GlotPress

Translation of El Greco: French

Filter ↓ Sort ↓ All (991) Translated (678) Untranslated (294) Waiting (19) Fuzzy (3) Warnings (0)
1 55 56 57 58 59 67
Prio Original string Translation
We do Nous faisons Details

We do

Nous faisons
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-10 09:26:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mibolea15
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:75
Priority:
normal
More links:
If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused. Si vous ne voulez pas le produit que vous avez reçu, vous pouvez demander un remboursement, mais vous devez retourner l'article à vos frais et l'article ne doit pas être utilisé. Details

If you do not want the product you’ve received you may request a refund but you must return the item at your expense and the item must be unused.

Si vous ne voulez pas le produit que vous avez reçu, vous pouvez demander un remboursement, mais vous devez retourner l'article à vos frais et l'article ne doit pas être utilisé.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-10 09:27:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mibolea15
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:73
Priority:
normal
More links:
If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment. Si vous avez reçu le mauvais article, vous pouvez demander un remboursement ou une réexpédition. Details

If you received the wrong item you can request a refund or a reshipment.

Si vous avez reçu le mauvais article, vous pouvez demander un remboursement ou une réexpédition.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-10 09:27:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mibolea15
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:72
Priority:
normal
More links:
receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment. recevoir le produit dans le délai garanti (45 jours hors traitement 2-5 jours) vous pouvez demander un remboursement ou une réexpédition. Details

receive the product within the guaranteed time( 45 days not including 2-5 day processing) you can request a refund or a reshipment.

recevoir le produit dans le délai garanti (45 jours hors traitement 2-5 jours) vous pouvez demander un remboursement ou une réexpédition.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-10 09:27:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mibolea15
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:71
Priority:
normal
More links:
not ne pas Details

not

ne pas
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-10 09:28:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mibolea15
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:71
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:75
Priority:
normal
More links:
If you did Si vous avez fait Details

If you did

Si vous avez fait
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-10 09:28:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mibolea15
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:71
Priority:
normal
More links:
Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if: Votre satisfaction est notre priorité n°1. Par conséquent, vous pouvez demander un remboursement ou une réexpédition pour les produits commandés si: Details

Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if:

Votre satisfaction est notre priorité n°1. Par conséquent, vous pouvez demander un remboursement ou une réexpédition pour les produits commandés si:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-10 09:29:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mibolea15
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:69
Priority:
normal
More links:
Refunds Remboursements Details

Refunds

Remboursements
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-10 09:29:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mibolea15
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:68
  • adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:5
Priority:
normal
More links:
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. Toutes les commandes peuvent être annulées jusqu'à ce qu'elles soient expédiées. Si votre commande a été payée et que vous devez apporter une modification ou annuler une commande, vous devez nous contacter dans les 12 heures. Une fois que le processus d'emballage et d'expédition a commencé, il ne peut plus être annulé. Details

All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled.

Toutes les commandes peuvent être annulées jusqu'à ce qu'elles soient expédiées. Si votre commande a été payée et que vous devez apporter une modification ou annuler une commande, vous devez nous contacter dans les 12 heures. Une fois que le processus d'emballage et d'expédition a commencé, il ne peut plus être annulé.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-10 09:30:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mibolea15
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:67
Priority:
normal
More links:
Order cancellation Annulation de commande Details

Order cancellation

Annulation de commande
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-10 09:31:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mibolea15
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:66
  • adstm/setup/pages_default/refund-policy.php:1
Priority:
normal
More links:
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. Si vous avez d'autres questions, veuillez nous contacter et nous ferons de notre mieux pour vous aider. Details

If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out.

Si vous avez d'autres questions, veuillez nous contacter et nous ferons de notre mieux pour vous aider.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-10 09:32:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mibolea15
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:62
  • adstm/setup/pages_default/shipping-delivery.php:64
Priority:
normal
More links:
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be sent in separate packages, even if you've specified combined shipping. Pour des raisons logistiques, les articles du même achat seront parfois Envoyés dans des colis séparés, même si vous avez spécifié une expédition combinée. Details

For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be sent in separate packages, even if you've specified combined shipping.

Pour des raisons logistiques, les articles du même achat seront parfois Envoyés dans des colis séparés, même si vous avez spécifié une expédition combinée.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-10 09:40:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mibolea15
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:60
Priority:
normal
More links:
Will my items be sent in one package? Mes articles seront-ils envoyés dans un seul colis? Details

Will my items be sent in one package?

Mes articles seront-ils envoyés dans un seul colis?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-10 09:44:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mibolea15
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:58
Priority:
normal
More links:
If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us. Si votre commande a été passée il y a plus de 5 jours ouvrables et qu'il n'y a toujours pas d'informations sur votre numéro de suivi, veuillez nous contacter. Details

If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us.

Si votre commande a été passée il y a plus de 5 jours ouvrables et qu'il n'y a toujours pas d'informations sur votre numéro de suivi, veuillez nous contacter.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-10 09:55:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mibolea15
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:56
Priority:
normal
More links:
For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system. Pour certaines compagnies de navigation, il faut 2 à 5 jours ouvrables pour que les informations de suivi soient mises à jour sur le système. Details

For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system.

Pour certaines compagnies de navigation, il faut 2 à 5 jours ouvrables pour que les informations de suivi soient mises à jour sur le système.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-10 09:56:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mibolea15
Approved by:
ekaterina.sayapina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tm_single_shipping_payment_content.php:55
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 55 56 57 58 59 67

Export as