GlotPress

Translation of Rubens: Spanish (Spain)

1 2 3 4 54
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
PayPal is a safer, easier way to send and receive money online. When you select PayPal as the payment method, you will be linked to the PayPal site where you can make your payment. PayPal es una forma más segura y fácil de enviar y recibir dinero en línea. Cuando seleccione PayPal como método de pago, se le vinculará al sitio de PayPal donde puede realizar su pago. Details

PayPal is a safer, easier way to send and receive money online. When you select PayPal as the payment method, you will be linked to the PayPal site where you can make your payment.

PayPal es una forma más segura y fácil de enviar y recibir dinero en línea. Cuando seleccione PayPal como método de pago, se le vinculará al sitio de PayPal donde puede realizar su pago.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 16:13:56 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:4
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1) After viewing your items on your shopping cart page, you can click and check out with PayPal. Then you will leave our site and enter PayPal’s website. 1) Después de ver sus artículos en la página de su carrito de compras, puede hacer clic y pagar con PayPal. Luego saldrá de nuestro sitio e ingresará al sitio web de PayPal. Details

1) After viewing your items on your shopping cart page, you can click and check out with PayPal. Then you will leave our site and enter PayPal’s website.

1) Después de ver sus artículos en la página de su carrito de compras, puede hacer clic y pagar con PayPal. Luego saldrá de nuestro sitio e ingresará al sitio web de PayPal.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 16:13:59 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:6
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
2) You can sign in to your PayPal account, or you can create a new one if you haven’t got one. 2) Puede iniciar sesión en su cuenta de PayPal o puede crear una nueva si no tiene una. Details

2) You can sign in to your PayPal account, or you can create a new one if you haven’t got one.

2) Puede iniciar sesión en su cuenta de PayPal o puede crear una nueva si no tiene una.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 16:14:03 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:7
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
3) You can use the PayPal as you want according to the on-screen instructions. 3) Puede usar PayPal como desee de acuerdo con las instrucciones en pantalla. Details

3) You can use the PayPal as you want according to the on-screen instructions.

3) Puede usar PayPal como desee de acuerdo con las instrucciones en pantalla.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 16:14:07 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:8
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Usually, PayPal e-check will take 3-5 business days to be confirmed by PayPal. Por lo general, el cheque electrónico de PayPal tardará de 3 a 5 días hábiles en ser confirmado por PayPal. Details

Usually, PayPal e-check will take 3-5 business days to be confirmed by PayPal.

Por lo general, el cheque electrónico de PayPal tardará de 3 a 5 días hábiles en ser confirmado por PayPal.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 16:14:10 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:9
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Can you tell me more about checking out with a Credit card? ¿Puedes darme más información sobre cómo pagar con una tarjeta de crédito? Details

Can you tell me more about checking out with a Credit card?

¿Puedes darme más información sobre cómo pagar con una tarjeta de crédito?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 16:14:13 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:10
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The store may also accept credit cards for the payment. In order to accept credit card payments, the store complies with the industry security standards established by the major credit card companies (American Express, Discover, JCB, MasterCard, and Visa) to protect the buyers from cardholder information theft. Your details are safe with us as we take security very seriously. La tienda también puede aceptar tarjetas de crédito para el pago. Para aceptar pagos con tarjeta de crédito, la tienda cumple con los estándares de seguridad de la industria establecidos por las principales compañías de tarjetas de crédito (American Express, Discover, JCB, MasterCard y Visa) para proteger a los compradores del robo de información del titular de la tarjeta. Sus datos están seguros con nosotros ya que nos tomamos la seguridad muy en serio. Details

The store may also accept credit cards for the payment. In order to accept credit card payments, the store complies with the industry security standards established by the major credit card companies (American Express, Discover, JCB, MasterCard, and Visa) to protect the buyers from cardholder information theft. Your details are safe with us as we take security very seriously.

La tienda también puede aceptar tarjetas de crédito para el pago. Para aceptar pagos con tarjeta de crédito, la tienda cumple con los estándares de seguridad de la industria establecidos por las principales compañías de tarjetas de crédito (American Express, Discover, JCB, MasterCard y Visa) para proteger a los compradores del robo de información del titular de la tarjeta. Sus datos están seguros con nosotros ya que nos tomamos la seguridad muy en serio.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 16:14:20 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:11
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only. Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for business purposes. Toda la información de la tarjeta de crédito se mantiene al mínimo. El almacenamiento y retención de cualquier información de tarjeta de crédito se limita a lo que se requiere únicamente para las operaciones comerciales. El acceso a la información de la tarjeta de crédito está estrictamente limitado a aquellos empleados autorizados y capacitados para usarla con fines comerciales. Details

All credit card information is kept to a minimum. The storage and retention of any credit card information is limited to what is required for business operations only. Access to credit card information is strictly limited to those employees who are authorized and trained to use it for business purposes.

Toda la información de la tarjeta de crédito se mantiene al mínimo. El almacenamiento y retención de cualquier información de tarjeta de crédito se limita a lo que se requiere únicamente para las operaciones comerciales. El acceso a la información de la tarjeta de crédito está estrictamente limitado a aquellos empleados autorizados y capacitados para usarla con fines comerciales.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 16:14:23 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/payment-methods.php:12
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours of placing it. Todos los pedidos se pueden cancelar hasta que se envíen. Si su pedido ha sido pagado y necesita cambiarlo o cancelarlo, comuníquese con nosotros dentro de las 12 horas posteriores a su realización. Details

All orders can be canceled until they are shipped. If your order has been paid and you need to change or cancel it, please contact us within 12 hours of placing it.

Todos los pedidos se pueden cancelar hasta que se envíen. Si su pedido ha sido pagado y necesita cambiarlo o cancelarlo, comuníquese con nosotros dentro de las 12 horas posteriores a su realización.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 16:14:25 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:2
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Can I get a refund if something is wrong with my order? ¿Puedo obtener un reembolso si algo está mal con mi pedido? Details

Can I get a refund if something is wrong with my order?

¿Puedo obtener un reembolso si algo está mal con mi pedido?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 16:14:27 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:4
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Within 14 days of receiving the parcel, you can ask us for: Dentro de los 14 días posteriores a la recepción del paquete, puede solicitarnos: Details

Within 14 days of receiving the parcel, you can ask us for:

Dentro de los 14 días posteriores a la recepción del paquete, puede solicitarnos:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 16:14:30 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:5
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A full refund if you don’t receive your order Un reembolso completo si no recibe su pedido Details

A full refund if you don’t receive your order

Un reembolso completo si no recibe su pedido

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 16:14:33 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:7
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A full refund if your order does not arrive within the guaranteed time (1-3 business days not including 1 business day processing time) Un reembolso completo si su pedido no llega dentro del tiempo garantizado (1-3 días hábiles sin incluir el tiempo de procesamiento de 1 día hábil) Details

A full refund if your order does not arrive within the guaranteed time (1-3 business days not including 1 business day processing time)

Un reembolso completo si su pedido no llega dentro del tiempo garantizado (1-3 días hábiles sin incluir el tiempo de procesamiento de 1 día hábil)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 16:14:36 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:8
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A full or partial refund if the item is not as described Un reembolso total o parcial si el artículo no es como se describe Details

A full or partial refund if the item is not as described

Un reembolso total o parcial si el artículo no es como se describe

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 16:14:38 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:9
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address) Su pedido no llega debido a factores bajo su control (p. ej., proporcionar una dirección de envío incorrecta) Details

Your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address)

Su pedido no llega debido a factores bajo su control (p. ej., proporcionar una dirección de envío incorrecta)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-08-25 16:14:41 GMT
Translated by:
suceansuog
References:
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/refund-policy.php:13
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 54
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as