| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Checkout | Caisse | Details | |
| Error | Erreur | Details | |
| Connect with: | Se connecter avec: | Details | |
| See Details | Voir les détails | Details | |
| Enter your tracking number | Entrez votre numéro de suivi | Details | |
|
Enter your tracking number Entrez votre numéro de suivi
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Search results for | Résultats de recherche pour | Details | |
| How much do you charge for shipping? | Combien facturez-vous pour l'expédition? | Details | |
|
How much do you charge for shipping? Combien facturez-vous pour l'expédition?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We provide free shipping to over 200 countries around the world* | Nous offrons la livraison gratuite dans plus de 200 pays à travers le monde* | Details | |
|
We provide free shipping to over 200 countries around the world* Nous offrons la livraison gratuite dans plus de 200 pays à travers le monde*
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| *with some exceptions | *à quelques exceptions près | Details | |
| Will I be charged any shipping, customs or duties fees? | Serai-je facturé des frais d'expédition, de douane ou de droits? | Details | |
|
Will I be charged any shipping, customs or duties fees? Serai-je facturé des frais d'expédition, de douane ou de droits?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No, the price you see is the price you pay - you won’t be charged any extra fees. | Non, le prix que vous voyez est le prix que vous payez - aucun frais supplémentaire ne vous sera facturé. | Details | |
|
No, the price you see is the price you pay - you won’t be charged any extra fees. Non, le prix que vous voyez est le prix que vous payez - aucun frais supplémentaire ne vous sera facturé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When will my item ship? | Quand mon article sera-t-il expédié ? | Details | |
|
When will my item ship? Quand mon article sera-t-il expédié ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you order an in-stock item your order will ship within 3 working days. | Si vous commandez un article en stock, votre commande sera expédiée dans les 3 jours ouvrables. | Details | |
|
If you order an in-stock item your order will ship within 3 working days. Si vous commandez un article en stock, votre commande sera expédiée dans les 3 jours ouvrables.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| How long will my order take to arrive? | Combien de temps va prendre ma commande pour arriver? | Details | |
|
How long will my order take to arrive? Combien de temps va prendre ma commande pour arriver?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Orders are shipped by EMS, USPS, which usually takes 5-20 working days after dispatch, but may take longer due to factors beyond our control. | Les commandes sont expédiées par EMS, USPS, ce qui prend généralement 5 à 20 jours ouvrables après l'expédition, mais peut prendre plus de temps en raison de facteurs indépendants de notre volonté. | Details | |
|
Orders are shipped by EMS, USPS, which usually takes 5-20 working days after dispatch, but may take longer due to factors beyond our control. Les commandes sont expédiées par EMS, USPS, ce qui prend généralement 5 à 20 jours ouvrables après l'expédition, mais peut prendre plus de temps en raison de facteurs indépendants de notre volonté.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as