Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
full or partial refund if the item is not as described; | reembolso total o parcial si el artículo no es como se describe; | Details | |
full or partial refund if the item is not as described; reembolso total o parcial si el artículo no es como se describe;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All our products are backed with 60-day money back guarantee. Just send us a message on | Todos nuestros productos están respaldados con una garantía de devolución de dinero de 60 días. Simplemente envíenos un mensaje en | Details | |
All our products are backed with 60-day money back guarantee. Just send us a message on Todos nuestros productos están respaldados con una garantía de devolución de dinero de 60 días. Simplemente envíenos un mensaje en
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Contact Us page | Contáctenos página | Details | |
or contact us at | o póngase en contacto con nosotros en | Details | |
and we will refund the purchase price. | y le reembolsaremos el precio de compra. | Details | |
and we will refund the purchase price. y le reembolsaremos el precio de compra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All our products are backed with 60-day money back guarantee. Just contact us and we will refund the purchase price. | Todos nuestros productos están respaldados con una garantía de devolución de dinero de 60 días. Simplemente contáctenos y le reembolsaremos el precio de compra. | Details | |
All our products are backed with 60-day money back guarantee. Just contact us and we will refund the purchase price. Todos nuestros productos están respaldados con una garantía de devolución de dinero de 60 días. Simplemente contáctenos y le reembolsaremos el precio de compra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We stand behind everything we sell. If you are not satisfied with your purchase, you can return it for a replacement or refund. No questions asked! You only should return it at your expense. | Respaldamos todo lo que vendemos. Si no está satisfecho con su compra, puede devolverlo para un reemplazo o reembolso. ¡No se hicieron preguntas! Solo debe devolverlo a su cargo. | Details | |
We stand behind everything we sell. If you are not satisfied with your purchase, you can return it for a replacement or refund. No questions asked! You only should return it at your expense. Respaldamos todo lo que vendemos. Si no está satisfecho con su compra, puede devolverlo para un reemplazo o reembolso. ¡No se hicieron preguntas! Solo debe devolverlo a su cargo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SHIPPING | ENVÍO | Details | |
We are not responsible for any custom fees once the items have been shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country. | No somos responsables de ninguna tarifa de aduana una vez que se hayan enviado los artículos. Al comprar nuestros productos, usted da su consentimiento para que se le envíen uno o más paquetes y puede recibir tarifas personalizadas cuando lleguen a su país. | Details | |
We are not responsible for any custom fees once the items have been shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country. No somos responsables de ninguna tarifa de aduana una vez que se hayan enviado los artículos. Al comprar nuestros productos, usted da su consentimiento para que se le envíen uno o más paquetes y puede recibir tarifas personalizadas cuando lleguen a su país.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
RETURNS | DEVOLUCIONES | Details | |
Add Featured Image to the Product Gallery | Agregar imagen destacada a la galería de productos | Details | |
Add Featured Image to the Product Gallery Agregar imagen destacada a la galería de productos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
How much do you charge for shipping? | ¿Cuánto se cobra por el envío? | Details | |
How much do you charge for shipping? ¿Cuánto se cobra por el envío?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes! Simply use this person’s address as the shipping address when you place an order. There will be no price tags on or within the package! | ¡Sí! Simplemente use la dirección de esta persona como la dirección de envío cuando realice un pedido. ¡No habrá etiquetas de precio en o dentro del paquete! | Details | |
Yes! Simply use this person’s address as the shipping address when you place an order. There will be no price tags on or within the package! ¡Sí! Simplemente use la dirección de esta persona como la dirección de envío cuando realice un pedido. ¡No habrá etiquetas de precio en o dentro del paquete!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can I change or cancel my order? | ¿Puedo cambiar o cancelar mi pedido? | Details | |
Can I change or cancel my order? ¿Puedo cambiar o cancelar mi pedido?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes, if your order has been paid and you need to change or cancel it, you can do this within 12 hours of placing it. | Sí, si su pedido ha sido pagado y necesita cambiarlo o cancelarlo, puede hacerlo dentro de las 12 horas posteriores a su realización. | Details | |
Yes, if your order has been paid and you need to change or cancel it, you can do this within 12 hours of placing it. Sí, si su pedido ha sido pagado y necesita cambiarlo o cancelarlo, puede hacerlo dentro de las 12 horas posteriores a su realización.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as