| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Variable not found | Variável não encontrada | Details | |
| You don't have permissions to create an Invoice | Não tens permissão para criar uma fatura | Details | |
|
You don't have permissions to create an Invoice Não tens permissão para criar uma fatura
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PayPage created successfully | PayPage criado com cusesso | Details | |
|
PayPage created successfully PayPage criado com cusesso
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Order number #%s | Número da encomenda #%s | Details | |
| Order number %s from %s | Número da encomenda %s de %s | Details | |
| Transaction has not completed | Transação não concluída | Details | |
| You Discount by code | Desconto por código | Details | |
| Order Item | Produto da encomenda | Details | |
| Transaction could not been completed | A transação não pôde ser concluída | Details | |
|
Transaction could not been completed A transação não pôde ser concluída
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Purchase is not success | A compra não teve sucesso | Details | |
| Unknown error | Erro desconhecido | Details | |
| Total amount of order has less than minimum cost (%s) | O valor total da encomenda é menor do que o custo minimo (%s) | Details | |
|
Total amount of order has less than minimum cost (%s) O valor total da encomenda é menor do que o custo minimo (%s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Transaction has not been created. Check data transaction. | A transação não foi criada. Verifica a data da trnsação. | Details | |
|
Transaction has not been created. Check data transaction. A transação não foi criada. Verifica a data da trnsação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Pageviews | Visualizações de páginas | Details | |
| Avg. visits duration | Duração média das visitas | Details | |
Export as