GlotPress

Translation of Frida: German

Filter ↓ Sort ↓ All (958) Translated (268) Untranslated (690) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (1)
1 9 10 11 12 13 64
Prio Original string Translation
How long will my order take to arrive? Wie lange dauert es, bis meine Bestellung ankommt? Details

How long will my order take to arrive?

Wie lange dauert es, bis meine Bestellung ankommt?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-13 17:23:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d.struhs
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:10
Priority:
normal
More links:
Orders are shipped by EMS or USPS. Typically, delivery takes 5-20 working days after dispatch, but it may take longer due to factors beyond our control. Die Bestellungen werden per EMS oder USPS versandt. Normalerweise dauert die Lieferung 5-20 Werktage. Aufgrund von unvorhergesehenen Ereignissen, die ausserhalb unserer Kontrolle liegen, kann es auch länger dauern. Details

Orders are shipped by EMS or USPS. Typically, delivery takes 5-20 working days after dispatch, but it may take longer due to factors beyond our control.

Die Bestellungen werden per EMS oder USPS versandt. Normalerweise dauert die Lieferung 5-20 Werktage. Aufgrund von unvorhergesehenen Ereignissen, die ausserhalb unserer Kontrolle liegen, kann es auch länger dauern.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-13 17:24:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d.struhs
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:11
Priority:
normal
More links:
You will receive your tracking information within 3-5 working days. But sometimes tracking might not available if free shipping applies. In this case, please contact us at Du erhältst deine Tracking-Informationen innerhalb von 3-5 Arbeitstagen. Aber manchmal kann es sein, dass die Sendungsverfolgung nicht verfügbar ist, wenn der kostenlose Versand gilt. In diesem Fall, kontaktiere uns bitte. Details

You will receive your tracking information within 3-5 working days. But sometimes tracking might not available if free shipping applies. In this case, please contact us at

Du erhältst deine Tracking-Informationen innerhalb von 3-5 Arbeitstagen. Aber manchmal kann es sein, dass die Sendungsverfolgung nicht verfügbar ist, wenn der kostenlose Versand gilt. In diesem Fall, kontaktiere uns bitte.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-13 17:25:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d.struhs
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:14
Priority:
normal
More links:
You can change or cancel your order within 12 hours. Please contact us at Du kannst deine Bestellung innerhalb von 12 Stunden ändern oder stornieren. Bitte kontaktiere uns Details

You can change or cancel your order within 12 hours. Please contact us at

Du kannst deine Bestellung innerhalb von 12 Stunden ändern oder stornieren. Bitte kontaktiere uns
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-13 17:25:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d.struhs
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:17
Priority:
normal
More links:
Simply type the product name in the Search Bar at the top of any page. Try to enter a general description. The more words you use, the less products you will get on the results page. When you find a product you’re interested in, simply click on its name or image for more details. Du kannst einfach den Produktnamen in die Suchleiste oben eingeben. Versuche eine allgemeine Beschreibung einzugeben. Je mehr Wörter du verwendest, desto weniger Produkte werden auf der Ergebnisseite angezeigt. Wenn du ein Produkt gefunden hast, das dich interessiert, klicke einfach auf den Namen oder auf das Bild des Produkts, um weitere Informationen zu erhalten. Details

Simply type the product name in the Search Bar at the top of any page. Try to enter a general description. The more words you use, the less products you will get on the results page. When you find a product you’re interested in, simply click on its name or image for more details.

Du kannst einfach den Produktnamen in die Suchleiste oben eingeben. Versuche eine allgemeine Beschreibung einzugeben. Je mehr Wörter du verwendest, desto weniger Produkte werden auf der Ergebnisseite angezeigt. Wenn du ein Produkt gefunden hast, das dich interessiert, klicke einfach auf den Namen oder auf das Bild des Produkts, um weitere Informationen zu erhalten.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-13 17:27:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d.struhs
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:2
Priority:
normal
More links:
Do I need to create an account to place an order? Muss ich mich für eine Bestellung anmelden? Details

Do I need to create an account to place an order?

Muss ich mich für eine Bestellung anmelden?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-13 17:28:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d.struhs
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:4
Priority:
normal
More links:
It’s not a must: you can place your order even if you don’t have an account or aren’t logged in. Es ist kein Muss: Du kannst deine Bestellung auch dann aufgeben, wenn du kein Konto hast oder nicht eingeloggt bist. Details

It’s not a must: you can place your order even if you don’t have an account or aren’t logged in.

Es ist kein Muss: Du kannst deine Bestellung auch dann aufgeben, wenn du kein Konto hast oder nicht eingeloggt bist.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-13 17:28:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d.struhs
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:5
Priority:
normal
More links:
How do I place an order? Wie kann ich eine Bestellung aufgeben? Details

How do I place an order?

Wie kann ich eine Bestellung aufgeben?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-13 17:29:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d.struhs
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:7
Priority:
normal
More links:
On the product page with the item you like, select the color or other product variation (if there are any) that you like the most, and click on the Add to Cart button. Wähle auf der Produktseite des Artikels, der dir gefällt, die Farbe oder eine andere Produktvariante (falls vorhanden), die dir am besten gefällt, und klick auf den In den Warenkorb Button. Details

On the product page with the item you like, select the color or other product variation (if there are any) that you like the most, and click on the Add to Cart button.

Wähle auf der Produktseite des Artikels, der dir gefällt, die Farbe oder eine andere Produktvariante (falls vorhanden), die dir am besten gefällt, und klick auf den In den Warenkorb Button.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-13 17:30:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d.struhs
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:8
Priority:
normal
More links:
As soon as you’ve added everything you wanted to your cart, click on the Proceed to Checkout button. Sobald du alles in den Warenkorb gelegt hast, kannst du auf den Zur Kasse gehen Button klicken. Details

As soon as you’ve added everything you wanted to your cart, click on the Proceed to Checkout button.

Sobald du alles in den Warenkorb gelegt hast, kannst du auf den Zur Kasse gehen Button klicken.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-13 17:30:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d.struhs
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:9
Priority:
normal
More links:
You will see the list of items you’re ordering, and will be able to remove, add, or edit anything if necessary. Du siehst dann die Liste der Produkte, die du bestellst und kannst bei Bedarf etwas entfernen, hinzufügen oder bearbeiten. Details

You will see the list of items you’re ordering, and will be able to remove, add, or edit anything if necessary.

Du siehst dann die Liste der Produkte, die du bestellst und kannst bei Bedarf etwas entfernen, hinzufügen oder bearbeiten.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-13 17:31:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d.struhs
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:10
Priority:
normal
More links:
Free, no-contact delivery kostenlose, kontaktlose Lieferung Details

Free, no-contact delivery

kostenlose, kontaktlose Lieferung
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-13 17:32:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d.struhs
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/customization/defaults.php:169
  • adstm/setup/create_page_template.php:168
Priority:
normal
More links:
Affordable Must-Haves You have to log in to add a translation. Details

Affordable Must-Haves

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • adstm/customization/defaults.php:193
Priority:
normal
More links:
Hot products we're currently obsessed about You have to log in to add a translation. Details

Hot products we're currently obsessed about

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • adstm/customization/defaults.php:195
Priority:
normal
More links:
Show section in full Abschnitt vollständig anzeigen Details

Show section in full

Abschnitt vollständig anzeigen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-13 17:32:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d.struhs
Approved by:
Olga Saveleva (olga.saveleva)
References:
  • adstm/customization/defaults.php:274
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 9 10 11 12 13 64

Export as