Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Do I need to create an account to place an order? | هل أحتاج إلى إنشاء حساب لتقديم طلب؟ | Details | |
Do I need to create an account to place an order? هل أحتاج إلى إنشاء حساب لتقديم طلب؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It’s not a must: you can place your order even if you don’t have an account or aren’t logged in. | إنه ليس أمرًا ضروريًا: يمكنك تقديم طلبك حتى إذا لم يكن لديك حساب أو لم تقم بتسجيل الدخول. | Details | |
It’s not a must: you can place your order even if you don’t have an account or aren’t logged in. إنه ليس أمرًا ضروريًا: يمكنك تقديم طلبك حتى إذا لم يكن لديك حساب أو لم تقم بتسجيل الدخول.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
How do I place an order? | كيف يمكنني وضع النظام؟ | Details | |
On the product page with the item you like, select the color or other product variation (if there are any) that you like the most, and click on the Add to Cart button. | في صفحة المنتج التي تحتوي على العنصر الذي تريده ، حدد اللون أو شكل منتج آخر (إن وجد) تفضله أكثر ، وانقر فوق الزر "إضافة إلى عربة التسوق". | Details | |
On the product page with the item you like, select the color or other product variation (if there are any) that you like the most, and click on the Add to Cart button. في صفحة المنتج التي تحتوي على العنصر الذي تريده ، حدد اللون أو شكل منتج آخر (إن وجد) تفضله أكثر ، وانقر فوق الزر "إضافة إلى عربة التسوق".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
As soon as you’ve added everything you wanted to your cart, click on the Proceed to Checkout button. | بمجرد إضافة كل ما تريده إلى عربة التسوق الخاصة بك ، انقر فوق الزر "متابعة عملية الشراء". | Details | |
As soon as you’ve added everything you wanted to your cart, click on the Proceed to Checkout button. بمجرد إضافة كل ما تريده إلى عربة التسوق الخاصة بك ، انقر فوق الزر "متابعة عملية الشراء".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You will see the list of items you’re ordering, and will be able to remove, add, or edit anything if necessary. | سترى قائمة العناصر التي تطلبها ، وستكون قادرًا على إزالة أو إضافة أو تعديل أي شيء إذا لزم الأمر. | Details | |
You will see the list of items you’re ordering, and will be able to remove, add, or edit anything if necessary. سترى قائمة العناصر التي تطلبها ، وستكون قادرًا على إزالة أو إضافة أو تعديل أي شيء إذا لزم الأمر.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Make sure your shipping details are filled in correctly, and click on the Complete Order button. Finally, select the payment method that’s most convenient to you, and check out. | تأكد من ملء تفاصيل الشحن الخاصة بك بشكل صحيح ، وانقر على زر إكمال الطلب. أخيرًا ، حدد طريقة الدفع الأكثر ملاءمة لك ، وقم بتسجيل الخروج. | Details | |
Make sure your shipping details are filled in correctly, and click on the Complete Order button. Finally, select the payment method that’s most convenient to you, and check out. تأكد من ملء تفاصيل الشحن الخاصة بك بشكل صحيح ، وانقر على زر إكمال الطلب. أخيرًا ، حدد طريقة الدفع الأكثر ملاءمة لك ، وقم بتسجيل الخروج.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
How do you protect my personal details when I register and check out? | كيف تحمي بياناتي الشخصية عند التسجيل والمغادرة؟ | Details | |
How do you protect my personal details when I register and check out? كيف تحمي بياناتي الشخصية عند التسجيل والمغادرة؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We offer the highest security possible at all times to make sure the online transactions keep your personal information safe. | نحن نقدم أعلى مستوى أمان ممكن في جميع الأوقات للتأكد من أن المعاملات عبر الإنترنت تحافظ على أمان معلوماتك الشخصية. | Details | |
We offer the highest security possible at all times to make sure the online transactions keep your personal information safe. نحن نقدم أعلى مستوى أمان ممكن في جميع الأوقات للتأكد من أن المعاملات عبر الإنترنت تحافظ على أمان معلوماتك الشخصية.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Following the industry standards, we use the Secure Sockets Layer (SSL) technology to encrypt the information you share with us such as your name, address, and payment details. | وفقًا لمعايير الصناعة ، نستخدم تقنية طبقة مآخذ التوصيل الآمنة (SSL) لتشفير المعلومات التي تشاركها معنا مثل اسمك وعنوانك وتفاصيل الدفع. | Details | |
Following the industry standards, we use the Secure Sockets Layer (SSL) technology to encrypt the information you share with us such as your name, address, and payment details. وفقًا لمعايير الصناعة ، نستخدم تقنية طبقة مآخذ التوصيل الآمنة (SSL) لتشفير المعلومات التي تشاركها معنا مثل اسمك وعنوانك وتفاصيل الدفع.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can I buy your items and send them to someone as a gift? | هل يمكنني شراء أغراضك وإرسالها إلى شخص ما كهدية؟ | Details | |
Can I buy your items and send them to someone as a gift? هل يمكنني شراء أغراضك وإرسالها إلى شخص ما كهدية؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes! Simply use this person’s address as the shipping address when you place an order. There will be no price tags on or within the package! | نعم! ما عليك سوى استخدام عنوان هذا الشخص كعنوان الشحن عند تقديم طلب. لن يكون هناك بطاقات أسعار على العبوة أو داخلها! | Details | |
Yes! Simply use this person’s address as the shipping address when you place an order. There will be no price tags on or within the package! نعم! ما عليك سوى استخدام عنوان هذا الشخص كعنوان الشحن عند تقديم طلب. لن يكون هناك بطاقات أسعار على العبوة أو داخلها!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can I change or cancel my order? | هل يمكنني تغيير أو إلغاء طلبي؟ | Details | |
Can I change or cancel my order? هل يمكنني تغيير أو إلغاء طلبي؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes, if your order has been paid and you need to change or cancel it, you can do this within 12 hours of placing it. | نعم ، إذا تم دفع طلبك وتحتاج إلى تغييره أو إلغائه ، يمكنك القيام بذلك في غضون 12 ساعة من تقديمه. | Details | |
Yes, if your order has been paid and you need to change or cancel it, you can do this within 12 hours of placing it. نعم ، إذا تم دفع طلبك وتحتاج إلى تغييره أو إلغائه ، يمكنك القيام بذلك في غضون 12 ساعة من تقديمه.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To edit your order details or cancel the purchase, simply use the Contact Us form to send us an email. | لتعديل تفاصيل طلبك أو إلغاء الشراء ، ما عليك سوى استخدام نموذج "اتصل بنا" لإرسال بريد إلكتروني إلينا. | Details | |
To edit your order details or cancel the purchase, simply use the Contact Us form to send us an email. لتعديل تفاصيل طلبك أو إلغاء الشراء ، ما عليك سوى استخدام نموذج "اتصل بنا" لإرسال بريد إلكتروني إلينا.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as