Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Contact details | Szczegóły kontaktu | Details | |
Copyright | Prawo autorskie | Details | |
Back-to-top | Powrót do góry | Details | |
Footer color settings | Ustawienia koloru stopki | Details | |
Use this section to add or edit scripts that will be placed between tags <footer></footer> on your site. | W tej sekcji możesz dodawać lub edytować skrypty, które będą umieszczane między tagami <footer> </footer> w Twojej witrynie. | Details | |
Use this section to add or edit scripts that will be placed between tags <footer></footer> on your site. W tej sekcji możesz dodawać lub edytować skrypty, które będą umieszczane między tagami <footer> </footer> w Twojej witrynie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show trust badges | Pokaż odznaki zaufania | Details | |
Address | Adres | Details | |
Contact phone | Telefon kontaktowy | Details | |
Show back-to-top button | Pokaż przycisk powrotu do góry | Details | |
Footer copyright color | Kolor praw autorskich stopki | Details | |
Footer links color | Kolor linków stopki | Details | |
Footer text color | Kolor tekstu stopki | Details | |
Footer titles color | Kolor tytułów stopki | Details | |
Footer background color | Kolor tła stopki | Details | |
Contact Us Page Settings | Skontaktuj się z nami Ustawienia strony | Details | |
Contact Us Page Settings Skontaktuj się z nami Ustawienia strony
You have to log in to edit this translation.
|
Export as