Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Refunds | Επιστροφές χρημάτων | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. | Όλες οι παραγγελίες μπορούν να ακυρωθούν έως ότου αποσταλούν. Εάν η παραγγελία σας έχει εξοθληθεί και πρέπει να κάνετε μια αλλαγή ή να ακυρώσετε μια παραγγελία, πρέπει να επικοινωνήσετε μαζί μας εντός 12 ωρών. Μόλις ξεκινήσει η διαδικασία συσκευασίας και αποστολής, δεν μπορεί πλέον να ακυρωθεί. | Details | |
All orders can be cancelled until they are shipped. If your order has been paid and you need to make a change or cancel an order, you must contact us within 12 hours. Once the packaging and shipping process has started, it can no longer be cancelled. Όλες οι παραγγελίες μπορούν να ακυρωθούν έως ότου αποσταλούν. Εάν η παραγγελία σας έχει εξοθληθεί και πρέπει να κάνετε μια αλλαγή ή να ακυρώσετε μια παραγγελία, πρέπει να επικοινωνήσετε μαζί μας εντός 12 ωρών. Μόλις ξεκινήσει η διαδικασία συσκευασίας και αποστολής, δεν μπορεί πλέον να ακυρωθεί.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Order cancellation | Ακύρωση παραγγελίας | Details | |
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. | Αν έχετε άλλες ερωτήσεις, επικοινωνήστε μαζί μας και θα κάνουμε το καλύτερο δυνατό για να σας βοηθήσουμε. | Details | |
If you have any other questions, please contact us and we will do our best to help you out. Αν έχετε άλλες ερωτήσεις, επικοινωνήστε μαζί μας και θα κάνουμε το καλύτερο δυνατό για να σας βοηθήσουμε.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be→ sent in separate packages, even if you've specified combined shipping. | Για υλικοτεχνικούς λόγους, τα προϊόντα στην ίδια παραγγελία μπορείνα αποστέλλονται μερικές φορές σε ξεχωριστά πακέτα, ακόμα και αν έχετε καθορίσει συνδυασμένη αποστολή | Details | |
For logistical reasons, items in the same purchase will sometimes be→ sent in separate packages, even if you've specified combined shipping. Για υλικοτεχνικούς λόγους, τα προϊόντα στην ίδια παραγγελία μπορείνα αποστέλλονται μερικές φορές σε ξεχωριστά πακέτα, ακόμα και αν έχετε καθορίσει συνδυασμένη αποστολή
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Will my items be sent in one package? | Θα σταλθούν τα αντικείμενά μου σε ένα πακέτο; | Details | |
Will my items be sent in one package? Θα σταλθούν τα αντικείμενά μου σε ένα πακέτο;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us. | Εάν η παραγγελία σας υποβλήθηκε πριν από 5 εργάσιμες ημέρες ή περισσότερο και δεν υπάρχουν ακόμη πληροφορίες σχετικά με τον αριθμό παρακολούθησης, επικοινωνήστε μαζί μας. | Details | |
If your order was placed more than 5 business days ago and there is still no information on your tracking number, please contact us. Εάν η παραγγελία σας υποβλήθηκε πριν από 5 εργάσιμες ημέρες ή περισσότερο και δεν υπάρχουν ακόμη πληροφορίες σχετικά με τον αριθμό παρακολούθησης, επικοινωνήστε μαζί μας.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system. | Για ορισμένες εταιρείες αποστολών, χρειάζονται 2-5 εργάσιμες ημέρες για την ενημέρωση των πληροφοριών παρακολούθησης στο σύστημα. | Details | |
For some shipping companies, it takes 2-5 business days for the tracking information to update on the system. Για ορισμένες εταιρείες αποστολών, χρειάζονται 2-5 εργάσιμες ημέρες για την ενημέρωση των πληροφοριών παρακολούθησης στο σύστημα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
My tracking says “no information available at the moment”. | Η παρακολούθηση παραγγελίας μου λέει "δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες αυτή τη στιγμή". | Details | |
My tracking says “no information available at the moment”. Η παρακολούθηση παραγγελίας μου λέει "δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες αυτή τη στιγμή".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes, you will receive an email once your order ships that contains your tracking information. If you haven’t received tracking info within 5 days, please contact us. | Ναι, θα λάβετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μόλις σταλθεί η παραγγελία σας που περιέχει τις πληροφορίες παρακολούθησης. Εάν δεν έχετε λάβει πληροφορίες παρακολούθησης εντός 5 ημερών, επικοινωνήστε μαζί μας. | Details | |
Yes, you will receive an email once your order ships that contains your tracking information. If you haven’t received tracking info within 5 days, please contact us. Ναι, θα λάβετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μόλις σταλθεί η παραγγελία σας που περιέχει τις πληροφορίες παρακολούθησης. Εάν δεν έχετε λάβει πληροφορίες παρακολούθησης εντός 5 ημερών, επικοινωνήστε μαζί μας.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you provide tracking information? | Παρέχετε πληροφορίες παρακολούθησης παραγγελίας; | Details | |
Do you provide tracking information? Παρέχετε πληροφορίες παρακολούθησης παραγγελίας;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This doesn’t include our 2-5 day processing time. | Αυτό δεν περιλαμβάνει τον χρόνο προετοιμασίας 2-5 ημερών. | Details | |
This doesn’t include our 2-5 day processing time. Αυτό δεν περιλαμβάνει τον χρόνο προετοιμασίας 2-5 ημερών.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Africa | Αφρική | Details | |
Asia | Ασία | Details | |
Central & South America | Κεντρική & Νότια Αμερική | Details | |
Export as