Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
FREE RETURNS | RETOURS GRATUIT | Details | |
Enjoy flexible international shipping services that currently operate in over 200 countries across the world. | Profitez de services d’expédition internationale flexibles qui sont actuellement offerts dans plus de 200 pays. | Details | |
Enjoy flexible international shipping services that currently operate in over 200 countries across the world. Profitez de services d’expédition internationale flexibles qui sont actuellement offerts dans plus de 200 pays.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
FREE SHIPPING | EXPEDITION GRATUIT | Details | |
We try our best to make your shopping experience not only pleasant, seamless and hassle-free, but also secure. | Nous faisons de notre mieux pour rendre votre expérience d'achat non seulement agréable, fluide et sans tracas, mais aussi sécuritaire. | Details | |
We try our best to make your shopping experience not only pleasant, seamless and hassle-free, but also secure. Nous faisons de notre mieux pour rendre votre expérience d'achat non seulement agréable, fluide et sans tracas, mais aussi sécuritaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SAFE SHOPPING | ACHATS SECURISÉ | Details | |
A few reasons why buy from us | Quelques raisons pour acheter chez nous | Details | |
A few reasons why buy from us Quelques raisons pour acheter chez nous
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so. | Ne nous renvoyez pas votre achat à moins que nous ne vous autorisions à le faire. | Details | |
Please do not send your purchase back to us unless we authorise you to do so. Ne nous renvoyez pas votre achat à moins que nous ne vous autorisions à le faire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps. | Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez échanger votre produit, peut-être pour un vêtement de taille différente. Vous devez d’abord communiquer avec nous et nous vous guiderons tout au long des étapes. | Details | |
If for any reason you would like to exchange your product, perhaps for a different size in clothing. You must contact us first and we will guide you through the steps. Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez échanger votre produit, peut-être pour un vêtement de taille différente. Vous devez d’abord communiquer avec nous et nous vous guiderons tout au long des étapes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Exchanges | Échanges | Details | |
If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days. | Si votre demande de remboursement est approuvée, votre remboursement sera traité et un crédit sera automatiquement appliqué à votre carte de crédit ou à votre mode de paiement original dans les 14 jours. | Details | |
If you are approved for a refund, then your refund will be processed, and a credit will automatically be applied to your credit card or original method of payment, within 14 days. Si votre demande de remboursement est approuvée, votre remboursement sera traité et un crédit sera automatiquement appliqué à votre carte de crédit ou à votre mode de paiement original dans les 14 jours.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
page | page | Details | |
You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on | Vous pouvez présenter une demande de remboursement dans les 15 jours suivant l’expiration de la période garantie de livraison (45 jours). Vous pouvez le faire en envoyant un message sur | Details | |
You can submit refund requests within 15 days after the guaranteed period for delivery (45 days) has expired. You can do it by sending a message on Vous pouvez présenter une demande de remboursement dans les 15 jours suivant l’expiration de la période garantie de livraison (45 jours). Vous pouvez le faire en envoyant un message sur
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Other exceptional circumstances outside the control of | Autres circonstances exceptionnelles hors du contrôle de | Details | |
Other exceptional circumstances outside the control of Autres circonstances exceptionnelles hors du contrôle de
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(i.e. not cleared by customs, delayed by a natural disaster). | (c.-à-d. non dédouané, retardé par une catastrophe naturelle). | Details | |
(i.e. not cleared by customs, delayed by a natural disaster). (c.-à-d. non dédouané, retardé par une catastrophe naturelle).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your order did not arrive due to exceptional circumstances outside the control of | Votre commande n’est pas arrivée en raison de circonstances exceptionnelles indépendantes de | Details | |
Your order did not arrive due to exceptional circumstances outside the control of Votre commande n’est pas arrivée en raison de circonstances exceptionnelles indépendantes de
You have to log in to edit this translation.
|
Export as