Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If you order an in-stock item, we’ll ship it within 3 working days. | Si solicita un artículo en stock, lo enviaremos dentro de los 3 días hábiles. | Details | |
If you order an in-stock item, we’ll ship it within 3 working days. Si solicita un artículo en stock, lo enviaremos dentro de los 3 días hábiles.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
How long will my order take to arrive? | ¿Cuánto tardará en llegar mi pedido? | Details | |
How long will my order take to arrive? ¿Cuánto tardará en llegar mi pedido?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Orders are shipped by EMS or USPS. Typically, delivery takes 5-20 working days after dispatch, but it may take longer due to factors beyond our control. | Los pedidos se envían por EMS o USPS. Por lo general, la entrega demora de 5 a 20 días hábiles después del envío, pero puede demorar más debido a factores que escapan a nuestro control. | Details | |
Orders are shipped by EMS or USPS. Typically, delivery takes 5-20 working days after dispatch, but it may take longer due to factors beyond our control. Los pedidos se envían por EMS o USPS. Por lo general, la entrega demora de 5 a 20 días hábiles después del envío, pero puede demorar más debido a factores que escapan a nuestro control.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You will receive your tracking information within 3-5 working days. But sometimes tracking might not available if free shipping applies. In this case, please contact us at | Recibirá su información de seguimiento dentro de 3-5 días hábiles. Pero a veces, el seguimiento puede no estar disponible si se aplica el envío gratuito. En este caso, póngase en contacto con nosotros en | Details | |
You will receive your tracking information within 3-5 working days. But sometimes tracking might not available if free shipping applies. In this case, please contact us at Recibirá su información de seguimiento dentro de 3-5 días hábiles. Pero a veces, el seguimiento puede no estar disponible si se aplica el envío gratuito. En este caso, póngase en contacto con nosotros en
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can change or cancel your order within 12 hours. Please contact us at | Puede cambiar o cancelar su pedido dentro de las 12 horas. Por favor contáctenos en | Details | |
You can change or cancel your order within 12 hours. Please contact us at Puede cambiar o cancelar su pedido dentro de las 12 horas. Por favor contáctenos en
You have to log in to edit this translation.
|
|||
full refund if you don’t receive your order; | reembolso completo si no recibe su pedido; | Details | |
full refund if you don’t receive your order; reembolso completo si no recibe su pedido;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
full or partial refund if the item is not as described; | reembolso total o parcial si el artículo no es como se describe; | Details | |
full or partial refund if the item is not as described; reembolso total o parcial si el artículo no es como se describe;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are not responsible for any custom fees once the items have been shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country. | No somos responsables de ninguna tarifa de aduana una vez que se hayan enviado los artículos. Al comprar nuestros productos, usted da su consentimiento para que se le envíen uno o más paquetes y puede recibir tarifas personalizadas cuando lleguen a su país. | Details | |
We are not responsible for any custom fees once the items have been shipped. By purchasing our products, you consent that one or more packages may be shipped to you and may get custom fees when they arrive to your country. No somos responsables de ninguna tarifa de aduana una vez que se hayan enviado los artículos. Al comprar nuestros productos, usted da su consentimiento para que se le envíen uno o más paquetes y puede recibir tarifas personalizadas cuando lleguen a su país.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
RETURNS | DEVOLUCIONES | Details | |
How much do you charge for shipping? | ¿Cuánto se cobra por el envío? | Details | |
How much do you charge for shipping? ¿Cuánto se cobra por el envío?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We provide free shipping to over 200 countries around the world*<br/>*with some exceptions | Ofrecemos envío gratuito a más de 200 países de todo el mundo*<br/>*con algunas excepciones | Details | |
We provide free shipping to over 200 countries around the world*<br/>*with some exceptions Ofrecemos envío gratuito a más de 200 países de todo el mundo*<br/>*con algunas excepciones
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Will I be charged any shipping, customs or duties fees? | ¿Me cobrarán gastos de envío, aduanas o aranceles? | Details | |
Will I be charged any shipping, customs or duties fees? ¿Me cobrarán gastos de envío, aduanas o aranceles?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No, the price you see is the price you pay - you won't be charged any extra fees | No, el precio que ves es el precio que pagas; no se te cobrarán tarifas adicionales | Details | |
No, the price you see is the price you pay - you won't be charged any extra fees No, el precio que ves es el precio que pagas; no se te cobrarán tarifas adicionales
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When will you ship my order? | ¿Cuándo enviará mi pedido? | Details | |
When will you ship my order? ¿Cuándo enviará mi pedido?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SHIPPING | ENVÍO | Details | |
Export as