Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Do I need to create an account to place an order? | Musím si vytvořit účet, abych mohl zadat objednávku? | Details | |
Do I need to create an account to place an order? Musím si vytvořit účet, abych mohl zadat objednávku?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It’s not a must: you can place your order even if you don’t have an account or aren’t logged in. | Není to nutnost: objednávku můžete zadat, i když nemáte účet nebo nejste přihlášeni. | Details | |
It’s not a must: you can place your order even if you don’t have an account or aren’t logged in. Není to nutnost: objednávku můžete zadat, i když nemáte účet nebo nejste přihlášeni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
How do I place an order? | Jak mohu zadat objednávku? | Details | |
On the product page with the item you like, select the color or other product variation (if there are any) that you like the most, and click on the Add to Cart button. | Na stránce produktu s položkou, která se vám líbí, vyberte barvu nebo jinou variantu produktu (pokud existuje), která se vám nejvíce líbí, a klikněte na tlačítko Přidat do košíku. | Details | |
On the product page with the item you like, select the color or other product variation (if there are any) that you like the most, and click on the Add to Cart button. Na stránce produktu s položkou, která se vám líbí, vyberte barvu nebo jinou variantu produktu (pokud existuje), která se vám nejvíce líbí, a klikněte na tlačítko Přidat do košíku.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
As soon as you’ve added everything you wanted to your cart, click on the Proceed to Checkout button. | Jakmile do košíku přidáte vše, co jste chtěli, klikněte na tlačítko Pokračovat k pokladně. | Details | |
As soon as you’ve added everything you wanted to your cart, click on the Proceed to Checkout button. Jakmile do košíku přidáte vše, co jste chtěli, klikněte na tlačítko Pokračovat k pokladně.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You will see the list of items you’re ordering, and will be able to remove, add, or edit anything if necessary. | Zobrazí se seznam položek, které si objednáváte, a v případě potřeby budete moci cokoli odebrat, přidat nebo upravit. | Details | |
You will see the list of items you’re ordering, and will be able to remove, add, or edit anything if necessary. Zobrazí se seznam položek, které si objednáváte, a v případě potřeby budete moci cokoli odebrat, přidat nebo upravit.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Make sure your shipping details are filled in correctly, and click on the Complete Order button. Finally, select the payment method that’s most convenient to you, and check out. | Ujistěte se, že jsou vaše dodací údaje vyplněny správně, a klikněte na tlačítko Dokončit objednávku. Nakonec vyberte způsob platby, který je pro vás nejpohodlnější, a zkontrolujte. | Details | |
Make sure your shipping details are filled in correctly, and click on the Complete Order button. Finally, select the payment method that’s most convenient to you, and check out. Ujistěte se, že jsou vaše dodací údaje vyplněny správně, a klikněte na tlačítko Dokončit objednávku. Nakonec vyberte způsob platby, který je pro vás nejpohodlnější, a zkontrolujte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
How do you protect my personal details when I register and check out? | Jak chráníte mé osobní údaje, když se registruji a odhlašuji? | Details | |
How do you protect my personal details when I register and check out? Jak chráníte mé osobní údaje, když se registruji a odhlašuji?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We offer the highest security possible at all times to make sure the online transactions keep your personal information safe. | Nabízíme vždy nejvyšší možnou bezpečnost, abychom zajistili, že online transakce udrží vaše osobní údaje v bezpečí. | Details | |
We offer the highest security possible at all times to make sure the online transactions keep your personal information safe. Nabízíme vždy nejvyšší možnou bezpečnost, abychom zajistili, že online transakce udrží vaše osobní údaje v bezpečí.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Following the industry standards, we use the Secure Sockets Layer (SSL) technology to encrypt the information you share with us such as your name, address, and payment details. | V souladu s průmyslovými standardy používáme technologii Secure Sockets Layer (SSL) k šifrování informací, které s námi sdílíte, jako je vaše jméno, adresa a platební údaje. | Details | |
Following the industry standards, we use the Secure Sockets Layer (SSL) technology to encrypt the information you share with us such as your name, address, and payment details. V souladu s průmyslovými standardy používáme technologii Secure Sockets Layer (SSL) k šifrování informací, které s námi sdílíte, jako je vaše jméno, adresa a platební údaje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can I buy your items and send them to someone as a gift? | Mohu si koupit vaše věci a poslat je někomu jako dárek? | Details | |
Can I buy your items and send them to someone as a gift? Mohu si koupit vaše věci a poslat je někomu jako dárek?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes! Simply use this person’s address as the shipping address when you place an order. There will be no price tags on or within the package! | Ano! Jednoduše použijte adresu této osoby jako dodací adresu při zadávání objednávky. Na balení ani v něm nebudou žádné cenovky! | Details | |
Yes! Simply use this person’s address as the shipping address when you place an order. There will be no price tags on or within the package! Ano! Jednoduše použijte adresu této osoby jako dodací adresu při zadávání objednávky. Na balení ani v něm nebudou žádné cenovky!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can I change or cancel my order? | Mohu svou objednávku změnit nebo zrušit? | Details | |
Can I change or cancel my order? Mohu svou objednávku změnit nebo zrušit?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes, if your order has been paid and you need to change or cancel it, you can do this within 12 hours of placing it. | Ano, pokud byla vaše objednávka zaplacena a potřebujete ji změnit nebo zrušit, můžete tak učinit do 12 hodin od zadání. | Details | |
Yes, if your order has been paid and you need to change or cancel it, you can do this within 12 hours of placing it. Ano, pokud byla vaše objednávka zaplacena a potřebujete ji změnit nebo zrušit, můžete tak učinit do 12 hodin od zadání.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To edit your order details or cancel the purchase, simply use the Contact Us form to send us an email. | Chcete-li upravit podrobnosti objednávky nebo zrušit nákup, jednoduše použijte formulář Kontaktujte nás a pošlete nám e-mail. | Details | |
To edit your order details or cancel the purchase, simply use the Contact Us form to send us an email. Chcete-li upravit podrobnosti objednávky nebo zrušit nákup, jednoduše použijte formulář Kontaktujte nás a pošlete nám e-mail.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as