Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Other exceptional circumstances outside the control of | Otras circunstancias excepcionales fuera del control de | Details | |
Other exceptional circumstances outside the control of Otras circunstancias excepcionales fuera del control de
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster) | tu pedido no llega debido a circunstancias excepcionales fuera de nuestro control (por ejemplo, no autorizado por la aduanas, retrasado por un desastre natural). | Details | |
Your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster) tu pedido no llega debido a circunstancias excepcionales fuera de nuestro control (por ejemplo, no autorizado por la aduanas, retrasado por un desastre natural).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address) | tu pedido no llega debido a factores dentro de tu control (por ejemplo, proporcionar la dirección de envío incorrecta) | Details | |
Your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address) tu pedido no llega debido a factores dentro de tu control (por ejemplo, proporcionar la dirección de envío incorrecta)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We do not issue the refund if: | No hacemos reembolsos si: | Details | |
We do not issue the refund if: No hacemos reembolsos si:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not want the product you have received (but you must return the item at your expense and the item must be unused) | Si no deseas el producto que has recibido (pero debes volver el artículo a tu cargo y el artículo no debe estar usado) | Details | |
You do not want the product you have received (but you must return the item at your expense and the item must be unused) Si no deseas el producto que has recibido (pero debes volver el artículo a tu cargo y el artículo no debe estar usado)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You receive the wrong item | Recibes un artículo equivocado | Details | |
You receive the wrong item Recibes un artículo equivocado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not receive them within the guaranteed time (45 days not including 2-5 day processing) | no los recibes dentro del tiempo garantizado (45 días sin incluir el procesamiento de 2 a 5 días) | Details | |
You do not receive them within the guaranteed time (45 days not including 2-5 day processing) no los recibes dentro del tiempo garantizado (45 días sin incluir el procesamiento de 2 a 5 días)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if: | Tu satisfacción es nuestra prioridad # 1. Por lo tanto, puedes solicitar un reembolso o reenvío para productos comprados si: | Details | |
Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if: Tu satisfacción es nuestra prioridad # 1. Por lo tanto, puedes solicitar un reembolso o reenvío para productos comprados si:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Refunds | Reembolsos | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. | Todos los pedidos pueden ser cancelados hasta que sean enviados. Si tu pedido ha sido pagado y necesitas realizar un cambio o cancelar un pedido, debes contactarnos dentro de 12 horas. Una vez empaquetado y enviado el pedido, ya no lo puedes cancelarlo. | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. Todos los pedidos pueden ser cancelados hasta que sean enviados. Si tu pedido ha sido pagado y necesitas realizar un cambio o cancelar un pedido, debes contactarnos dentro de 12 horas. Una vez empaquetado y enviado el pedido, ya no lo puedes cancelarlo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Order cancellation | Cancelación del pedido | Details | |
Refunds & returns policy | Política de devoluciones y reembolsos | Details | |
Refunds & returns policy Política de devoluciones y reembolsos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. | Si tienes cualquier otra pregunta, por favor contacta con nosotros y haremos lo posible para ayudarte. | Details | |
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. Si tienes cualquier otra pregunta, por favor contacta con nosotros y haremos lo posible para ayudarte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be→ sent in separate packages, even if you have specified combined shipping. | Por razones logísticas, los artículos en la misma compra algunas veces→ se enviarán en paquetes separados, incluso si has especificado el envío combinado. | Details | |
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be→ sent in separate packages, even if you have specified combined shipping. Por razones logísticas, los artículos en la misma compra algunas veces→ se enviarán en paquetes separados, incluso si has especificado el envío combinado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Will my items be sent in one package? | ¿Se enviarán todos mis productos en un paquete? | Details | |
Will my items be sent in one package? ¿Se enviarán todos mis productos en un paquete?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as