact you. | Wir sind stolz darauf, internationale Versandservices anzubieten. Es gibt jedoch einige Standorte, an die wir nicht versenden können. Wenn Sie aus einem dieser Länder stammen, werden wir Sie kontaktieren. | Details | |
We are proud to offer international shipping services. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be from one of those countries we will contact you. Wir sind stolz darauf, internationale Versandservices anzubieten. Es gibt jedoch einige Standorte, an die wir nicht versenden können. Wenn Sie aus einem dieser Länder stammen, werden wir Sie kontaktieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SHIPPING TO OVER 200 COUNTRIES | VERSAND IN ÜBER 200 LÄNDER | Details | |
SHIPPING TO OVER 200 COUNTRIES VERSAND IN ÜBER 200 LÄNDER
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide free shipping from our warehouses in China by ePacket or EMS and in USA by USPS. | Wir freuen uns, unseren Kunden einen wertvollen Service anbieten zu können. Deshalb bieten wir kostenlosen Versand aus unseren Lagern in China per ePacket oder EMS und in den USA per USPS an. | Details | |
We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide free shipping from our warehouses in China by ePacket or EMS and in USA by USPS. Wir freuen uns, unseren Kunden einen wertvollen Service anbieten zu können. Deshalb bieten wir kostenlosen Versand aus unseren Lagern in China per ePacket oder EMS und in den USA per USPS an.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster). | Aufgrund außergewöhnlicher Umstände an, die außerhalb unserer Kontrolle liegen (z. B. nicht vom Zoll freigegeben, durch Naturkatastrophen verzögert) kommt Ihre Bestellung nicht bei Ihnen an. | Details | |
your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster). Aufgrund außergewöhnlicher Umstände an, die außerhalb unserer Kontrolle liegen (z. B. nicht vom Zoll freigegeben, durch Naturkatastrophen verzögert) kommt Ihre Bestellung nicht bei Ihnen an.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address) | Aufgrund von Faktoren in Ihrem Einflussbereich (z. B. Angabe der falschen Lieferadresse) kommt Ihre Bestellung nicht bei ihnen an. | Details | |
your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address) Aufgrund von Faktoren in Ihrem Einflussbereich (z. B. Angabe der falschen Lieferadresse) kommt Ihre Bestellung nicht bei ihnen an.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if: | Ihre Zufriedenheit ist unsere oberste Priorität. Sie können daher eine Rückerstattung oder Rücksendung bestellter Produkte beantragen, wenn: | Details | |
Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if: Ihre Zufriedenheit ist unsere oberste Priorität. Sie können daher eine Rückerstattung oder Rücksendung bestellter Produkte beantragen, wenn:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for your cooperation! | Vielen Dank für Ihre Kooperation! | Details | |
Thank you for your cooperation! Vielen Dank für Ihre Kooperation!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them. | Wir tun unser Bestes, um die Sicherheit Ihrer persönlichen Daten zu gewährleisten, während sie gespeichert und verwendet werden. | Details | |
We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them. Wir tun unser Bestes, um die Sicherheit Ihrer persönlichen Daten zu gewährleisten, während sie gespeichert und verwendet werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind) | Widerruf Ihrer Einwilligung (wenn Sie zuvor bereit waren, uns die Daten zur Verfügung zu stellen, Ihre Meinung jedoch geändert haben) | Details | |
To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind) Widerruf Ihrer Einwilligung (wenn Sie zuvor bereit waren, uns die Daten zur Verfügung zu stellen, Ihre Meinung jedoch geändert haben)
You have to log in to edit this translation.
|
Export as