GlotPress

Translation of El Greco Woo: Spanish (Spain)

Filter ↓ Sort ↓ All (1,058) Translated (1,034) Untranslated (21) Waiting (0) Fuzzy (3) Warnings (3)
1 15 16 17 18 19 71
Prio Original string Translation
You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on Puedes enviar solicitudes de reembolso dentro de los 15 días posteriores a la expiración del período garantizado de envío (45 días). Puedes hacerlo enviando un mensaje al Details

You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on

Puedes enviar solicitudes de reembolso dentro de los 15 días posteriores a la expiración del período garantizado de envío (45 días). Puedes hacerlo enviando un mensaje al
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-18 11:30:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nadezhda Ivanova (nadezhda.ivanova)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:79
Priority:
normal
More links:
Other exceptional circumstances outside the control of Otras circunstancias excepcionales fuera del control de Details

Other exceptional circumstances outside the control of

Otras circunstancias excepcionales fuera del control de
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-18 11:34:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nadezhda Ivanova (nadezhda.ivanova)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:77
Priority:
normal
More links:
Your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster) Tu pedido no llega debido a circunstancias excepcionales fuera de nuestro control (por ejemplo, no está autorizado por la aduana, está retrasado por un desastre natural) Details

Your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)

Tu pedido no llega debido a circunstancias excepcionales fuera de nuestro control (por ejemplo, no está autorizado por la aduana, está retrasado por un desastre natural)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-18 11:42:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nadezhda Ivanova (nadezhda.ivanova)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:76
Priority:
normal
More links:
Your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address) Tu pedido no llega debido a factores que están bajo tu control (por ejemplo, proporcionar una dirección de envío incorrecta) Details

Your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address)

Tu pedido no llega debido a factores que están bajo tu control (por ejemplo, proporcionar una dirección de envío incorrecta)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-18 11:45:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nadezhda Ivanova (nadezhda.ivanova)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:75
Priority:
normal
More links:
We do not issue the refund if: Nosotros no realizamos reembolsos si: Details

We do not issue the refund if:

Nosotros no realizamos reembolsos si:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-18 11:47:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nadezhda Ivanova (nadezhda.ivanova)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:73
Priority:
normal
More links:
You do not want the product you have received (but you must return the item at your expense and the item must be unused) No deseas tener el producto que recibiste (pero debes devolver el artículo por tu cuenta y el artículo debe estar sin utilizar) Details

You do not want the product you have received (but you must return the item at your expense and the item must be unused)

No deseas tener el producto que recibiste (pero debes devolver el artículo por tu cuenta y el artículo debe estar sin utilizar)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-18 11:50:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nadezhda Ivanova (nadezhda.ivanova)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:71
Priority:
normal
More links:
You receive the wrong item Recibiste el artículo equivocado Details

You receive the wrong item

Recibiste el artículo equivocado
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-18 11:51:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nadezhda Ivanova (nadezhda.ivanova)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:70
Priority:
normal
More links:
You do not receive them within the guaranteed time (45 days not including 2-5 day processing) No los recibes dentro del tiempo garantizado (45 días sin incluir el procesamiento de 2 a 5 días) Details

You do not receive them within the guaranteed time (45 days not including 2-5 day processing)

No los recibes dentro del tiempo garantizado (45 días sin incluir el procesamiento de 2 a 5 días)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-18 11:52:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nadezhda Ivanova (nadezhda.ivanova)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:69
Priority:
normal
More links:
Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if: Tu satisfacción es nuestra prioridad #1. Por lo tanto, puedes solicitar un reembolso o reenvío de productos pedidos si: Details

Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if:

Tu satisfacción es nuestra prioridad #1. Por lo tanto, puedes solicitar un reembolso o reenvío de productos pedidos si:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-18 11:56:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nadezhda Ivanova (nadezhda.ivanova)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:67
Priority:
normal
More links:
Refunds Reembolsos Details

Refunds

Reembolsos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-18 11:57:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nadezhda Ivanova (nadezhda.ivanova)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:66
Priority:
normal
More links:
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. Todos los pedidos se pueden cancelar hasta que se envíen. Si tu pedido ha sido pagado y necesitas cambiarlo o cancelarlo, necesitas comunicarte con nosotros dentro de las 12 horas. Una vez que el proceso de empaque y envío ha comenzado, ya no se puede cancelar. Details

All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled.

Todos los pedidos se pueden cancelar hasta que se envíen. Si tu pedido ha sido pagado y necesitas cambiarlo o cancelarlo, necesitas comunicarte con nosotros dentro de las 12 horas. Una vez que el proceso de empaque y envío ha comenzado, ya no se puede cancelar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-18 12:10:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nadezhda Ivanova (nadezhda.ivanova)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:64
Priority:
normal
More links:
Order cancellation Cancelación de pedido Details

Order cancellation

Cancelación de pedido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-18 12:42:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nadezhda Ivanova (nadezhda.ivanova)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:63
Priority:
normal
More links:
Refunds & returns policy Pólitica de devoluciones y reembolsos Details

Refunds & returns policy

Pólitica de devoluciones y reembolsos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-18 12:43:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nadezhda Ivanova (nadezhda.ivanova)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:61
Priority:
normal
More links:
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. Si tienes algunas preguntas, contactarnos y haremos todo lo posible para ayudarte. Details

If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out.

Si tienes algunas preguntas, contactarnos y haremos todo lo posible para ayudarte.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-05-18 12:44:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nadezhda Ivanova (nadezhda.ivanova)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:59
Priority:
normal
More links:
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be sent in separate packages, even if you have specified combined shipping. Por razones logísticas, los artículos en la misma compra a veces se enviarán en paquetes separados, incluso si has especificado el envío combinado. Details

For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be sent in separate packages, even if you have specified combined shipping.

Por razones logísticas, los artículos en la misma compra a veces se enviarán en paquetes separados, incluso si has especificado el envío combinado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-06-22 16:34:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nadezhda Ivanova (nadezhda.ivanova)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:57
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 15 16 17 18 19 71

Export as