GlotPress

Translation of El Greco: Spanish (Spain)

Filter ↓ Sort ↓ All (991) Translated (991) Untranslated (0) Waiting (1) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 10 11 12 13 14 67
Prio Original string Translation
FREE & EASY RETURNS DEVOLUCIONES GRATUITAS Y FÁCILES Details

FREE & EASY RETURNS

DEVOLUCIONES GRATUITAS Y FÁCILES
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 15:07:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
marina.shapurina
References:
  • adstm/setup/create_page_template.php:356
Priority:
normal
More links:
If you’re not thrilled with your purchase, simply send it back for a full refund Si no está satisfecho con su compra, simplemente devuélvala para obtener un reembolso completo Details

If you’re not thrilled with your purchase, simply send it back for a full refund

Si no está satisfecho con su compra, simplemente devuélvala para obtener un reembolso completo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 15:07:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
marina.shapurina
References:
  • adstm/setup/create_page_template.php:357
Priority:
normal
More links:
We provide free shipping to over 200 countries around the world*<br/>*with some exceptions Ofrecemos envío gratuito a más de 200 países de todo el mundo*<br/>*con algunas excepciones Details

We provide free shipping to over 200 countries around the world*<br/>*with some exceptions

Ofrecemos envío gratuito a más de 200 países de todo el mundo*<br/>*con algunas excepciones
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 15:07:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
marina.shapurina
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:2
Priority:
normal
More links:
When will you ship my order? ¿Cuándo enviará mi pedido? Details

When will you ship my order?

¿Cuándo enviará mi pedido?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 15:07:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
marina.shapurina
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:7
Priority:
normal
More links:
If you order an in-stock item, we’ll ship it within 3 working days. Si solicita un artículo en stock, lo enviaremos dentro de los 3 días hábiles. Details

If you order an in-stock item, we’ll ship it within 3 working days.

Si solicita un artículo en stock, lo enviaremos dentro de los 3 días hábiles.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 15:07:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
marina.shapurina
References:
  • adstm/setup/pages_default/frequently-asked-questions.php:8
Priority:
normal
More links:
Yes! Simply use this person’s address as the shipping address when you place an order. There will be no price tags on or within the package! ¡Sí! Simplemente use la dirección de esta persona como la dirección de envío cuando realice un pedido. ¡No habrá etiquetas de precio en o dentro del paquete! Details

Yes! Simply use this person’s address as the shipping address when you place an order. There will be no price tags on or within the package!

¡Sí! Simplemente use la dirección de esta persona como la dirección de envío cuando realice un pedido. ¡No habrá etiquetas de precio en o dentro del paquete!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 15:10:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
marina.shapurina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tp_faqs_sellvia.php:19
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:18
Priority:
normal
More links:
Can I change or cancel my order? ¿Puedo cambiar o cancelar mi pedido? Details

Can I change or cancel my order?

¿Puedo cambiar o cancelar mi pedido?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 15:10:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
marina.shapurina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tp_faqs_sellvia.php:21
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:20
Priority:
normal
More links:
Yes, if your order has been paid and you need to change or cancel it, you can do this within 12 hours of placing it. Sí, si su pedido ha sido pagado y necesita cambiarlo o cancelarlo, puede hacerlo dentro de las 12 horas posteriores a su realización. Details

Yes, if your order has been paid and you need to change or cancel it, you can do this within 12 hours of placing it.

Sí, si su pedido ha sido pagado y necesita cambiarlo o cancelarlo, puede hacerlo dentro de las 12 horas posteriores a su realización.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 15:10:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
marina.shapurina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tp_faqs_sellvia.php:22
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:21
Priority:
normal
More links:
To edit your order details or cancel the purchase, simply use the Contact Us form to send us an email. Para editar los detalles de su pedido o cancelar la compra, simplemente use el formulario Contáctenos para enviarnos un correo electrónico. Details

To edit your order details or cancel the purchase, simply use the Contact Us form to send us an email.

Para editar los detalles de su pedido o cancelar la compra, simplemente use el formulario Contáctenos para enviarnos un correo electrónico.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 15:10:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
marina.shapurina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tp_faqs_sellvia.php:23
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:22
Priority:
normal
More links:
An item is missing, wrong, or damaged in my package. What should I do? Falta un artículo, es incorrecto o está dañado en mi paquete. ¿Qué tengo que hacer? Details

An item is missing, wrong, or damaged in my package. What should I do?

Falta un artículo, es incorrecto o está dañado en mi paquete. ¿Qué tengo que hacer?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 15:10:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
marina.shapurina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tp_faqs_sellvia.php:25
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:24
Priority:
normal
More links:
We're sorry it’s happened to you! Kindly use the Contact Us form to get in touch with us and tell all the order details so that we could sort it out for you. ¡Lamentamos que te haya pasado! Utilice el formulario Contáctenos para ponerse en contacto con nosotros y contarnos todos los detalles del pedido para que podamos resolverlo por usted. Details

We're sorry it’s happened to you! Kindly use the Contact Us form to get in touch with us and tell all the order details so that we could sort it out for you.

¡Lamentamos que te haya pasado! Utilice el formulario Contáctenos para ponerse en contacto con nosotros y contarnos todos los detalles del pedido para que podamos resolverlo por usted.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 15:10:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
marina.shapurina
References:
  • adstm/customization/defaults_template/tp_faqs_sellvia.php:26
  • adstm/setup/sellvia_pages_default/frequently-asked-questions.php:25
Priority:
normal
More links:
Demo Content Contenido de demostración Details

Demo Content

Contenido de demostración
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 15:10:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
marina.shapurina
References:
  • adstm/customization/menu.php:10
Priority:
normal
More links:
Theme Demo Content Contenido de demostración del tema Details

Theme Demo Content

Contenido de demostración del tema
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 15:10:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
marina.shapurina
References:
  • adstm/customization/menu.php:11
Priority:
normal
More links:
Subscription Form Formulario de Suscripción Details

Subscription Form

Formulario de Suscripción
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 15:10:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
marina.shapurina
References:
  • adstm/customization/menu.php:74
  • inc/live_customization.php:302
Priority:
normal
More links:
Stock display format Formato de visualización de existencias Details

Stock display format

Formato de visualización de existencias
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-25 15:10:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
suceansuog
Approved by:
marina.shapurina
References:
  • adstm/customization/pages/tmplBooster.php:62
  • inc/live_tabs/tmplBoosters.php:74
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 10 11 12 13 14 67

Export as