Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your tracking number will be sent to you after 3-5 processing days. | Seu número de rastreamento será enviado a você após 3-5 dias de processamento. | Details | |
Your tracking number will be sent to you after 3-5 processing days. Seu número de rastreamento será enviado a você após 3-5 dias de processamento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Insured & Trackable Worldwide Shipping | Frete seguro e rastreável em todo o mundo | Details | |
Insured & Trackable Worldwide Shipping Frete seguro e rastreável em todo o mundo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Due to high demand, please allow at least 2-4 weeks for delivery. | Devido à alta demanda, pedimos que aguarde pelo menos 2 a 4 semanas para entrega. | Details | |
Due to high demand, please allow at least 2-4 weeks for delivery. Devido à alta demanda, pedimos que aguarde pelo menos 2 a 4 semanas para entrega.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Estimated Delivery Date: | Data estimada de entrega: | Details | |
Risk-Free Purchase: | Compra sem risco↵ | Details | |
Risk-Free Purchase:
Warning: Translation should not end on newline.
Compra sem risco↵
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All our products are backed with 60-day money back guarantee. Just contact us and we will refund the purchase price. | Todos os nossos produtos têm uma garantia de devolução do dinheiro de 60 dias. Basta entrar em contato conosco e devolveremos o valor de compra. | Details | |
All our products are backed with 60-day money back guarantee. Just contact us and we will refund the purchase price. Todos os nossos produtos têm uma garantia de devolução do dinheiro de 60 dias. Basta entrar em contato conosco e devolveremos o valor de compra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Real people | Pessoas reais | Details | |
Over 37,000 | Mais de 37.000 | Details | |
24 days ago | 24 dias atrás | Details | |
Easy, fast, fair terms. The very best company I've dealt with in this space. | Termos fáceis, rápidos e justos. A melhor empresa com a qual já comprei. | Details | |
Easy, fast, fair terms. The very best company I've dealt with in this space. Termos fáceis, rápidos e justos. A melhor empresa com a qual já comprei.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Overall....very good process! | No geral .... processo muito bom! | Details | |
Overall....very good process! No geral .... processo muito bom!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Excellent | Excelente | Details | |
Why Buy From Us? | Por que comprar conosco? | Details | |
Here are some helpful links instead: | Aqui estão alguns links úteis: | Details | |
Here are some helpful links instead: Aqui estão alguns links úteis:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We can't seem to find the page you're looking for. | Não conseguimos encontrar a página que você está procurando. | Details | |
We can't seem to find the page you're looking for. Não conseguimos encontrar a página que você está procurando.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as