Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You will receive an email with a tracking number once your order is shipped but sometimes due to free shipping tracking is not available. For logistical reasons, items in the same purchase may be sent in separate packages even if you’ve specified combined shipping. | Recibirás un correo electrónico con un número de seguimiento una vez que se envíe tu pedido, pero a veces, debido al envío gratuito, no estará disponible. Por razones logísticas, los artículos en la misma compra pueden enviarse en paquetes separados incluso si has especificado el envío combinado. | Details | |
You will receive an email with a tracking number once your order is shipped but sometimes due to free shipping tracking is not available. For logistical reasons, items in the same purchase may be sent in separate packages even if you’ve specified combined shipping. Recibirás un correo electrónico con un número de seguimiento una vez que se envíe tu pedido, pero a veces, debido al envío gratuito, no estará disponible. Por razones logísticas, los artículos en la misma compra pueden enviarse en paquetes separados incluso si has especificado el envío combinado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
TRACKING INFORMATION | Información de seguimiento | Details | |
Max delivery time - 45 business days. | Plazo de entrega máximo - 45 días hábiles. | Details | |
Max delivery time - 45 business days. Plazo de entrega máximo - 45 días hábiles.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Shipping time varies by location. These are our estimates: | El tiempo de envío varía según la ubicación. Estas son nuestras estimaciones: | Details | |
Shipping time varies by location. These are our estimates: El tiempo de envío varía según la ubicación. Estas son nuestras estimaciones:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SHIPPING TIME | TIEMPO DE ENVÍO | Details | |
CUSTOMS | ADUANA | Details | |
We are proud to offer international shipping services. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be from one of those countries we will contact you. | Estamos orgullosos de ofrecer servicios de envío internacional. Sin embargo, hay algunos lugares a los que no podemos enviar. Si usted es de uno de esos países, nos pondremos en contacto con usted. | Details | |
We are proud to offer international shipping services. However, there are some locations we are unable to ship to. If you happen to be from one of those countries we will contact you. Estamos orgullosos de ofrecer servicios de envío internacional. Sin embargo, hay algunos lugares a los que no podemos enviar. Si usted es de uno de esos países, nos pondremos en contacto con usted.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SHIPPING TO OVER 200 COUNTRIES | ENVÍO A MÁS DE 200 PAÍSES | Details | |
SHIPPING TO OVER 200 COUNTRIES ENVÍO A MÁS DE 200 PAÍSES
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide free shipping from our warehouses in China by ePacket or EMS and in USA by USPS. | Estamos encantados de traer a nuestros clientes un gran valor y servicio. Es por eso que ofrecemos envíos gratuitos desde nuestros almacenes en China por ePacket o EMS y en EE. UU. Por USPS. | Details | |
We are glad to bring our customers great value and service. That’s why we provide free shipping from our warehouses in China by ePacket or EMS and in USA by USPS. Estamos encantados de traer a nuestros clientes un gran valor y servicio. Es por eso que ofrecemos envíos gratuitos desde nuestros almacenes en China por ePacket o EMS y en EE. UU. Por USPS.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster). | tu pedido no llega debido a circunstancias excepcionales fuera de nuestro control (por ejemplo, no ha sido aprobado por la aduana, retrasado por un desastre natural). | Details | |
your order does not arrive due to exceptional circumstances outside our control (e.g. not cleared by customs, delayed by a natural disaster). tu pedido no llega debido a circunstancias excepcionales fuera de nuestro control (por ejemplo, no ha sido aprobado por la aduana, retrasado por un desastre natural).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address) | tu pedido no llega debido a factores bajo tu control (por ejemplo, proporcionar la dirección de envío incorrecta) | Details | |
your order does not arrive due to factors within your control (e.g. providing the wrong shipping address) tu pedido no llega debido a factores bajo tu control (por ejemplo, proporcionar la dirección de envío incorrecta)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if: | Tu satisfacción es nuestra prioridad # 1. Por lo tanto, puedes solicitar un reembolso o un reenvío para los productos solicitados si: | Details | |
Your satisfaction is our #1 priority. Therefore, you can request a refund or reshipment for ordered products if: Tu satisfacción es nuestra prioridad # 1. Por lo tanto, puedes solicitar un reembolso o un reenvío para los productos solicitados si:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for your cooperation! | ¡Gracias por tu cooperación! | Details | |
Thank you for your cooperation! ¡Gracias por tu cooperación!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them. | Estamos haciendo todo lo posible para garantizar la seguridad de tus datos personales mientras los mantenemos y usamos. | Details | |
We are doing our best to guarantee the security of your personal details while keeping and using them. Estamos haciendo todo lo posible para garantizar la seguridad de tus datos personales mientras los mantenemos y usamos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind) | Retirar su consentimiento (si previamente acordó proporcionarnos los datos, pero luego cambió de opinión) | Details | |
To withdraw your consent (if you previously agreed to provide us with the data, but then changed your mind) Retirar su consentimiento (si previamente acordó proporcionarnos los datos, pero luego cambió de opinión)
You have to log in to edit this translation.
|
Export as