GlotPress

Translation of Davinci: Spanish (Spain)

Filter ↓ Sort ↓ All (781) Translated (781) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (1)
1 4 5 6 7 8 53
Prio Original string Translation
Double-check your spelling or try again with a less specific term. Vuelve a revisar tu ortografía o inténtalo de nuevo con un término menos específico. Details

Double-check your spelling or try again with a less specific term.

Vuelve a revisar tu ortografía o inténtalo de nuevo con un término menos específico.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 14:08:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • search-product.php:67
Priority:
normal
More links:
Double-check your spelling or try again with a less specific term. Vuelve a revisar tu ortografía o inténtalo de nuevo con un término menos específico. Details

Double-check your spelling or try again with a less specific term.

Vuelve a revisar tu ortografía o inténtalo de nuevo con un término menos específico.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 14:08:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • search-product.php:67
Priority:
normal
More links:
Check these popular products Mira estos productos populares Details

Check these popular products

Mira estos productos populares
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 14:08:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • search-product.php:68
Priority:
normal
More links:
Check these popular products Mira estos productos populares Details

Check these popular products

Mira estos productos populares
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 14:08:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • search-product.php:68
Priority:
normal
More links:
All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only. Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for business purposes. Toda la información de la tarjeta de crédito se mantiene al mínimo. El almacenamiento y retención de cualquier información de tarjeta de crédito se limita a lo que se requiere únicamente para las operaciones comerciales. El acceso a la información de la tarjeta de crédito está estrictamente limitado a aquellos empleados autorizados y capacitados para usarla con fines comerciales. Details

All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only. Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for business purposes.

Toda la información de la tarjeta de crédito se mantiene al mínimo. El almacenamiento y retención de cualquier información de tarjeta de crédito se limita a lo que se requiere únicamente para las operaciones comerciales. El acceso a la información de la tarjeta de crédito está estrictamente limitado a aquellos empleados autorizados y capacitados para usarla con fines comerciales.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 14:14:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:12
Priority:
normal
More links:
Can I cancel my order? ¿Puedo cancelar mi pedido? Details

Can I cancel my order?

¿Puedo cancelar mi pedido?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 14:14:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:16
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:1
Priority:
normal
More links:
All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only. Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for business purposes. Toda la información de la tarjeta de crédito se mantiene al mínimo. El almacenamiento y retención de cualquier información de tarjeta de crédito se limita a lo que se requiere únicamente para las operaciones comerciales. El acceso a la información de la tarjeta de crédito está estrictamente limitado a aquellos empleados autorizados y capacitados para usarla con fines comerciales. Details

All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only. Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for business purposes.

Toda la información de la tarjeta de crédito se mantiene al mínimo. El almacenamiento y retención de cualquier información de tarjeta de crédito se limita a lo que se requiere únicamente para las operaciones comerciales. El acceso a la información de la tarjeta de crédito está estrictamente limitado a aquellos empleados autorizados y capacitados para usarla con fines comerciales.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 14:14:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:12
Priority:
normal
More links:
Can I cancel my order? ¿Puedo cancelar mi pedido? Details

Can I cancel my order?

¿Puedo cancelar mi pedido?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 14:14:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:1
Priority:
normal
More links:
All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours of placing it. Todos los pedidos se pueden cancelar hasta que se envíen. Si su pedido ha sido pagado y necesita cambiarlo o cancelarlo, comuníquese con nosotros dentro de las 12 horas posteriores a su realización. Details

All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours of placing it.

Todos los pedidos se pueden cancelar hasta que se envíen. Si su pedido ha sido pagado y necesita cambiarlo o cancelarlo, comuníquese con nosotros dentro de las 12 horas posteriores a su realización.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 14:14:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:2
Priority:
normal
More links:
All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours of placing it. Todos los pedidos se pueden cancelar hasta que se envíen. Si su pedido ha sido pagado y necesita cambiarlo o cancelarlo, comuníquese con nosotros dentro de las 12 horas posteriores a su realización. Details

All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours of placing it.

Todos los pedidos se pueden cancelar hasta que se envíen. Si su pedido ha sido pagado y necesita cambiarlo o cancelarlo, comuníquese con nosotros dentro de las 12 horas posteriores a su realización.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 14:14:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:2
Priority:
normal
More links:
Can I get a refund if something is wrong with my order? ¿Puedo obtener un reembolso si algo está mal con mi pedido? Details

Can I get a refund if something is wrong with my order?

¿Puedo obtener un reembolso si algo está mal con mi pedido?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 14:13:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:4
Priority:
normal
More links:
Can I get a refund if something is wrong with my order? ¿Puedo obtener un reembolso si algo está mal con mi pedido? Details

Can I get a refund if something is wrong with my order?

¿Puedo obtener un reembolso si algo está mal con mi pedido?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 14:13:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:4
Priority:
normal
More links:
Within 14 days of receiving the parcel, you can ask us for: Dentro de los 14 días posteriores a la recepción del paquete, puede solicitarnos: Details

Within 14 days of receiving the parcel, you can ask us for:

Dentro de los 14 días posteriores a la recepción del paquete, puede solicitarnos:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 14:13:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:5
Priority:
normal
More links:
Within 14 days of receiving the parcel, you can ask us for: Dentro de los 14 días posteriores a la recepción del paquete, puede solicitarnos: Details

Within 14 days of receiving the parcel, you can ask us for:

Dentro de los 14 días posteriores a la recepción del paquete, puede solicitarnos:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 14:13:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:5
Priority:
normal
More links:
A full refund if you don’t receive your order Un reembolso completo si no recibe su pedido Details

A full refund if you don’t receive your order

Un reembolso completo si no recibe su pedido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 14:13:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:7
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 4 5 6 7 8 53

Export as