GlotPress

Translation of Monet Woo: Portuguese (Brazil)

Filter ↓ Sort ↓ All (1,081) Translated (802) Untranslated (279) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (2)
1 13 14 15 16 17 73
Prio Original string Translation
You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on Você pode enviar solicitações de reembolso em até 15 dias após o término do período garantido de entrega (45 dias). Você pode fazer isso enviando uma mensagem no Details

You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on

Você pode enviar solicitações de reembolso em até 15 dias após o término do período garantido de entrega (45 dias). Você pode fazer isso enviando uma mensagem no
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-05-24 22:05:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
Vladimir Matis (vladimir.matis)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:79
Priority:
normal
More links:
Other exceptional circumstances outside the control of Outras circunstâncias excepcionais fora do controle da Details

Other exceptional circumstances outside the control of

Outras circunstâncias excepcionais fora do controle da
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-05-24 22:05:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
Vladimir Matis (vladimir.matis)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:77
Priority:
normal
More links:
Your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster) Seu pedido não chega devido a circunstâncias excepcionais fora de nosso controle (por exemplo, não liberado pela alfândega, atrasado por um desastre natural) Details

Your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster)

Seu pedido não chega devido a circunstâncias excepcionais fora de nosso controle (por exemplo, não liberado pela alfândega, atrasado por um desastre natural)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-05-24 22:05:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
Vladimir Matis (vladimir.matis)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:76
Priority:
normal
More links:
Your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address) Seu pedido não chega devido a fatores sob seu controle (por exemplo, fornecer o endereço de entrega errado) Details

Your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address)

Seu pedido não chega devido a fatores sob seu controle (por exemplo, fornecer o endereço de entrega errado)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-05-24 22:05:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
Vladimir Matis (vladimir.matis)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:75
Priority:
normal
More links:
We do not issue the refund if: Não emitimos o reembolso se: Details

We do not issue the refund if:

Não emitimos o reembolso se:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-05-24 22:04:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
Vladimir Matis (vladimir.matis)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:73
Priority:
normal
More links:
You do not want the product you have received (but you must return the item at your expense and the item must be unused) Você não deseja o produto que recebeu (mas você deve devolver o item às suas custas e o item não deve ser usado) Details

You do not want the product you have received (but you must return the item at your expense and the item must be unused)

Você não deseja o produto que recebeu (mas você deve devolver o item às suas custas e o item não deve ser usado)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-05-24 22:04:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
Vladimir Matis (vladimir.matis)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:71
Priority:
normal
More links:
You receive the wrong item Você recebeu o item errado Details

You receive the wrong item

Você recebeu o item errado
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-05-24 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
Vladimir Matis (vladimir.matis)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:70
Priority:
normal
More links:
You do not receive them within the guaranteed time (45 days not including 2-5 day processing) Você não os recebe dentro do prazo garantido (45 dias sem incluir o processamento de 2 a 5 dias) Details

You do not receive them within the guaranteed time (45 days not including 2-5 day processing)

Você não os recebe dentro do prazo garantido (45 dias sem incluir o processamento de 2 a 5 dias)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-05-24 22:04:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
Vladimir Matis (vladimir.matis)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:69
Priority:
normal
More links:
Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if: Sua satisfação é nossa prioridade nº 1. Portanto, você pode solicitar um reembolso ou reenvio para produtos encomendados se: Details

Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if:

Sua satisfação é nossa prioridade nº 1. Portanto, você pode solicitar um reembolso ou reenvio para produtos encomendados se:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-05-24 22:04:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
Vladimir Matis (vladimir.matis)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:67
Priority:
normal
More links:
Refunds Reembolsos Details

Refunds

Reembolsos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-05-24 22:04:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
Vladimir Matis (vladimir.matis)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:66
Priority:
normal
More links:
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. Todos os pedidos podem ser cancelados até serem enviados. Se o seu pedido foi pago e você precisa fazer uma alteração ou cancelar um pedido, você deve entrar em contato conosco dentro de 12 horas. Uma vez iniciado o processo de embalagem e envio, ele não poderá mais ser cancelado. Details

All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled.

Todos os pedidos podem ser cancelados até serem enviados. Se o seu pedido foi pago e você precisa fazer uma alteração ou cancelar um pedido, você deve entrar em contato conosco dentro de 12 horas. Uma vez iniciado o processo de embalagem e envio, ele não poderá mais ser cancelado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-05-24 22:04:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
Vladimir Matis (vladimir.matis)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:64
Priority:
normal
More links:
Order cancellation Cancelamento do pedido Details

Order cancellation

Cancelamento do pedido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-05-24 22:03:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
Vladimir Matis (vladimir.matis)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:63
Priority:
normal
More links:
Refunds & returns policy Política de reembolsos e devoluções Details

Refunds & returns policy

Política de reembolsos e devoluções
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-05-24 22:03:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
Vladimir Matis (vladimir.matis)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:61
Priority:
normal
More links:
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. Se você tiver outras dúvidas, entre em contato conosco e faremos o possível para ajudá-lo. Details

If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out.

Se você tiver outras dúvidas, entre em contato conosco e faremos o possível para ajudá-lo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-05-24 22:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
Vladimir Matis (vladimir.matis)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:59
Priority:
normal
More links:
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be sent in separate packages, even if you have specified combined shipping. Por razões logísticas, os itens na mesma compra às vezes serão enviados em pacotes separados, mesmo que você tenha especificado o envio combinado. Details

For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be sent in separate packages, even if you have specified combined shipping.

Por razões logísticas, os itens na mesma compra às vezes serão enviados em pacotes separados, mesmo que você tenha especificado o envio combinado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-05-24 22:03:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mario_gnosis@yahoo.com.br
Approved by:
Vladimir Matis (vladimir.matis)
References:
  • template-parts/defaults_template/product-page-default-shipping-content.php:57
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 13 14 15 16 17 73

Export as