| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Your website will use Shopping cart page | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Use Shopping cart page | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Bright ideas for your kitchen | You have to log in to add a translation. | Details | |
| We're in the mood for modern | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Stylish, fresh, beautiful | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Apply | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Free shipping worldwide | Envoi gratuit dans le monde entier | Details | |
|
Free shipping worldwide Envoi gratuit dans le monde entier
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Easy returns and refunds | Retours et remboursements faciles | Details | |
|
Easy returns and refunds Retours et remboursements faciles
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Safe shopping | Achats sécurisés | Details | |
| Buyer protection | Protection d'acheteur | Details | |
| A password will be sent to your email address. | Un mot de passe sera envoyé à votre adresse e-mail. | Details | |
|
A password will be sent to your email address. Un mot de passe sera envoyé à votre adresse e-mail.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Shop order | Commande | Details | |
| Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so. | Veuillez ne pas renvoyer votre achat à moins que nous ne vous l'ayons autorisé. | Details | |
|
Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so. Veuillez ne pas renvoyer votre achat à moins que nous ne vous l'ayons autorisé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps. | Si pour une raison quelconque vous souhaitez échanger votre produit, peut-être pour une taille de vêtement différente. Vous devez nous contacter d'abord et nous vous guiderons à travers les étapes. | Details | |
|
If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps. Si pour une raison quelconque vous souhaitez échanger votre produit, peut-être pour une taille de vêtement différente. Vous devez nous contacter d'abord et nous vous guiderons à travers les étapes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Exchanges | Echanges | Details | |
Export as