Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be→ sent in separate packages, even if you've specified combined shipping. | Av logistiska skäl kommer artiklar i samma köp ibland att vara → skickas i separata paket, även om du har angett kombinerad frakt. | Details | |
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be→ sent in separate packages, even if you've specified combined shipping. Av logistiska skäl kommer artiklar i samma köp ibland att vara → skickas i separata paket, även om du har angett kombinerad frakt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Will my items be sent in one package? | Skickas mina varor i ett paket? | Details | |
Will my items be sent in one package? Skickas mina varor i ett paket?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us. | Om din beställning gjordes för mer än fem arbetsdagar sedan och det fortfarande inte finns någon information om ditt spårningsnummer, vänligen kontakta oss. | Details | |
If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us. Om din beställning gjordes för mer än fem arbetsdagar sedan och det fortfarande inte finns någon information om ditt spårningsnummer, vänligen kontakta oss.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system. | För vissa rederier tar det 2-5 arbetsdagar innan spårningsinformationen uppdateras på systemet. | Details | |
For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system. För vissa rederier tar det 2-5 arbetsdagar innan spårningsinformationen uppdateras på systemet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
My tracking says “no information available at the moment”. | Min spårning säger "ingen information tillgänglig för tillfället". | Details | |
My tracking says “no information available at the moment”. Min spårning säger "ingen information tillgänglig för tillfället".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you provide tracking information? | Tillhandahåller du spårningsinformation? | Details | |
Do you provide tracking information? Tillhandahåller du spårningsinformation?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This doesn’t include our 2-5 day processing time. | Detta inkluderar inte vår 2-5 dagars behandlingstid. | Details | |
This doesn’t include our 2-5 day processing time. Detta inkluderar inte vår 2-5 dagars behandlingstid.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Australia, New Zealand | Australien, Nya Zeeland | Details | |
Canada, Europe | Kanada, Europa | Details | |
Business days | Arbetsdagar | Details | |
United States | United States | Details | |
Estimated Shipping Time | Uppskattad leveranstid | Details | |
Location | Plats | Details | |
Shipping time varies by location. These are our estimates | Frakttiden varierar beroende på plats. Dessa är våra uppskattningar | Details | |
Shipping time varies by location. These are our estimates Frakttiden varierar beroende på plats. Dessa är våra uppskattningar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
How long does shipping take? | Hur lång tid tar frakt? | Details | |
Export as